The Wrath of Becky (2023) Свали субтитрите

The Wrath of Becky (2023)
Г-н и г-жо Гибс,
искам да ви представя някого.
Виж, Алис.
Ти сигурно си Беки.
Приятно ми е, г-н и г-жо Гибс.
Моля те, наричай ни Тед и Алис.
А това е Диего, нали?
Точно така.
Добре дошла у дома, миличка. Добре дошла у дома.
Знам какво си мислите:
"Коя пък е тази? Не е онази Беки, която помня."
Но се наложи да играя тази роля за новите ми приемни родители.
Да, тези две откачалки.
Когато с Алис решихме да станем приемни родители,
трябваше да се преместим в района
с възможно най-доброто християнско образование.
А тук има само училища, акредитирани от държавната програма -
първокласни училища от най-високо ниво.
Не знам какво сте планирали за утре,
но ми се иска да бъда записана възможно най-скоро.
Разбира се.
Планирах да те заведа още утре сутринта.
Чудесно.
Не забравяй за новия директор.
Г-н Сарио.
- Свестен човек.
От колко време ходи в нашата църква?
От шест години. Дъщеря му Сара е на твоята възраст.
Очарователна.
- Сигурно ще бъдете в един клас.
В инвалидна количка е, но ще ти допадне.
И тя ли ходи на църква?
Има ли някакъв младежки клуб?
О, Беки.
Не мога да ти опиша как се радвам, че го казваш.
Да започваме ли?
Да, но...
Може ли първо да кажем молитвата?
Можеш ли да повярваш?
- Съвършена е.
БЕКИ
И помни, ако имаш нужда от каквото и да е, с Тед сме в съседната стая.
Моите ангели хранители.
Лека нощ, миличка.
Лека нощ, мамо.
Тед. Теди!
Диего, ела.
ЧАО
Отмъщението на Беки
МАГАЗИН ЗА ДОМАШНИ ЛЮБИМЦИ
МОТЕЛ ТЪРСИМ ПЕРСОНАЛ
Минаха три години, откакто четирима неонацисти нахлуха в къщата ни на езерото
и убиха баща ми.
Търсеха някакъв шибан ключ, който бяха скрили под къщата.
Да, този шибан ключ.
Но после се случи това.
За съжаление осуетих плановете им.
Вече съм на 16 г.
Избягах от три приемни домове.
Манипулирах, мамих, ограбвах
и правех всичко възможно, за да не ме открият.
Ако питате мен, предвид обстоятелствата...
...се справям чудесно.
О, да, понякога попадам в собствените си капани.
Никой не е съвършен.
Яж.
Благодаря, скъпа.
Това е Елена Кан.
От една година живея при нея.
Не знам друго за нея освен това:
тя е стара, мрази почти всички и качва стопаджии в колата си.
Така се запознахме.
Днес пак паднах в един от капаните си.
Видях.
Събудих се и погледнах през прозореца тъкмо навреме, за да видя как изчезваш.
Беше много забавно.
Добре ли спа?
Не.
Всяка вечер се повтаря едно и също.
Ами ти?
Като бебе?
Е?
Все аз започвам.
Какво по-различно има днес?
Благодарна съм за храната.
Благодарна съм за чашата топло кафе.
Защо аз не мога да благодаря за храната, но ти благодариш за кафето?
Храната е жизнена необходимост.
Кафето е лукс.
Благодарна съм, че днес ще ми платят.
Благодарна съм за романа, който чета.
Как се казва?
"Непреклонните".
Ще ти хареса.
Благодарна съм за Диего.
Той е добро момче.
Още нещо. Изненадай ме.
Благодарна съм за...
..."новия ден".
...новия ден.
Трябва да има правило, че не може винаги да казваш това на трето място.
Така трябва да измислиш само две неща.
Имам право да променям правилата. Стара съм.
РЕСТОРАНТ "СКОЧУД"
Американска закуска с препечени филийки.
Благодаря, скъпа.
Не видя ли табелката с името ми?
- Моля?
На табелката пише ли "скъпа"?
БЕКИ
Не.
А какво пише?
"Беки".
Да, така се казвам.
Добре. Исусе.
Скъпа... Беки...
Поръчах филийки с масло.
- Има масло на чинията.
Да, но обичам маслото да се разтопи върху филийките
веднага щом се извадят от тостера.
Всъщност не го направих.
Ехо?
Но наистина много ми се искаше.
По дяволите.
Мъж от Джаспър Хилс е обвинен в убийство първа степен...
У-Б-И-Е-Ц
УБИЕЦ
"У" и "Ц", точките се удвояват, 22.
Подобна игра говори много за човек.
Как така?
Съдейки по думите, които образува с буквите.
ИЗГРЕВ
Брат ми винаги се стараеше да образува най-помпозните думи.
Беше истински самодоволен задник.
Две тройни букви, 10 точки.
Не знаех, че имаш брат.
- Четирима, всичките по-големи от мен.
Поддържате ли връзка?
Само един от тях е жив.
Задникът.
Съжалявам.
Не си ги убила ти.
Пък и научих, че с всеки човек, когото губиш,
печелиш друг.
ОТНОВО
Отново.
Десет точки.
Защо никога не си ме питала от къде съм?
А ти защо никога не си ми казвала?
Не те ли гризе любопитство?
Хлапе без родители иска да наеме стая?
Плащаш си наема.
Помагаш вкъщи.
И не те смятам за дете.
На 18 г. си, нали?
Майка ми почина, когато бях на 9 г.
Баща ми беше пияница.
Напуснах дома на 15 г.
Всички идваме отнякъде.
И всички правим нужното...
ОЦЕЛЯВАНЕ
...за да оцелеем.
Колко точки са това?
Петнадесет.
Десет.
Добър опит.
Продължаваме с историята.
Наричат себе си Благородниците и може би идват във Филмор.
Властите са наясно, че има риск от насилие...
Светът е полудял.
...засилване на охраната на сенатор Ан Ернандес.
Казват, че от месеци следят Благородниците на различни социални платформи.
Забелязана е повишена активност и появата им в по-малки общности.
Дали Благородниците ще решат да се появят на градското събрание
във Филмор в сряда и каква по-точно ще бъде тази поява
само времето ще покаже.
Ще ни настаниш ли или ще продължиш да си стоиш?
Почакай, имам бърз въпрос.
Майка ти ли те кръсти така?
Беки е име на стрийптизьорка,
а щом майка ти те е кръстила така, сигурно е готина мацка.
Защо толкова си падаш по майките?
- Харесват ми.
Той има предвид, че би изчукал майка ти.
Правилно. Бих изчукал майка ти.
Насам.
Явно не й харесва. Хайде.
Казвам само, че е странно. Имам лошо предчувствие.
Искам да се уверя, че е само митинг.
Шон, ще ми направиш ли една услуга?
Бръкни си в гащите и извади накиснатия с кръв тампон от путката си.
Няма ли да млъкнеш?
Когато трябва, Дарил ще ни каже всичко, което трябва да знаем.
"Дарил" е само потребителско име във форум. Не си го виждал, нито пък ние.
Той е бивш морски тюлен, един от основоположниците.
Откъде знаеш, че не е ченге под прикритие?
- Господи.
Сериозно, такива винаги са във форума.
Сериозно, извади го. Ще получиш шок от натравяне.
Това наистина убива, нали знаеш?
Мразя сенатор Ернандес, колкото и вие.
Мразя я.
Но ако нещо се обърка утре,
няма да вляза затвора като онези задници миналата година.
Не е ли странно толкова да мразиш кучките, а ти самият да си кучка?
Не е в грешка.
Ехо? Може ли малко кафе? Днес?
Идва веднага.
Защо все се държиш така? Не може ли да кажеш "извинете"?
Често фантазирам за нещата, които искам да направя
на хората, които ме дразнят.
Винаги съм имала развинтено въображение,
но през последните две години направо излезе от контрол.
Най-сетне.
Благодаря.
Чудесно представяне.
Справяш се чудесно.
- Благодаря.
Но това не беше фантазия.
По дяволите!
Мамка му!
- Господи.
Ти тъпа ли си?
- Много съжалявам.
Тъпа, шибана кучка!
- Ще ти донеса кърпа.
Направи го, мамка му. Махай се.
Изгори ми проклетия чатал.
Спокойно, спокойно.
- Разкарай се.
Да ти повеем ли?
- Не, престани.
Няма ли да млъкнете? Млъквайте.
Направи го нарочно.
- Много важно. Още е момиченце.
Изненадан съм, че не ти хвърли кафето в лицето.
Какво?
Убий я, ако искаш. Не ми дреме.
Върви.
Да.
Кучки като теб имат нужда от урок. Млъквай.
Е, много сладко кученце.
Диего, дръж!
Диего!
Добро момиче.
Здрасти, Беки.
Можеш да седнеш.
- Счупи ми носа.
Мръсница такава, счупи ми носа!
Какво стана?
- Тя счупи носа на Антъни.
Нали щяхме само да звъннем на вратата и да избягаме?
Промяна в плана.
- Това е ужасно. Това е...
Млъквай, мамка ти!
- Шон!
Когато приключа с теб, дребно лайно такова,
ще ти се иска да си мъртва.
Ей.
Свали пистолета.
Мамка му.
Беки, не мърдай.
- Да, Беки, не мърдай, мамка ти.
Недей да й говориш.
- Г-жо, чуйте ме.
Свали пистолета.
- Да, свали го.
Какво искаш да направя?
- Свали пистолета. Свали го!
Направи го!
- Добре де, ще го сваля.
Ето, готово.
Добре.
Сега се разкарайте от дома ми.
Елена!
Диего?
Диего?
Диего!
Диджей.
- Да?
Искам и двамата добре да ме чуете. Никому нито дума за това.
Чувате ли?
- Естествено.
Ей.
Ти чу ли ме?
- Тя ще отиде при ченгетата.
На кого му пука?
На мен. Ти я уби, мамка ти. Гръмна я в лицето.
Ако ни хванат заради това, с живота ми е свършено,
а нищо не съм направил. Нищо!
Чуй ме, тъпа, лигава кучко,
ако още веднъж те чуя да говориш високо за това,
ще гръмна теб в шибаното лице, разбра ли?
Някаква си тъпа лигла. Дръж си езика зад зъбите.
След митинга утре изчезваме оттук.
Ясно ли е?
Всичко ще бъде наред.
По-добре се успокой.
Трябва да запази спокойствие.
Нито дума.
Как ли ще се почувства, когато види куршуми да летят утре?
Имам усещането, че няма да е много спокоен.
Ти сам го покани. Само казвам.
Всички, които съм обичала, ми бяха отнети.
Ракът отнесе майка ми.
Неонацистите убиха баща ми.
А сега и Елена я няма.
Благодарна съм за дома, който ми даде.
Както аз го виждах, имах две важни задачи.
Благодарна съм за времето, което прекарах с теб.
Щях да намеря кучето си...
Благодарна съм и за новия ден.
И щях да убия копелетата, които убиха Елена.
СПРЕЙ ПРОТИВ МЕЧКИ "СВЪРШЕНО Е С ТЕБ"
БЕКИ
РАЗКАРАЙ СЕ И ПУКНИ
Мъжете в ресторанта споменаха някой си Дарил.
Не беше трудно да го намеря.
В този скапан град имаше само двама с това име.
Започнах на "Денинг Роуд" 2048.
Това беше първият Дарил.
Здравей, скъпа.
Търся Дарил.
Това съм аз.
Казвате се Дарил?
Точно така.
Не бива да го правите.
Няма да кажа на никого, ако и ти си мълчиш.
Вторият Дарил живееше на "Колони Роуд" 4739.
Нещо ми подсказваше, че именно него търся.
Отче наш...
благодарим Ти за храната, която днес сложи на трапезата ни.
Нека благослови телата ни.
Господи, молим Те да ни дариш покой през нощта.
Призоваваш ни да Ти служим и ние приемаме сериозно този дълг.
Господи, молим Те утре да бдиш над нас и останалите Благородници,
за да можем да извършим делото, за което сам ни призова.
За да отървем света от тази мерзост,
натрапена на нашата велика нация от злите сили на Сатаната,
неговите слуги и онези от другата страна.
Молим се в Твое име, Боже Всемогъщи.
Амин.
Амин.
- Амин.
Започвайте, момчета.
Не помня от кога не съм ял домашно приготвена храна.
Изглежда много вкусно. Благодаря, господине.
Благодарете на Туиг.
Той сготви.
Да.
Единственото полезно нещо, на което мама научи мен и брат ми.
Като изключим това, и тя е безполезен женоид като останалите.
Какво е "женоид"?
Не знаеш ли какво е?
- Наистина ли не знаеш?
Все едно ти знаеш.
Като в "Остин Пауърс" с гърдите-оръжия.
- Това е фембот.
Същата работа.
- Не е.
Добре. Мътните ме взели.
Дарил, откъде изкопа тези селяци?
- Не бях аз, тя ги намери.
Кой?
- Сериозно, какво значи "женоид"?
"Женоид" е комбинация от думите "жена" и "андроид".
Идеален начин да се опише почти всяка жена на божията земя.
Купчина зли феминистични отрепки, решени да унищожат всеки "по-низш" мъж,
който не отговаря на извратените им сексуални фантазии и финансови амбиции.
Дявол да го вземе, човече!
Позволи ми да ти бъда падауан.
За това говоря.
- Вярно.
Не си ли гладен, Шон?
Какво?
Не си докоснал храната.
Нещо не е наред ли?
Нищо му няма.
Изморен е от дългото пътуване.
За нула време ще му мине. Нали, Шон?
Не бива да сме груби с домакините.
Да, извинете, господине.
Защо не си свалиш шапката на масата за вечеря?
Извинете, господине.
Няма нужда от формалности. Аз съм само Благородник като вас.
Спокойно, приятелче.
Защо е затворен?
Напоследък не е на себе си.
Сби се с друго куче и здравата пострада.
Не искам да се разбеснее.
Или да ни изяде.
Хубаво е, че се грижиш за него.
Може да му сложим покривало с неговия образ
и надпис "Благородно куче".
Или "Благороден пес".
Чу ли, момче? Ти си Благороден пес.
Голям късмет има кучето, че ни намери.
Извинете ме.
Лошо му е от пътуването.
СЕНАТОР ЕРНАНДЕС
Добре ли си, хлапе?
Да, добре. Трябваше да пикая.
Ела с мен.
Добре.
Вляво.
Влез вътре.
Извини ме за бъркотията.
Напоследък е голяма лудница.
Заповядай, седни.
Кога реши да станеш Благородник?
Преди няколко месеца.
Винаги съм подкрепял каузата.
Но преди няколко месеца за първи път бях на митинг.
Бих убил да присъствам отново на първия си митинг.
Антъни каза, че там сте се запознали тримата.
Да, в родния ни град имаше митинг.
Напръскаха ни с лютив спрей.
Хубаво е, че си бил там.
Важно е да им покажем колко сме много
и гласът ни да се чуе.
- Така е.
Искаш ли да видиш нещо готино?
Добре.
Юесби памет?
Не какво да е.
Единственото такова, поверено ни от основоположниците.
Това е компютър, защитен с въздушни пролуки -
нашият начин да кажем на Чичо Сам да не ни се бърка в работата.
Дванадесетте апостоли?
Това да не е...
- Впечатляващо е, нали?
Не осъзнавах колко сме много.
Доста повече от 12.
Да.
Знаеш ли, че съм служил в чужбина?
Да, Диджей спомена, че си бивш морски тюлен.
Армейски рейнджър, щабен сержант.
Три пъти бях на мисия в Ирак.
Да.
С хората ми... преследвахме лошите там.
Благодарни сме ви за службата.
Спомням си една вечер там.
С отряда бяхме в един град
и търсехме един арабин, истинско нищожество.
Дотогава вече беше убил 15 от нашите.
Отидохме в къщата му...
Той не беше там...
Но жена му беше.
Оставих един от хората ми на пост.
Много мил младеж.
Наричахме го Тутси,
защото все караше близките си да му изпращат ролца "Тутси".
Както и да е...
Докато аз бях вътре с жена му,
изведнъж се чуха изстрели отвън.
В рамките на секунди настъпи ад.
Във всички посоки свистяха куршуми.
Тутси кървеше обилно.
Беше прострелян веднъж в рамото и два пъти - в краката.
Изстрелите не бяха фатални, но едва ходеше.
Накрая тримата се укрихме в една празна къща.
Нямахме радиостанция.
Аз им казах, че нашите ще дойдат да ни търсят.
Но Тутси...
...не млъкваше.
Пищеше от болка.
Аз и Лопес, третият, му повтаряхме:
"Млъкни, по дяволите! Ще те чуят и ще ни намерят."
Но той не можеше да се успокои, затова...
...хванах лицето му с ръце...
...и започнах да натискам.
Не можех да спра.
Отначало по-леко, а после все по-силно...
...и все по-силно, докато...
Естествено, Лопес не каза на никого.
Знаеше, че това, което направих, беше най-доброто за отряда.
Но когато участваш в нещо по-голямо от теб самия, е така.
Всички в екипа полагат усилия
и всеки трябва да изиграе своята роля,
иначе повлича и останалите със себе си.
Една слаба брънка, и целият екип ще се провали.
Ти нали не си слаба брънка?
Не, господине.
Сигурен ли си?
Да, господине.
Какво ти казах за формалностите?
Съжалявам.
Гордея се, че сме в едно братство заедно, приятелче.
Разбира се.
Аз ще...
Още нещо, Шон.
- Да?
Какво стана с вас снощи?
Очаквах ви около полунощ.
Всичко наред ли беше на пътя?
Да, спукахме гума
и решихме да убием малко време в един ресторант.
Предположих нещо такова.
Хайде, върви. Забавлявай се.
Дарил! Какво правиш там вътре?
Идвам.
12 АПОСТОЛИ ИМЕ - ИМЕЙЛ - АДРЕС
В този момент,
преглеждайки безкрайния списък с тънкопишковци,
осъзнах, че Елена беше права.
Светът наистина беше полудял.
Може би нямаше да успея да спася целия свят,
но можех да убия някои от тези лайненца,
като същевременно много се забавлявам.
За спасяването на родината и слагането на край на измяната -
всяка мисия поотделно.
За свободата.
Свободата.
- За свободата.
Мислех, че тя ще дойде чак довечера.
За кого говорите?
Кой е?
- Явно...
БЕКИ
...Беки.
Отворих врата, но нямаше никого.
Намерих само това.
По дяволите! Как ни е открила?
Съжалявам.
Вие тримата знаете ли нещо за това?
Не, нищо.
Един от вас няма ли да ми каже какво не ми казвате?
Просто му кажете.
- Млъкни.
Бъдете разумни и послушайте приятеля си.
Какво става, мамка му?
Добре...
- Диджей.
Хубаво. Не, всичко е наред.
Те са разбрани. Да им кажем за кучето.
Какво за кучето?
- Взехме го, това е.
Взели сте го?
- Да, нищо работа.
Не е само това.
- Млъквай.
Затваряй си устата.
- Добре, хубаво.
Взехме го от една тъпа пикла.
Това искаше да ти каже този безпишковец.
Какво?
Тя се ебаваше с нас в ресторанта,
затова я проследихме и взехме шибаното й куче.
Голяма работа.
Това ли искаше? Сега доволен ли си?
Момичето случайно да се казва Беки?
Живяло някога едно малко момиченце
На челото си имало къдрица
Когато слушало,
било много послушно
А когато не слушало, било просто ужасяващо
Не знам за вас, но на мен ми беше адски смешно.
Явно не й липсва кураж.
Подиграва ни се.
- Иска да се почувстваме по-нисши.
Боже мой, знаеш ли какво? Трябва да се успокоиш.
Страшната детска песничка няма да ни убие.
Тя точно това иска - да ни настрои един срещу друг.
Какво ви става? Тя сигурно няма повече от 12 г.
Вероятно още пазарува в детските магазини.
Класическа "Беки".
Класическа какво?
- "Беки".
Вече установихме, че така се казва.
- Не. "Беки".
Нека позная - боядисана коса, увиснали дрехи, не особено секси.
Разбрахме, ти си в сайта 4chan.
Млъкни.
- Не, ти млъкни.
Да го духаш!
- Ти да го духаш!
Не, ти!
Някой от вас да отиде да намери момичето и да й върне шибаното куче!
Няма проблем, аз ще го направя. Ще отида.
Не забравяш ли нещо?
- Какво?
Кучето.
Слушай, човече.
Когато взехме кучето, тя видя лицата ни.
Ако й го върнем, веднага ще изтича при ченгетата.
Това не е мой проблем.
Твой е, ако искаш да дойдем на събирането утре.
Виж.
Тя е само тъпа хлапачка, която си играе на криеница.
Ще отида да я намеря, ще я накарам да се успокои
и ще й върна шибаното куче.
Става ли?
Ей, Беки!
Искаш ли си кучето обратно?
Ела да поговорим.
Ти ела да поговорим!
Ей!
Няма ли да спреш?
Ще ти върна тъпото куче.
Дявол да го вземе, спри или ще ти пръсна шибаната глава.
Благодаря.
Поставяш ме в много сложна ситуация.
Така ли, защо?
Бих те застрелял, но ще чуят изстрелите
и ще започнат да задават тъпи въпроси.
Това би било много досадно.
Права си.
Явно трябва да намеря по-добър начин да те убия.
Какво става, мамка му?
Приятелят ти не бива да си оставя ключовете в трактора.
Какво става, мамка му?
По-добре ме измъкни оттук.
Ти уби приятелката ми.
И теб ще убия, ако не ме измъкнеш!
А после взе кучето ми.
Нищо му няма.
Това се опитвам да ти кажа!
Добре.
Бих те застреляла, но ще чуят изстрела.
А и честно казано, пистолетите ме отегчават.
Явно трябва да намеря по-добър начин да те убия.
Правата си ще браня Ще се бия, няма да избягам
Вземете оръжия, благородни синове, предателите да избием
Разкарайте се от родината ми, ако не сте бели като мен
Ние сме Благородниците и ще се браним
Ще се борим за земята на свободата
Ние сме Благородниците
И ще се браним
Ще се борим за земята на свободата
Ние сме Благородниците и ще се браним
Ще се борим за земята на свободата
Ние сме Благородниците и ще се браним
Ще се борим за земята на свободата
Ще се борим за земята на свободата
Ще се борим за земята на свободата
Да!
Благородна песен.
Ще стане хит в Парлър.
Исусе, сега пък какво?
Не отваряйте!
Какво става?
- Мамка му!
Моля ви, не отваряйте!
Моля ви!
Не! Дарил, не отваряй шибаната врата!
Дарил! Какво беше това?
Да не би главата му да гръмна?
Майко мила.
Дарил, какво ще правим?
Да идем ли при ченгетата?
- Не знам, Туиг.
Пред вратата ми има обезглавен труп,
а в плевнята - достатъчно боеприпаси утре да вдигна бунт в кметството.
Може би не е много разумно да викам ченгетата.
Не мислиш ли, идиот такъв?
Да, сигурно си прав.
Вие двамата.
Мамка му.
- Говорете.
Убихме жената.
- Не, не.
Никого не сме убивали. Антъни я уби.
Коя беше тя?
- Някаква старица.
Коя беше тя?
Не знам. Не знаем.
- Той казва истината.
Антъни искаше да проследим момичето от ресторанта.
Искаше само да я уплаши.
Но отнякъде се появи някаква старица с пушка и той я застреля.
А после взехме кучето й.
Това е всичко, кълна се.
Искате да повярвам, че това е дело на едно малко момиче?
Не знам, казахме ти всичко.
Да бяхте й върнали шибаното куче.
Един момент.
"Бунт" ли каза?
Какво?
Каза, че в плевнята имаме достатъчно боеприпаси...
...да вдигнем бунт.
Знаех си, че двамата криете нещо, задници такива.
Шегуваш ли се?
Казахте, че е само митинг.
- Никой не го е грижа.
През цялото време сте ме лъгали.
Какъв ти е проблемът, мамка ти?
Майната му.
Майната му.
Без мен.
- Недей, Шон, слушай.
Малката психопатка навън гръмна главата на Антъни в небето.
Тя ще те убие.
Ще поема този риск.
Шон.
Шон!
Чакай, чакай.
Остани за през нощта.
Заедно ще се справим.
Утре може да ни помогнеш със задачата
в името на братството.
Майната му на братството.
Майната ти и на теб, психясало коп...
Исусе, мамка му...
Помолих Антъни да ми доведе Благородници.
Ти не си Благородник.
Ами ти?
Благородник ли си?
Наистина ли мислиш, че бих отговорил отрицателно на този въпрос?
Отговори на въпроса.
Да.
Аз съм шибан Благородник.
Добре.
Изнеси трупа.
Може да инвестирате в професионална почистваща машина
за лицето на къщата.
Забавляваш ли се?
- Изключително много.
А ти?
Започваш да ми харесваш.
Жалко, че не е взаимно.
Казаха ми, че снощи гостите ми са те разстроили.
Може да се каже.
Какво казва?
- Да, какво?
Аз исках да уредим въпроса мирно и да ти върнем кучето, но...
ти явно имаш други планове.
С радост бих си поиграл с теб,
наистина, но за жалост
имам неотложни задачи.
Планът не е лош.
Онзи, в който нападате кметството утре.
Какво става, Дарил?
Ебаваш се с грешния човек, момиченце.
Имам снимки от малкия ви команден център като доказателство.
Между другото, трябва да поговорим за манекена ти на сенатор Ернандес.
Купи ли перуката или сам я направи в свободното си време?
Може просто да пусна един куршум в главата на кучето ти.
Направи го и ще изпратя снимките на шерифа в мига, в който чуя изстрел.
Свършено е с вас, псевдопатриотични смотаняци такива.
Само ми кажи дали преследва мен, защото аз бях този, който й взе кучето?
Майната му, ще сложа край на това.
Признавам, че ме постави между чука и наковалнята.
Браво, значи съм направила нещо както трябва.
Знаеш ли какво? Майната му на кучето ти.
Ще се наложи просто да те убия.
Би могъл, но така няма да разбереш къде съм скрила юесби-паметта ти.
Обзалагам се, че много хора ще се радват да видят списъка с мерзавци.
Мъртва си.
- Супер.
Само още нещо набързо.
Приятелят ти на кея има нужда от помощ.
Тя има арбалет! Шибан арбалет!
Извади я, Дарил, извади я!
- Успокой се!
Не мърдай.
- Какво ще правиш?
Какво ще правиш?
Мамка му!
Чакай, какво правиш?
- Откачена курва.
Туиг, взела е юесби-паметта!
Ще те пречукам!
Да го духаш, малка кучко!
Мъртва ли е?
- Списъкът е в нея.
Какъв списък?
- Шибаният списък!
Повтаряй го колкото искаш, нямам представа за какво говориш!
Не, не, спри, моля те.
Ще му попречиш да убие момичето и ще ми я доведеш жива.
Ако не го направиш, ще ти се иска да беше убила теб.
Разбираш ли?
- Разбирам.
Разбираш ли, мамка ти?
- Разбирам!
Върви!
Мамка му!
Копеле.
Ей!
Спри!
Май някой е в капан.
От мен да знаеш, жива няма да излезеш от тази плевня.
Мътните ме взели.
Не!
Не!
Не!
Ще ми се, но не успях да намеря ключовете.
Все пак се справих.
Имам дете! Имам дете.
Момченце...
...и жена.
Много съжалявам. Съжалявам.
Правя се на корав мъж, но не съм.
Правя се, че мразя жените, но не е така.
Наистина не ги мразя.
Кълна се, че ако ме пощадиш,
никога вече няма да кажа и една лоша дума за жена.
Ще обичам жена си с цялото си сърце и ще отгледам сина си като достоен мъж.
Моля те, не искам да умирам.
Готов съм на всичко.
Как се казва той?
Как се казва синът ти?
Мамка му.
Адолф.
Сигурно се ебаваш!
Добро утро.
Спа цяла нощ.
Някой казвал ли ти е, че викаш насън?
Диего!
Опитвай колкото си искаш, няма да се измъкнеш от възлите.
Бойскаут.
Оставила си това в гората.
Дошла си подготвена.
"Непреклонните".
И ти си непреклонна.
Признавам ти го.
Намерих и това.
Отначало помислих, че не е важно, но...
Приличат на координати.
Ще го запазя.
Дарил, сам ли си говориш?
Бих те представил, но разбрах, че вече се познавате.
Е...
Здравей, скъпа.
Помниш ли ме?
Изглеждаш объркана.
Заради името ли?
Кой казва, че само мъжете могат да кръщават деца на себе си?
Може да ръководя Благородниците,
но пак мога да бъда будна, нали?
Чух, че си причинила доста неприятности.
Кажи ми, скъпа.
Къде е юесби-паметта?
Не мисля, че разбираш сериозността на това, което правиш в момента,
но е най-добре да размислиш.
Нали наистина не мислиш, че ще ти кажа?
Синът ти сам го каза.
Това парченце пластмаса е единственото такова,
което означава, че съм жива само защото знам къде е.
Ами...
какво ще кажеш за следното:
ако ни кажеш къде е, има малък шанс да те пусна.
Но ако не ни кажеш,
има много по-голям шанс да изгубя търпение
и да оставя Дарил да прави с теб каквото иска.
Затова ще те попитам още веднъж, захарче.
Къде е юесби-паметта?
Казах ти.
Не си се шегувал.
Мисля, че не подхождаме по правилния начин.
Може би трябва да се присъединиш към нас.
Малко борбена женска енергия ще ни е от полза.
Пас.
Да му се не види.
Срамота.
Доведи го.
Кучето ти е такова сладурче.
Прекарахме известно време заедно, докато ти спеше.
Момчетата са били малко заети да се занимават с теб и с всичко останало
и когато пристигнах сутринта,
бяха забравили да пуснат бедното мъниче навън.
Изведох го да си свърши работата.
Нали така? Да.
Стой.
Браво на момчето.
Точно така, моето момче.
Невероятно, нали?
Кучетата са забележителни създания, нали?
Обичат собствениците си,
но единственото, което обичат повече от тях,
разбира се, е храната,
и най-вече месото.
А това момче обожава месото.
Да, сладичкият ми, да.
Знаеш ли, и аз обичам кучетата като теб.
Винаги съм ги обичала.
Всъщност харесвам животните повече от хората.
Макар да твърдят, че имам жестока страна,
стане ли дума за тези създания,
не изпитвам абсолютно никаква жестокост.
Младши, от друга страна,
няма нищо против да си изцапа ръцете, нали, миличък?
Престани!
Не му харесва.
Ето.
Все по-вкусно е, нали?
Току-що направи ужасна грешка!
Скъпа, ще ми кажеш къде е юесби-паметта,
иначе тези грешки ще продължат да се случват
и ще стават все по-големи и по-лоши,
докато накрая няма да му остане въздух да джавка.
Добре.
Какво "добре"?
Ще ви кажа къде е, но...
...трябва да ми обещаете нещо.
Отведи го.
И така...
Какви са условията ти?
Когато се измъкна от този стол...
...и убия и двама ви...
...обещайте да идете право в ада.
И как планираш да се измъкнеш?
И аз бях скаут.
- Проклятие.
Мамка му! Мамка му!
Мамка му!
Мамка му!
Стой!
Щях да оставя сина ми да те убие, но сега сама ще имам тази чест.
Ако ме убиеш, няма да намериш юесби-паметта.
Права си.
Съжалявам, пес.
Не!
Ще се върна, чу ли?
Няма да позволя да пострадаш, ще се върна.
Чу ли? Ще се върна, обещавам.
Беше забавно.
Това не е краят.
Браво.
Диего!
Диего, здрасти.
Тук.
Тук, тук.
Здрасти. Ела тук.
Знам, знам, знам.
Знам. Здрасти.
Здрасти.
Здрасти, приятелче.
Такива сладури сте двамата.
Явно не си ме уцелила в мозъка.
Явно съм.
По дяволите.
Диего...
дръж.
Не!
Не! Не!
Права беше.
Много обича месото.
24 ЧАСА ПО-КЪСНО
Здравей, Ребека. Аз съм Кейт Монтана от ЦРУ.
Знаеш ли какво е това?
Възможно е.
Това е юесби-памет, която съдържа имената на членовете
на една от най-опасните терористични организации в Съединените щати.
От години ги следим.
Работят във всичките 50 щата,
имат хора в правоприлагащите органи и държавните агенции,
а ти, едно 16-годишно момиче, сама се справи с една от клетките им.
Един от тях избяга.
Диджей Търнър.
Не се тревожи, ще го открием.
Какво искате?
Да ти задам два въпроса.
Ако отговориш с "да" на първия въпрос, ще ти задам и втория,
но ако отговориш с "не", няма да мога да ти разкрия втория.
Ще ти стисна ръката,
ще ти благодаря за това, което стори за родината,
ЦРУ ще забрави за това, а ти ще можеш да продължиш живота си.
Какво мислиш?
Искаш ли да чуеш първия въпрос? И това не е първият въпрос.
Да.
Ребека, би ли искала да станеш
най-младия агент в Централното разузнавателно управление?
Хубаво.
Отговори с "да" или "не".
Да.
Добре, тогава мога да премина към втория въпрос.
Готова ли си да разбереш за къде е този ключ?
Да.
А сега, къде е шибаното ми куче?
Отмъщението на Беки
Провери двигателя.
Има машинно масло.
Нещо...
Боклук.
Наричат ме Благородник
Със знаме в ръка
Това е нашата родина
Бам, бам, Чичо Сам
"МОЯТА БОРБА" АДОЛФ ХИТЛЕР
Мамка му.
Превод на субтитрите Desislava Doncheva
subs by sub.Trader at