Mou gaan dou a.k.a. The Infernal Affairs Trilogy (2002-2003) (Infernal.Affairs.II.2003.CC.1080p.BDRip.AV1-DiN.srt) Свали субтитрите

Mou gaan dou a.k.a. The Infernal Affairs Trilogy  (2002-2003) (Infernal.Affairs.II.2003.CC.1080p.BDRip.AV1-DiN.srt)
Все още си спомням първият ми криминален случай
На 12 декември 1980.
Тогава патрулирах с моят съученик Ней
Чухме по радиостанцията за нещо случило се в Новия свят.
Запътихме се на там.
Когато стигнахме, видяхме една дузина малоумници, биещи се с ножове.
Повече от десет лежаха на земята.
Навсякъде по земята имаше кръв.
Видях счупена ръка държаща нож.
Партньорът ми каза да си извадя оръжието.
Бях новак и реших да го послушам
Преди да си разкопчея кобура
партньорът ми беше повален пред мен.
Съзрях желязна тръба забодена в коремът му.
Кръвта му течеше без да спре.
Това беше като бяло петно в мозъка ми.
Изстрелях шест патрона
по тоя пич.
Не мога да си спомня на колко години го осъдиха.
Преди две години го срещнах.
Пиеше с една банда.
Бандата беше подчинена на Ни Кун.
Извършваха убийства, палежи, поправяха мостове и пътища.
Вече му бях много бесен на тоя за постъпката му преди време.
Ужасно съжалявах,
че не вкарах шестте патрона в тая глава.
Светът нямаше да е такъв.
Нямаше да бъде ръководен еднолично от Джи Чен.
От колко време си в Цим Ша Цуи?
Близо две години.
Знаеш ли каква е причината да не те хвана през тези две години?
Защото изглеждам добре?
Може би.
Защото мисля, че все още търсиш индивидуалисти.
Ако оплескаш нещата, ще те хвана.
Така да бъде. Дори шест патрона не можаха да отнемат живота му.
Ти си добър човек.
По - добре да не съм.
Животът ми принадлежи на брат Кун.
Ако ти помогна да направиш сделка с него, не бих бил човек.
И ти ще ме презреш, нали?
Очаквах да го кажеш.
Правиш услуги на Фамилията Ни. Не можеш да си им толкова лоялен.
Господарят често ни предупреждава:
"Кармата е винаги понякога."
Опасявам се, че не мога да вечерям с теб.
Почвай работа.
Толкова ли е рано?
Дори и да не ям, подчинения ми ще го изяде. - Махай го.
Не, остави си го. - Не е нужно да оправяш. Тръгвай!
Ще те заведа до задната врата.
Няма правило, което да забранява да се сприятеляваш с ченге.
Живеех врата до врата с приятеля ми.
Бао Ле Лейн.
Бао Ле Лейн.
Чичо Кун тук ли е?
Чичо Кун, някой те търси.
Довиждане сестра Мери.
Това е стар самолет.
Някой глупаци казват, че високия тон е сладък, средният е точен, а баса е силен.
Говориш глупости.
Струва над 180 хил. Малко хора в Хонг Конг могат да си го позволят.
Брат Чен те моли да бъдеш агент на полицията.
Ако не го направиш, ще му кажа.
И без това си ми подчинен.
Добре съм.
Наистина ли си добре?
Наистина.
Дайте ми суета.
Сестра Мери.
Видях, че си апатичен напоследък, и мисля, че няма да отидеш.
Слуховете са много силни тия дни и можеш да отидеш до Тун Мен за малко.
Кога започва семестъра в полицейското училище?
Ще ти дам пари, но трябва да бъдеш пестелив.
Харесва ли ти песента?
Да.
Давам ти я.
Ако го пуснеш на друга машина резултатът ще бъде доста по - нисък.
Когато спечеля пари, ще ти намеря добра.
Не ти ли харесва?
Не. Брат Чен Ли ти даде сравнението?
Не е твоя работа.
Само ти и аз знаем,
какво се случи тази нощ.
Не искам брат Чен да разбере за това.
Защо?
- Жената е обикновена.
Мога да направя всичко, стига да е добро за човека.
Ти се връщай, аз ще съм зает довечера.
Това, което направихме е, че или аз те набих, или ти мен.
Знам, че господаря Чен каза, че ще претърпя нещастие днес..
Чичо има високо мнение за мен и винаги ме пита
"брате Кианг, ти ли?"
Аз му казвам: "Разбира се, че съм аз и после претърпях инцидент.
Иначе нямаше да те видя.
Винаги съм в Чайна сити.
Разбира се.
Дай ми цигара.
Не пуша.
Колата ми е ОК.
Жертвата на инцидента каза, че е ОК.
Погледни се!
Ти си мил и не искаш неприятности.
Погледни ме. Ти ме преби.
И каза, че никой съдия няма да повярва.
Мислиш, че е свършило
и ще отидеш при Джиян Донг?
Знаеш ли кой съм аз? Аз съм Ша Куанг.
Какво? Ще те бия всеки път като те срещна.
Разбира се?
Полиция. Обадете се за линейка.
Пригответе 500 кубика нулева група. Трудна е за намиране.
Нулева какво?
Последвайте ме до полицейското управление и ще обясните по-късно.
Защо да ходя в полицейското управление?
- Полиция? Аз само крадях кола.
Трябва ли да ходя в полицейското?
- Млъкни.
Ще ме набиеш ли?
- Не знаеш ли, че си студент?
И ти казваш, че ще станеш първенец на курса?
Не позволявай на учителя да разбере.
Честит рожден ден.
- Честит какво?
В полицейското училище съм от 10 години. Виждал съм много неща.
Можеш да ме измъкнеш.
- Твоя случай е от отдавна.
Трябва да помолиш за напускане.
Шефът на полицейския отдел е китаец.
Ще минат поне 6 години преди всички чужденци да напуснат.
Тогава ще съм на 48.
По - добре да тренирам повече полицаи.
Ще ти принадлежи след 1997.
27149Ј¬на здраве.
Рен, звъни цял ден. Защо не се обади? Приятелка?
На здраве.
Да вървим. Не е твоя работа и не искам да знам.
Върви. Трябва да тръгваш.
Какво правиш?
Баща ми почина.
Винаги е настоявал
ако напусне този свят, ние трябва да информираме всичките му деца.
Съжалявам, че ви безпокоя.
Негро, не гледай телевизия. Яж си яденето..
Чичо Кун умря, гледам дали има някаква информация по телевизията.
Уен Ченг? Ти ли го направи?
Искам да говоря и ако съм го направил всички ще разберат.
Питайте Го Хуа и Ган Ди.
Аз имах работа в Макао.
Всеки знае децата му ще искат да платя за това.
Не се страхувам.
Най - големият му син е доктор, а най-малкия не се занимава с нищо.
Дъщеря му е женена отдавна. Само вторият му син е наследил бизнеса.
Ако направят нещо ще им дам добър урок.
Не можахме да защитим чичо Кун. Грешката е наша.
Чичо,
татко често казва:
"Рано или късно, ще платим за това, което сме направили."
Цяло щастие е, че не сме имали инцидент досега.
Можеш ли да разбереш какво Го Хуа, Уен Ченг
негъра и Ген Ди замислят?
Притесняват ли те?
Сестро, Мун добре ли е?
Мун е добре и вече спи.
Тя помоли за малко цигари за татко.
Аз ще отида.
Екип В, погрижете се за изхода на улица "Де Ченг".
Екип Си, наблюдавайте изхода откъм сградата на финансовата компания.
И на улица "Костин".
Тази сграда има два изхода...
Един на ул. "Де Ченг" и един на ул. "Ко...
Извинете.
Ало? - Защо не ми казахте, че е нещо толкова голямо?
Информирах всички когато стана.
Сега, със смъртта на Ни, няма да е спокойно.
Нещо ще се случи в Хуан Ша Зуи довечера.
Днес е 14-ти, нали знаеш? - Днес е 14-ти. Всички плащат на фамилията Ни.
Аз съм най-младият тук.
Нека да направя неприятно предложение.
Започни от този месец, повече няма да плащам на чичо Кун.
Какво каза?
Хуанг, сър?
- Как са нещата?
Какво правите под кулата Гуохуа?
Днес няма да говорим да това.
- Какво искаш да кажеш?
Добре, ще поговорим по-късно.
Забавлявате ли се?
Сядай.
Ако сте дошли за вечеря, сме повече от щастливи, че сте тук...
а за друго нещо, тази вечер не е подходяща.
Хайде! Сипвай.
Няма да е тиха вечер.
Само чакай шефовете да свършат. После ние ще се погрижим за останалото.
Не можем да им позволим да се сбият.
Някой го е започнал и някой ще си изпати.
Какво е това? Не си убеден?
Както винаги, ще оставиш покера да реши.
Добре, айде да се обзаложим!
Хайде.
Какво искаш от мен?
Ксиао?
Гуохуа.
Нищо. Зная, че развивате бизнес с казина в Макао.
Правителството се погрижи.
Искаш ли да се присъединиш?
Чичо Кун е мъртъв.
Загубих интереса си.
Истина е.
Интересът ти към Макао на е само от бизнес естество.
Знам, че си прекарваш добре като чукаш жената на Ган Ди.
Съжалявам, бизнесът ми с казината в Макао не може да бъде изоставен.
Тръгвам си.
Какво правят хората на Хан?
Знам, че Гуо Хуа е платил.
Стига глупости. Кажи ми нещо, което не знам, ясно?
Обади ми се като се си изясниш нещата.
На А Ксиао му отне по-малко от 10 мин. да се оправи с Гуо Хуа.
Мисля, че ще им е трудно и на 4-мата шефове да се справят с него.
Информаторът ми каза, че Ни Йонг Ксиао е дал 1 мил. за наркотици.
Какво? Мафиотска барикада?
Ни Сен, не разбирам защо Гуо Хуа се покри.
Както и да е, няма да се пазаря.
- Нямам намерение да се пазаря с теб.
Нека негъра да се обади.
Негро.
Не знам дали трябва де ти се обажда от терена ми.
Кво? A Ксиао?
Думите на Ган Ди са добри колкото и моите.
Ако той не плати и аз няма да платя.
Нищо повече. Чух, че си бил близък с Ган Ди неотдавна.
Веднъж прекарвахме хероин заедно, но някой го открадна.
И двамата сте загубили по няколко милиона, прав ли съм?
За щастие, аз си ги върнах от твоя склад.
Искаш ли да ги върна на хората на Ган Ди?
Той какво каза?
Пет клана в Хуан Ша Зуи Пиер.
Гуо Хуа и негъра платиха.
И брата Чен, Сенби.
Аз съм най-малкия, трябва да направя същото.
Довиждане на всички.
Не му мисли много, на здраве.
Плати на фамилията Ни и за мен.
Хуанг сър, г-н Ни каза, че излиза за снакс.
Г-н Ни, ядете късно?
Баща ми идваше тук след работа от години.
Свърших си работата за днес и идвам.
Ела, присъедини се, какво ще кажеш?
Изглежда ти ще седнеш, поздравления.
Шегуваш се.
Работил си толкова тази вечер
но има малък резултат, не е ли много разочароващо?
A Ксиао, ти се справи добре тази вечер.
Надявам се да продължаваш все така.
Не искам да гледам какво ще се случи след малко, да тръгваме.
Какво не искаш?
Искаме да отворим шампанско и да празнуваме.
Ни Кун е мъртъв. Искаме да отворим шампанско и да празнуваме.
Искаш ли да ти отворя едно?
Какво?
- Ще удариш полицай?
Сър, фамилията Ни изгуби един ден.
Какво повече искаш?
Тръгвай.
Брат Чен.
Татко отвори малка къща за залагане в миналото.
Започна с малък бизнес и няколко юана
и стигна до бизнеса, който имаме днес.
Никой в Хуан Ша Зуи не го е познавал.
Винаги е казвал, че е живял на улицата.
Рано или късно ще си платиш за това, което си получил.
Никога не съм мислил за този ден.
Винаги ще го помня.
Скъпи, всичко е уредено. Искаш ли нещо за ядене?
Това е добре. Ще те чакам вкъщи.
За да си полицай, трябва да имаш чисто минало.
Въпреки че си взел името на майка си, никога не си се свързвал с фамилията Ни.
Имал си бащини отношения с Ни Йонг Ксиао.
Това нарушава наредбата за дезинформацията на личния произход.
Ще трябва да те изгоня.
Но преди да си тръгнеш
отиди да видиш човека с обърнатите чорапи.
Още ли искаш да станеш ченге?
Все още ли мога?
Само ако ми дадеш добра причина.
Искам да съм добър човек.
Искаш ли да си полицай... Нямаш избор, експерт работи за мен.
Избра ме, защото съм брат на Ксиао?
Ако се наложи, ще можеш ли ти да го закопчаеш?
Как да започна?
Как ще го направиш?
Можеш ли да задържиш?
Какво има?
Прекалено много ли те бих?
Татко почина днес.
Той се отнасяше добре с мен.
Отидох да помоля полицая
да ми позволи да изляза и да скърбя за него.
Полицаят ме попита:
Знаеш ли какво означава затвор?
Означава, че дори и татко ти да умре,
ти пак не можеш да излизаш и да скърбиш да него.
Разбираш ли?
Да вървим.
Престани.
Луд ли си?
Изпратил си Рен като агент под прикритие.
Не знаеш ли, че Ксиао е негов брат?
Е, и?
Дай ми описанието му.
Даваш ми това лице, защото са те повишили?
И двамата знаем, че описанията на агентите са секретни.
Взех те като мой най - добър приятел, а ти ми причиняваш това?
Ако си ме взел за най - добрият ти приятел, тогава не го прави.
Всичко е наред. Успокой се.
Говори по-бавно.
Тя абортира.
Голяма работа, само едно бебе.
Едно си е отишло, ще дойде друго просто ей така.
С теб съм от четири години...
измъквала съм те от затвора стотици пъти...
ял си със семейството ми.
Може да нараниш някой с тая секира.
Не искам детето ми да е като теб, когато порасне.
Разбираш ли?
Да ме виждаш засрамен?
Не.
Чичо Сан ми каза, че се справяш добре.
Мислил ли си да се върнеш вкъщи?
Разбирам, че не искаш другите да знаят за твоите отношения с фамилията.
Но ние все още сме братя и това е факт.
Рожденият ден на дъщеря ми е в неделя.
Надявам се, че ще можеш да дойдеш..
Наистина не ти харесва да говориш с мен?
Не.
Ще те повишават скоро, а? Ще бъдеш полицай?
По-добре го прави редовно.
Брат Чен се шегува, смях, бързо.
Брат Чен винаги ми е помагал с информация през тези две години.
Ти си новобранец, затова ще поемеш малките случай.
Сега си повишен, вече е време да хванем големите риби.
Или мен да хванеш.
Толкова гадно. Искаш ли да заключиш красавица?
Какво правиш?
Как може да има толкова красиви жени?
Мъжа ти трябва да е върховен, в противен случай не си струва.
Той е ти.
Отивам.
- Пак? - Имам среща с г-н Ни.
Брат Чен... толкова е добре за теб.
Твърде лошо е, че не е добър към себе си.
Минаха четири години.
Можех да го направя шеф.
Но той остави всичко на Ни.
И сега никой не се осмелява да докосне Ни.
A Ксиао определено ще накара някой да плати за това.
За тези четири години...
Не можех да спя спокойно нощем.
Аз съм полицай Хуанг Зи Ченг.
- Не се притеснявай, сестра Мери
Няма да позволя да ти се случи нещо.
Трябва да държиш на думата си.
Обещавам.
Подай ми топката.
Преди два дена истински брокер дойде да види къщата.
Познай какво предложи?
160,000,000
Какво стана в Хонг Конг?
Спомням си когато баща ми купи тази къща.
Беше само ¬280,000
Що за свят е този?
- Г-н Ни, продава къщата?
Нищо... Тя е затворена до 97-ма, ще емигрира все пак.
Не е кой знае какво.
Комуникациите са лесни в наши дни. Винаги може да се обажда.
Дано. Но се опасявам, че не мога да си позволя да плащам телефонните сметки..
Нали знаеш, тия телефонни станции са неблагонадеждни.
Това си говорих с майка ми.
Семейният ни бизнес върви добре,
а ти ни помагаш от дълго време.
Надяваме се, че не си изгубил доверието си в нас.
И когато ние си заминем, ще прехвърлим бизнеса
на теб.
Наречи го благодарност от наша страна, или съвместна собственост, или каквото и да е
Вземи малко, забавлявай се.
Ще се видим на партито, много добре.
Г-н Ни,
наистина ли искате да заминете?
Ще се погубите.
Вярваш ли в Буда?
Ако си толкова навътре в нещата, е трудно да се откажеш
Мога да се откажа днес, би се почувствал щастлив.
Представям си.
Бъдещето ще е обсипано с кокаин.
Те вкарват кокаина от Южна Америка парче по парче
безнадеждно е
Преговарях с тия Тай.
Ти ще си единственият им клиент от сега нататък
Така че, ти ще си шефа, всички трябва да се подчиняват на заповедите ти.
По-добре отиди в Тайланд да довършиш процедурата и тогава започни бизнеса си.
Не можеш да ги убиеш?
Ти от дясно, приближи се
Йонгрен, ела, снимай се с мен.
Тук.
Честно казано, почти не стоях в Хонг Конг през последните години.
Хубаво е, че можем да работим заедно
сестра ти и двамата ти братя се върнаха към легалния бизнес
и ти би трябвало да се върнеш и да помогнеш
Всичко, което съм направил е било изцяло за тази фамилия
Аз също се надявам.
Има една сделка следващата седмица, надявам се заедно да я направим.
Ще се свържем с теб, когато стане време.
Този бизнес е много важен, и той трябва да се справи сам
Срещата е следващата сряда, 14-ти
Иска да убие и четиримата
но защо отпрати Чен Хан?
Не знам. Чен Хан му е полезен.
Дали иска да убие Чен Хан?
Следя те от няколко дни
във всеки случай аз съм ти шеф
Искам да знам какво ще направиш после
Ни са твоето семейство
Знаеш ли какво правиш?
Сър
Аз съм ченге.
Добре. Поздрави
Резервирах маса, имаш ли свободно време?
Добре ли е, че нося тази шапка?
А тази?
Какво искаш?
Нищо. Забавлявай се!
Разбира се
Скъпи?
- Какво?
Защо не си ми казал, че ще ходиш в Тайланд?
По работа е, мислиш, че там има бойни изкуства?
Не се притеснявай
Йонг Ксиано Ни ще убие Гуо Хуа!
Зная
Значи знаеш, че той иска да убие и теб?
Не се притеснявай от тези слухове, невъзможно е
Както и да е, това е моя работа, можеш да ме чакаш на летището
Чен, време е да тръгваме
Направих най-доброто от себе си.
Обади се на Чен след като слезе от самолета
Няма да простя на Ксиао.
Не побеснявай!
Не съм побеснял.
Убих Кун Ни преди четири години.
Значи мога да убия Ксиао днес.
Какво искаш да направя? Искаш ли да се преструвам, че никога не съм видял ли?
Не те заплашвам.
Няма път назад.
Ще отпратя всичко.
Тази акция трябва да е строго секретна за всички останали.
Ще се разделим на три отбора.
Отбор А, задръж тази позиция!
Отбор В, задръж тази позиция! Никой да не мърда без моя заповед
Екип Ц ще следва целта докато...
Защо не ми каза, че си сменил датата?
Видях, Ксиао е своенравен човек.
Мислиш ли, че си единствения, който може да изпрати шпионин покрай него?
Имам шпионин, преследва го от седем години.
Къде е тая карта?
Добре, нека решим заедно.
Върви!
Сър.
- Как си?
Благодаря, добре
Ксиао, нищо ли няма да кажеш, докато не дойде адвоката?
Моля, съдействайте ни
не, не, трябва да ви благодаря за съдействието.
Г-н Ни, никой не може да разбере за какво говорите.
Баща ми винаги е казвал
"Каквото и да си направил преди, това ще е краят."
Той умря преди четири години, на този ден.
Шефе, шахтата е готова.
Шефе, идвам.
Но сега, като сте тук, какво мислите да правите?
Сър, потвърдихме, че и двамата чужденци са шпиони.
Скъпи, къде си?
Разбира се, Тайланд
Добре тогава, върни се колкото се може по-бързо!
Луд... какво искате?
Не питайте повече, върнете се бързо!
Ксиао иска да убиеш някого заради него.
Глупости, аз работя за неговия бизнес сега.
Слушай ме
Аз убих Кун Ни.
Взел ли си видео?
Какво ще кажеш?
Много добре
Внимателно!
Какво каза Ксиао?
Чен,
г-н Ни ме помоли да служа добре.
Преди четири години убих Кун Ни, днес ще убия и Ксиао.
Какво искаш да направя? Искаш ли да се преструвам, че никога не съм видял ли?
Не те заплашвам.
Няма връщане назад.
Ще отпратя всички.
Лун и Джуан Ксин са шпиони, които ми помагат да открия убиеца на баща ми.
Не мога да си представя, че твоите хора са правили тези откачени неща.
Те знаеха, че някой ще убие баща ми, но не направиха нищо.
Това ченге ли е?
Това е твоя работа, вземи решение.
Какво добро шоу.
Много добре.
Преди четири години
Колко даде тя на твоите хора?
Г-н Ни, моля ви дайте ми още един шанс
Преди четири години им дадох шанс, но те отказаха.
Ако ти дам шанс сега, ще го приемеш ли?
Стоял съм във Фамилията Ни седем години.
Нека да дадем най-доброто, това е нашата вяра.
Не съм аз, твоят Хуанг иска да убие баща ми
Получи ли някакво съобщение от Чен?
Чен ми каза, че е добре.
Каза да останеш тук за няколко дни и да го чакаш.
Къде е семейството ти?
Отидоха в друга държава.
А ти защо остана?
Чен, върви! Тук няма никой, махай се!
Знаеш, че не можеш да избягаш.
Знам
Жена ми е в опасност, можеш ли да ми помогнеш?
Защо да ти помагам?
Защото ти помогнах да убиеш шефа си, зная, че искаш да заемеш мястото му.
И друго?
Мисля, че си ми бил добър приятел през цялото време.
Не му вярвай, Чен, не му вярвай!
Махай се!
- Не му вярвай! Махай се!
Съжалявам, Чен
Дойде да ме заловиш ли?
Ако искаш да убиеш Ксиао, ще те хвана!
Значи няма какво повече да преговаряме.
Казах им, че ще те подкрепят.
Как? Не знам нищо
Хората от висшето общество казаха, че не могат да ни пуснат.
Сега всички ченгета те подкрепят, всичко наред ли е?
Къде е картата?
Биг е победител този път.
Слушай ме, върни се в полицията за срещата.
Ключ
Не прави това.
Тази карта е доказателство за нашето първо съдружие.
Знам, през цялото време.
Този път ще трябва да изслушаш мнението ми, ясно?
Ние сме братя, твоя бизнес е мой бизнес.
Джи Лу е моят шпионин, но изгубих връзката си с него преди няколко дни.
И с Рен
Ключ
ела... ела... помощ
Защо ме заряза?
Какво?
Казах ти, че Чен е в беда, а аз съм обикновена жена.
Съпругът ми е в опасност, трябва да направя нещо, ще отида в Тайланд.
Можеш ли да останеш?!
Добре, никога не съм те срещала, ти не представляваш нищо за мен, разбра ли?
Имам предвид, НЕ МОЖЕШ ЛИ ДА ОСТАНЕШ ТУК?
Бъди честен, следили са Чен от две години, знаеш ли, че...
Чен е мъртъв.
- Какво?
Мога да се грижа за теб.
Какво искаш?
- Не искам да напускам.
Луд ли си?
Слушай, аз съм съпругата на шефа.
От сега нататък никога не трябва да се срещаме.
Довечера тя ще отиде на летището
здравей? здравей?
Аз съм този, който уби Кун Ни.
Мога да правя всичко.
Време
архивен номер случая за убийството на инспектор Хуанг.
Сега се ръководи от трима ръководители.
Инспектор Хуанг
Не.
Вие сте инспектор, трябва да имате способностите на водач.
Началник Лу, в момента сте обикновен ръководител.
Можете ли да ни кажете защо да ви повишаваме в главен началник?
Добре.
На 4.1.1995 получихме този запис.
Той ни показва, че сте били съучастник в убийствата между Мафията.
Да, сър.
- Сега е навечерието на 7.1.1997
Ако не можеш да го преминеш, можеш ли да го направиш възможно от сега нататък?
Ще направя всичко възможно
Но искам абсолютно ново начало.
Защо? Какво е станало с теб?
Ако ти кажа
Тези доказателства са фалшифицирани. искаш ли абсолютно ново начало?
Съжалявам, наруших закона
Какво мислиш за морала на полицията след 1997?
Китайците са емоционални, надявам се да продължат да ни подкрепят.
Но аз разчитам на себе си
Знам, че вие, момчета, се отнасяте добре с мен. Но аз вече не съм самоуверен.
Ами Ченг? Не съжаляваш ли за него?
Тази война още не е свършила
Всички се надяваме, че всичко ще свърши добре
Искаме светът да разбере, че Хонг Конг не принадлежи на Ни.
Имам файл на ICPO, вземи решението си след като го прочетеш.
Бил ли си някога на тайландско погребение?
Бях на едно преди няколко месеца ...на жена ми
...наех някакъв монах да се моли за нея.
През тези три дни... не пролях и една сълза
Но... в деня на погребението
Когато преместиха ковчега от стаята
бях толкова объркан и исках да набия някой
Тогава монахът ми каза,
че това е тайландска традиция
Мъртвите хора... трябва да останат насаме с нея
Тогава след време
тя ще получи покой на душата си
Но аз казах на монаха,
че жена ми не е в него
Може ли да получи покой?
Съжалявам за нея...
Монаха ме натисна тук
и каза: Всичко е наред
Добре е, че жена ти е вътре
Е... точно тук бях прострелян от тайландците
Казах си
"Не мога да се върна"
Този път е много опасно да се върна в Хонг Конг като свидетел.
Сигурен съм в теб. Ти си пич.
Не бях чувал това отдавна, благодаря
Какъв е твоя план?
Да правя това, което мога... да работя
Ще напусна Хонг Конг, когато този случай приключи
Промених се
Скъпи
Наводнил си го?
Нищо ли няма да кажеш?
Вземи ги всичките!
Рен, не бъди толкова краен. Екипът ще се бъде изненадан.
Г-н Ни ми каза да го направя Ако не се съгласиш, ще го отведеш в болницата.
Не, господарю, това което са направили, те са по-възрастни
Имаш много да учиш от тях. Аз ще се оттегля след няколко години.
Разбираш ли какво ти казвам?
Този път не искам нищо да се случи
Канени сме в Клуба на трудещите се довечера.
Всички ще отидем, Ако успея този път
Нашето семейство Ни ще бъде на преден план.
Г-н Занг.
- Г-н Ли.
Как сте?
Адвокат Хонг ми е говорил за Вас. Но не вярвам на приказките му
Погледнете се, г-н Ли, Вие сте толкова млад и силен
Какъв е вашият символ?
Бик
Бикът е велик! Г-н Чен обича да работи с млади хора.
Елате да Ви представя Благодаря
Наистина ли?
Той ми каза, че много мрази мафията
Лианг, сър...
Г-н Ни тъкмо бе поканен да консултира оплакване от полицията.
O? Поздравления
Чен, къде играете голф напоследък?
Хонгшан? Играете ли добре?
Здравейте, казвам се Чен.
Г-н Ни Йонгксиао
Аз съм адвокатът на Ни. Днес е партито на Клуба на трудещите
Можете ли да ги запазите за след партито?
Казах не, има ли някакъв проблем?
Г-н Ни, вие сте заподозрян във връзка с няколко убийства през 1995
Това е заповед за арест. Арестуван сте.
Всичко, което кажете ще бъде записано,
за да бъдете свидетел в предстоящото дело. Има ли проблем?
Не
Прочетох записките. Обвиненията за убийствата им не могат да се докажат.
Но след като съм на чело на клуба Сан Хе не мога да те оневиня.
Братле, някакви хора от Съюза на труда се обадиха...
Казаха, че си искат поканите за партито обратно.
Новини от клуба: Вашето интервю се отменя
Обади се в Пекон и намери приятели да ни помогнат
Ще опитам. - Забрави Могат да намерят само трупове.
Всеки знае, че Ханчен е бил лоялен и отдаден на семейството ти
Ако той е свидетеля. Не мога да ти помогна да спечелиш това дело
Винаги си казвал, че ще се справим и всички си мислеха, че сме добри
А сега какво?
Какво искаш да направя? Да заплаша китайското правителство?
Той нямаше това в предвид. Но всички сме загазили.
Тогава е по-добре да оправим нещата.
Аз съм ти адвокат, не подчинен. Не искам да съм в потъваща лодка, съжалявам.
Ало?
Хенчен има дъщеря и жена в Тайланд
Моля те, вземи решение.
Сестро?
Аз искам да живея в Хавай със семейството си
Добре, отдавна не сме били там
Ще се оправиш ли?
- Добре съм.
Съжалявам, че не мога да помогна на семейството ти
Не говори така, ние сме едно семейство.
Грижи се за мама
Не се тревожи, имаме трима телохранителя.
Мисля, че е безполезно дори и ако съм в съда.
Е... вярно е, че не могат да го осъдят на доживотна присъда
Много ти благодаря
Не мога да се върна в Хонг Конг без твоя помощ.
Зает съм. Говори с тях ако ти трябва нещо.
Тези хора ще те пазят.
Брат Чен.
Благодаря.
Как си?
Добре, ще ме повишават следващия месец.
Мери откри ли те?
Чен, по-спокойно.
Г-н Хуанг, да те потърся, когато имам работа. Ще ми помогнеш ли?
Знаех си, че ще дойдеш.
Защо?
Кво става?
Минаха две години
Само защото беше свързан със случая на баща ми?
Страх те е да говориш с мен?
Да.
Доказателствата за двегодишните престъпления на Ни са в сейфа.
Оправих датите и файловете
Защо все още искаш да ми помогнеш?
Не исках да ти помагам
Но ще направя това, което обещах на г-н Лу.
И не искам повече да съм под прикритие.
След две години аз ще съм шеф на това място.
Защо? Искаш да отидеш в затвора ли?
Забравих миналото. моля те побързай
и приключи с това. Назначи ме отново в полицията.
Дай ми хубав кабинет с изглед към морето.
Никога повече не искам да те виждам.
Не се притеснявай, няма
И, не мога да напиша някой неща в отчета.
Ако не можеш да четеш, ела при мен.
Но не се бъркай в заповедите ми, работя отдавна по този случай.
Ако се бъркаш, ще убия.
Това ще е страхотно. Дългът ми ще бъде отплатен
Никога.
Благодаря, полицай.
Чен, отчетите са готови. Съдът ще отворен след три дни.
Г-н Хан
Полиция.
Г-н Хуатг, изгубихме Ханчен.
Ханчен е избягал през кухненската врата.
Кой пазеше тук?
Съжалявам, сър
Ханчен се обади в Тайланд преди да избяга.
Какво искате да направя, г-н Ни?
Ти си този, който се обади, така че ти ми кажи какво можеш да направиш за мен!
Добре? Сядайте
Убий ме.
Светът ще стане по-добър
Защо да Ви убивам? Аз напуснах
Хонг Конг е достатъчен и за двама ни.
Можем да си сътрудничим
Забрави за миналото
Трябва да ме убиеш
Трябва да ме убиеш довечера
А какво ще стане с дъщеря Ви и жена Ви?
Имаме сведения, че Ни са взели жената и дъщерята на Ханчен в Тайланд.
Това е тайландското момиче
Срамувах се да умра през тези 2 години.
Имам добър тайландски приятел.
Провери този номер
Обаждане до Хавай?
Цялото ти семейство е там.
Включително и тайландският ти приятел.
Здравейте, г-н Ни. Шефът ми се обажда.
Грижи се за семейството ти
Татко, къде си?
Г-н Ни?
Млъкни?!
Казах, че ще ме убиеш довечера.
Ни, свали оръжието!
Нека той да го направи. Веднъж вече ме уби.
Не ме интересува дали има втори опит.
Полицаи, той ще ме застреля по-късно.
Стреляй или не стреляй, от теб зависи.
Някой ще плати, рано или късно.
Два въпроса:
Убил ли си цялото му семейство?
Разбира се, че не. Само го плашех.
И очакваш да ти помогна да го убиеш?
Ще ми повярваш ли, ако ти кажа не? Подготвил съм се да умра тук.
Имам само тази идея.
Съжалявам.
Знаеш ли колко време ми отне да открия толкова много свидетели?
Те са достатъчни да го тикна в затвора доживот.
Здравей, Чен
Благодаря, Пол
Радвам се, че ще си сътрудничим отсега нататък.
Продай наркотиците направо на фамилия Ни от Хонг Конг. Аз ще се заема.
Пол... не се престаравай?!?
Последния път беше късметлия.
Този изстрел не те уби, родени сме да сме партньори.
Трябва да сме крайно внимателни
Британско-Китайската среща на високо равнище,
която се провежда в Изложбения център започна в 19:50 часа.
Военни групи от двете държави показват различи маневри.
Британският национален флаг се вее в залата.
Церемонията е много тържествена
и атмосферата е много хармонична.
Когато военните групи на двете страни маршируват,
член на китайската делегация ги снима за спомен.
Губернаторът на Хонг Конг и принц Чарлз дойдоха усмихнати.
Церемонията започна тържествено.
Три армии на Великобритания и трима войника
на PLA държат китайският национален флаг.
Тримата от PLA показват китайския флаг на гостите от китайска страна.
Трима от хонконгската кралска полиция и трима полицаи от
специалния отряд отнасят националния флаг в специално място.
Трима полицаи от спец. отряда показват регионалния флаг на Хонг Конг.
Междувременно, публиката стана на крака и поздрави високопоставените гости.
По същото време стрелките на часовника показваха 00:00 часа на 1 юли.
Китайският национален флаг и регионалния флаг на Хонг Конг се издигат бавно.
Дойде краят на колонията. Встъпването на управление на...
една държава с две системи отива в историята.
Хонг Конг се отделя официално и тържествено от Народна Демократична Република Китай.
Всичко свърши, ела тук.
Знаеш от какво най-много се страхувам? Последвай шефа!
Външният вид е много важен, погледни лицето ми!
Как се казвате, госпожице?
Как се казвате, госпожице?
Аз съм Мери