Buddy Games: Spring Awakening (2023) Свали субтитрите

Buddy Games: Spring Awakening (2023)
ИЗВЪНРЕДНА НОВИНА
Извънредна новина от Холивуд. Треторазрядният актьор...
Да сме мили. Отдаденият...
Опитният...
- Изгряващият...
Обещаващият актьор Джон Дърфи-младши е загинал.
Какво?!
Тренирал е рисков номер в подготовка за ролята на Хари Худини.
Дали са му я.
- Пълна лудост.
Дърфи бил методен актьор. Напътствал го е пенсиониран фокусник.
За който не знае, методните актьори задълбават в ролята и побъркват екипа.
Кофти метод.
- Готвел е номер.
Явно номерът се е объркал.
- И то доста.
Нещо се е объркало и Дърфи умрял, както бил с белезници...
Опитал се да глътне...
Ключ?
…и се задавил фатално.
Поредната нелепа смърт на актьор, тръгнал да се слива с ролята си.
Тъжна новина.
Каква трагедия.
Джон Дърфи-младши. Да почива в мир.
МАСА ЗА СПОМЕНИ
Направо не мога да повярвам.
И аз. Имам чувството, че съм го видял преди малко.
Миналата седмица ми се обади.
Беше ме набрал погрешка, но все пак...
Не е истина. Не може да е истина.
А ако не е?
- Истина е, Зейн.
Шели къде е?
Искаше да се усамоти за малко.
Можем да започваме.
Благодаря на всички, които дойдоха днес, за да почетат паметта на брат ми
Мърфи Джон Дърфи-младши.
Признателни сме.
- Казвал се е Мърфи Дърфи?
Не знаех.
- И аз.
Откакто нашите починаха, с брат ми и сестра ми се справяхме сами.
Благодаря на чичо Томи, че дойде чак от Тексас.
Благодаря, Томи.
Какво?
Дърфи беше по-големият, но сякаш баткото бях аз.
Грижех се за него. Правех всичко по силите си.
Днес си давам сметка, че може би не съм направил достатъчно.
Нищо подобно, Джак. Не можеше и да мечтае за по-добър брат.
Ако даваха значка за най-добър брат, твоята щеше да е колкото Тексас.
Давайте, каубои!
Благодаря, Томи. Оценявам го.
Какво?
- Ясно.
Както и да е.
Ако някой иска да разкаже спомен с него, сега е моментът.
"Дърфи ми беше приятел и дори когато останах без топки,
се държеше с мен все едно имах топки."
Здравейте, аз съм Боб.
Ние с момчетата израснахме с Дърф. Както виждате, движим заедно.
Отгледахме се един друг.
Семейство сме.
Като деца си измислихме състезание - "Мъжки игри".
Започнахме с минибейзбол в двора и...
Неусетно се роди традиция, която спазваме и до днес.
Наша си традиция. А Дърфи...
Дърфи не пропускаше сбирките. Каквото и да ставаше в живота му.
Никой от нас не ги пропуска. Подкрепяме се. Нали това е смисълът?
Но от днес сме с един по-малко.
Никой от нас не може да повярва.
Давал съм на Дърф пари назаем за тези "Мъжки игри".
Въпреки че ги смятах за тъпотия и загуба на време.
Той държеше на тях. Това беше важното.
Братята са за това.
Благодаря, Боб.
Друг иска ли да сподели нещо?
- Да, аз.
Затова излязохме отпред, Джак. Давай, приятелю.
Спокойно.
Дърфи не беше само един от най-добрите ми приятели.
Беше и първият ми пациент, когато станах физиотерапевт.
След дипломирането никой не смееше да ми се довери.
Освен Дърфи.
Не се стигна до съд, колкото и болка да му причиних.
А не се мина без болка.
Добре, страхотно.
Благодаря ти, Джак. Аз съм Зейн.
Дърфи имаше добро сърце.
Първо на него казах, че съм гей.
Правилно чухте.
Не си сам, чичо Томи.
Знаех, че мога да му се доверя. И че няма да ме съди.
Той опази тайната ми десетилетия.
Докато не признах и пред Док по време на процедура.
Нали, Док?
Дърфи ми помогна и с първата ми кожена секс играчка.
Ако се чудите какво е...
Зейн, достатъчно.
- Тя е за ползване на закрито.
Схванаха идеята.
Та за Мърфи Дърфи.
Запознахме се в детската градина. Смятайте колко отдавна е било.
Бях на катерушките и си чоплех носа.
Някакво хлапе ми се присмя и ме фрасна в лицето.
Тогава отнякъде връхлетя Дърфи и се сби с него.
Притисна го на земята и го попита: "Смешно ли ти е?
Сополанко!"
И взе да му бърка в носа и да му размазва сополите по лицето.
Не останах по-назад. Вадехме и мажехме на поразия.
Ясно, Бендър. Достатъчно. Заради вас сме тук, нали разбирате?
С безкрайните ви партита и тъпите "Мъжки игри".
Това е резултатът.
Вие сте просто загубеняци, които отказват да пораснат.
Остави на мен, Джак. Достатъчно простотии чух вече.
Три са важните неща в живота: трудът, решимостта и Библията.
Само че нашият избра да се мотае с приятелите си и загърби семейството.
И деца няма. Аз имам цели девет!
А манията му да стане актьор, вместо да поеме семейния бизнес?
Можеше да работи нещо почтено, но не - имал мечти!
Казах и ще повторя: мечтите са някаква глупост!
Точно така!
Казал съм го и на деветимата - никакво преследване на мечти!
Стига бе.
Най-сетне нещо смислено.
Подкрепяхме Дърфи, искахме да е щастлив. Затова са приятелите.
Обичахме го като брат.
- Той си имаше брат.
Ти къде?
- Какво прави?
Ще разпръснем праха на Дърфи на семейна територия.
Който иска, да се присъедини.
- Той не би искал това.
Ужасна идея, Джак.
Сега ще взема урната. Спокойно.
Дайте на мен. Пуснете. Трябва да я благословят!
Няма проблем.
Какво става?
Зейн! Дай ми я!
Не мога, Джак!
Док, стига, тъпако!
Не се шегувам. Ще те пребия.
Престанете най-после!
- Извинявай. Дръж!
Док?
- Сам съм!
Дайте ми урната!
- Зейн, блокирай ги!
Боже, съжалявам!
МЪЖКИ ИГРИ: ПРОЛЕТНО ПРОБУЖДАНЕ
Пали хеликоптера! Хайде!
Къде ти е колата?
- Паркирал съм тук.
Хайде!
- Ама това е хеликоптер.
По-бързо!
Шели!
- Побързай!
Приближават. Почти ни настигнаха.
Това Дърфи ли е? Вие нормални ли сте?
Качвайте се! Шели!
Няма време! Качвай се в хеликоптера!
Зейн!
- Хайде, Шели!
Аз ще ви покривам!
- Какво става?
Зейн остана да се бори!
Джак, как са ти топките?
- Млъквай!
О, боже!
- Не!
Зейн, ставай.
- Ставай!
Ставай, копеленце!
Само така!
Трябва да се върнем за него!
- Не! Тези са луди!
Ние не изоставяме своите!
Леле, издигаме се. Жестоко!
Дошъл си на погребението с хеликоптер?
Трафикът е убийствен.
- Не е вярно.
Разполагаш с хеликоптер на повикване?
Като личен шофьор е, Шели. Същата работа.
Не е същото.
- Много по-яко е.
Леле, чичо Томи е въоръжен.
- Да бе! Едва ли ще стреля.
Не вярвам.
- Няма.
Има ли ранени?
- Аз малко се подмокрих. Всъщност доста.
Лети по-бързо!
Измъкнахме се.
Целият съм мокър. Направо подгизнал.
О, боже! Какво направихме?
Задигнахме урна.
- Това престъпление ли е?
Ще отрека, но мисля, че е.
Няма начин да хвърлят Дърф в канавката!
- Съгласен съм.
Не ми се влиза в затвора. Ще е падение, а животът още е пред мен.
Мога да помагам на обществото.
- Някои вече го правим, благодаря.
Док, не си пожарникар, а физиотерапевт.
Никой няма да влиза в затвора!
- Защото Джак и чичо Томи ще ни застрелят.
И сега...
Какво ще правим с праха на Дърфи?
Той обичаше "Чипотле".
Ти тъп ли си?
- Да.
Признаваше само "Ин енд Аут".
- Двойните им бургери.
Може ли да не е верига за бързо хранене?
С хеликоптер сме! Можем да идем, където поискаме.
Дърфи обичаше Луната.
Зейн е.
- Боже!
Слава богу!
- Как си?
Момчета, това беше много откачено.
Нали беше гей, откъде извади тоя гранатомет?
За малко да се простя с живота си, но знаех, че се искат жертви,
за да довършим мисията.
Много си смел.
Къде си?
Знам ли? Не се ориентирам. Бягах много бързо.
Може да съм в друг щат. Вие къде отивате?
Летим безцелно и се чудим къде да разпръснем праха на Дърфи.
В "Чипотле"?
Благодаря ти!
Къде беше най-щастлив?
То се знае - в Харисън.
Вярно бе!
Само това градче помня от 90-те. Пиячка, мацки и още имах коса!
Жени и разврат през цялото време.
По-щастлив не съм го виждал!
Да го върнем там.
Ами да. Там започна всичко.
Зейн, къде си? Ще минем да те вземем.
- Няма нужда.
Трябва да ми прегледат лицето. И да си сменя бельото.
Рискувах всичко.
Вие вървете.
Довършете. Ще съм с вас духом.
Кажи, като се прибереш. Ние ще те известим, като кацнем.
Добре, чао.
- Чао, братле.
Обичаме те.
- До после.
Но няма да ходим в "Парти при Марти".
- Откъде се присети за него?
А инцидентът?
Да бе, вярно!
- Не е добра идея.
Минаха 25 години. Едва ли още го помни.
Аз как го помня?
Добре, избягваме "Парти при Марти", но отиваме в Харисън.
На езерото.
Готово, измислихме го.
- Участвам.
Газ до дупка!
На плажа гъмжи от хора.
- Има мероприятие за уикенда.
Само да не е религиозен семинар!
Не е, виждам цици.
Къде?
- Ами навсякъде.
Трябва да си прегледам очите.
- Аз ги виждам.
Да бе, пролетната ваканция!
О, боже мой!
Определено не е религиозен семинар.
- Красота!
Наслада за очите.
Ето, за Големия!
- Благодаря.
Как е?
Благодаря.
Ще пийнем ли по нещо?
- По една-две бири.
Дърфи би одобрил и бири, и шот.
Шотове.
- По две бири и два шота.
Първо да махнем костюмите.
Време е за "Мъжки игри"!
Готови ли сте, купонджии?
Правилно ли чух?
Не! Сигурно е казал "дръзки игри".
И са замесени зайци.
- Много си тъп! Направо ме изумяваш.
Каза: "Време е за "Мъжки игри".
- Аз не мога да вляза там.
Идвайте да се напием! И да паднем, и да бием!
Да разнищим случая, момчета.
- Отиваме.
Док, бъди мъж.
- Док, идвай.
Добре дошли в "Парти при Марти"!
За 25-а поредна година домакинът на "Мъжки игри"!
Що за наглост?
- Кучият му син ни е откраднал игрите.
На когото му стиска, да се записва за участие.
Изкопирали са даже кофата! Тази е по-яка.
Много по-яка.
- Ти си Кръстника Боб. Трябва да ги спреш.
Отивай!
Бендър, не виждам зайци.
- Тук е като в "Зоната на здрача".
О, боже!
Нищо не се е променило.
- Всичко си е по старому.
И мирише по старому.
- Боже! Още сме под забрана.
ДА НЕ СЕ ДОПУСКАТ
Това Брад Пит ли е?
- Не, аз.
Тогава още имах топки.
Последвайте ни в социалките и се абонирайте за "Ютюб" канала ни!
Тук е.
- Още е жив?
Док, спокойно!
- Да си ходим. Навсякъде продават бира.
Не се напрягай.
Да видим как са нещата сега.
- Остарял е.
Добър ден.
Привет, братлета. Какво да бъде?
Маргарити в големи чаши, с лед и сол?
- Имате ли сметка тук?
Да, на името на Нада... Рения.
Нада Рения. Развеселихте ме!
Да ви предложа специалния ни коктейл - "Долнище на бански"?
Звучи забавно.
Ако е с алкохол, става.
С алкохол е, как иначе!
Не го сервираме често, но винаги прави повода специален.
А какви игри рекламираха?
Мъжките игри ли?
- Да.
Традиция на заведението.
Какво?
Най-яката игра. Моя идея.
Копелето!
И накрая, но не по важност.
- Кисело зеле ли слага?
Метнете едно долнище!
Деби тъкмо приключва двойна смяна.
Много съставки.
И него ли ще сложиш?
Я дай по една "Маргарита".
- Съжалявам, свършиха.
Не искате ли по една голяма чаша от "Вървете на майна си"?
Мислите, че не ви помня ли, кретени?
Казах ви да не идвате повече! Особено този!
Извинявам се за онзи път. Не беше нарочно.
Нямаше да влизаме, но чухме как си присвоил Игрите.
Аз ли съм ви лишил от нещо?
Исусе!
Как се намират ризи да стоят добре с едно зърно?
За бога, Мърфи!
Леле, убих те!
Не знаех, че имаш обеца там.
Вие ме обрахте първи, така си го връщам.
Бяхме деца.
- Разкарайте се!
Дайте да си ходим.
Марти, трябва ни още един отбор и почваме.
Ей, възрастните, ще участвате ли?
- Никой не иска да гледа дъртаци!
Дърта е оная ти работа!
Но имам 600 последователи в "ТикТок".
Ще участваме.
Казах "не".
- Казах "да". Ето двойна такса. Участваме.
Добре, но тоя трябва да изпие специалния коктейл.
Абсурд.
Той е пъзльо. Не му стиска.
Не му стиска.
Не му стиска!
Хайде, Док.
- Забрави.
Не му стиска!
- Хайде, можеш.
Добре. Ще го изпия.
Давай.
Да се свършва.
- Можеш, Док.
Мисля, че ти го дължа.
Господи!
Не го мириши!
Пий! Пий!
- Само така.
Не вярвах, че ще го направи.
- Прави го и още как.
Браво, Док!
Само така.
- Браво!
Готово, Док!
- Това сме ние!
Легенда!
Как ще кръстите отбора си?
- "Старшите"!
Добре, "Старците".
- Не! "Старши" - нали сме първите?
Дами, господа и неутрални по пол хора, майките ви ме наричат Дългия Лари,
но реагирам и на Лари Лампиона.
Аз съм следата от белята.
Звяра зад бара.
Шефа на кефа!
- Хайде на кефа!
Това е началото на "Мъжки игри".
Мъжки игри! Мъжки игри!
Ето и тазгодишните претенденти.
Посрещнете богините сред монахините, мадамите като от рекламите -
"Кучките"!
Следващият отбор има твърд подход
и ярко присъствие в социалните мрежи.
Аплодисменти за "ТРЕНД ЗИ"!
Имаме и отбор, дошъл от старческия дом.
Дами и господа, посрещнете "Старците"!
Покажете си циците!
- Да го духате!
И накрая, но не и по важност, аплодирайте двукратните шампиони.
Учете нагледно уроците - посрещнете "Братоците"!
Сериозно? "Братоците"?
Какво?
- Нищо не разбрах.
Извинявай.
- Какво?
Не се разбира.
- Готови за игра! Мамка му!
Нека игрите започнат сега!
Аквариум!
- Къде е?
"Кучките" 1
"Кучките"!
"Старците" 1
Ние ги започнахме, ние ще ги приключим.
Тук сте, благодарение на нас!
- Старшите!
Аплодирайте "Старците".
- "Старшите"!
Да! Така се прави!
"Старците" 2
И точка за "Старците".
Това ли беше?
"Братоците" 1
"Кучките" 2
"ТРЕНД ЗИ"1
Точка за "ТРЕНД ЗИ"!
Нямаше нужда да виждаме това.
Надувай, надувай, надувай!
Надувай!
Надувай!
Минавай!
Надувай!
Не!
Можеш!
Скачай!
За малко!
"Братоците" 2
Да, бебче!
Здрасти, скъпи.
Не!
Назад!
"Кучките" 3
"Старците" 3
Избрах.
- Сигурна ли си?
Вече знаем финалистите.
Отляво, безспорните господарки на пясъка. "Кучките"!
Отдясно, нетипичните претенденти. Те изненадаха всички с успеха дотук.
"Старците"!
"Старшите".
- Все тая.
Последната игра. Решителният сблъсък.
Победителят в този рунд
ще отнесе вкъщи кофата от "Мъжки игри".
Отбори, изберете състезателите.
Има ли желаещ? Не искам аз да обера цялата слава.
Боб?
- Не мога, изцеден съм.
Съдрах си чатала, извън строя съм.
- А ти, Шели?
Алфата им цял ден ме заглежда. Мога да уредя въпроса.
Супер!
Действаме!
Готово!
- Това е нашият човек.
Състезатели, правилата са прости.
Заставате гръб в гръб и правите пет крачки.
Изпивате бирите си, обръщате се и запращате кенчето по противника.
Който първи уцели, печели.
Състезатели, изберете оръжията си.
Здрасти.
- Здрасти.
Успех, миличка.
Ще се смиля над теб, понеже ми напомняш за дядо ми.
И се натъжавам.
- За дядо ти? На колко мислиш, че съм?
Не знам, стар. На 40?
- Мамка му!
Три, две, едно, пийте!
Пий, пий, пий!
Божичко!
Шели, добре ли си?
- Има ли ми нещо на лицето?
Не е толкова зле.
Я да видя. Боже! С граната ли те е уцелила?
Как е станало това?
- Мръднете.
Божичко! Мога да го оправя.
Не искам.
- Довери ми се, това ми е работата.
Момчета, дръжте го.
- Взех ли й номера?
Носът ми...
Ето така.
Направо ми смля мозъка.
Док, недей.
Хоп и готово.
Като нов си.
Признай си, че ти хареса?
- Малко.
Ето ви и вас.
Загубихте. Но аз не вярвах да минете дори първи кръг.
Впечатляващо за дъртаци.
Ти си по-стар от нас.
- Ясно, бумър. Стига се перчи.
Не ти отива да говориш така.
Съжалявам, че не ви казах за Игрите, но мислех, че сме приключили.
Искате ли вече да се помирим?
- Да, моля те.
А къде е онзи шантавият, който беше влюбен в сервитьорката?
Дърф, да.
Ужас. Много съжалявам.
А защо се върнахте сега?
Да пръснем праха му над езерото, но не предвидихме ваканцията.
Разбирам. И сега?
Стъмва се. Ще пренощуваме някъде и утре ще решим.
Успех! Навсякъде е пълно - ваканция.
Да му се не види.
По дяволите.
Може да ви свърши работа.
Дърф!
- Да, това е момичето!
Колко е млад!
- Това е тя.
Как й беше името?
- Силия.
Ами да, Силия.
Напусна малко след като се снимаха.
Сладурана. Мило момиче. Някъде от провинцията.
Напусна, като забраних да идвате. Беше влюбена във вашия приятел.
И той все говореше за нея.
Не спря.
- Тя къде живее сега?
Доколкото знам, недалеч от тук. В градче на име Задна вода.
Затънтено градче, което се казва Задна вода?
Много ти благодарим, Марти.
- За нищо.
Зейн е.
Как си, Зейн?
- Какво става?
Неузнаваем си.
Да, наложителна промяна.
Боб, почвам да се плаша. Джак ми е намерил номера.
Не спира да звъни и да оставя заплашителни съобщения.
Чувам как чичо Томи си оправя мустака и лъска пушката.
Иска да те психира. Не му обръщай внимание.
Щом ми има номера, може да знае и къде живея, Док!
Док е прав. Не се връзвай. Иска да изкопчи информация.
Да, сигурно сте прави. Но не трябваше да го ритам в топките.
Впрочем, Джак е доста надарен.
Кой е това?
- Кой?
Виждам нисък мъжки силует.
Това е Уитли. Новото ми гадже.
Какво?
Нищо. Приличате си.
Животът ми е в опасност. Не искам да бия на очи.
За щастие Уитли има салон и ме превърна в свой двойник.
Дупе, ела за момент.
Боже.
- Дупе?
Били сме си приличали. Справил си се!
- Благодаря.
Като кучетата, дето заприличвали на собственика си.
Това е гейският вариант.
Така е.
- Не ни мразете, защото сме красиви.
Не ви мразим затова.
Екстра е, Зейн. Буквално можеш да си го начукаш.
Бендър!
- Леле! Какви мили приятели.
Много ви благодаря! Довечера ще съм на сухо.
Момчета, приключвайте. След пет минути затваряме.
Добре.
Зейн, погледни.
Помниш ли я?
Силия. Дърфи постоянно говореше за нея.
Силия. Ами да!
Дали ще иска да дойде да разпръснем праха му?
Звучи страхотно. Много романтично.
Чудесна идея.
- Поне да й кажем.
Да намерим Силия заради Дърфи.
Липсвате ми. Иска ми се да бях с вас.
Но не ме мислете. Нищо няма да ми се случи.
Тук с Уитли. В обятията му.
Ще те държим в течение.
Добре, чао.
Колко сладко!
Трябваш ми. Идвай.
- Добре.
И къде ще нощуваме?
Не знам.
- Бива те на арената, Кръстник Боб!
Извинявай, познаваме ли се?
- Името ми е Феникс.
Наблюдавах те в състезанието и съм впечатлена.
Благодаря.
Изглеждате леко изгубени, но знам, че изгубени няма.
Мога ли да помогна с нещо?
- Извинявай, ако взорът ми те смущава.
Най-добрият начин да опознаеш някого е да го гледаш, без да мигаш.
Търсите кораба майка ли?
Каня теб и приятелите ти на парти довечера.
Луната е пълна. Ще почетем Лунната царица с вакханалия.
Какви ги говори тая?
- Много мило, но няма нужда.
Вярвам, че има причина всички да сме тук.
Коя съм аз да се противя на съдбата? Елате на партито.
Ако няма къде да пренощувате, ще уредим и този въпрос.
Издигне ли се Луната, ще сме от другата страна на езерото.
Където има музика.
Ще преживеете неща, за каквито не сте и мечтали.
Тая ме разби.
- Нали?
Но ни предложи подслон.
- И не беше лоша. Почти ми стана.
Спомена парти, а тук всички са странни. Дайте да идем.
Отиваме.
Къде е това парти? От другата страна сме.
Не знам.
- Все по-малко ми се ходи.
Ще загинем в пущинака.
Док, там има подслон. Нямаме друг избор.
Напротив, Боб.
Защо не ползваме хеликоптера ти да намерим застреляното село на Силия?
Дай да кацнем просто така посред нощ. Чудесна идея, Бендър!
Защо пък не...
- Млъкнете, идиоти!
Чувате ли това?
Намерихме партито.
- Какъв ли тип е?
Женско парти, по бельо, букаке парти...
Пресвета Дево!
Не мога да танцувам на това.
На мен ми се пие бира.
- Дали имат?
Дано.
- Тук има всичко.
Това е мястото, нали?
- Едва ли има други партита в пущинака.
Как й беше името?
Май Сокол. Не помня.
- Сокол?
Сокол?
Имам три косъма. Не ги пали.
- Познаваш ли Сокол?
Сокол.
Познавате ли една мацка - Сокол?
Приятели!
Днес посрещаме нови гости.
Това е Кръстник Боб.
Кръстник Боб.
- Здравейте.
Това са...
- Стига формалности.
Имената са котви. След малко ще научат истинските си имена.
Луната решава.
Теб те нарича...
Телешко бурито.
Телешко бурито?
- Става.
Харесва ми. Не е лошо.
А теб!
Подут кърлеж.
Подут?
- Или прочут?
Или пълен смут?
А ти си Сломения.
- Моля?
Идеално му пасва.
Тук отхвърляме капиталистическото общество.
Отхвърляме консуматорството. Даваме воля на чувствата си.
И обичаме да купонясваме до припадък.
Звучи страхотно.
Това е Рана на главата. Сара?
Тя ще ви насочи към пътя ви.
Боже мой!
- Приятно прекарване!
Чакат ме и другаде. Пътищата ни пак ще се пресекат.
Вижте й раната.
- Добре ли си?
Иди на лекар.
- Изглежда сериозно.
Познаваме ли се?
Не.
Сигурен ли си? Усещам вкуса на феромоните ти.
Ще черпиш ли едно срещу френска любов цяла седмица?
Две питиета.
Вагината ми ликува.
И не сме се срещали?
Не сме.
- Добре.
Това не е ли...
- Тя е.
Е, кой път избирате?
Аз съм пас.
Не, няма нужда.
- Док, какви ги вършиш там?
Тия гъби шийтаке са направо повръщаке, но умирам от глад.
Искате ли?
- Това са халюциногенни гъби.
Глупости!
Казвам ти.
- Недей така! Изядох поне десет.
Леле, какво те чака!
- О, боже!
Как можах да се надрусам така!
Ще те държи поне седмица.
- Боб, хайде и ти.
Не, не.
- Не ме изоставяй.
Бендър, моля те.
Може една.
- Една? Аз изядох десет!
Аз ще се надрусам с теб. Дърфи би одобрил.
Определено.
Не искам гъби. Но ще опитам от тези розовите.
Забавни са.
Дъвката може да ме успокои.
Ще си взема две.
Искам това.
- Тези са добри.
Ти какво препоръчваш с розовите?
Посегнете и каквото хванете.
Я и още едно.
Аз преядох с пчели.
- Какво си направила?
Каква палава атмосфера!
Здрасти.
Пичове, какво криете там?
Това ли? Нищо.
- Спокойно, пробвал съм ЛСД във Вегас.
Това не е за теб, старче.
Не е за мен, така ли?
- Да.
Отвяха ми топките с пистолет за пейнтбол. Дай.
Мамка му! Това е жаба.
Необикновена жаба.
Едно близване и усещаш най-мощната субстанция в Западното полукълбо.
Ближете скапаната жаба?
Крастава жаба.
- Дай я насам.
На твоя отговорност.
- Дай ми я.
Някои хора после не се възстановяват.
Нима? Здрасти, жабке.
Едно близване стига, за да се разтвори цялото съзнание...
Какво правиш, бе човек?
Що за светотатство! Върни ми я.
Имаш ли представа какво направи?
Недей, бе човек!
Върни ми я.
Ще я изям тая жаба.
Кой си ти, бе човек?
Пак заповядай, миличка.
Да се махаме оттук.
Хора, след малко този ще изперка.
Дами, видяхте ли този амфибилингус?
Кой иска да се чукаме?
Първо ще ида по голяма нужда.
Това състезание по взиране ли е?
Това е най-вълнуващата сесия по гледане в очите, на която съм била.
Гледане в очите?
Не само в очите.
В душата.
Виждам миналия ти живот.
Ти си Голямата стъпка.
Няма наркотик на света, който да направи това интересно.
Погледни.
Номерът няма да мине върху мен.
- Дълбоко.
Дълбоко.
Добра си.
Здрасти, как е? Имаш ли текила, или водка?
Здрасти. Нямам, но имам пособия.
Искам коктейл, не пастели.
Забавно е. Успокоява.
Чекиите също, но не се правят пред непознати.
Добре.
- Имаш ли уиски?
Вече никой не обръща внимание на детето в себе си.
Имаш ли водка с вкус на пастели?
- Няма такава.
Кое е това добро момче? Да, добро момче.
Може ли да не говориш така?
- На кого? Говорех на кучето.
Но използваш хетероместоимения. Ние не харесваме това.
Обидно е.
- Нищо не ти разбрах.
Реши, че кучето е мъжко.
- Не реших. Виждам му топките.
Явно си от токсичните мъжкари. Изнервяш ме и регресирам.
Би ли излязъл от стаята ми, тате?
Добре.
Сега виждаш ли отговора?
Да.
Разбира се.
Чакай.
Къде сме?
- Където ни е мястото.
Толкова съм спокоен.
Док.
Да стигнем до края.
Да стигнем до края.
Да стигнем до края?
Искаш да кажеш...
Да стигнем до края.
Да стигнем до края.
Най-накрая.
Дълбоко в душата ти.
Мирише на сирене.
Леле! Каква нощ!
Смиряваща.
Лятното небе е невероятно. Не съм виждал нищо толкова ярко.
Съгласен съм, но...
- Но какво?
Без да се обиждаш, виждам, че искаш да ме заговориш,
но забелязвам, че признаваш само сезоните в Северното полукълбо.
Не те разбирам.
- Опитай се да включиш всички.
Пак не те разбрах.
Вместо "лято", аз казвам "август". Или "третата четвърт".
Защото при мен може да е лято, а при други да е зима.
Но тук сме в едно полукълбо.
- Да, но в Нова Зеландия е зима.
Но ние сме тук. Струва ли ти се, че сме в Нова Зеландия?
Проявявам уважение и разбиране. Това проблем ли е?
Не.
Не, просто се възхищавах на звездите през третата четвърт.
Благодаря за разбирането.
- Кръстник Боб.
Теб търсех. Ела.
Искам да ти покажа нещо.
- Добре.
Приятна вечер.
Още щом те видях, разбрах, че ти си типът, който и избягвам, и търся.
И що за тип е това?
- Да кажем, от определена епоха.
Старомоден, мъжкар, първобитен.
Напоследък повечето млади, даже диджеите,
са емоционално достъпни и чувствителни.
Плачат и на реклами за храна на котки.
Падаш си по по-стари, така ли?
Не, падам си по състезанията.
Многото токсични връзки ме накараха да се вгледам в душата си.
Така достигнах съвършенството, което виждаш.
Освободих се от предишната си кожа, както змията сваля...
своята кожа.
Извинявай, къде отиваме?
- Но пак не мога да се овладея.
Ти и приятелите ти възродихте погребаната ми същност.
Непреодолимото ми желание да се състезавам.
То ме изгаря, Кръстник Боб. Гори ме.
Младите не искат да се състезават, а състезанието носи баланс.
Прави ни едно.
Човек може да е осъзнат и пак да иска да побеждава.
Не съм се замислял.
- Ето те.
Ще си ходим ли? Тези хора са ужасни.
- Елате!
Каретата ви чака.
Ще е забавно, нали, приятелю?
- Едва ли.
Но по-добре тук, отколкото при будните мъртви.
Готови? Старт!
- Какво?
Чакай, чакай!
Ще заплачеш ли, Кръстник Боб?
Ще заплачеш ли?
- Не.
Покажи ми богинята вътре в теб.
Кое?
- Богинята в теб!
Богинята в мен?
- Нека изпъкне!
Нека изпъкне! Виж се от другата страна!
Кръстник Боб, не изоставай!
- Идвам!
Не изоставай!
Красиво е, нали?
- Не!
Какво е това?
Здрасти, Шели!
- Ама какво става?
Спасявайте се!
Божичко!
- Какво значи това?
Не знаех, че е толкова бърз!
- И аз!
Давай, давай!
Дърфи! Дърфи! Дърфи!
О, боже! Какво става?
Умирам ли?
- Главата ми се пръска.
Боже, главата ми.
Къде сме?
- Не знам.
Защо сме в едно легло?
- Не знам.
С какво съм облечен? Ти ли ме преоблече снощи?
Не съм аз. Не знам как сме се озовали...
Нямам представа къде сме. Много е странно.
Би ли разкарал това нещо?
- Кое?
Боб, това се случва на мъжете сутрин. Ерекция. Вагината ти не е ли надървена?
Разкарай я, моля те.
С магия ли? Заповядвам на пениса си и готово?
Мисли за нещо отблъскващо.
Добре. Това го мога.
Леле! Как го направи?
Нали каза да мисля за нещо отблъскващо? Представих си Шели гол.
Маха ерекция и предизвиква повръщане.
Ще знам, ако ми се наложи.
Добре дошли, гости. Сервираме закуската.
Моля, отправете се към Голямата зала. Вашият домакин ви очаква.
Коя беше тази?
- Не знам.
О, боже! Умирам от глад.
- Чакай малко.
Това е странната жена от снощи.
Иди й кажи нещо.
- Какво да й кажа?
Не знам, заговори я. Аз нямам желание.
Добро утро.
Добро утро.
- Здрасти.
Извинявай, как ти беше името?
- Феникс, не "странната жена".
Съжалявам.
Извинявай, снощи се омотахме.
- Направо се отразяхме.
Да, издигнахме се на ново ниво.
Лудостите на пълнолунието, но се надявам, че сте спали добре.
Да, вече съм по-добре. Значи това е домът ти?
Ксанаду - плодовете на моя труд.
Бива си го. А защо къщата говори?
Това е К.А.Р.Е.Н.
- кротък, автоматизиран, работлив, емоционален, невроробот.
Поддържа домакинството.
А ти какво точно правиш?
- Да правя?
Може да се каже, че съществувам в тази човешка обвивка,
за да пръскам любов и познание,
да въздигам душите на другите и да ги водя към просветление.
Така си забогатяла?
Създадох и приложение, което обръща кучешкия лай в емотикони.
Не харесвам хартиени валути,
но това беше необходима жертва, за да мога да си позволя този живот.
Освен това си падам по джетове.
Падаш си по джетове?
- Да, и ние.
За тях трябват пари.
- Така е.
Идеално!
Приготвили сме любимата ви закуска.
"Блъди Мери", да, благодаря. След малко тук ще спре да ми е странно.
Без да се обиждате.
Боже, благодаря ти.
Благодари на К.А.Р.Е.Н.
Тя ви сканира, докато спяхте, и знае какво харесвате.
Затова ли бях надървен?
- Как така ни е сканирала?
Къде са Шели и Док? Вече трябва да тръгваме.
А, да.
Кои?
- Шели и Док.
Приятелите ни. Подутия кърлеж и Телешкото бурито.
Измисленият доктор и Гаргамел?
- Уверявам ви, че който трябва, е тук.
А вие хапнете и пийнете.
Ще ви стане по-добре, обещавам.
Оставям ви да се приготвите за сутрешния ритуал.
Ще се видим там.
Ще се видим там.
Сутрешен ритуал?
- Другите дали са тук?
Отивам да ги потърся.
- Много странно.
Док, Шели.
Ставайте.
Има закуска, приятелю.
Док, Шели.
Пием "Блъди Мери". Идвайте.
Здравей, Боб.
Напомням, че закуската приключва точно в 10 ч.
Сега е 9:50 ч.
Намери Голямата зала, преди всичко да е свършило.
До залез няма да има други хранения.
Не ги открих. Тръпки ме побиват от това място.
Ще ида навън да им звънна.
Умно, Гари.
Това ми е трето "Блъди Мери". Вълшебни са.
Какво?
- И са силнички.
Ясно.
- Екстра съм.
Да не се разделяме. Ела с мен.
Не, остави го.
Да вървим.
Какво става бе?
Да му се не види!
Добре.
В леглото ми има кокошка.
В леглото ми има кокошка.
- За вълка говорим...
Ако това е вълкът, хайде в гората, ако ме разбирате...
Къде са Боб и Бендър? Какво е това място?
Не помниш ли? "Рунтавата катерица". Ретро с модерни удобства.
Сядай. Ще ти донеса чиния.
Заслужи си я.
- Няма спор.
Не ми казвай, че съм чукал кокошка.
- Не помниш ли?
Грам спомен нямам.
- А челюстта ти как е?
Как беше? "Голям храст, голяма страст, Шели."
Цяла вечер това повтаряше.
Не!
- Ухилен до уши.
Ето за Големия.
Може и да не си гладен. Снощи направо ми опасе храста.
Повечето мъже не си падат по окосмяване чак толкова,
но както казвах на приятеля ти, ти беше ненаситен.
Яж си яйцата, че ще станат студени и лигави.
Сега не си гладен, а?
Хайде де.
Толкова модерна къща без обхват?
Ей, какво ти става? Добре ли си?
Невероятно.
Ела тук. Ужас.
Елате!
Елате!
Оттук.
Точно навреме за пробуждането. Знаех, че ще намерите свой път.
Всъщност търсим приятелите си. Или някой да ни метне до града?
Или да ни упъти?
- Скоро, мои древни войни.
Всяко нещо с времето си. Сега е време за израстване.
Ще видите.
Не искам да израствам, а да си ходя.
Док и Шели сигурно вече са там. Да идем.
- Мислиш ли?
Добре, хайде.
Какво?
Какво ти става бе?
Свършвайте най-после.
Майчице!
Много странно.
- Изчезни.
Паднала си е по теб.
Обади ли се на Боб да ни вземе?
Звънях и на двамата. Гласова поща.
Как са...
Всичко наред ли е?
- Да, нищо ми няма.
Добре.
Зейн.
И какво ще направи Зейн?
- Нищо, но случката ще му хареса.
Шели! Слава богу! Какво ти е на носа?
Добре ли сте? Тревожех се за вас.
Само двамата с Док сме.
Снощи отседнахме в някакво западнало "Еър Би енд Би"
и Док се зарови във...
- Дай ми това нещо.
Чувал ли си се с Боб и Бендър?
Звънях, но се включва гласова поща.
Зейн?
Отваряй веднага!
- Боже.
Леле, момчета.
Намериха ме, тук са. И са бесни. Какво да правя?
Скрий се.
- Иди се скрий.
И не гъквай.
Джак ще ме убие.
А после чичо Томи ще ме изтезава.
Няма да те убие. Просто иска брат си. Тихо, да не се издадеш.
Тук е ужасно.
- Скрий се зад дрехите.
Добре.
Божичко, момчета.
Отваряй!
- Много ме е страх.
Не мога да повярвам, че пак се крия.
Вътре са.
Тихо, Зейн.
Тихо, Зейн.
Я виж ти!
Дръж го, Джак.
- Зейн. Зейн?
Какво беше това?
- Да се махаме оттук. Хайде.
ЦЕНИ НА ЕДРО ВОДНИ ЛЕГЛА
Сериозно, да извикаме полицията.
Не може. Нали бягаме от закона?
Без ченгета.
- А ако са отвлекли Зейн?
Джак само се опитва да го сплаши. Нали?
Чичо му стреля по нас.
Само да посмее да му посегне!
"РУНТАВАТА КАТЕРИЦА" ИЗБРАНА ЗА БАРДАК №1
Това място е отвратително. Хайде да тръгваме.
Още усещам вкуса.
Не ми е добре.
Виждаш ли ги? Виждаш ли Док?
- Не.
Док?
Няма да намерим къщата на Силия.
Какво става?
- Няма ги.
Здравейте, приятели.
Божичко!
- По дяволите!
Още един ден в Рая, нали?
Рай. Приятели.
Не съм ви приятел.
Имаш някакъв мустак.
Какво? Нямам мустак.
Защо си с дълга коса? Да не си майката на Боб?
Какви ги говориш?
- Не знам.
Днес сред нас има нови приятели. Поздравете ги.
Приятели.
Здрасти.
- Добре дошли.
Време е да се осъзнаем взаимно.
Да се осъзнаем.
- Боб, какво става?
Боб?
Напомняме си го всеки ден.
Да осъзнаем дишането.
Да осъзнаем песента.
Да осъзнаем сълзите.
Да осъзнаем неговата история.
И нейната история.
И тяхната история.
Какво става?
Как ще намерим Силия?
Къде са се дянали Бендър и Боб?
Гърбът ужасно ме сърби.
Привижда ли ми се, или това е гигантско маршмелоу?
Привижда ти се.
- Гладен съм.
По дяволите, още няма отговор.
Харесва ли ти името Хенриета? Виж я как ни следва.
Страхотна е, виж я.
Дядо ми беше фермер и казваше да не кръщаваме храната.
Е, не!
- Добро момиче.
Виж. Задна вода - 15 км. Силия не живее ли там?
Дали са отишли без нас?
- Урната е у Боб и не знаят къде сме...
Момент.
Зейн!
- Здрасти, Зейн!
Ехо!
- Момчета!
Беше ужасно!
Джак и чичо Томи влетяха,
сграбчиха ме, завлякоха ме в салона и ме затвориха в един от солариумите.
Пусни на пета степен.
Ама че извратено!
- Нали?
Издадох къде сте, за да ме пуснат.
Съпротивлявах се колкото можах, но кожата ми взе да се топи.
Гадост.
Чух чичо Томи да казва: "Ще вляза и ще те изям".
Ясно, ясно.
- Трябваше да кажа нещо.
Казах им, че сте в "Парти при Марти".
Мамка му! Чу ли се с Боб и Бендър?
- Не.
Дано са добре.
Зейн, пази се.
Добре, чао.
Мамка му!
Да ги намерим. Може да имат нужда от помощ.
Към Задна вода.
- Отиваме.
По-тъпо име не съм чувал. Няма предна и задна вода.
Нали е течност? Значи е едно цяло.
Леле, гърбът адски ме сърби.
- Къде е Хенриета? Хенриета, тук.
Да осъзнаем какво преживяват хората в Свазиленд.
И в Науру, и в Гибралтар.
Убийте ни и да се свършва.
Важно е да се грижим за себе си, нали?
Време е за забавление. Да се образоваш, е грижа за себе си, нали?
Забавление.
Да се махаме оттук.
Кръстник Боб.
В теб и в Сломения виждам достойни опоненти.
Приемате ли това?
Не, ние трябва да тръгваме.
С приятелите ни търсим една жена.
Не.
Да не ви занимавам, трябва да вървим.
Още не можем да ви пуснем.
Защо?
- Как така?
Доверете ми се.
Ще си тръгнете по-истински мъже.
Боб, добре ли си?
Не се давай, приятелю.
Дрогирала си ни.
Дадох ви биохипнотици от кората на дърво от екваториалните гори.
Природен серум на истината.
Какво говори?
Приех за своя мисия да образовам онези, които светът е изоставил.
Нали обичаш игри, Кръстник Боб?
- Да.
Добре дошъл в най-важната игра.
Каква игра?
- Тази, която вече играеш.
Вижте, готов съм да духам на всички!
Няма нужда да се къпете. Направо се заемам.
Само ни пуснете! Готов съм на...
За бога, човече!
Да нямам обрив на гърба? Много ме сърби.
Майко мила!
- Какво?
Кога си си направил огромна татуировка на гърба?
Глупости. Кажи, че се майтапиш!
Огромна е.
- Занасяш ли ме?
Не, не.
Нещо като крилат дракон. И надпис: "Дърфи Ес Ми Пута".
Моля?
- Какво значи това?
Знам ли? "Дърфи ми е приятел."
Да, сигурно.
Много ли е грозна? Кажи честно.
- Не, даже ти отива.
Сериозно?
- Абсолютно.
За дрогиран си извадил късмет. Можеше да е нещо грозно.
Това си е готина татуировка.
Док, и ти трябва да си направиш. Момчетата - също.
И Боб, и Бендър, и Зейн. Всеки - с татус.
Аз нямам широк гръб. Няма да ми стои толкова добре.
Издирвам някого. Разбрах, че теб трябва да питам.
Така ли? Кого?
Хенриета, не изоставай.
- Хайде, вкусно пиленце.
Не ме карай да те нося. Идвай.
- Храна, не се мотай.
Боб, ти ли си?
Бендър, добре ли си?
Къде сме?
Още сме надрусани.
Какво става, по дяволите?
Номер ли е? С Шели ли го измислихте?
За да ме психирате?
- Не! Какви ги говориш?
Надрусани сме. Не бих ти свил номер.
По дяволите!
- Успокой се малко.
Мамка му!
- Ние сме двама, а те са стотици.
Да помислим как да избягаме.
Добре дошли в моята игра, Кръстник Боб и Сломения.
Не сте първите, слепи за истината.
Заслепени от расизъм, сексизъм и подобните им.
Стига, Феникс.
- Аз не съм.
Нямаме време за глупости!
Моля те, просто ни пусни!
Ходи ми се до тоалетна.
Имам разстройство. Може ли да отвориш?
Иначе ще се изходя тук.
Ще го направи.
- Не.
Ще се издрискам.
- Успокой се.
Ще го направи! Пусни ни!
Ще се изходи... Недей! ...тук вътре!
Предупреждение! Мислете, преди да говорите. Имате 30 мин.
Имаме 30 минути? За какво?
Тогава може ли питие?
Не, тя каза, че е игра. Трябва да играем играта.
Това го можем, нали? Явно е някаква загадка.
Ами да, стая на загадките.
Наясно ли си с такива загадки?
- Не.
Да не си дебил?
По дяволите! Заради "дебил" ли?
Стига си го повтарял.
- Разбрах.
Не произнасяй повече тази дума!
- Съжалявам.
Без да искам. Роден съм през 1976 г.
Да потърсим някакви подсказки.
Забелязваш ли нещо?
Ще повторя първата подсказка.
Предупреждение: мисли, преди да говориш.
Нямам този навик.
- Що за подсказка?
Кога се отправя предупреждение?
Да не си е падал на главата?
- Чух те.
Намерих го.
Простреляй ключалката и да излизаме.
Само да...
- Какво правиш?
Успяхме!
Успяхме!
- Ние ли?
Ти, Боб, извинявай. Ти успя, мини първи.
Върви.
Мамка му! Ами сега?
Друг пистолет ли търсим?
Знаех си, че няма да е лесно. Играе ти се, а?
Да!
- Да играем тогава!
Не, Боб. Остави това на мен.
Довери ми се.
Ти си бял и привилегирован.
- Какво? И ти си бял.
Да, но ти си прекалено бял.
И така.
Да видим.
МНОГО ЗЛЕ
МЪЖЕ
ЗЛЕ
Виж го ти.
ЧОВЕЦИ
ДОБРЕ
МНОГО ДОБРЕ
МНОГО ЗЛЕ
Друга стая.
Да влизаме. Ти си първи.
Зле ли е?
Да си починем малко, а?
Тук е ужасна жега. Цялото тяло ме боли.
Аз умирам от глад.
Бих сгънал един сандвич.
- Да.
С пиле.
- Да.
Да не си посмял!
- Какво?
Сандвич с пиле. Не съм уточнил кое.
Избий си го от главата.
Дори не бих си помислил подобно нещо.
Добре.
Аз си го представям.
С панировка. Пържено. Пикантно.
Това е последното предизвикателство, пробудени войни.
Заповядайте, седнете.
Ще се справим.
Божичко.
Край с нас, Боб. Ще умрем в стая за загадки.
Не, приятелю. Няма да е днес.
Що за глупост? Къде е останалата част от клоуна?
Време е да се събудите.
Смешното преди е проблем сега.
Сега знаем, че истинските очи виждат истинските лъжи.
Какво значи това?
- Истинските очи виждат... Не знам.
Това подсказка ли е?
- Извинявай, би ли повторила?
По-добре да видим ще се промените ли.
Да се променим?
Имате по един опит да отгатнете. Започваме с Боб.
Хайде, Боб.
Какво е нередното в тази снимка?
Ще го измислиш.
Че мъж опитва да играе при жените. Не е честно за другия отбор.
Мамка му!
- Боли!
Добре ли си?
Какво беше това?
Болеше ли?
- Да.
Сломения, твоят отговор.
Оная му работа се подава от шортите. Никой не иска да гледа такива гадости.
Познах ли?
- За малко, но не.
Много боли!
- Добре ли си?
Верният отговор е, че подобни екипи превръщат жените в сексуален обект.
Стига бе.
- Това ли е нередното?
Нататък. Коя снимка е пример за феминизъм?
Хайде, Боб.
Можеш.
- Втората.
Приема гордо женствеността си.
Добре ли си?
Първата е, нали?
Момичето е превърнало подмишниците си във вагини
за повече женска сила!
Не е това.
Този път си го заслужи.
Грешен отговор. И двете снимки са пример за феминизъм.
И двамата познахме!
- Не. И двамата сгрешихте.
Нататък. Какво е нередното в тази снимка?
Момче или момиче?
Партитата за разкриване на пола на бебето вредят на природата.
Костенурки и тюленчета после ядат това.
- Супер се сети.
И е лошо да се парадира. Някои хора не могат да имат деца.
Да.
Божичко!
Стига!
Три?
О, боже!
- Три?
Отговарям и да си ходим най-накрая.
Не бива родителите да решават дали детето е момче, или момиче.
Не бива те да определят пола на бебето.
Детето само трябва да избере пола си.
- Не.
Всъщност отговорът е верен. Моя грешка.
Знаех си, че съм прав!
Няма ти да ми казваш, аз ти казвам!
Пак! И пак!
И пак!
Обичам те, пич.
- Не ме е страх от теб!
Това беше жестоко!
Приключихме ли?
Стига де!
Благодаря.
Сега ни отвържи. Победихме. Дай да си ходим.
Не победихте.
Напротив, победихме. И часовника, и играта.
Не просто победихте. Извадихте си поука, нали?
Да, все тая. Пусни ни.
Винаги съм имала ужасен вкус за мъже, Боб.
Аз се промених, създадох хармонично общество,
но все ме привличаха мъже с пороци, лишени от емпатия и прозорлив ум.
Мъже като теб, Боб.
Въобразявах си, че мога да ги променя, както промених себе си.
Преродих се като феникс.
Кажи, теб промених ли те, Боб?
Не съм убеден, че аз съм проблемът, но да.
Аз се промених. Може ли да си вървим?
- Не.
Падаш си по игричките, а, Кръстник Боб?
- Така е.
Дълбоко в душата си, аз - също.
Хайде, направи го за мен.
Това досега бяха детски игрички.
Време е за нещо истинско.
Игра със залози.
- В смисъл?
Руска рулетка.
- За бога!
Игра от царска Русия.
- Махни револвера.
Върховният тест за смелост и воля.
Напълно си откачила.
- Да проверим.
Недей!
- Давай.
Недей!
- Направи го.
Божичко!
По-добро е от наркотик.
По-добро е и от секс.
Сега ти.
- Не.
Няма да го направя.
- Ако оживееш, можем да сме заедно.
Дори не те познавам.
- Напротив.
Японските самураи са следвали кодекса на бушидо,
който учи да живееш така, все едно вече си мъртъв.
Дай ми го! Мислиш, че няма да го направя ли?
Полудя ли?
- Не ме е страх от теб.
Къде да бъде? Тук ли? Как е най-добре?
Боб, престани.
- Или тук?
Какви ги вършиш?
Смяташ, че няма да го направя ли?
Разбира се, че няма.
Кутрето ми!
По дяволите! Кутрето ми!
Някой да ми намери кутрето! Къде е?
Да се махаме.
Боб, освободи ме и да се махаме.
Къде е?
Хайде.
- Къде е?
Мамка му!
Ето приятеля ви. Вървете.
Благодаря.
- Да, и ние.
Братчетата ми.
Къде ми е кутрето? Веднага го намерете!
Ти вземи това.
Хайде, по-бързо.
Чао, откачалки!
Да намерим момчетата и да вървим при Силия.
Не е за вярване какво правя.
Най-трудният избор на храна в живота ми.
Доброто ми момиче. Точно така.
Никога не бих те изял, Хени.
Шели - да, но не и аз.
Знаеш ли...
Мислех, че скунксът ще е гаден на вкус.
И е така. Отвратителен е.
- Има вкус на гъз.
Това май е жлезата с миризмата.
Ей, деца!
Здравейте.
Да познавате жена на име Силия? Не й знам фамилията.
Къде живее?
Там ли? Благодаря.
- Хайде.
Чао, откачалки.
- И без дрога.
Готина къща.
- Внимавай, има кокошка!
Док!
Шели!
Ето ви!
- Боже.
Живи сте!
Мислех ви за умрели.
За малко! Плениха ни и Боб простреля водачката на култа.
Неволно. Но така й се пада.
А вие?
- Бяхме в някакъв бардак.
Късметлии!
Всъщност беше ужасно.
Къде е Шели?
- Ядохме развален скункс и се продриска.
Шели!
Божичко.
- Шел.
Силия.
Здравей.
Мина време.
Не знаеш колко се радваме да те видим.
Къде е Дърфи?
Може ли да влезем?
- Разбира се.
Но да знаете, че смърди. Не е от мен.
Трябваше да изям кокошката.
Години наред те споменаваше. И решихме, че е редно да...
Да те издирим и да ти кажем какво е станало.
Обичах го.
Мислех да го издиря, но не знаех той какво изпитва.
Нито как да го намеря. Нито фамилията му.
Мърфи Джон Дърфи-младши.
Казвал се е Мърфи Дърфи?
Шантаво, нали?
Шели, да тръгваме!
Приключвай вече.
- Отврат.
Онова лято промени целия ми живот.
Трябва да ви кажа...
- Чашата преля. Край с вас.
По дяволите!
Не!
- Това е братът на Дърфи.
Задници, излезте и ми дайте брат ми!
Джак, чакай малко.
Не знам защо сте тук и не ме интересува.
Проследих ви, тъпаци. Време е да приключваме.
Дайте ми урната.
Бяхме приятели.
- Обичахме го.
Имаме общи спомени.
- Бяхме едно.
Млъкнете и ми върнете урната!
Мамо, наред ли е всичко?
Да, Дженифър.
Те са приятели, познаваха баща ти.
Какво?
- Наистина ли?
Как така "познаваха"?
- Съжалявам, миличка.
Дошли са да ни съобщят тъжна новина за баща ти.
Извинявайте, какво става?
Джак, той те описа така добре, че помня и досега.
Как се палиш и го защитаваш.
Каза, че си страхотен брат.
- Наистина ли?
Последното си го измислих.
Прекарахме малко време с Дърфи, но имаше страст и любов.
И винаги ще съм му благодарна, че ме дари с такава прекрасна дъщеря.
Благодарна съм и на приятелите му, че дойдоха.
Одрала си му кожата.
Много прилича на него.
Така е.
Той беше най-достойният от нас.
Най-добре да го оставя с вас.
Като му дойде времето, може да пръснем праха му заедно.
Мисля, че би се радвал.
Благодаря, чичо Джак.
О, не!
Божичко!
Мамка му.
Дърфи, свободен си!
Носи се с вятъра!
Усещам Дърфи. Глътнах праха му!
Извинявайте, всички. Не можах да мръдна от тоалетната 40 мин.
На Дърфи щеше да му хареса!
Изпуснали сте Дърфи?
В памет на нашия загинал приятел РАЛФ Е. ПОРТИЛЬО
Как са ми циците? Добре ли изглеждам?
Супер са. Пищни.
- Благодаря.
За какво говориш, господарю?
Работата е там, че...
Какви ги говориш?
Не спираше да говори за нея.
Момчета, имам идея. Дали да не...
Снимка на смръдливия ти пенис?
Престани.
Да го цапна ли?
- Фрасни го.
Подут кърлеж и Телешко бурито?
Подут кърлеж и Телешко бурито?
Подут кърлеж и Телешко бурито.
Измисленият доктор и...
Стига де.
И в затвора ще привличам всички погледи, гледайте си работата!
Не, дайте пак. Това беше откачено.
Ядохме развален скункс. Осра цялата баня.
Да го повторим.
Ядохме развален скункс. Той... Мамка му, какво беше?
"Осра цялата баня."
Никога не бих посегнал на тази птица.
Ела тук.
Това ми е седмото "Блъди Мери" и се чувствам нетипично.
Много нетипично.
Престани.
Седмото?
"Един подир друг под звездното небе, твърде бързо за стон или въздишка."
Намерих ви, нещастници...
Изтъпанил си се точно пред камерата.
Боб, още ли си друсан? Аз - да.
Играл ли си в "Трансформърс"?
Стига, Джак. Насърчавахме го да е... Мамка му, извинявай.
Пак. Да си актьор, е забавно.
Добре, чао.
Добре, чао.
Добре, чао.
Добре, чао.
Добре, чао.
Уитли, кажи "чао".
Добре, чао.
Превод на субтитрите: Северина Цанкова
subs by sub.Trader at