The Nun II (2023) Свали субтитрите
Закъсня, Жак.
- Съжалявам, отче.
Донеси виното.
Донеси си го сам.
Моля?
- Нищо.
Нека духа Ти да озари и освети тези дарове,
за да се превърнат за нас
в тялото и кръвта на нашия Господ Исус Христос.
Тялото Христово.
Амин.
Кръвта Христова.
- Амин.
Отче?
- Да?
Тук има някого.
- Къде?
Кой е там?
Който и да си, за каквото и да си дошъл,
ти си в Божия дом.
И Той те гледа.
МОНАХИНЯТА 2
Пъхнете това под гумата.
Сестро Ирене!
Сестра Дебра.
Пак сестра Дебра!
Тя е жива беля. Ежедневно създава проблеми.
Сега пък отказа да се изповяда.
И знаеш ли защо?
Смята, че нямала нищо за изповядване!
Само за това й трябва изповед!
Ще говоря с нея, преподобна майко.
Благодаря, сестро.
Сестро Дебра?
Сестро Айрин.
Заради изповедта ли?
Ще докараш на игуменката инфаркт.
Тогава ще имам за какво да се покая.
Баща ти те прати тук, нали?
Да.
Бях различна.
Да ме отпрати беше по-лесно от това да опита да ме опознае.
А майка ти какво каза за това?
Почти не я помня.
Но татко все казваше, че приличам на нея.
Не мисля, че беше комплимент.
Е, моето семейство е от Мисисипи,
но ни сполетяха беди.
Когато бях на четири, едни бели мъже ни откриха
и изгориха къщата ни.
После братята ми отидоха в армията.
Баща ми каза: "Синовете ми служат на страната,
дъщеря ми ще служи на Бог."
Никога не ми беше хрумвало, че ще се озова тук.
Все още ли трябва да се изповядам?
Изповяда достатъчно.
Една по една монахините били избивани.
Обесени на прозорците, с прерязани гърла.
Самоубийства или нещо по-лошо.
Научили, че под отдалеченото им абатство се крие ужасна тайна.
Порта към ада.
И през тази порта се бил промъкнал демон.
Вече знаем, че демоните могат да приемат всякаква форма,
но те избират такава форма, която да изпита вярата ви
и да отслаби духа ви.
За сестрите от абатството Карта
този демон избрал най-безбожната,
най-богохулната форма.
Избрал да прилича на една от тях.
Какво е станало после?
Ватиканът изпратил двама ловци на демони.
Свещеник и монахиня.
Те спрели ли са го?
- Чудесен въпрос.
Използвали древна реликва,
стъкленица, съдържаща кръвта на Исус Христос.
И така, завърнали се като герои, целунали пръстена на папата.
Свещеникът станал епископ.
А какво станало с монахинята?
Никой не знае.
Казват, че преживяното й дошло в повече.
Някои твърдят, че полудяла.
Ватиканът се принудил да я затвори в лудница.
Спипах те! Бързо!
Защо Мадам има толкова вино?
Преди тук е било манастир. Монасите били тлъсти пияници.
Момичета, слезте долу! Почти осем ч. е!
Побързайте!
Хванах няколко.
Много се забавихте.
Благодатна Мария, Бог е с теб.
Благословена си ти между жените,
благословен е плодът на твоята утроба Исус.
Света Мария, майко Божия, моли се за нас грешните сега и в часа...
Исусе Христе!
Проклятие!
Кейт.
Добро утро.
Трудиш ли се вече?
Винаги.
Добро утро, Морис.
Капитане!
Хайде, Софи.
Привет, Морис.
- Добро утро.
Добро утро.
- Дами.
Морис, искаш ли да играем бейзбол?
Разбира се. Знаеш ли?
Ще те науча как да хвърляш крива топка.
Морис!
- Капитан Софи.
Лейтенант.
Направих я за теб. Гривна на приятелството.
Всяко мънисто символизира приятелско качество.
Прекрасна е, благодаря.
Да не предлагаш брак на гаджето си, малка Софи?
Върни я.
- Не можеш да ме накараш.
Не си учител. Ти си слуга.
Дори слугата знае, че трябва да се държиш с хората мило и уважително.
Момичета, какво правите?
Тук не е място за игри!
Вървете в час!
Морис!
В стаята ми пак имаше хлебарка.
Колко печално.
Това е напаст! Отвратително е!
Веднага ще се погрижа.
Направи го.
- Обещавам.
Капитане! Капитане! Почакай.
Как го направи?
Имам умения от друг живот.
Как изглеждам?
Хайде, върви в час.
Доставка!
Добре ли сте?
Сестро.
Имате гост.
Преподобна майко?
Морис?
Спаси ме, сестро.
Айрин, спокойно!
Всичко е наред, добре си.
Носът ти.
Сестра Ирене.
Имате гост.
Сестро Айрин?
Ваше високопреосвещенство.
Възникна инцидент.
Поредица от инциденти.
Селесте, малко село в Унгария.
90-годишна монахиня се застрелва на прага на църквата.
Грац, Австрия.
Свещеник си прерязва гърлото с броеница на коледна литургия.
Едоло, Италия.
Послушница се хвърля от прозореца.
Звучи ли ви познато?
Само преди месец в Тараскон, Франция,
друг свещеник е убит в църквата си.
Подпален.
Забелязвате ли модел?
Движи се на запад през Европа, но произхожда от Румъния.
Не може да бъде.
Демонът е жив.
Говорихте ли с отец Бърк?
Той умря.
Как?
- Холера.
Единствено вие сте имала работа с подобно явление.
Църквата желае да проведете разследване.
Разберете какво иска и къде ще е следващата му поява.
Не.
Моля?
Казах "не".
Не мога да го направя.
- Или не искате?
Не знаете какво стана в абатството.
Късмет е, че оцелях.
Права сте, не знам какво ви се е случило там.
Но в онова абатство, сестро, вие сте извършили чудо.
Църквата се нуждае от още едно.
Ето къде си била.
- Сестро?
Боях се, че съм сгрешила влака.
Какво правиш тук?
Грижа се за теб.
Все някой трябва.
- Може да те изгонят.
Защо си дошла?
Майка ми.
Загина в пожара.
Тя беше моята църква.
Искам да повярвам в чудеса.
Но когато свещеникът твърди,
че превръща виното в Христовата кръв...
Ами трудно ми е да повярвам.
Иска се вяра.
Той просто казва нещо на виното.
Виното се превръща в Христовата кръв, защото го вярваме.
Най-чудните елементи на вярата ни стават реалност, когато вярваме в тях.
Сигурно.
Не си готова.
Защо?
Цял манастир е загинал от срещата с това зло.
Все жени, посветили живота си на вярата.
И пожертвали го, защото повярвали в нещо по-висше.
Имаш нужда от мен.
Надявам се да откриеш вярата си, когато дойде моментът.
"Че тръгвай си, кой толкова те спира?"
"Сърцето ми, което тук оставям."
"С кого? С Лизандър?"
"Не, с Деметрий."
"Не бой се, тя няма да ти стори зло."
"Разбира се, че не, дори и с твоя помощ."
"Когато е сърдита, е зла и твърдоглава.
В училище бе истинско зверче.
Макар да е донякъде порасла, е истински свирепа."
"Донякъде! За трети път!
А тези кавалери го търпят..."
Да направим почивка. 15 минути.
Тъкмо влязох в образа.
Да, ужасен образ.
Бавно, момичета, бавно.
- Момичета.
Скъпа, отнеси ги в кабинета.
Най-добрата!
Чух, че имало повреден шкаф.
Не се отключва.
Може ли?
- Моля.
Заяжда.
Бихте ли натиснали малко тук?
Ето тук.
Добре, благодаря.
И двамата сме по последна мода.
Май да.
Добре.
Много благодаря.
Няма защо.
Добре.
Тя е страхотно дете. Сигурно сте много горда.
Така е.
Трябва ли ти помощ?
Не, благодаря.
Спокойно, Софи, нищо няма да ти сторим.
Честен кръст.
Одеве се държахме много гадно.
Бях истинска кучка.
Няма проблем.
Какво ще правиш после?
Трябва да се върнем в час.
Чак след десет минути.
Искаш ли да се позабавляваме?
Мадам не дава да влизаме в параклиса.
Знам.
Защо сме тук?
За една игра.
Нарича се "Предизвикай дявола".
Не виждам никакъв дявол.
Той винаги е тук.
Просто не гледаш внимателно.
Зависи от това къде стоиш и кога гледаш.
В точния момент от деня...
слънцето осветява стъклото под подходящия ъгъл.
И ако се взреш внимателно, той ще те погледне.
Казват, че ако отстраниш поглед,
дяволът ще се яви под формата на страховит козел.
Виждаш ли? Той те гледа.
Каквото и да правиш, каквото и да чуеш, не поглеждай встрани.
Пуснете ме!
Софи? Какво става? Какво се е случило?
Ей, спокойно.
Какво е станало?
Какво стана?
Разбира се, гаджето й се притече на помощ.
Смешно ли ви е?
А?
Спокойно, свърши се.
Какво стана там?
Може да ми кажеш.
Нищо.
- Софи?
Защо не си в час?
Вината не е нейна.
Големите я подлъгаха.
Съжалявам, мамо.
Извини ни.
Разбира се.
Добре ли си?
ТАРАСКОН, ФРАНЦИЯ
Сестра Астрид?
Добре дошли в Тараскон. Влезте, моля.
Все още имаме литургия, но никой не идва.
Хората смятат, че е било дело на дявола.
Казват, че църквата ни е прокълната и Бог ни е изоставил.
Тук го открихме.
Сестро?
Добре ли си?
Добре съм.
Може ли да видим стаята на отец Ноаре?
Разбира се.
Зловещо.
Света Лучия.
Покровителка на слепците.
Била убита от езичници.
Подпалили я, но тя не изгаряла.
Преди да я убият, извадили очите й.
Открих ги. Моля.
В онази нощ е имало момче? Свидетел?
Да, Жак. Видял всичко.
Къде да го намерим?
Майка му не разрешава да говори за това.
Но може да го откриете да играе футбол в града.
В църквата имало ли е друг?
Имахме един майстор.
Напусна веднага след инцидента.
Знаете ли къде е?
Не.
Но беше пътешественик.
Беше дошъл от Румъния.
Там получил прозвището си.
Наричаха го...
...Френчи.
- Френчи.
Къде ще отидеш?
Парите ще ми стигнат до Унгария,
а оттам светът ще е в краката ми.
Или поне Унгария.
Ти ми спаси живота.
- Нищо работа.
Не, ти просто се сдоби със... как се казва?
Доживотен дълг.
Много е просто.
Двамата вече сме свързани за вечни времена.
За малко да забравя.
Нещо дребно за благодарност.
Доматени семена. Благодаря.
Каза, че мечтаеш за ферма. Все отнякъде трябва да започнеш.
Ще ми липсваш, Айрин.
Айрин?
Кой е този Френчи?
Името му е Морис.
В абатството ни беше водач.
Когато се изправих срещу демона, той се върна за мен.
Спаси живота ми.
Тогава се случи.
Така се е спасил демонът.
Така се придвижва и върши злините си.
Значи той е обладан.
Морис.
Здравейте отново.
Така и не ти благодарих.
Софи ми каза какво си сторил.
Не. Онези момичета са малки чудовища.
Не всички са лоши. Само някои.
Параклисът... Защо Мадам го държи заключен?
Опасен е.
Синът й загинал вътре през бомбардировките.
Седрик. Бил олтарно момче.
Не знаех, че е имала син.
Тя не говори за това.
Мадам е корава жена, но винаги е била добра с нас.
Трябва да се връщам при децата.
- Добре.
А аз към работата си.
Хванах те!
Какво правеше?
- Нищо.
Шпионираше.
Може би.
- Може би?
Може би, вероятно, абсолютно, определено.
За какво си говорехте?
Нищо.
Все нещо е било. Той те разсмя.
Това не е твоя работа.
Да вървим. Край на шпионирането.
Ей!
Софи?
Мамо?
Мамо?
Мамо?
Мамо?
Излизайте, момичета! Бързо!
Софи.
Къде ходиш?
Търсих те, хайде.
- Мамо.
Бързо!
И сега какво?
В задънена улица ли сме?
Не, тук има нещо.
Какво?
Усещаш ли нещо?
Нещо такова.
Драги сестри.
Имам резервация на името Айрин Палмър.
Палмър?
Боя се, че не го намирам.
Какво? Не е възможно. Имам резервация.
Не, госпожо.
Остави на мен.
Може ли да говорим с управителя?
Разбира се.
- Благодаря.
Жак?
Ти си онова момче.
Не се бой, казвам се Айрин. Църквата ме прати да помогна.
Знам, че тогава си бил там.
Видял си всичко.
В онази нощ... Носеше ли броеница?
Не. Тя беше на отец Ноаре.
Какво?
- Взех я.
Съжалявам, уплаших се.
Жак, почакай!
Жак?
Айрин? Айрин!
Айрин!
Събуди се! Божичко! Събуди се!
Трябва ни лекар. Помощ!
Помогнете! Трябва ми лекар!
Айрин!
Помощ!
Благодатна Мария, Бог е с теб.
Благословена си ти между жените...
Морис?
Морис.
Мадам Лоран?
Какво правиш?
Не знам, не знам.
Не знам.
- Иди си в стаята.
Да.
Съжалявам.
- Няма проблем.
Съжалявам.
- Няма проблем.
Господи! Боже Господи!
Мамо!
Кой е там?
Седрик?
Седрик.
Спри!
Ето я, върна се от оня свят.
Благодаря, докторе.
- Моля, сестро.
Какво стана нощес?
Близо сме. Имах видение.
Видях какво иска демонът.
Той е могъщ.
Домогва се до древна реликва.
За целта използва Морис.
Манипулира го.
Изчерпва го.
Държи го жив, за да открие това нещо.
Щом го открие, ще го убие.
Олтарното момче.
Забравих да ти кажа. Открих го.
Какво?
- То ме откри.
Дойде, докато ти беше в несвяст. Даде ми това.
Броеницата на отец Ноаре.
Този символ...
Познат ми е, но не се сещам откъде.
Аз се сещам. Снимките.
Май го видях на една от жертвите.
Виж.
Значи са свързани.
Ако разберем какво означава, ще узнаем следващата му цел.
Как ще го направим?
Имам приятел в църковния архив.
Не намирам Софи. Виждал ли си я?
Не.
Не се тревожете, надали е далече.
Аз ще я намеря.
Софи!
Софи!
Софи.
Ей.
Хубаво местенце си имаш. Може ли да ти правя компания?
За какво?
Да си поговорим.
Мадам никога не ходеше в параклиса.
Не разбирам защо е отишла миналата нощ.
В училището има нещо странно.
Нещо не е наред.
Тук сякаш има нещо,
което не трябва да е тук.
Софи.
Какво стана?
Видя ли нещо? Каквото и да е?
Не.
Просто го усещам.
Нормално е да се страхуваш.
И аз се страхувам.
Имало е моменти в живота ми,
когато страхът ме е карал да върша немислими неща.
Запазил си гривната.
Опитах се да я продам, но никой не я искаше.
Хайде, да слизаме долу.
Майка ти се тревожи.
Тя винаги се тревожи.
Не знам защо. Може би те обича?
Само се надявам да не те накаже.
Извинете ни.
Благодарим. Бог да ви поживи.
ПАПСКИЯТ ДВОРЕЦ, ФРАНЦИЯ КАТОЛИЧЕСКИ АРХИВИ
Къде я откри?
- В Тараскон.
Била е на свещеника?
Да, откъде знаеш?
- Говорих с Ватикана.
Казаха, че демонът от Св. Карта се е завърнал.
Това е фамилен герб.
На чие семейство?
На Света Лучия от Сиракуза.
Жертвите явно са нейни потомци.
Света Лучия?
Досещам се какво иска.
Какво?
Очите.
Какви очи?
Когато Лучия била убита, близките й избягали.
Били преследвани.
Пръснали се по целия свят.
И през цялото време пазели една тайна.
Една свята реликва.
Очите на Света Лучия.
Значи демонът издирва някакви очи?
Че за какво са му?
Това е демон.
Аз съм просто библиотекар, не се наемам да гадая.
Но ако се впуснем в теории,
може да приемем, че този демон някога е бил ангел.
Отхвърлен от Бог.
Лишен от силата, която Бог така нехайно раздал на светците си.
Той си иска тази сила.
Демоните са безсмъртни.
Той е бил със Света Лучия и оттогава преследва потомците й.
Тази реликва крие безкрайна мощ.
Би било гибелно да попадне в ръцете на демон.
Но в твоите ръце би била оръжие.
Както когато използва Христовата кръв в Св. Карта.
Ти умееш това.
Така ще пратиш създанието обратно в ада.
Само че не знаем къде е.
Може би знам.
Докато каталогизирахме тези реликви и произхода им,
ако не ме лъже паметта, следата ни заведе до един монах.
Жан-Пол Редар.
Според писмата му до Ватикана
той е заровил очите някъде в своя манастир.
"Пресвета Богородица", Екс-ан-Прованс.
Намира се на час път.
Все още ли е манастир?
Не, бил продаден на винарна и сега...
е училищен пансион.
Айрин, почакай.
Каквото и да се случи тази нощ, не се колебай.
Не знаем как действа реликвата.
А също и демонът.
Той ще приема всякаква форма
и ще я избира според страховете ти
и страховете на хората около теб.
Бъди готова да го спреш с цената на всичко.
Какво правиш?
Нарича се "фейжоада", португалска яхния.
Какво има в нея?
Плужеци.
И охлюви.
Аз те излъгах.
За кое?
Казах ти, че не помня майка си.
Но я помня.
Помня всичко за нея.
Беше дълбоко религиозна.
Казваше, че Бог й говори.
Че й показва разни неща.
Видения.
Като мен.
Баща ми не й вярваше.
Казваше, че е луда.
Еретичка.
Какво стана с нея?
Баща ми я заведе на лекар.
След това дойдоха и я отведоха.
Винаги ще бъда с теб.
Повече не я видях.
Еха!
Завърти и мен.
Милейди.
Твой ред е, мамо.
Не, не бива.
Моля те!
Моля!
Добре.
Добре ли си?
Да, няма проблем.
Добре.
- Няма проблем.
Морис!
Под кожата ти има нещо.
О, не.
Хайде, да бягаме!
Насам! Хайде!
Господи, сестро.
Морис!
То се върна. Тук е.
Морис...
- Кейт, това е Айрин.
Не...
- Приятели сме, тя ще ни помогне.
Трябва да бягаме.
- Махни се от тях!
Какво?
Трябва да тръгваме. Веднага!
Проблемът си ти.
Какво?
То е в теб.
Не.
Не.
- Вината е моя.
Станало е, когато се върна да ме спасиш.
Господи, не.
Морис, какво става?
Ние можем да го спрем.
Здравей, сестро.
Морис?
Добре ли си?
Спри го.
Демоне!
В името на Бог и Светия дух, заповядвам ти да напуснеш този мъж!
Остави го на мира!
Това ще го удържи ли?
Да побързаме.
Добре ли сте?
Какво беше това? Какво му е?
Болен е.
Ще му помогнем, но се нуждаем от помощта ви.
Той се беше насочил натам.
Какво има там?
Това е параклисът.
Какво търсите?
Древна реликва, скрита тук от монах на име Жан-Пол Редар.
Да ви говори нещо?
Аз съм само учителка. Дори не бива да влизаме тук.
Редар все трябва да е оставил някакъв знак за потомците.
Какво гледаш?
Козела.
Това е дяволът.
Не, това е просто детска игра.
Каква игра?
Когато слънцето огрее,
очите на козела светват в червено.
Това е дяволът. Той ви наблюдава.
Ето там.
Вижда ли се нещо?
Още не.
Високо си. Светни по-надолу.
Почакай. Стой!
Върни бавно назад.
Спри!
Това е.
Открихме го.
Открихме го!
Софи!
Софи?
Селест, чу ли това?
Горе има някого.
Иди да видиш.
Чакай!
Очите на Света Лучия.
Здравей.
- Коя сте вие?
Приятелка съм на Кейт.
Горе май има някого.
По дяволите!
Какво правите? Кой е това?
Какво е това нещо?
Това е дяволът.
Момичетата!
Мамо!
Тя какво прави?
Това е мадам Лоран.
Тя е в стаята си.
Не!
Софи.
Софи, това съм аз, Морис.
Не се страхувай, аз съм твой приятел.
Софи!
Софи.
Никога не бих ти сторил нищо лошо.
Помниш ли? Капитане?
Очите.
Софи!
Софи!
Софи!
- Айрин!
Добре ли си?
У мен е.
Демоне!
Айрин!
Нараняваш го!
Сестро, моля те!
Това ме убива.
Не!
Не!
Къде е Софи?
Стойте до мен.
Нагоре!
Бързо!
Вратите!
Боже, избави ме чрез името Си.
Не!
Дай онази дъска!
Бързо в параклиса!
Симон, ела с мен.
Стойте зад мен.
Аз винаги ще бъда с теб.
Погледни ме.
Добре ли си?
Да.
Това беше чудо.
Виното.
Софи! Софи!
Айрин!
Не! Морис, не!
Не!
Не!
Морис, не! Не!
Пусни!
Спри!
Сестро.
Моли се с мен.
"Това е чашата с моята кръв."
Когато Лучия била убита, близките й избягали.
Били преследвани, пръснали се по целия свят.
"Това е Моята кръв на новия завет.
Която ще се пролее за всинца ви
за опрощаване на греховете ви."
Казах, че не помня майка си, но я помня.
Света Лучия. Покровителка на слепците.
Подпалили я, но тя не изгаряла.
Това правете за мое възпоменание.
Жертвите явно са нейни потомци.
Имаш моите очи.
Амин.
Сестро...
ти ме спаси.
Морис.
Съжалявам.
Много съжалявам.
Няма нищо.
Съжалявам.
МОНАХИНЯТА 2
Г-н Уорън? Г-н Уорън?
Търси ви отец Гордън.
Казва, че било спешно.
Да, отче.
Как да помогнем?
МОНАХИНЯТА 2
Превод МАЯ ИЛИЕВА
subs by sub.Trader at