Frasier - Season 1 (1993) (Frasier.S01.BluRay/Frasier (1993) - S01E12 - Miracle on Third or Fourth Street (1080p BluRay x265 Silence).bg.srt) Свали субтитрите
КОЛЕДЕН КУПОН
Ще се възползвам от възможността да ви пожелая весели празници.
Като повечето от вас и аз ще ги прекарам
в топлото семейно гнездо,
за което има да си приказваме още много догодина.
Слушахте д-р Фрейзър Крейн
по КАСЛ 78 Мхц.
Хайде, Фрейзър, чака ме пълна чаша джин-тоник.
Отец Майк се напи.
Пак кара колегите да инсценират Рождество.
Знаем кой ще играе магарето!
Ще я пречупя.
За кого е?
- За Роз.
"Шегаджийски микрофон. Пръска вода." Готино!
Шега е.
- Решихме да не разменяме подаръци.
Докторе, трябва да запълвам ефира от един до четири часа на Коледа.
Не!
Но семейството ми ще се събере в Чикаго за пръв път от пет години!
Трогнат съм, но не ми пука.
А сестра ми и бебето й…
- Булдог,
утре пристига синът ми Фредерик и ще прекараме заедно празника.
Не съм очаквал Коледа с такова нетърпение, откакто бях…
висок колкото теб.
Каза ли му, Булдог?! Няма нужда да крещиш.
Не следиш задръстванията в хеликоптера.
Крещях ли?
- Докторе, нали познаваш Бони Уимс?
Не съм я виждал, но води автошоуто, нали?
Именно! По купоните има навика да си пийва малко повечко.
Най-новият колега винаги я закарва до дома й.
Новобранец!
- Изглежда много мила традиция.
С радост ще я закарам.
- Тя ще бъде очарована!
Весела Коледа!
Весела Коледа, д-р Крейн!
- Весела Коледа, Елизабет!
Опекох коледни сладки.
- О, колко си сладка!
Сладка като сладките ти!
Случайно да знаеш кой ще закара Бони Уимс довечера?
Да, аз. Ще ми кажеш ли защо…
Хей, чуйте, докторът!
Роз, защо всички изпадат в истерия,
щом чуят, че ще закарам Бони Уимс у тях?
Какво има?
Бони Уимс е нещо като легенда.
Щом обърне няколко чашки, става любвеобилна
и просто не приема думичката "не".
Това ли било? Аз съм голямо момче.
Умея да се пазя.
- Добре!
Слушай, Роз, обещахме си, но не издържах.
Онзи ден, както пазарувах…
- О, спокойно, Фрейзър.
И аз не издържах.
- Сериозно?
Страхотно!
Весела Коледа!
- Роз…
Хайде!
- Нямаше нужда.
Първо отвори твоя.
- Това е просто…
О, Роз! Роз, наистина нямаше нужда!
Сега е мой ред.
Не, не, не, не бързай.
Може да го отвориш под елхата.
Да не отворя веднага коледния си подарък? Я стига!
О, боже! Страхотно!
Микрофон, защото съм в радиото!
- Да, това беше идеята.
Хиляди благодарности, Фрейзър.
Весело прекарване и ще се видим другата седмица!
Весела Коледа!
- Весела Коледа!
Д-р Крейн?
- Да?
Аз съм Бони Уимс.
- Здравей.
Много ми е приятно да се запознаем. Аз ще те закарам.
Съжалявам за неудобството.
- Няма никакъв проблем.
Сега върви да се забавляваш и ми кажи, щом си готова.
Готова съм, готин!
Здравей, Фрейзър.
- Здрасти, Найлс.
Весела Коледа!
- На какво дължа тази чест?
Отбих се да се консултирам за подаръка,
който избрах за Марис.
Малко стяга под мишниците, но по-добре прецени сам.
Здравейте, д-р Крейн!
Дафни!
Да сложа ли пак червената, за да направиш окончателен избор?
Найлс получи желаната информация. Благодаря.
Както кажете.
Просто Марис и Дафни са с еднакви размери.
Да, ще ти се!
Хей, Фрейзър, къде беше?
След тържеството изсипах една колежка в таксито,
подкупих шофьора,
прочетох кратка молитва за него
и направих няколко последни покупки.
Найлс, искаш ли?
- О, благодаря.
Дядо Коледа ще е много благосклонен към Фредерик тази година.
А, да, Булдога звъня няколко пъти. Пита дали ще го заместиш на Коледа.
Вече му отказах. Докога ще ме тормози?
Татко, какво правиш?
Ще го закача на вратата.
- Венецът е пластмасов!
Естествено! Иначе как би издържал от '67-ма година досега?!
Заповядай.
Едва се измъкнах от черната.
Наложи се да си махна бельото, за да сваля ципа.
Боже, ей сегичка.
Ало? Здрасти. Фрейзър, за теб е.
Онази напаст.
- Боже!
Чуй, ме Булдог, вече ти казах…
О, здравей, Лилит.
Добре, момент, ще се преместя в спалнята.
Найлс, всичко готово ли е за утре?
Да, с Марис заминаваме за хижата довечера
и ще чакаме вашата група утре по обяд.
Колко ми се иска да сме заедно!
И на мен!
Я да млъквате!
Дафни, трябва да дойдеш.
Имаме прекрасна коледна традиция.
Хижата е дървена,
а в снега на двора щъкат истински елени.
Е, понякога Марис стреля с пушката,
за да ги изгони от боклуците, но все пак е възхитително!
Да! Защо не дойдеш, Даф?
Не, обещах на чичо Джаки да бъда в Сан Франциско с него.
Е, редно е да си с близките си по това време на годината. Традиция.
Само дето чичо Джаки е травестит.
Мен ако питате, прекалено много се тъпче.
След пуйката в Деня на благодарността
трябваше да му срежа чорапогащника.
Весела Коледа на всички!
Лилит няма да изпрати Фредерик.
- Какво?! Защо?
Имал неповторима възможност да прекара незабравима Коледа.
Техни приятели наели къща в Австрия!
Какво им е на Съединените щати?
Точно в тази къща са снимали "Музика звучи",
а това е любимият филм на Фреди.
Джули Андрюс ще пее в Залцбург, а после ще вечерят с нея.
Нататък следва разходка с шейна и коне, истински тобоган
и полет с балон над Алпите!
А, да, на връщане щели да посетят европейския "Дисниленд".
Край хижата има един стар пън. Децата обожават да го ритат.
Знаеш, че трябва да го пуснеш.
- Естествено, че знам!
Благодаря, че ми посочи верния път!
Просто се уверявам, че си в час.
- Закъде съм без теб?!
Момчета, престанете.
Д-р Крейн, просто ще постъпите като добър баща.
Именно. Това не е повод да си развалиш празника.
Хайде, да доукрасим коледната елха. Изрових любимите си лампички.
Татко, тази година ще ги сменим. Купил съм чисто нови.
Люти чушки?
- Това е последният хит.
В тях няма нищо коледно.
Както и в шишарките и разните там снежинки.
Ако търсиш автентичност, Витлеем е в пустинята!
Тогава да украсим някоя палма!
Няма нужда от сарказъм.
Обичам тези лампички.
Но сега си в моя дом. Имам собствена украса.
Може ли аз да реша нещо поне веднъж?!
Я се стегни!
Знам, че ти е мъчно за Фреди!
А, ти ли си психиатърът?!
- Предавам се!
Давай, украсявай! С тъпите си люти чушки!
Вече не ги искам.
- Не, давай, закачи ги!
Добави няколко репички и малко броколи на върха!
Дано не се държите така и в хижата.
Не бой се! Аз няма да дойда!
Къде ще празнуваш?
- Оставам тук!
Не бива да си сам на Коледа!
- Ще заместя Булдога.
Дано поне той прекара весело!
Е, весела Коледа!
- Весела Коледа!
Роз, Роз, съжалявам.
Не си дадох сметка,
че ще съсипя твоите планове.
Моля те, не се сърди!
- Аз ли? Защо?
Мама долетя чак от Уисконсин, за да бъде с мен,
а аз ще гния в тази воняща дупка на Коледа,
когато ще се обаждат най-самотните и депресирани хора на планетата.
Затова пък ти си се изтупал!
Опитай се да ми влезеш в положението.
Синът ми не пристигна, имахме страшен скандал с татко
и ме очакваше ужасяваща Коледа.
Тогава си казах, че ако помогна на другите хора,
може и на мен да ми просветне.
Ако се напънем повечко,
може да се окаже най-хубавата Коледа в живота ни.
Ще опитаме ли?
- Добре, не се сърдя. Давай.
Прегърни ме.
Няма да те прегърна.
- Моля те!
Не! Жалък си!
- Ела при татко!
Прегръдчица, прегръдчица!
- Добре.
Приятели сме. Подготви се!
Честита Коледа, Сиатъл!
Да, слушате д-р Фрейзър Крейн навръх Коледа!
Коледа, вълшебният ден в годината,
когато всеки миг е уникален като снежинката,
сътворена само веднъж!
Почнаха новините. Ще трябва да го повториш.
Честита Коледа, Сиатъл!
Е, през втория час на предаването ни искам да повдигнем малко духа.
Нед, беше поучително да чуем
как са ви нападнали на връщане от благотворителната кухня.
Роз, кой е следващият?
- Дон на пета линия.
Иска да ни разкаже как е бил осенен от коледния дух.
Крайно време беше! Здравей, Дон!
Здравейте, д-р Крейн.
Вчера ми се случи нещо, което ми припомни,
че смисълът на празника е в щедростта.
Хайде, разведри и нашите души!
Потеглих с колата след тренировката и изведнъж се сетих,
че съм си забравил любимите маратонки на капака.
Погледнах назад и видях един клошар.
Беше ги докопал и вече ги обуваше.
Казах си: "Какво пък?!" И си продължих по пътя.
Щедростта ти се изразява в това, че не си се върнал
да изтръгнеш чифт вонящи стари маратонки
от ръцете на един бездомник?
Роз, чу ли?! Май ни се е обадил самият Дядо Коледа!
Съжалявам. Беше за последен път. Вече съм добре. Наистина.
Лъжа се! Не съм добре!
Бари, ще те оставим за малко, за да се вземеш в ръце,
но не затваряй!
Ние искаме да ти помогнем.
Няма нужда. Вече се взех в ръце.
Не, лъжа се!
Разбирате ли, докторе, толкова пъти падам във ваната,
че в костта ми вече няма място за нови железа!
Гладис, много те моля, изчакай за момент.
Трябва да чуя един човек.
Как си, Бари?
И аз се чувствам така.
Болката не отминава, д-р Крейн.
Нощем се събуждам и си спомням онази коледна сутрин.
Отивам в спалнята на мама,
облян в сълзи, и казвам: "Мамо, кученцето,
което ми подари Дядо Коледа, не се събужда!"
Том, несъмнено печелиш приза за най-покъртителна коледна история.
Весели празници!
Роз.
Роз! Роз!
Плачеш ли, Роз?
Само от един час насам.
Ти се прибирай в къщи. Ще поема оставащите два часа.
Не мога да те оставя сам.
- Не ме мисли.
Върви вкъщи при майка си.
Няма ли да ти е още по-тъжно самичък?
Едва ли има накъде повече.
Ако е така, ще си тръгна.
Така е.
Фрейзър, обещай ми едно. Недей да изпадаш в депресия.
Скоро пак ще видиш момченцето си.
Разбира се.
- Добре.
Прегръдчица?
Честита Коледа!
Здравейте, продължаваме.
Давам си сметка, че денят е тежък за повечето от вас.
Но нека чуем един човек, който прекарва весело празника.
Който се е научил да гони празничната тъга.
Искате ли? Ето го и първия ни слушател.
Здравей, в ефир си.
- Здравейте, д-р Крейн.
Аз съм Джеф.
- Здравей, Джеф. Честита Коледа!
Честита Коледа и на вас! Навремето и мен ме мъчеше депресия,
но открих как да я побеждавам.
Пускам любимия си филм "Музика звучи" на видеокасета.
Който види как Джули Андрюс води прекрасните малки кученца
по улиците на Залцбург, ще забрави за депресията!
Уверявам ви!
Джеф, да се хванем ли на бас?
Е, времето ни вече изтича.
Денят буквално отлетя!
Желая весела Коледа на всички щастливи гуляйджии.
А останалите… Защо не излезете да се почерпите?
Лично аз ще потърся някоя отворена закусвалня в града.
Не знам къде ще е, но в едно съм сигурен -
ще сервират алкохол.
Шегувам се. Не шофирайте пияни.
Слушахте д-р Фрейзър Крейн по КСАЛ 78 Мхц.
ЧУДО НА ТРЕТА И ЧЕТВЪРТА УЛИЦА
Благодаря.
Честита Коледа! Добре дошли в "При Лу"!
Благодаря. Радвам се, че работите.
Навсякъде е или затворено, или няма места.
Затова сме по-специални.
Мога да ви дам менюто,
но всички си поръчват коледното блюдо.
Парче пуйка с картофено пюре и парче кекс за десерт.
Колко по-апетитно звучи всичко, щом добавите думата "парче"!
И аз ще си поръчам коледното блюдо.
Блюдо!
Как си?
- Добре.
Весело ли си прекарваш?
Честно казано, не.
Синът ми не пристигна и се скарах за дреболия с баща си.
Затова съм сам.
А ти?
Аз съм доволен.
Вчера, както си пресичах улицата,
от небето падна чифт вълшебни маратонки
точно пред краката ми!
Честита Коледа!
Заповядайте.
Главният готвач не си губи времето за естетика, а?
Здрасти, Тим. Честита Коледа!
Здрасти, Бил. И на теб!
Все пак дойде.
- Нима бих пропуснал?
Хей, как е пуйката? Като миналата година ли?
Опасявам се, че е от миналата година.
Слушай, аз приключих.
Искаш ли да седнеш на мястото ми?
- Благодаря, приятелю!
О, не! Извинете, случи се нещо много неприятно.
Изглежда, съм си изгубил портфейла.
Не можете да платите?
- О, не, мога.
Сигурно съм го забравил в службата.
Ей сега ще скокна да го взема.
Лу, спокойно. Аз черпя.
Не, не, не разбирате. Аз…
Няма нищо, всички сме го преживели.
Да, но аз наистина съм си забравил портфейла.
Вярвам ти. Били пък си е забравил министерския портфейл!
Бил, помагай!
Не, не, не!
- Хайде, добри хора!
Хайде, бедният човечец трябва да хапне на Коледа.
Не, моля ви!
Пусни нещо. Колкото можеш. Няколко цента. Весела Коледа!
Аз печеля много добре! Не е необходимо.
Не съм бил толкова трогнат в живота си!
Давате си парите, събрани с толкова труд,
за да помогнете на ближния!
Заповядай, Лу.
Ужасно ми е неудобно.
- Няма защо. Само помисли.
Остатъкът от годината е за богатите, с лъскавите къщи
и скъпите вносни коли.
Но Коледа… Коледа е за хората като нас!
Да.
Никога няма да забравя тази Коледа.
Благодаря ви, благодаря. Благодаря.
Хей, някой е изпуснал ключове за кола!
Да не си дошъл за десерта?
Не, просто забравих…
Какво?
Да ви честитя Коледа.
Честита Коледа.
- Честита Коледа!
Честита Коледа!
Приятел!
Като си тук, поне звънни на баща си.
Благодаря. Ще се обадя.
Лека нощ, Сиатъл. Обичаме те!
© 2023 Translator's Heaven