Are You There God? It's Me, Margaret. (2023) Свали субтитрите

Are You There God? It's Me, Margaret. (2023)
Качвайте се, момичета!
Чао!
ЛАГЕР "МИНЕВАСКА"
Там ли си, Боже? Аз съм, Маргарет
Към автомагистрала "Мошолу" Ню Йорк Сити 90
АВТОБУС 3 Ню Йорк Сити
Добре дошла, скъпа!
- Здрасти, тате!
Здрасти, тате! Здрасти, мамо!
Мамо!
- Здрасти!
Почакай, да не си пораснала?
Да.
Браво. Ето го.
Да вземем багажа ти.
- Добре.
Блокирах пътя с колата и вече са ми ядосани.
Каква кола?
- Купихме си кола.
Купили сме кола?
- Да.
Защо?
- После ще ти обясня.
Онази голямата синя кола по средата на пътя.
Госпожо, шегувате ли се?
- Съжалявам!
Ето го моето момиче!
Бабо!
Така ми липсваше!
- И ти на мен!
Не може да спирате така по средата на пътя. Преместете се!
Съжалявам, само две секунди.
Подарък за добре дошла.
- Ти ли го направи?
Да, кашмирен е. Направих всичко сама, освен да острижа козата.
Маргарет!
- Хайде, дами!
Съжалявам. Ти хвани отдолу.
- Добре.
Готово. Добре.
Браво на вас, момичета.
- Готово.
Господи.
- Тежи.
Внимавай...
Внимавай с колелото.
- Господи.
Готово.
Ей, аз щях да го кача.
Здрасти.
Аз щях да го кача. Моля ви.
Боже мой. Удивително.
- Справихме се.
Тате!
- Здравей! Божичко!
Така се радвам да те видя.
- И аз.
Погледни само! Какво е станало?
Как беше лагерът?
- Удивителен.
Участвала си в пиеса?
- Да.
Боже мой, това е невероятно.
Какви са тези кашони?
- Не се тревожи за тях.
Разкажи ми за лагера. Какво друго научи?
Къде ходихте?
- Местите се.
Какво?
- Наистина ли, мамо?
Силвия, ти обеща.
Местим ли се?
Виж...
- Видяхме кашоните.
Сама щеше да се сети.
- Не мисля.
Местим ли се?
- Добре.
Искахме първо да си починеш, преди да ти кажем новината.
Татко ти получи повишение.
Да, не е ли чудесно?
И намерихме чудесна къща.
Най-хубавата.
- Къде?
Там е работата. Извадихме голям късмет.
Ню Джърси.
Ню Джърси ли?
- Съжалявам, съжалявам.
Обещах да не се бъркам.
Напускаме Ню Йорк?
Не съвсем, на другия бряг на реката е.
Но ние сме щастливи тук, не е нужно да се местим.
Да, но искаме. Нали?
Аз не искам.
Трябва да изоставя всичките си приятели, да се преместя в ново училище
и няма да виждам баба.
Не е вярно.
Ще запазиш приятелите си тук
и ще намериш нови. Има и нещо друго.
Аз няма да работя повече.
Знаеш ли какво означава това?
Няма да отсъствам по цял ден
и да тичам от клас на клас.
Знаеш ли колко зле се чувствах заради това?
Но ти обичаш да преподаваш изкуство.
Да, така е...
...но това е нашият шанс.
Ще си стоя у дома и ще бъда с теб всеки ден.
Ще участвам в училищните дейности като майките на приятелите ти.
Ще вечеряме заедно, ще се науча да готвя.
Знам, че е много.
Но можеш ли да опиташ да ни се довериш?
Добре.
Толкова те обичам. Ела тук.
Ела. И ти. Ти също, Силвия.
Силвия, хайде.
- Ела, мамо.
Знаеш, че го искаш.
По-бързо.
- Идвам, идвам.
Ето така.
- Миличката ми.
Няма да те видя вече.
- Исусе.
Винаги си толкова театрална.
Защо я отвеждате при онези глупаци в скъпи апартаменти
на другия бряг на р. Хъдзън?
- Няма да живеем в апартамент.
И мафиотските вечери, при които се избиват взаимно.
Каноли...
ПИЦАРИЯ "ПРИ ДОМИНИК"
Боже...
Боже?
Там ли си, Боже?
Това съм аз... Маргарет Саймън.
Исках само...
Първо, чувала съм много хубави неща за теб.
Не искам да се местя.
Цял живот съм живяла в града и...
Не искам да го правя.
Моля те, умолявам те.
Моля те, направи така, че да не се преместим.
А ако не можеш...
...поне направи така, че в Ню Джърси да не бъде твърде ужасно.
Побързай, чу ли?
- Добре, тате.
Много е красиво.
- Вземи го, струва 25 цента.
Имаш нужда от светлина.
Боже.
Лошо ли миришат?
Никак не миришат добре, скъпа.
И с теб скоро ще бъде така, повярвай ми.
Аз ще отворя.
Вече знам, че се казваш Маргарет и си в шести клас.
Брокерът раздаде листовки за теб из целия квартал.
Толкова големи, с твоя снимка.
Добре.
Казвам се Нанси и също съм шести клас.
Искаш ли да ми дойдеш на гости и да се пръскаме с пръскачките?
Не знам.
Не знаеш ли?
Не, имах предвид, че трябва да попитам.
Момент.
Мамо?
- Да?
Едно момиче от квартала пита дали може да се пръскаме
с пръскачките заедно.
- Това е чудесно. Да.
Трябва ми банският костюм.
Дано го намериш.
Няма нищо, може да вземе един от моите.
Здравей.
Нанси Уилър. Живея в по-голямата къща по-нагоре.
Хайде, да вървим.
В кой клас си в "Делано"?
В писмото пишеше "стая 18".
И аз съм в стая 18.
Трябваше да бъдем с г-ца Фипс, но тя избяга с някакъв Калифорния
и сега ще имаме нов учител.
Ела, стаята ми е горе.
Воала.
Банският ми е тук.
Заповядай, чист е.
Къде може да се преоблека?
- Защо не тук?
Нямам нищо против, щом и ти нямаш.
Защо да имам?
Още си плоска.
Моите вече растат, виж. Ще имам много големи гърди.
Мислех, че ще си много по-зряла, щом идваш от Ню Йорк.
Някога целувала ли си момче?
Ама наистина? По устните?
Да. Правила ли си го?
Не точно.
Нито пък аз, но се упражнявам много. Искаш ли да видиш?
Какво?
Извинявай.
- Трябва да се упражняваш,
иначе няма да се целуваш добре.
Готова ли си?
Разбира се.
Следвай ме.
Гледай.
Аз съм супермодел.
- Добре.
Евън, тъп идиот такъв!
- Съжалявам.
Чудесен модел си, между другото.
Кои са тези?
- Тъпият ми брат и глупавият му приятел.
Мамо!
- Това беше незаслужено. Коя си ти?
Маргарет. Преместихме се на тази улица.
Значи вие сте новите?
Питай баща си дали иска да му кося ливадата за пет долара. И подкастрям.
Евън! Веднага ела тук!
Трябва да вървя.
Трябва ни още храна за птици.
Да.
Казвам се Мус. Мус Фрийд. И аз живея на тази улица.
Да не забравиш да питаш баща си за косенето на ливадата.
Няма.
Трябва да ида при Евън.
Съжалявам, че остана сама с Мус.
Няма нищо.
Слушай, Маргарет.
Реших, че искам да те включа в моя таен клуб.
Вече сме три и ще допусна още една.
Но не носи чорапи, иначе другите може да не те искат.
До скоро.
Там ли си, Боже? Пак съм аз, Маргарет.
Утре е първият учебен ден.
Запознах се с едно момиче - Нанси. Не съм сигурна дали ме харесва.
Очакваше да съм по-различна.
Това ме накара да се замисля.
Може би е време...
нещата тук да започнат да се развиват.
Влез.
Виж.
Помисли си за това, което споменах.
- Беше в кашона с принадлежности за баня.
Намерих и това.
- Благодаря, Боже.
Благодаря, мамо.
Еха, виж се само!
Готова ли си за първия си ден? Как се чувстваш?
Ще мине чудесно.
А ако не мине, първите дни и без това не се броят.
Нали?
- Именно.
До после, чао!
- Чао!
Не ти ли извадих чорапи от кашона?
Не искам чорапи.
Защо? Ще ти излязат мазоли.
Просто така.
Хубаво.
Почакай. Татко!
Ей, татко!
- Да?
Здрасти.
- Здрасти.
Забравих да те питам нещо.
Едно момче на име Мус попита дали искаш
да ни коси ливадата за пет долара.
Мус? Не, благодаря.
Току-що си взех моторна косачка и нямам търпение тревата да порасне.
Добре. Да ги разбиеш днес. Нали, миличка?
Да.
- Чао.
Исках да те предупредя още веднъж за чорапите.
ОСНОВНО УЧИЛИЩЕ "ДЕЛАНО"
По-бързо, ще закъснеем за час.
Маргарет е тук.
Здравей. Добре. Мислех, че си забравила.
Момичета, това е онази Маргарет, за която ви разказвах.
Маргарет, това е Джейни.
Приятно ми е.
- И на мен.
А това е Гречен.
Значи ти си четвъртата.
- Да.
Имаш късмет, че ти запазихме място.
Иначе щеше да седиш до Норман Фишър.
Боже мой, не гледайте.
Току-що влезе Филип Лирой.
Така се молех да е в нашия клас.
Кой е Филип Лирой?
Познай.
Това учителката ли е?
Тя ли? Не.
Това е Лора Дaнкър. Стой далеч от нея.
Брат ми казва, че ходи зад училището с него и Мус
и им дава да я опипват.
Добро утро, клас.
Първо, нека се представя. Аз съм г-н Бенедикт.
Аз ще бъда новият ви класен ръководител в шести клас.
Моля, довършете следните изречения,
за да се опознаем малко по-добре.
За да ви е по-лесно, аз ще започна първи.
Много ми харесва, че най-сетне мога да преподавам за първи път.
Мразя...
да се чувствам неловко, да се опитвам да не се чувствам така,
защото това само ме кара да се чувствам по-неловко
и да бръщолевя пред група деца.
Очаквам с нетърпение учебната година с всички вас.
Ваш ред е.
Предай нататък.
Среща на тайния клуб днес У нас в 15:45 ч. БЕЗ ЧОРАПИ!!!
Да. Добре.
Дали мога да ви сложа тук?
Не.
Обратно в кашона.
Добре, достатъчно.
Достатъчно, достатъчно.
Ало?
- Познай кой е.
Силвия, здравей.
Маргарет още не се е прибрала.
- Часът е 15:32 ч.
Да?
Каза, че часовете свършват в 15:15 ч., а училището е на 10 минути пеша.
Наистина го казах, но...
Сигурна съм, че всеки момент ще се прибере.
Ами...
Явно ще се наложи да почакам.
Добре.
Как сте вие?
Аз съм добре. Добре съм. Да.
А ти?
- Добре.
Четох, че когато нямаш близки наблизо,
продължителността на живота ти рязко намалява, но нищо, поживях си.
Така е, наистина.
Маргарет се прибра. Момент.
Баба ти.
- Къде са лепенките?
Бабо!
- Скъпа!
Как е в Ню Джърси? Добре ли си? Можеш да ми кажеш истината.
Всъщност не е толкова зле.
Това е чудесна новина. Направо прекрасна.
Мислех си да ми дойдеш на гости за уикенда след две седмици.
Ще взема билети за някое представление.
Може да спиш тук и да си направим пижамено парти.
Няма ли да бъде забавно?
С удоволствие.
Знаех си. Чудесно.
Ще кажа на майка ти, че идеята е била твоя.
Става ли?
- Става.
Чао.
- Чао, съкровище.
Чао.
- Обичам те.
Мамо, може ли да ида на гости у Нанси?
Сега ли? Но ти току-що се прибра. Даже не си ми разказала как мина днес.
Знам, но може ли да отида?
- Поне една дума?
Това дума ли е?
- Може ли да отида?
Да, да, върви. Обичам те.
- Чао.
Чао. Чао!
- Чао!
Фреди сякаш каза: "Бам, погледни ме!"
"Вземи решение!"
Тя копнее за внимание.
- Очевидно.
Знам. С нейните големи гърди.
Здравейте.
- Пак говорим за Лора Дaнкър.
Как е пораснала още повече през лятото.
Изглежда толкова голяма.
Носи сутиен още от четвърти клас.
Обзалагам се на един долар, че има и цикъл.
Някой в училище със сигурност има.
Откъде знаеш?
- Винаги проверявам кошчетата.
Нали знаете онези малки кошчета?
Добре, да говорим по същество.
Първо...
- Благодаря.
...този таен клуб е тайна.
Не бива да казвате на никого какво става тук, чухте ли?
Второ, ако искате да сте в клуба,
трябва да спазвате правилата.
Какви правила?
Не знам, още ги обмислям.
Не ме пришпорвайте.
Хрумна ми едно.
Ако искате да сте в клуба, трябва да носите сутиен.
Аз имам.
Ако цикълът ви дойде, трябва да ни кажете.
Да.
- Незабавно.
До най-малката подробност. Особено какво е усещането.
Моето правило е
да направим книга, в която да записваме момчетата, които харесваме.
Ами ти, Маргарет? Какво е твоето правило?
Да обсъждаме книгата за момчетата на всяка среща
и никога да не лъжем.
Добре.
Нека празненството започне.
Печена кокошка със зеленчуци
АМЕРИКА ИСТОРИЧЕСКИ ПОРТРЕТ
Добре, скъпа.
Така.
До утре.
Искам сутиен.
Мислиш, че имаш нужда от него?
О, не. О, скъпа.
Извинявай. Исках да кажа...
Сутиените са голяма досада.
Няма смисъл да започваш да ги носиш толкова рано.
Но щом искаш, ще ти купим.
Да.
Значи искаш?
Да, вече ти казах.
- Добре тогава.
Значи ще ти купим.
Тази седмица ли?
- Да. Лека нощ.
Лека нощ. Лека нощ, сладка моя. Добре.
Така се радвам, че приключих с това, Боже.
Съжалявам. Само един момент.
За родителската среща ли сте тук?
Да, аз съм Барбара Саймън.
Барбара! Аз съм Джан Уилър, майката на Нанси.
Запознах се с Маргарет.
Срещата ще започне всеки момент. Заповядайте.
Седнете.
- Благодаря.
Така.
- Да седна където и да е?
Да, ето тук.
- Добре.
Започваме.
Благодаря на всички, че дойдохте.
"Делано" е нищо без отдадените родители.
Както всяка година, нека започнем
със сформирането на комитетите.
Първо, Комитетът за подобряване на училищната зона.
Има ли доброволци?
Добре.
Прекрасно.
Барбара, записах те.
След това, Социалният комитет на "Делано".
Разбира се, да.
Добре.
- Чудесно.
Така. Комитетът за събиране на средства.
Браво, Барбара.
Ще бъде чудесно.
Така.
Оставете моливите и предайте листата си наред.
Как се справи, Маргарет?
Мисля, че се справих добре.
Преди да бие звънецът, искам да споделя една новина,
която много ще ви зарадва.
Вече сте в шести клас
и имате възможност да подготвите целогодишен изследователски доклад.
Да!
Това е ужасно.
- Не.
Маргарет, остани след часа, искам да поговорим.
Какво си направила, Маргарет?
Здравейте.
- Седни, ако обичаш.
Провеждам кратък разговор
с всеки ученик преди възлагането на докладите,
за да отговоря на евентуални въпроси или да го насоча към конкретна тема.
Прочетох твоите отговори на въпросите ми.
Забелязах, че в частта "Мразя" си написала "религиозни празници".
Стори ми се интересно.
Няма нужда да споделяш, ако не искаш, Маргарет.
Не, просто...
Сигурно не харесвам тези празници, защото не ги празнуваме.
Баща ми е евреин, а майка ми - християнка,
затова вместо да избирам една от двете религии...
решили, че няма да имам религия, за да си избера сама, когато порасна.
Мислила ли си за това?
Не особено. Баба иска да бъда еврейка.
А другите ти баба и дядо сигурно искат да си християнка.
Не знам, не ги познавам.
Живеят в Охайо.
Никога ли не си ги срещала?
Не.
Имам едно предложение.
Смятам, че религията би била много подходяща тема за доклада ти.
Билетите са в средата на десети ред, много трудно се намират.
Кажи й.
- Добре.
Тя вълнува ли се?
- Вълнува се.
Много или малко?
Много.
Добре де, оставям те. Аз се вълнувам.
Добре, чао.
- Чао!
Здрасти.
Здрасти.
- Какво е станало с дивана?
Време е да обърнем нова страница.
Може би за нещо по-модерно.
Не знам, трябва да помисля. Как мина в училище?
Прибираш се малко по-късно.
Да.
Защо никога не съм срещала твоите родители?
Какво те накара да мислиш за това?
Само се чудех.
Знам, че не се виждаме, защото живеят далеч,
но защо изобщо не говорим с тях?
Просто така.
Това е... дълга история.
В какъв смисъл?
Ще ти кажа друг път.
А защо не сега?
Просто...
Виж, аз просто...
Значи...
Не се виждаме с моите родители,
защото те не искат.
Какво?
Мама и татко са много набожни християни.
Преди ти да се родиш, когато с татко ти се влюбихме,
те ми казаха, че ще им бъде много трудно да имат...
Съжалявам.
Зет евреин.
Казаха ми, че ще им бъде много трудно да имат зет евреин.
И мога да се омъжа за него щом искам,
но повече няма да им бъда дъщеря.
Но ти си им дъщеря.
Имам предвид, че...
не искаха вече да бъда част от живота им.
Затова не съм.
Мамо.
- Няма нищо. О, скъпа.
Това беше много отдавна.
Сега имам вас.
Знаеш ли какво? Закарах татко ти на гарата,
защото с теб трябваше да ходим с колата на пазар. Помниш ли?
Помниш ли? Сутиени?
Там ли си, Боже? Това съм аз, Магарет.
Не мога да повярвам.
Що за родители биха постъпили така?
И да обвинят религията?
Моля те, Господи, погрижи се за мама.
Тя е добър човек. Мила е с всички.
Дори когато не се налага.
Не бих могла да те забравя.
Не знам защо се е случило.
Но моля те, поправи го някак.
Ето ги и сутиените.
Освен това днес ще си купя сутиен.
Бих искала да има какво да сложа в него, ако може.
Извинете?
Търсим сутиен за дъщеря ми.
Не предлагаме много модели толкова малък размер.
Но ела с мен, скъпа, и ще те измеря.
Вдигни ръце.
Няма и 28. Даже не и АА.
Най-добре да използваш разтегателен сутиен.
Няма нищо.
А когато гърдите ти пораснат, сутиенът ще се разтегне заедно с тях.
Добре, много ви благодарим. Ще го пробва.
Може ли... Аз ще те... Така. Готово.
Закопчаването винаги е трудно. Аз още не мога.
Добре. Дай да те погледна.
Как се чувстваш?
- Нямам търпение да го сваля.
Добре дошла в света на жените.
Измий сапуна.
Здравей.
Здравей.
Виж се само, обработваш земята.
Тежка механизация, леле.
Да си сваля ли ризата или ще стане твърде много?
Не и за мен.
Ето така.
Целували ли са те в предградията?
- Не, г-не.
Аз съм Лора Дaнкър. Ти как се казваш?
Дявол да го вземе!
Боже мой, боже мой! Да не остана без някой пръст?
Тук си пише: "Спрете мотора
преди почистване на косачката и изпразване на контейнера."
На чия страна си?
- Не, моторът се изключва преди...
Добре съм.
- Трябва да изключиш мотора, тате.
Време е за книгата за момчетата.
Коя иска да започне първа?
Няма значение. Вече знаем кого е написала всяка.
Филип Лирой!
Момчета, които харесвам Мус Фрийд
От втори клас насам е все същото.
Тази година изглежда по-добре.
- Наистина ли?
Да, сигурно е ходил на плаж.
Не изглежда различно.
- Ти кого написа, Маргарет?
И аз написах него.
Така, това мина бързо.
Сега е време да проверим сутиените.
Гречен има сутиен.
Джейни има сутиен.
Маргарет има сутиен.
Сега нека кажем какъв размер носим.
Моят няма размер. Пишеше, че е разтегателен.
Да, и аз си взех такъв.
И аз.
Не и аз.
Аз съм 32, АА.
Ако искате да се отървете от малките сутиени,
трябва да правите упражнението, което правя аз.
Има упражнение?
- Естествено.
Държите ръце ето така
и повтаряте: "Трябва, трябва, трябва да увелича бюста си.
Трябва, трябва, трябва да увелича бюста си."
Наистина ли помага?
- Аз съм нагледен пример.
Хайде, станете! Ставайте! Ставайте! Ставайте!
Ще видите. Ставайте!
"Трябва, трябва, трябва да увелича бюста си."
"Трябва да увелича бюста си."
- "Трябва...
Брадичката горе!
"Трябва, трябва, трябва да увеличим бюста си.
Трябва, трябва, трябва да увеличим бюста си."
"Трябва, трябва, трябва да увеличим бюста си."
Млъквай! Толкова си тъп!
Млъквай!
- Усещам, че помага!
Мамо!
Баба ти каза, че ще те вземе от спирката на автобуса.
Да.
- Не говори с никого.
Особено с мъже.
- Добре.
Седни сама...
- Добре, тате.
...близо до шофьора.
Извинете, тази млада дама ще пътува сама.
Питах се дали можете да я наглеждате.
Разбира се.
- Мамо.
Добре, довиждане.
Ще бъде забавно. Чао.
- Чао!
Приятно изкарване.
- До скоро.
Точно там.
Браво.
- Браво на теб.
До скоро!
- Независимостта е полезна, нали?
Там ли си, Боже? Това съм аз, Маргарет.
Малко се притеснявам, че съм сама.
Моля те, не позволявай да ми се случи нещо ужасно.
Сега се чувствам малко по-добре.
Може наистина да направя доклад за религията.
Време е най-сетне да разбера каква искам да бъда, Боже.
Нали нямаш нищо против?
После ще ти разкажа всичко
и обещавам да не взимам решения без теб.
ПРИСТАНИЩНИ ВЛАСТИ НЮ ЙОРК
Аз съм самият модел на съвременния генерал-майор
Имам информация за зеленчуци, животни и минерали
Познавам кралете на Англия и цитирам историческите битки
Бабо!
Скъпа, ти успя.
Виж се само, изглеждаш превъзходно.
Ти също. Косата ти е червена.
- Да, всички мислят, че съм в шоубизнеса.
Ела, ще оставим чантата ти при портиера, а после ще изтичаме до театър "Делакорт".
С много весели факти за квадрата на хипотенузата
С много весели факти за квадрата на хипотенузата
С много весели факти за квадрата на хипотенузата
А после мога да напиша законопроект на вавилонско клинообразно писмо
И да ви разкажа подробно за униформата на Карактакус
По въпросите на зеленчуците, животните и минералите
Аз съм самият модел на съвременния генерал-майор
По въпросите на зеленчуците, животните и минералите
Той е самият модел на съвременния генерал-майор
ПИРАТИТЕ ОТ ПЕНЗАНС
Почакай, винаги трябва да слагаш
лосион на ръцете си вечер преди лягане.
Някои дами дори си слагат ръкавици и спят с тях.
Знаеш ли защо?
- Не.
Обещай да не казваш на никого какво съм ти казала.
Заклеваш ли се?
- Заклевам се.
Аз наистина направих така. Купих си превъзходен крем за ръце
и бели ръкавици. Сложих си ги.
Наистина, направих го. Легнах си аз, после съм заспала.
По едно време се събудих и се развиках: "Кой е тук?"
Понеже не си чувствах ръцете.
Едва не получих инфаркт.
Господи, така се забавлявахме тази вечер.
Беше удивително.
- Чудесна компания си, сладурче.
Божичко, ти също.
Мили боже.
За малко да забравя: ако чуеш нещо такова,
не съм аз.
Чу ли? Просто сънуваш, това е. Разбрахме ли се?
Добре. Сладки сънища.
Бабо?
Да, захарче.
Може ли някой път да дойда в синагогата с теб?
И още как.
Наистина ли? Наистина ли?
Да.
Ще отидем още сутринта. Само да си намеря подходящи дрехи.
Добре дошли.
Внучката ми дойде с мен днес.
Шабат шалом.
Внучката ми. Внучката ми.
Това е равинът. Най-добрият в града.
Два часа, влизаме и излизаме.
Добре дошли, скъпи приятели.
Започва.
Шабат шалом.
Шабат шалом.
Означава "здравей", "довиждане", "мир и хармония" и други неща.
...с благодарност към Бог днес.
Да отворим молитвениците на страница 26.
...в съгласие с божия завет.
Шабат шалом.
Беше прекрасно.
Миличка. Поздравления.
Мазел тов.
Не знам, Боже.
Хората изглеждат приятни и музиката ми допада,
но сякаш очаквах нещо друго.
Не съм сигурна точно какво. Може би някакво чувство.
Не мога да повярвам, че те е завела в синагогата, без дори да ни попита.
Изненадан съм, че й отне толкова време.
Вече ви казах, че идеята беше моя. Исках да видя какво е.
Спокойно, мамо, ще отида и на църква.
Не ме интересува, не искам да ходиш на църква.
Не мисля, че трябва да се затормозяваш с такива неща в момента.
Каза, че мога сама да избера религията си, когато порасна.
Да, когато станеш възрастна.
Почти на 12 съм.
Почти съм възрастна.
- Не, скъпа.
Маргарет. Скъпа.
Не биваше да се смея.
Смешно си беше.
- Просто...
Не искам тя да минава през това.
Нито пък аз, но има и по-лоши неща.
Замисли се.
Какво означава това.
Ами...
Ще отиде на две безконечни служби
и ще осъзнае какъв късмет има, че не сме я карали да ходи.
Знаеш ли кое ме отблъсна да ходя в синагогата?
Кое?
- Ходенето в синагогата.
Не разбирах нито дума и трябваше да седя там дълго.
Скъпи...
Какво?
- Така съжалявам.
Какво?
- Обещавам, че ще купя мебелите.
Само това ми е нужно.
Виж. А виж сега.
Господи.
Намери ми диван, който прави така.
Знаете ли колко е грозен таванът във физкултурния салон?
Така е.
- Да.
Ще поръчаме да го измажат и да го боядисат в черно,
а после ще изрежем звездички,
за да пресъздадем нощното небе.
Много хубаво.
- Прекрасно.
Колко звезди ще ни трябват?
Може би 5-10 000.
Не би трябвало да отнеме дълго. Тук имам ножици.
Добре.
Надясно.
Сега в редица.
Това е. Да!
Браво. Важно е усилието. Пожелавам ви приятна вечер.
Така се радвам, че свърши.
- Да, беше ужасно.
Отне цяла вечност.
- Норман е ужасен.
Момичета, Гречен донесе книгата.
Коя книга?
- Сещате се...
Книгата по анатомия на татко, за която ви казах.
Прилича на палец.
Виси ужасно.
Безформено е и се клати.
На брат ми изглежда по същия начин.
Откъде знаеш?
Той се разхожда гол, вижда се. Не е приятна гледка.
Не искам да виждам никого гол, нито мен да виждат гола.
Отвратително е.
Стига. А като се омъжиш?
Особено тогава.
Джейни...
Щом пораснеш малко, ще искаш целия свят да те види.
Като момичетата в "Плейбой".
Какви момичета?
Не си ли виждала "Плейбой"?
- "Плейбой"?
Къде бих могла да го видя?
Баща ми е абониран.
Почакай, значи в къщата има някое от списанията?
Не знам къде са.
- Естествено, че знаеш.
Върви.
Не знам.
- Маргарет, хайде.
Върви да донесеш едно.
- Върви, Маргарет.
Не бива да преварявате буябес,
нито да я приготвяте в последния момент...
МИС ЮНИ МОМИЧЕ НА МЕСЕЦА НА "ПЛЕЙБОЙ"
Вижте колко са кръгли.
Моите приличат на малки магьоснически шапки.
"Хилари Брайт е на 19 г., обича водните ски, конете
и да пие портокалов шейк в търговския център."
Дали и ние ще изглеждаме така на 19?
"Трябва, трябва, трябва да увеличим бюста си.
Трябва, трябва, трябва да увеличим бюста си."
Исусе
Исусе
Господи
- Исусе
Ще кажа на всички
Да не се боят
Боже, не знам дали предизвикват чувство, но определено съм в добро настроение.
Царството божие
дойде!
Пол и Мери Хъчинс Удбъри Драйв 103, Маунт Върнън, Охайо
Скъпи мамо и татко,
Дано и двамата сте добре.
С обич, Барбара
Какво правиш? Това коледни картички ли са?
Новогодишни. Искам тази година да ги изпратя навреме.
Да.
- Това е пощальонът.
С обувки ли си? Би ли изтичала да му ги дадеш?
Благодаря ти.
- Няма защо.
Благодаря.
- И на теб.
Г-ца Маргарет Саймън
Вечерно празненство за рожден ден
Норман Фишър?
Кой е Норман Фишър?
Едно странно момче в класа.
Даже не знам защо ме е поканил. Едва го познавам.
Ало?
Получи ли покана за глупавото празненство на Норман Фишър?
Да. И ти ли?
Целият клас е поканен. Джейни, Гречен, всички.
Даже Филип Лирой.
И Лора Дaнкър?
- Казах всички.
Майка ми говорила с майката на Норман.
Вечерята ще бъде много официална.
Трябва да изглеждаме изключително добре.
Готова ли си? Облегни се назад.
Не. Не, не, не.
Къде са ми обувките?
Боже мой.
Мамо!
Готово.
Ще бъдеш толкова... Спри да мърдаш!
Готови сме.
- Да!
Готови сме. Хайде, мамо.
Идеално. Още една снимка.
Хайде. Мамо, недей!
- Почакай, още една. Моля те.
Ще ги дам за печат.
Странно е.
- Избутай ги.
Оближи ги с пръсти и ги приглади назад. Трябва да тръгваш, хайде.
Чао! Благодаря, Джан.
Господи, така се вълнувам, че отиваме.
Ами, аз ще...
Просто...
- Добре.
Аз ще... Добре. Приятно изкарване.
Аз мога да го направя.
Много е забавен.
Защо тя никога не говори с никого?
- Не знам.
Твърде заета е да прави други неща, затова.
Ако всички сте се наяли, може да започваме игрите.
Игри?
Аз ще въртя първи.
Сега е ред на Джейни да върти.
Чудесно празненство.
- Трябва ли да играем на това?
Да играем на нещо друго.
Аз знам една. Казва се "Две минути в килера".
Каква е?
Всички ще получим номера.
После някой ще извика номер, например шест,
и двамата ще отидат в килера и...
Номер три.
Кой е номер три?
Все някой има номер три.
Хайде, отивайте в банята.
Някой да донесе столче на Фреди.
Какво ли правят?
Съжалявам.
Ти си наред.
Избирам номер...
12.
Какво?
Ти ли си 12?
Браво.
Съжалявам.
Маргарет, обърни се.
Е...
Здрасти.
Здравей.
Е...
Целувката хубава ли беше?
Хубави бяха, да.
Целунал те е повече от веднъж?
Колко пъти?
Около пет.
Не знам, изгубих бройката.
Боже, знам, че не бива да се наслаждавам, но е твърде приятно.
Съжалявам, съжалявам. Ще се съсредоточа.
Книгата на пророк Исая, девета глава, стихове шест и седем гласят:
"Защото Младенец ни се роди - Син ни се даде; властта е на раменете Му,
и ще Му дадат име: Чуден, Съветник, Бог крепък,
Отец на вечността..."
Ако можеш, дай ми знак, Боже.
"Неговата власт и мир..."
По-объркана съм от всякога. Коя религия да избера?
Понякога ми се иска да съм била родена с едната или другата.
Задачи прах - кръстословица
Здравейте, обажда се Барбара от основно училище "Делано".
Събираме дарения.
Извинете.
Господи, не осъзнах, че е време за вечеря.
Добре, дочуване.
Здравей.
Не си отивай, не си отивай.
Не мога да повярвам, че още си тук.
Така.
Не.
Джан.
Минавам да взема звездите ти.
Да.
Чистех. Заповядай.
Ще ги донеса.
Почти готови са.
Поръчах мебели,
но още не са ги изпратили.
- Божичко.
Звезди... звезди... звезди.
Благодаря ти.
Недей да споменаваш нищо, но тези на Деб са малко криви.
Твоите са много хубави.
Благодаря.
Мислиш ли, че можеш да направиш и нейните?
Само между нас.
Разбира се... да.
Много благодаря, ти си съкровище.
Най-добре да тръгвам. Още има много работа.
Ще ти отворя.
- Благодаря.
Чао. Благодаря за звездите.
- Чао, Джан. Няма защо.
Здравейте, момичета.
Казвам се г-жа Уебстър и днес ще ви разкажа повече
за вашите променящи се тела.
Казах ти, че ще ни пуснат секс филм.
Някои от вас вече са започнали да изпитват тези промени,
докато при други още няма
никаква промяна.
Сега ще гледаме един кратък филм, за да научим повече.
Какво трябва да знае всяко момиче
Всички момичета са неповторими, но между 9 и 16 г.
на всяко момиче се случва нещо специално:
менструацията.
Веднъж месечно кадифена обвивка от кръв и тъкани
се образува в матката й, за да осигури топла и хранителна среда,
в която да расте бебе.
Ако не бъде заченато бебе, тази обвивка не е необходима,
затова кръвта се изхвърля през вагината.
Това представлява менструацията.
На коя от нас ли ще дойде първо?
А последно?
Наистина не знам защо още не съм купила глупавите мебели.
Може би искам къщата ни да прилича
на онези малки къщи на приятните семейства.
Харесват ли тези столове?
Кога ти дойде цикълът за първи път?
На колко години беше?
Май бях на 14 г.
Толкова късно?
Не е късно. На една моя братовчедка дойде на 16 г.
Шестнадесет? Боже мой.
Ще умра, ако не ми дойде, преди да стана на 16 г.
Скъпа, ще ти дойде, когато му е времето.
Не се тревожи за това.
Мама ми купи билети за "Рейдио Сити", защото имам само шестици.
Някой иска ли да дойде с мен?
Лошото е, че брат ми и Мус също ще дойдат.
Аз ще дойда.
- Добре.
Дойде ми.
Кое?
Цикълът.
Не разбирам как така дойде първо на теб.
Аз имам много по-големи гърди.
Това няма нищо общо.
- Напротив, Гречен.
Разкажи ни как стана.
И започни от самото начало.
Ами, седяхме на вечеря,
аз ядях руло "Стефани",
когато усетих нещо да излиза от мен.
Отидох в банята,
свалих си гащите и видях кръвта.
Извиках мама
и й показах.
Тя донесе нещо, което нарече "дамски превръзки".
Сложих си една и...
Това беше.
Само това ли? И нищо друго?
Казах ви всичко.
- Не.
Трябва да има още нещо.
Сестра ми каза, че кръвта мирише,
но още не съм забелязала.
На какво?
Според нея мирише на катерушка.
Катерушка ли?
- Да.
Много обичах катерушки.
А чувстваш ли се по-голяма? По-зряла?
О, да.
Не знам как да го обясня, ще го усетите сами щом ви дойде,
но сякаш всичко се промени.
Там ли си, Боже? Това съм аз, Маргарет.
Никога не съм ревнувала, но сега ревнувам и се мразя.
Моля те, моля те, направи така, че да порасна и цикълът ми да дойде.
Нека бъде нормална като всички останали.
Моля те, моля те, моля те, моля те, моля те, моля те.
Амин.
Не знам дали искам да го направя.
Спокойно. Само за да сме готови.
За всеки случай.
Дамска хигиена
Хайде.
Добре.
Какво обичате?
Следващият, моля.
Моля те, Господи, нека е жена.
Моля те.
Благодаря.
Здравей.
- Здрасти.
Да ги върнем обратно.
Не, хайде. Ела.
12 юношески превръзки
Боже мой.
Бонбоните Тик-Так!
Защо те?
- Не знам.
Всичко мина добре.
- Божичко.
Влез.
Здрасти.
- Здрасти.
Имаш пощенска картичка.
Благодаря.
- Кой е във Вашингтон?
Нанси. Отидоха там за Деня на Президента.
Да.
Добре. Да затворя ли вратата?
- Да.
ПОЗДРАВИ ОТ ВАШИНГТОН
ДОЙДЕ МИ! С ОБИЧ, НАНСИ
"Дойде ми"?
Я стига!
Ало? Домът на семейство Саймън. Говорите със Силвия.
Бабо?
Маргарет? Какво има?
Много ми липсваш.
О, скъпа.
И ти на мен.
Другата седмица ще дойда да гледам "Рокетс".
Може ли да преспя при теб като миналия път?
О, миличка.
С удоволствие, но...
Ами...
Тогава ще съм във Флорида.
Чух за един хотел.
Там има много хора на моята възраст и...
Добре.
Почакай малко, почакай.
Защо не вземеш самолета до Флорида и не останеш няколко дни с мен?
Пролетната ти ваканция наближава, нали?
- Да, в края на април.
Идеално. Още ще бъда там.
Ще питам мама и татко.
Чудесно.
Това е моето момиче. Чао, миличка.
Хайде, хайде! Билети за първия ред!
Помните ли?
- Идвам!
Така се вълнувам.
Здрасти.
Здрасти.
- Здравей.
РЕЙДИО СИТИ МЮЗИК ХОЛ ПРОЦЕСИЯ ОТ ЗИМНИ ЧУДЕСА!
Извинете.
Добре.
Благодаря.
Ще започне да ми харесва.
Какво ще си поръчаш?
Съжалявам, левак съм.
Няма нищо.
Видя ли къде отиде сервитьорът?
Вземи моята, не съм пила от нея.
Благодаря.
Ей.
Знаеш ли какво харесвам в теб, Маргарет?
Не.
- Ела с мен.
Трябва да отида до тоалетната.
Сега се връщаме. Не ми пипай храната.
Ходеше ми се, откакто дойдохме, а и изпих три кутии "7 Ъп".
О, не.
О, не.
- Какво?
Моля те. О, не.
Нанси?
О, не.
Нанси, какво има?
Маргарет, извикай майка ми.
Какво става?
- Извикай майка ми.
Моля те, бързо.
- Пусни ме да вляза.
Моля те, просто я извикай.
- Добре, сега се връщам.
Г-жо Уилър, Нанси плаче. Иска да отидете при нея.
Добре.
Нанси?
Нанси?
- Мамо, моля те, помогни ми.
Моля те, помогни ми.
- Вратата е заключена.
Не мога да вляза, отключи.
Не мога да я отворя, не мога.
- Разбира се, че можеш.
Отключи вратата, хайде.
Пусни ме.
Какво става?
Добре, успокой се.
Успокой се. Не мога да ти помогна.
Погледни ме. Успокой се.
Спри да плачеш и ми кажи какво има, иначе не мога да ти помогна.
Какво има?
Добре.
Просто ще...
Маргарет?
Маргарет.
Би ли донесла на Нанси една превръзка
от машината на стената?
Цикълът й е дошъл, миличка.
Винаги ли се държи така?
За първи път е, малко е уплашена.
Благодаря ти, миличка.
Така.
Добре.
Вие се измийте, а аз ще кажа на другите да не се притесняват.
Не се бавете, чухте ли?
Там ли си, Боже? Това съм аз, Маргарет.
Даже не знам какво да кажа.
САМОЛЕТЕН БИЛЕТ
Отивам във Флорида?
Честит рожден ден!
- Мамо, много ти благодаря.
Здрасти!
Честит рожден ден!
- Благодаря.
Защо не седим заедно?
Той каза, че сме по групи за различни държави.
Маргарет С.
Здрасти.
Здрасти. Честит рожден ден!
Благодаря.
- Имам нещо за теб.
Ако те щипна, ще пораснеш с два сантиметра.
Знаеш къде имаш нужда от тях. Здрасти.
Там ли си, Боже? Това съм аз, Маргарет.
Мразя Филип Лирой! Мразя го!
И Лора Данкър мразя с нейните големи гърди!
"Погледнете ме, нося пуловер."
Мразя и лъжкинята Нанси!
И Норман Фишър, който си мърда глупавите устни, докато чете!
Моля те, по-бързо ме отведи във Флорида!
Филип и Норман трябва да са тук, ние вършим цялата работа.
В колко часа ще те вземе майка ти?
По-късно. Първо трябва да отида до "Св Томас" за изповед.
Изповед?
Католиците трябва да се изповядват.
За какво се изповядваш?
За разни неща.
Какви неща?
Все едно.
Просто преписваш от "Световната книга".
Само четири думи.
"Германия напада Белгия, когато..."
Пак си е преписване. Г-н Бенедикт ще разбере.
Не преписвам!
Престани да се държиш сякаш знаеш всичко и си велика.
Това няма нищо общо.
Знам какви неща правиш.
Какво означава това?
Чух за теб и Мус Фрийд.
Какво за мен и Мус Фрийд?
Ти, Евън и Мус сте ходили зад училище.
И защо да го правя?
Не знам ти защо го правиш, но за тях знам.
Даваш им да те опипват.
Лъжкиня! Лъжеш!
- Не лъжа.
Същата си като Нанси.
Само се заяждате с хората и измисляте истории за тях.
Мислиш, че не знам за теб и твоите приятелки ли?
Лора!
Почакай. Моля те! Лора!
Почакай, моля те!
- Да не мислиш, че не знам
как всички ми се подигравате като на игра?
Не и аз.
Да не мислиш, че искам да бъда най-високото дете в класа?
Как би се почувствала, ако трябваше да носиш сутиен още в четвърти клас
и всички те обиждаха само заради вида ти?
Не знам.
Почакай. Наистина съжалявам.
Лора?
Лора.
Аз съм най-лошия човек на земята, Боже.
Заяждах се с Лора Данкър само защото бях в лошо настроение.
Не искам да съм като Нанси.
Даже не знам дали още искам да бъдем приятелки.
Търсех те, Боже.
Търсех те в синагогата...
Търсех те в църквата...
Изобщо не те усетих.
Защо? Защо, Боже?
Защо те усещам само когато съм сама?
Да, дете мое.
Има ли нещо, за което би искала да се изповядаш?
Направих нещо ужасно.
И...
Много съжалявам.
Пол и Мери Хъчинс
"Скъпа Барбара...
писмото ти сякаш отговори на молитвите ни.
С баща ти често мислим за теб.
Остаряваме и изведнъж, повече от всичко,
бихме искали да видим единствената си дъщеря...
и най-сетне да се запознаем с внучката ни Маргарет Ан.
Другата седмица летим на изток и се надяваме да ни позволиш
да ви дойдем на гости.
С обич, майка ти, Мери Хъчинс"
Изпратила си им картичка?
Не знам защо.
Помниш ли какво ти беше, когато те отхвърлиха?
Да.
Наистина ли?
Защото аз помня.
Знам. И как...
И как се отнасяха с теб...
Знам.
- Как се отнасяха с мен ли...
Те смятат, че ще отидеш в ада, защото си се омъжила за евреин.
Помисли над това.
Знам.
Наистина ли искаш да отвориш тази врата?
Животът ни е хубав.
Да. Да.
Ами ако това значи, че са се променили?
Ами ако не са?
Те са ми родители.
Само тях имам.
- Наистина са ти родители.
Господи.
Божичко.
Съжалявам.
Какво става?
О, скъпа...
Получихме писмо от родителите ми, от твоите баба и дядо...
Другата седмица ще дойдат на гости.
Другата седмица ли?
Много се вълнуват да се запознаят с теб.
Няма да съм тук, а във Флорида.
Нали ще ходя във Флорида?
Маргарет, виж...
- Не. Какво?
Сега не мога да отида във Флорида, така ли?
Дори не искам да ги виждам. Искам да видя баба.
Знам, ще ти се реваншираме.
Обещавам, че ще отидеш във Флорида, само че друг път.
Не искам друг път.
Баба знае ли?
Още не, трябва да й се обадим.
Няма да го направя. Направете го сами.
Разбира се.
- Нека аз се оправя с нея.
Не, аз ще...
- Нека аз се обадя, моля те.
За този прекрасен ден.
Един момент.
Не изяждай цялото сирене без мен.
Само се шегувам, яж колкото искаш.
В зависимост от нивото на холестерола ти.
Сигурна съм, че е ниско.
Домът на семейство Саймън.
- Здрасти, мамо. Да.
Хърб?
Планът на Маргарет да дойде във Флорида другата седмица няма да се осъществи.
Много съжалявам.
Дай ми телефона.
Здрасти, бабо.
- Маргарет, какво е станало? Какво става?
Получихме писмо от родителите на мама, че идват на гости.
Така исках да те видя.
Дай ми да говоря с майка ти.
О, не...
- Всичко е наред.
Силвия.
Барбара, какво става, по дяволите?
Силвия, наистина съжалявам за това.
Друг път ще се опитам да ти обясня.
Не, ще ми обясниш веднага.
Съжалявам, трябва да затварям.
Там ли си, Боже? Това съм аз, Маргарет.
Ужасно нещастна съм.
- Толкова съжалявам.
Всичко се обърка. Всичко.
Умолявам те.
Направи така, че те да не дойдат,
за да мога да отида във Флорида.
Моля те, Маргарет, поне се престори, че си щастлива.
Не изглеждай толкова нещастна.
Защо изобщо искаш да ги видиш след всичко, което са ти причинили?
Искам да видят колко добре сме се справили.
И колко се гордея със семейството ни.
Здравейте!
Това са те.
Добре.
Здрасти.
Може и да те прегърнат, не знам.
Бъди подготвена.
Здравейте.
- Здравей.
Радвам се да ви видя.
И ние се радваме да те видим, Барбара.
Здравей, скъпа.
Това сигурно е Маргарет Ан.
Много се радваме да се запознаем.
Да, така е.
- Подобно.
Куфарите! Да вземем куфарите.
Хърб чака при колата.
Така че... Добре.
Синята кола вдясно. Да.
Здрасти.
Добре ли си?
- Да.
Мамо, татко, помните ли Хърб?
Да. Здравей, Хърб.
- Здрасти.
Как си?
- Добре.
Радвам се да те видя.
- Здравей.
Нека го взема.
Добре.
Така.
Да ги кача ли горе?
- Да, благодаря ти.
Пристигнахме. Чувствайте се като у дома си.
Прекрасна къща.
- Да.
Благодаря.
Маргарет, ще им покажеш ли стаята им?
Аз ще приготвя вечерята.
Добре. Насам.
Изглеждаш досущ като майка ти на твоята възраст.
Да. Насам.
ЛЕСНО ПЕЧЕНО ТЕЛЕШКО
Здрасти.
- Здравей.
Как си?
Ами ти?
Изразходвах всички незначителни теми за разговор още в колата.
Обичат ли спорт? Телевизионни предавания?
Игри. Преди гледаха телевизионни игри.
Телевизионни игри, добре.
Идвам!
Хърб!
Мамо!
- Миличък, дай голяма прегръдка на мама!
Виж си личицето.
- Силвия?
Да, майка ми е тук.
Виждам. Какво става?
Маргарет каза, че иска да ме види, затова взехме самолета от Флорида...
Родителите ти пристигнаха ли?
Това е Морис Бинамин.
Римува се с "витамин".
Здравейте.
- Бабо!
Ето я моята Маргарет!
Ти знаеше ли?
- Нямах представа... Знам.
Така ми липсваше.
- Мислех, че си във Флорида.
Знам. Флорида дойде при теб.
Мамо, татко, това е Силвия. Майката на Хърб.
Силвия, това са родителите ми, Пол и Мери.
Здравейте.
- Здравейте.
Здравейте.
Имаме печено телешко.
Добре.
Много вкусна вечеря, Барбара.
- Боже мой, да.
Определено си станала по-добра готвачка.
Много е вкусно.
- Благодаря.
Трябва да призная, че беше голяма изненада,
но се радвам, че всички сме заедно.
Цялото семейство.
И г-н Бинамин.
Радвам се, че сте тук.
Лехайм.
- Лехайм.
Лехайм. Лехайм.
Лехайм. Лехайм. Лехайм. Лехайм. Лехайм.
"За живота!"
Гледате ли играта "Опасност"?
Сплитах косата на майка ти на плитки, когато беше малка.
Майка ти сплитала ли те е?
Да, правеше го непрекъснато.
Виждам, че те е научила да плетеш гривни.
Да.
Толкова много неща искаме да научим за теб, Маргарет.
Много сме пропуснали за 12 години.
- Да, много.
Питахме се...
Ходиш ли на неделно училище? Мислила ли си за това?
Не. Никога. Нито веднъж.
Зададохме въпроса на Маргарет, Силвия.
Маргарет?
- Губите си времето.
Маргарет ходи в синагогата, еврейка е.
Какво каза?
Извинете ме.
Маргарет ходи в синагогата.
Мамо, стига толкова.
- Какво говориш?
Достатъчно.
- Ти едва излезе от стаята
и вече искат да я направят християнка.
Маргарет има право да бъде кръстена, ако иска.
Кръстена?
- Ако иска.
Не мога да повярвам.
Не мога да повярвам, че го правите.
Край на обсъждането.
Ние сме нейни родители и слагаме край на обсъждането.
Прав си, тя вече е еврейка.
Силвия!
- За нас тя е християнка.
Не, не! Маргарет не е никаква!
Не е еврейка, нито християнка.
Няма религия, докато сама не реши.
Как може да е еврейка, щом майка й е християнка?
Престани.
- Никога не бяхте до нея.
Изоставихте я.
- Какво значение има?
Да не мислиш, че сме го искали?
...откраднахте ни семейството!
Престанете!
Всички, просто престанете! Вече не ме интересува.
Религията е глупаво нещо! Спрете да се карате!
Не искам да имам религия.
Не ме интересува. Не ме интересува!
- Маргарет...
Та аз дори не вярвам в Бог!
Доволни ли сте?
Съжалявам, аз предизвиках това.
- Не си виновна ти.
Не си виновна ти.
Всички останали са виновни. Не беше...
Аз бях.
- Не, не, не.
Уважаеми г-н Бенедикт...
научих, че религията предизвиква кавги.
Че всяка религия твърди едно и също.
Ако се молиш на Бог, той ще те чуе, ще ти помогне и ще поправи всичко.
Но аз се молих безспирно, а нещата само се влошиха.
Ще се обаждаме.
Вече не съм сигурна, но си мисля...
че може би всъщност...
там горе няма никого.
Никой не ни чува.
Само...
аз.
С уважение, Маргарет Саймън.
Маргарет.
Здрасти.
- Здрасти.
Почакай, ела насам.
Не ми се говори.
Нито пък на мен.
Но исках да се извиня за това, което се случи.
Знам, че изминалата година не беше лесна.
Ще седнеш ли за момент?
Да, добра идея.
Изморително е постоянно да полагаш усилия, нали?
Да.
Ще си взема сандвич.
- Звучи добре.
ЧЕСТИТО ЗАВЪРШВАНЕ
Едно, две, три. Зеле!
- Зеле!
Гимназия!
Елате. Хайде, Маргарет.
Здрасти.
Благодаря, г-н Бенедикт.
Вие сте чудесен учител.
Не бих казал.
Още се опитвам да изгладя някои дреболии.
Не, чудесен сте.
Радвам се, че мислиш така.
Здравей.
Искаш ли да дойдеш да танцуваш?
Наистина ли?
Да.
Да! Знаех си!
Ти почти спечели.
Играеш от цяла вечност.
Наистина ли, Гречен?
- Може ли да си ходя?
Гречен, спри да се оплакваш.
Не се оплаквам.
Нанси.
Хайде, моля те.
Успях!
Чудесно си се справил със светлосенките, Дениъл.
Благодаря.
Може да опиташ да ги размиеш тук, за да се смесят, но е красиво.
"Вдъхновения" Курс по изобразително изкуство
Здравей, Барбара.
- Джан.
Странно е, че се срещаме. Тъкмо щях да ти се обадя.
Чу ли за звездите?
Да, знам.
Явно днес всичко представлява опасност от пожар.
Както и да е,
събираме комитетите за гимназията
и се сещам поне за три, за които ще бъдеш идеална.
Джан, звучи чудесно. С удоволствие, но...
нямам желание.
Но все пак благодаря, че ме попита.
Да.
Приятен ден!
- Добре.
Ще ти пиша толкова често,
че пощальонът ще каже: "Достатъчно! Стига толкова!".
Добре.
- Забавлявай се, скъпа.
Ще се видим, когато се върнеш.
До скоро, миличка. Приятно изкарване.
- Чао.
Обичам те. Чао!
Още един ден, още един ден...
Готово ли е?
- Мисля, че е това.
Само трябва да го затворим.
- Почакайте!
Камерата.
- Чакай.
Да.
- Така.
Сега трябва да го затворим.
- Един момент.
Проверете отстрани.
- Готови?
Да, скочи отгоре.
- Готови. Старт.
Боже мой! Добре ли си?
Само се шегувам.
- Всеки път.
Видя ли възможност, ще се възползвам.
Браво, готов е.
Сякаш сме го правили преди.
Да.
Да не е ден за косене?
Да.
Още не сме му платили.
- Не сме.
Ако искаш, изтичай до кухнята и вземи парите.
Да, може.
Ей, Мус.
Заповядай. Татко ти благодари.
Благодаря ти.
Приятно лято. Аз ще отсъствам известно време.
Къде отиваш?
На лагер в Ню Хемпшър.
Заминавам днес.
Приятно изкарване.
Благодаря.
Не знам.
Може да излезем, когато се върнеш.
Наистина ли?
Да.
Да. Да. Да.
Боже мой.
Боже мой.
Мамо... Мамо?
Мамо! Мамо!
Какво има? Какво става?
Дойде ми. Цикълът ми дойде.
Какво?
Дошъл е, нали?
- Да!
Да.
Боже мой.
Не знам защо плача.
Божичко.
Добре ли си?
- Добре съм.
Имаш ли...
...спазми или нещо друго?
- Не, добре съм.
Добре съм.
- Нямаш ли?
Не мога да повярвам, че ти се случва.
- И аз.
Ти си жена!
Аз съм жена!
Добре.
По същество. Трябват ни превръзки.
- Да.
Да.
Аз вече ти купих.
- Наистина?
Щях да ги пъхна тайно в куфара ти за всеки случай.
Момент.
Сега се връщам.
Значи...
Ето как се използват. Слагаш...
- Знам как се прави.
От два месеца се упражнявам в стаята си.
Какво?
- Да.
Така ли?
- Да.
Браво. Тогава... нямаш нужда от мен.
Да.
Ще бъда отвън.
Още ли си там, Боже?
Това съм аз, Маргарет.
Благодаря.
Страшно много ти благодаря.
Превод на субтитрите: Desislava Doncheva
subs by sub.Trader at