Sparrows Dance (2012) Свали субтитрите
(Пуска водата)
(Водата в казанчето бълбука)
(Звучи романтична музика)
[Мъж] Чао, Марта.
(На вратата се чука) [Мъж] Тони, будна ли си още?
(Почукването продължава) [Сам] Тони?
Да.
- [Мъж] Аз съм. Сам. Може ли да вляза?
Да, Сам.
(Вратата се отваря)
[Сам] Нещо против да светна?
- [Тони] Да.
[Тони] Знаех, че си излязъл. Бях заспала. Болеше ме главата.
[Сам] Добре.
[Сам] Трябва да ти кажа нещо, Тони.
[Тони] Да, Сам.
(Неразличим спор)
(Момиче крещи)
[Момиче] В къщата ми. Чукал си я в леглото ми? Оправи я там?
Да не си се прибрал вкъщи!
Има двама тийнейджъри на улицата. (Викането продължава)
Единият се опитва да открадне нещо.
Момчето се опитва да открадне нещо от момичето,
а то вика за помощ. [Момиче] Някой да ми помогне! Спри!
[Жената] На "Клинтън". Между "Хаустън" и "Стентън".
(Неразбираемо крещене)
[Момиче] Помогнете ми!
Направете нещо! Какво не ви е наред бе, хора? Исусе!
[Момиче] Помогнете ми! Отивай при нея!
- [Жена] Направи нещо, мамка му.
[Момиче] Майната ти, нищо няма да ти давам!
(Крещейки) Повикайте помощ! Някой да помогне.
Някой!
(Шумна рок музика; вратата изскърцва)
(Трясъци)
(Асансьорът издава звуков сигнал; вратата му се отваря)
(Бибипка полицейска сирена; Неразбираем говор по радиостанция)
[Говорител] Лятото изглежда далече, но сега му е времето за планове.
(Звъни аларма) Разгледайте кутиите с...
(Тече вода от чешмата)
[Певец] В дълбините на душата си
ще намериш сърцевина, чиято чистота моли
да те тласне напред. Бум! Пистолетът гръмва.
Бягането не се получава, едва си се отместил.
Междувременно неправдите са...
Здравейте, да. За вкъщи, моля.
Номерът ми е 347 989 3792.
Да, това е адресът.
Точно така, 5 Е.
Искам палачинки с пресен лук, сос с броколи и чесън.
Голяма.
И... изчакайте малко. Какво искаш, Джим?
(С преправен, по-нисък глас) Искам пържен ориз със зеленчуци и...
джинджифилова бира.
(С нормалния й глас) Чухте ли го? Добре.
В брой.
Благодаря ви. Почакайте. Мамка му. Ало?
Ало? Бихте ли ми казали колко ще струва?
(Почукване на вратата) [Куриер] Ехо?
Здрасти.
- [Куриер] Имате пратка.
Да. Не. Почакай малко, Чарлс.
Да, да. Виждате ли парите?
[Куриер] Виждам ги.
- Бихте ли оставили храната на пода
и вземете парите, става ли? Знам, бе. Дойде.
Става ли?
- [Куриер] Да.
Благодаря.
- [Куриер] Искате да я оставя тук?
Точно така.
[Куриер] Добре.
Много благодаря. Хубава вечер.
[Куриер] И на Вас. (Отдалечаващи се стъпки)
[Мъж по телевизията] Аз, лично, обичам да скачам от скали
и мостове, и подобни. Да скачам във вода.
Някои хора обичат да пазаруват,
други - да стрелят.
Рециклирането те кара да се чувстваш добре,
но ако намериш нещо,
което те кара да се чувстваш наистина жив,
и не нараняваш никого, докато го правиш,
браво, уцелил си джакпота.
(Жена стене)
(Мъж стене)
(Стенанията продължават)
(Бутонът издрънчава)
(Дрънчене)
(Отваря се врата)
(Дрънчене)
[Певец] Тайната на живота.
Напомни ми
да ти я кажа,
когато пораснеш.
Така смела си... (На вратата се чука)
(Песента продължава да свири)
(Силно тропане)
(Музиката се чува по-тихо)
(Силно тропане)
[Певец] ...Така смела си
да се присъединиш...
(Тропането продължава)
(Шепне) Какво става?
(Тропането продължава)
[Мъж] Вода!
- Вода? Какво се случва?
[Мъж] Вода!
- За какво ти е?
(Тряскане)
[Мъж] Тече по скапаната ми футболна фланелка!
(Плискане на вода) Мамка му.
[Мъж] Водата от вас е наводнила целия коридор
и се стича по стълбите.
[Жената шепне] Мамка му. (Подвиква) Виждам я,
Благодаря. От тоалетната е. Съжалявам!
Много благодаря. Извинявам се, ще го оправя. Благодаря.
[Жена] Мамка му. (Изпухтява)
(Плискане на вода)
(Звучи същата песен) Мога ли да говоря с водопроводчик?
Да се случат нещата по телефона?
Разбирам, че ще струва пари.
Някой от водопроводчиците може да ми обяснява по тела
и заедно да решим проблема по телефона.
Така не се процедира? Значи няма да стане?
Добре. Какви са ми опциите?
Да, искам да си оправя тоалетната.
Не, не съм водопроводчик. Ясно ви е, да го еба.
С извинение.
Добре. Изпратете водопроводчик.
Чакайте. Не е ли възможно да стане по телефона все пак?
(Почукване на вратата)
[Жена] Да?
- [Мъж] Водопроводчикът е.
[Мъж] Ехо?
Доста ключалки.
Не е от лошите квартали в града, нали?
Не особено, не.
В ресторантчето долу правят чуден рамен.
Сигурно ходиш често.
Не точно.
- [Мъж] Наистина ли?
[Мъж] Доста изпускаш. Много е автентичен.
Не че съм ходил в Япония. А ти?
[Жена] Да.
Преди много време.
Яко.
Може ли да вляза?
- Да, съжалявам.
[Мъж] Да видим за какво става въпрос.
(Заключва вратата)
[Мъж] Това ли е виновникът?
Може ли да преместим табуретката и да сложим това отгоре?
[Жена] Да.
[Мъж] Да видим.
- [Жена] Внезапно преля.
Е, не баш внезапно. Издаваше звуци последните 2 седмици.
[Мъж] Какви звуци?
- [Жена] Започваше да тече,
но после преставаше и почваше да...
(Имитира бръмчене)
Нещо такова, но тихо.
Не знам какво е. Ще го повториш ли?
(Имитира бръмчене) Бъзикаш ме.
- [Мъж] Не. Беше добре.
Хубава имитация на повредена тоалетна.
Няма да ти се пречкам.
- Не ми пречиш.
Проблем ли е, ако вървя из апартамента с ботушите.
Нямаш нищо скрито под дъските, нали?
- Какво? Не.
Сутринта бях в един апартамент и ботушът ми мина през една дъска и...
(Имитира скърцане) Скръъъъц... Бум, бум, бум.Така звучеше.
Искаш ли да го чуеш пак? Скръъъъц... Бу, бу, бум.
Не стана проблем. Беше приятен старец.
Имаше керосинова печка. И сап.
Сапът е палка тип "Блекджек". Приятен човек. На 16 улица и 7 авеню.
Ще отида в кухнята.
- Чудесно.
(Свистене от газовия котлон)
[Мъж] Казанчето не се пълни.
- [Жена] Какво?
По мое мнение казанчето не се пълни?
- [Жена] О...
Не се притеснявай. Ще го оправя.
[Жена] Можа ли да помогна с нещо?
Разходи се на воля.
Искаш да кажеш: "стой спокойно"?
Добре. Стой спокойно тогава.
[Мъж] Ще ходиш ли някъде.
- Защо?
[Мъж] Мога да продължа да работя, но ще отнеме много време.
[Жена] Добре.
- Става ли? Ще останеш
и ще мога да работя по-дълго?
- [Жена] Да.
(Жената хърка леко)
(Нежно) Хей.
- [Жена]А?
[Мъж] Ще дойда и утре, става ли?
[Жена] Какво? Защо?
Да не си на работа тогава?
Мога и по-късно през седмицата.
Но сигурно искаш да се оправи възможно най-скоро.
Искам да се оправи възможно най-скоро.
Значи утре те устройва?
Не можеш ли да я оправиш сега? Какво стана?
От водопроводната инсталация е. Много е стара.
Голяма рядкост е.
- Което означава...
Което значи, че ще трябва да дойда утре с подходящите части.
Оправих проблема с пускането на водата,
но сигурно ще продължи да издава звуци, освен ако не се върна.
Повечето хора имат по-нова водопроводна инсталация,
но при теб водопроводът за тоалетната е от 40-те.
Пълен е с утайка, речна кал, мазнина от картофки.
Наистина?
- Не.
Но би могло.
Така че ще трябва да потърся тези части.
Набори са на дядо ми.
Но ще успея да оправя тоалетната ти. Сигурен съм.
Чакай само да си взема портмонето.
- [Мъж] Не, ще ми платиш утре.
И няма да те таксувам допълнително.
- Не си длъжен.
Нямаш вина, че в сградата не са сменяни тръбите оп 50 години.
Оценявам го.
- Нямаш грижи.
Харесваш ли The Three Stooges?
Стават. Защо питаш?
Без причина. Изскочиха ми в главата.
Ууп-уп-уп.
[Мъж] Ето визитката ми. Звънни ми, ако имаш проблем с тоалетната.
Имаш си твой сайт? Не работиш ли за "Хари ВИК"?
Да, но предпочитам да давам на клиентите си
личния си телефон и сайт.
www.wesplaysaxophone.com (в превод: Уес свири на саксофон)
[Уес] Социалните мрежи са пълни със секс маниаци и перверзници.
Затова един тип ми направи сайт. Тъй че ако имаш познати,
които ще правят сватба или Бар Мицва, свиркай. Свиря за жълти стотинки.
Джазът си е моята музика, но мога да свиря всякаква.
Полска музика, например полка.
Не познавам никого, който ще се жени или ще прави Бар Мицва.
Не? Няма проблем. Казвам, ако имаше, да ми се обадиш.
Свиря на саксофон, но не по обичайния начин.
Има клип на уебсайта, на който свиря в "Смолс".
Искаш ли вода?
[Уес] А, не. Трябва да ходя и на друг адрес.
Отваря ми се доста път. И аз отворих една уста...
Изпускам разнообразни водопроводни ритуали, тем подобни.
Но...(мърмори) Запази ми една чаша.
Ще и се насладя утре.
(Врата се затваря)
(Звучи импровизация на саксофон)
(Бръмчи къртач)
(На вратата се чука)
[Жена] Мамка му.
Една минута.
(Течаща вода) (Жената въздиша)
(Мие си зъбите)
(Тече вода)
(Плюе)
(Отключва няколко ключалки)
Здрасти.
- [Жена] Здрасти.
Днес не си на работа?
[Жена] Взех си почивен ден.
Така ли?
- Да.
[Жена] Как се качи?
Вратата на партера беше отворена.
- [Жена] Не е добре това.
Май някой местеше нещо. Вероятно са я затворили.
[Жена] Надявам се.
Може ли да вляза?
Имаш ли нужда от нещо?
Ще се възползвам от чашата с вода.
Хм.
Днес няма да отнеме много време.
Така ли?
- Намерих тези части.
Отне ми време да ги открия. Няма да се бавя много.
[Жена] Отивам в кухнята.
- Добре, помотай се там.
[Уес] Готово.
Аз ще тръгвам. Обади се, ако се появи проблем с тоалетната.
Не ми се вярва. Мисля, че е добре вече.
Виждаш ли това?
Тази част влиза в стената от тоалетната.
Виждаш ли ръждата? Натрупва се по всички части.
Ръждясал пълнещ механизъм, ръждясал пълнителен клапан.
Ръждясал поплавък, ръждясал изпускателен клапан,
механизъм за повторно пълнене, ръждясал сифон.
Няма мърдане. Като в италиански затвор.
Винаги си чистя саксофона с много видове масла.
Почти е като да си падаш по анални забавления.
Разгледах ти уебсайта.
Много си добър.
Видяла си ми сайта?
Нали за това ми даде визитката.
Разбира се, но не съм предполагал, че някой наистина ще посети сайта.
Особено след като ме види в този "официален костюм".
Не съм се надявал, че някой ще го разгледа.
Не знам дали аз бих се заинтересувал,
ако водопроводчик ми каже, че е саксофонист
и има линк към сайт, където да го чуеш.
Много си добър.
Много е хубаво, че го казваш. Благодаря.
Повечето хора не харесват как свиря.
Фразирането ми е твърде сурово. Искам се да вярвам,
че е новаторско, само му трябва време да набере сила.
Знаеш ли, прекарах толкова години,
бавно учейки се как да изсвиря всяка нота перфектно.
Но що се отнася до нотите, в тях няма чувство.
Чувството, това харесвам в изкуството.
Не майсторлъкът, който скрива чувствата.
Наистина ли ти хареса?
- Да, честно.
"Бавна лодка до Китай" - чудесна интерпретация.
Тежко парче, да знаеш. Трудно е да я изпълниш по оригинален начин.
Не мисля, че съм се отдалечил много от оригинала.
Колман Хокинс я е свирил. И аз си помислих:
"За какво да се хабя? Хок я е изсвирил по-добре".
Но винаги съм обичал това парче.
Не бива да допускаш нечия гениалност да те уплаши от твоята собствена.
И аз обичам тази песен.
- Фенка ли си на джаза?
Харесвам всякаква музика. Не съм супер запалена по джаза.
По малко "Някак тъжно", малко Били Холидей.
Разбирам една идея повече. Слушала съм някои записи на Бъд Пауъл,
Дон Чери и малко от Фатс Наваро.
Фатс Нав... Ти си си джаз фен.
Фатс Наваро!
Това е генезисът. Нещо подобно.
В какъв смисъл?
Не знам, по някакъв начин е... трагично.
И красиво.
Както и да е, да не ставам твърде зловещ.
Искаш ли да погледаме малко джаз, или да послушаме по-точно?
Не мога.
- Не можеш? Имаш си някой ревнивец?
Не, просто не мога.
Добре.
Разбирам.
А, да.
Съжалявам, че мислиш така. Не беше уместно да питам.
Понякога забравям. Тук съм да ти оправя тоалетната. Ето... да.
Искаш ли да отидем до магазина на "Хенсъм Данс" примерно?
Ще хващам пътя, не ме изпращай. Мерси за водата.
Съжалявам, ако съм те накарал да се почувстваш неудобно преди малко.
Можем да вечеряме заедно.
Можем ли?
- Ако нямаш против да дойдеш тук.
Нямам. Сигурна ли си?
- Какво ще кажеш за утре вечер?
Утре вечер? По кое време?
8ч.
- Ще съм с гащеризона.
Няма да имам време да се преоблека.
- Няма проблем. Неформално облекло.
Харесваш ли паста?
Да. Вегетарианец съм, тъй че без месо.
Но не си веган?
- Не, не съм чак толкова досаден.
Вегетарианска паста. Заемам се.
Хубаво.
Да.
Значи ще се видим утре вечер.
До утре вечер.
Фатс Наваро.
[Певец] Защо не дойдеш...
Пол Спарск
Марин Айрланд
ТАНЦЪТ НА ВРАБЧЕТАТА
[Певец] Позволи ми
да те отведа
в селцето
на любовта.
Позволи ми
да те прегърна силно.
Позволи ми
да се погрижа за теб.
[Певец] О, хайде!
- [Хор] Хайде!
[Певец] Хей, хей,
в селцето
на любовта.
Ще кажа на майка ти,
ще кажа на майка ти,
че се връщаме
в Арканзас.
[Певец] О, хайде!
- [Хор] Хайде!
[Певец] Хей, хей,
в селцето
на любовта.
"Пепе Росо" в Манхатън?
(Чува се тътен) Да.
Здравейте, искам да поръчам за вкъщи.
За двама.
Хм...
Може ли да си взема от хляба?
Давай. Сигурно много бачкаш.
Да. Работех до реката,
при "Уол Стрийт". Имаше слон.
[Жена] На "Уол Стрийт"?
- Да, рекламна тъпня за някакъв цирк.
Да се върнем на теб. Къде работиш? С какво се занимаваш?
На ръководна позиция съм.
Верно ли? На "Уол Стрийт" ли работиш?
В рекламата съм. Наемат ме за всякакви неща.
И какво включва работата? Измисляш реклами за кремове?
[Жена] Именно.
- Дали съм гледал някоя?
Вероятно, но е твърде неудобно за първата ни среща.
[Уес] Среща ли е?
Да. Не е ли?
Устройва ме. Даже идеално ме устройва.
[Жена] Искаш ли още вино?
Да.
(Чува се силен гръм)
Имаш много книги. Чела ли си ги?
[Жена] Всичките.
Виждам Мелвил...
Чалънджър, Твен.
Трайзър.
Да не подхождам по младежки, но кои са ти в топа?
Може би Сароян.
"Дръзкият млад мъж на летящия трапец".
Летящите хлапета са страхотни, нали?
В действителност любимият ми писател е тайнствен, непознат за хората мъж.
Кой е?
Не си го чувал. Подвизава под различни псевдоними.
Пише предимно научна фантастика. Живее в Оклахома.
Оклахомска фантастика, а?
Интересно.
(Въздиша)
Може ли една фаска, сил ву пле?
Като чуят думата "джаз", повечето хора
си представят пиене и наркотици.
А всъщност в днешно време, благодаря,
повечето добри джаз музиканти тичат маратони и преподават йога.
Сцената се променя.
Знаеш ли кой ми е любимият поет?
Студената планина.
Бил е отшелник и е живеел в пещера.
В студена планина?
[Уес] Я, падаш си всезнайка, а?
Защитата на Фишър срещу Царския гамбит.
Виждаш ли? Това е защитната ти система против поезия.
Гледаш твърде много "Фокс Нюс".
Сега система се задейства.
Ще трябва да бъда много внимателен,
навлизам в опасна територия.
Маларме казва, че поезията е езикът в кризисен момент.
Ти в криза ли си?
Да.
Каква е поемата?
[Уес] Ще ти кажа последните две изречения:
"Ако някой избоде очите на ястребите,
то ние, врабчетата, ще танцуваме, когато си поискаме!"
Не е толкова ирационално, даже е хубаво.
"Ако някой избоде очите на ястребите...
...то ние, врабчетата, ще танцуваме, когато си поискаме!"
Понякога се чувствам така.
- [Жена] Как?
Искам да кажа на онази част от мен, която гледа и съди:
[Уес] "Ей, човече, спри се. Остави ме да дишам.
Опитвам се да бъда бойскаут,
да направя най-доброто, на което съм способен".
За първи път ще свиря във "Вилидж Вангард"
Опитвам да убедя себе си, че съм готов.
Понякога...
Понякога имам силна сценична треска.
Преди пиех бетаблокери, но не ми харесва как се чувствам.
Искаш ли да потанцуваме?
Да, но не знам как.
[Уес] Не умееш да танцуваш?
- Не знам.
[Уес] Не знаеш ли?
- Може би. Знам ли?
[Певец] (Тананика си)
Аз...
Аз те обичам.
Нуждая се от теб.
Любовта ти е така божествена.
Скъпа, не виждаш ли?
Сърцето ми
спира за миг
когато си с мен.
Топлина се разлива по устните ми, когато ги докоснеш с твоите.
О, те сладки са, по-сладки от вино.
Обичам те.
Наистина.
Любовта ти
значи толкова много за мен.
Скъпа, не виждаш ли?
Сърцето ми бие само за теб, мила.
Винаги, когато си близо до мен.
Любима, винаги ще си моя.
Завинаги.
Аз те обичам.
Нуждая се от теб.
Благодаря за чудесната вечер.
- Аз благодаря.
Може другия път да излезем някъде.
Може.
- Долу правят рамен.
Знам и някои добри местенца наблизо.
Или където и да е.
- Чудесно.
Искаш ли? Ще се видим ли пак? Значи така се развиват нещата?
[Жена] Ще се радвам.
Не ме изпращай, сам ще си отворя бункера.
[Уес] Мхм.
(Уес запява нежно) Иска ми да се качим на бавна лодка за Китай.
Да бъдеш само моя...
(Продължава да пее тихо в коридора)
Навътре в соленото море,
където пълната искряща луна
ще разтопи каменното ти сърце.
Скъпа, иска ми се да се качим
на бавна лодка за Китай.
Да бъдеш дамо моя.
[Певец си тананика] Бум-бум, ши-бум.
Бум-бум, ши-бум, ши-бум.
шибум-бум. Бум-бум (Аплодисменти)
(В далечината се чува сирена)
(Тропане, клаксон)
(Счупване на чаша)
(Приглушен звук от телевизора; птича песен)
(Въздиша)
(Телефонът звъни)
Ало.
Мамка му.
(Звънец)
[Жена] Да?
- (По домофона) Уес е. Там ли си?
[Жена] Да, тук съм.
- [Уес] Може ли да се кача?
[Жена]Ами...
- [Уес] Какъв е проблемът?
[Жена] Няма проблем.
- [Уес] Да не прекъсвам нещо?
Не... Да. (Сигнален звънец)
(Отключва вратата)
(Почукване на вратата) [Уес] Ехо?
В кухнята съм.
(Затваря вратата)
(Заключва всички ключалки)
Виждам, че пак пушиш.
- [Жена] За това дойде, да ме мъмриш?
Какъв ти е проблемът?
Не искаше ли да идвам?
Ами...
Първо се обадих, но ти не вдигна.
Работех на 5 пресечки и реших да се отбия.
Обади се "предварително" 7 секунди, преди да звъннеш на звънеца.
По-добре е да си ходя.
Добре. Доскоро.
Това не беше добра идея.
- Моля?
Това... Ти и аз, цялото нещо.
И защо?
Защото не съм готова.
Онази вечер изглеждаше готова.
Позволих ли си повече, идвайки без предупреждение?
Мислех си за теб през цялата седмица.
Исках да те видя и да кажа "здрасти".
Ти не разбираш.Размишлявах и прецених,
че не бива да се виждаме повече.
Защо?
- И аз си мислех за теб цяла седмица.
Чудесно. И двамата сме си мислели един за друг.
Обаче после ти се ядосах, че не се обади по-скоро,
което пък е безумно, минали само няколко дни.
Нямам собствен живот и само чаках да се обадиш.
Ужасно е. Не искам да те намразя.
[Уес] Щях да ти се обадя, но между работата,
упражненията и репетициите...
(Въздиша) Плюс това, не исках да те притискам.
Мислех, че и ти си заета с работа.
- Там е проблемът. Аз не работя.
Излъгах те. Не исках да те изплаша.
Не работиш ли? Какво ми пука?
Не съм пробационен служител. Не ме интересува дали работиш.
Исках само да те видя.
- Не, слушай...
не съм излизала от апартамента повече от година.
За какво говориш?
- Върви си, моля те.
Чакай, чакай.
Буквално не си напускала апартамента повече от година?
Да, буквално. Не всичко е тъпа поема.
- Даже за една разходка?
Не, вече не. От доста време.
Ами поне в квартала?
- Не! Да го кажа ли пак?
Опитвам се да си изясня нещата.
Искаш да си ходиш, нали?
Не. Защо ще искам да си ходя?
Вече знаеш, че ми хлопа дъската.
- Не ти хлопа дъската.
Просто имаш малък проблем с излизането от апартамента си.
Аз имам проблем с пълнолунието и числото 6.
Нямаше да ми пука и да беше без ръце. Искам само да съм с теб.
Глупости, видях ти физиономията.
- Забрави за... Чакай малко, значи...
имаш някакъв здравословен проблем, така ли?
Как си набавяш храна?
Поръчвам за вкъщи, като онази вечер. Понякога от супермаркета.
Не знаех. Супермаркетът прави доставки за вкъщи?
Я почакай. Как имаш пари за наема на апартамента?
Откъде идват?
Излишък. Слушай...
[Уес] От рекламите ли? Това е истина?
Донякъде. Доста неща снимах, актриса съм.
[Уес] Актриса?
Какво? (И двамата въздишат)
[Жена] Ужасно е.
- [Уес] Леле.
[Жена] Съжалявам. Постъпих егоистично.
[Уес] Какъв е проблемът?
- [Жена] Дължа ти извинение.
[ Уес] За добро е. Изисква се време да се поставят картите на масата.
[Жена] Да, бе, много е романтично и съблазняващо.
[Уес] Не искам да бъда съблазняван.
- Не бих те обвинила,
ако не поискаш да идваш повече.
- Бих идвал, колкото ти поискаш.
(Жената изпухтява)
[Уес] Обаче ще те помоля за нещо. Даже две неща.
(Тя подсмърча)
[Жена] Какви?
[Уес] Първо, може ли да ползвам банята?
Да, и...
Наближава концертът във "Вангард".
Искам да положиш усилие да дойдеш първата вечер.
Ще значи много за мен, ако си знам, че си там в тъмното.
Току-що ти казах...
- Знам какво каза.
Разбирам те.
Но когато хората вярват в границите, те стават част от тях.
Само ми обещай, че ще положиш максимално усилие.
Да дойдеш на концерта.
Добре, но сериозно се съмнява, че...
- [Уес] Знам.
Всичко е наред.
Ще видим.
Може да ти трябва специален повод, за да излезеш от апартамента.
Да, бе. Специален повод, как не се сетих.
Ще си изгорите пръстите, мадам.
Олекна ми.
За момент си помислих,
че не желаеш да ме виждаш.
Искам. Там е проблемът.
Не е лошо да имаш такъв проблем.
Имаш ли вечеря?
Нямам.
Харесваш ли китайска храна?
Да.
[Жена] До канапето има меню.
- Почакай.
Искам да те погушкам още малко.
(Шепне) Хей.
[Уес] Била ли си на летен лагер?
[Жена] Що за въпрос?
- [Уес] Както си лежа, и се присетих.
(Шепти) Развълнуваното говорене в тъмното.
Двуетажните легла, учителят, който ти казва:
"Млъкнете!"
Намирисваше на проблеми, както и се очаква.
Обикновено си заспивахме.
Последният ден обаче си сложихме гащи на главите
и скочихме през прозореца на тоалетната.
Оттам щурмувахме хижите с момичетата.
Ти ходила ли си?
- Да.
[Уес] Къде? На кой лагер?
- [Жена] "Робин Худ", в Мейн.
Мразех родителите си, че ме накараха да отида.
Но се оказа страхотно.
- [Уес, шепнейки] Лагер "Робин Худ".
[Жена] Там се влюбих за първи път.
Как се казваше?
[Жена] Еди. Еди Радли.
[Уес] Еди Буу Раадли. (Жената се кикоти)
[Уес] Какъв му е случаят?
- От Ийст Ориндж е, Ню Джърси.
Имаше много дълги мигли, хубави ръце също.
Снимах го на баскетболното игрище.
И докато проявя снимките, вече ходехме на сериозно.
Бяхме гаджета две лета.
[Жена] Бяхме най-младата двойка влюбени.
Беше много мил.
Слушаше единствено албума "Любими звуци" на "Бийч Бойс".
В дъждовни дни ми даваше якето си
и се разхождахме.
- [Уес] Голяма работа.
[Жена] Обикновено веднага го целувах.
Напъхвах си езика на момента. Отварях си устата,
ръцете ми са в джобовете.
Затварях си очите и някак се унасях в сън,
сякаш съм в пещера.
Тогава мразех да съм сама.
Звуков фон на стаята, честота. Само това чувах, когато бях сама.
После свикнах, не беше толкова зле.
Без изненади. Всичко, което исках тогава, вече е забравено.
Какво стана с Еди?
[Жена] След колежа го засякох случайно на един купон.
Той беше странен, а аз - обсебена от един план.
[Уес] Какъв?
[Жена] Амбиция...
Не помня подробности.
Някакъв бавна паника относно самодоказването.
Винаги ми е било трудно да вървя по улиците,
получавам сетивно претоварване.
Някак си мислех, че ще го преодолея
само и единствено с воля.
Проработи за известно време.
[Уес] В какъв смисъл е странен?
[Жена] Кой?
- Еди.
[Жена] Ами...
- [Уес] Да знаеш,
не ми допада това хлапе Еди.
[Жена] Ревнуваш от Еди Радли?
[Уес] Да.
- Така и трябва.
[Уес] Ужас. Не го направи, нали?
(Жената се смее) Не, не, не!
Не, не, не.
- Имаш гъдел.
[Жена] Не. Боже, спри. Не го прави.
Не.
Гадняр.
(Уес се хихика)
(Мотор на тръгваща кола)
Ей.
[Уес] Хм?
9ч. е, не трябва ли да ставаш?
Не ми се става.
В колко ти е първият адрес?
11, Южен Харлем.
Искаш ли закуска?
Да.
Яйца?
- Да.
Бъркани?
- Да, госпожо.
Искаш ли и портокалов сок?
Да.
Виж какво ти нося.
Плащам и раздавам.
Колко карти искаш?
[Жена] Хм.
[Уес] Хайде.
- [Жена] Една.
[Уес] Само? Ясно, тя ще направи стрейт.
[Уес, смеейки се] Боже.
Ще взема... Ти ще вземеш две.
Уно, дос.
А сега,
залагаш отново на база колко добре си се справила.
Ако имаш стрейт, за който се беше нагласила,
ще заложиш много или ще блъфираш.
Можеш да заложиш повечко, от теб зависи.
Обаче ако загубиш, ще трябва да ми платиш наистина.
Започнах да получавам сценична треска. Така се почна.
Качвах се на сцената, но нещо не беше както трябва.
Имаше хора в залата.
Бяха си платили да ме гледат в пиесата,
а аз не можех да им дам онова, което знаех, че искат.
И така, качих се на сцената и играех механично, без емоция.
Започнах да си мисля: "Сигурно ме мразят".
И една вечер не можах да се насиля да изляза на сцената.
Така треперех, че помощник-режисьорката ме сграбчи за ръката.
Аз я зашлевих и избягах. На следващия ден уволних агента си
и напуснах бизнеса.
А преди това?
Преди всичко това.
Не ти ли липсва актьорството?
Някой неща - да, а много други - изобщо.
(Свири фалшиво)
[Уес] Не, сериозно, можеш по-добре.
(Изсвирва три тона) [Уес] Да!
[Жена] Получи се хубава песен.
[Уес] Да! (Свири фалшиво)
[Уес] Мундщукът е виновен, не ти.
- [Жена] Да.
[Уес] Аха.
- [Жена] Ужас.
(Уес си тананика, докато тя свири)
[Жена] Да?
[Уес] Концертът във "Вангард" е утре вечер.
[Жена] Знам.
[Уес] Чесно да ти кажа, страшно съм нервен.
Но не чак като последния път.
Странно е.
Покани ли са те за участие, значи на някого му харесва как свириш.
Ще се справиш.
Заспивай, трябва ти почивка.
[Уес] Каква беше пиесата, при която си получила сценичната треска?
Онази с моргите на север ли беше?
Има ли значение?
[Уес] Аха.
Може ли последно да те питам нещо?
[Уес] Какво си правила в Япония?
Учителят ми по актьорско майсторство ме заведе,
за да изучавам театралното изкуство "Но".
[Уес] Не разбирам. Театър "Но"?
[Жена] Да. "Но".
Свързано е с маски.
[Жена] Съжалявам, че се притесняваш за утре вечер.
Наистина смятам, че ако си починеш, ще си по-добре.
Не го казвам само от егоизъм.
Ще се опитам.
Никак не съм уморен, но ще се опитам.
Доверявам се на съветите ти.
Ти не си ли нервна?
[Жена] За какво?
- [Уес] За утре?
[Жена] Защо да съм нервна?
- Максимално усилие.
Да дойдеш с мен на концерта?
Щеше да положиш максимално усилие, помниш ли?
[Жената въздиша] Да, помня.
Заспивай.
[Уес] Приемаш ли обещанията насериозно?
Няма да се отметнеш?
[Жена] Да, приемам ги насериозно, но...
Няма да се случат така нещата. Знаеш, че няма да успея, нали?
[Уес] Топъл и студен човек.
- [Жена] Нещо имаш да ми казваш ли?
[Уес] Забрави.
[Жена] Ще се опитам.
[Уес] Ще се опиташ.
Тази нощ няма да се получи, а?
[Жена]Знаеш...
- [Уес] Добре.
Добре.
(Жената въздиша)
(Тече вода, мие си зъбите)
[Певец] В дълбините на душата си
ще намериш сърцевина,
чиято чистота моли да те тласне напред.
Бум! Пистолетът гръмва. Бягането е зле, едва си се отместил.
Междувременно, неправдите са...
(Течаща вода)
(Телефонът звъни)
[Жена] Здрасти.
- [Уес] Какво си правиш?
[Жена] Ще влизам във ваната.
[Уес] Ела до прозореца за секунда.
[Жена] Защо?
Изтупал съм се като за танци.
Та-да! Позна ли ме? Като нов човек съм.
[Уес] Само едно нещо липсва в моя фасон.
Можеш ли да отгатнеш?
Не знам, цвете на ревера?
[Уес] Се ву.
Какво?
- [Уес] За теб говоря.
Стига, Уес, не го прави.
Вече го обсъдихме. Няма да се получи.
[Уес] Знам, че сме говорили за това,
но беше само на теория.
Днес е вечерта. Надявах се, че ще оставиш шегичките,
ще слезеш и ще отидем във "Вангард"
Ела с мен на концерта, любима.
Защо ме притискаш?
[Уес] Не мога да позволя да останеш там, заключена в твоята стая.
Искам да ме оставиш на мира. Не ти трябвам.
Обаче аз те обичам. Мисля, че си невероятна.
Вървя през града цял ден и не мога да се начудя на късмета си.
Много мило.
[Уес] Намерих онези оклахомски фантастики.
Пишел ги е под псевдонима Джони Стрейнджър.
Едната книга се казва "Чуждоземецът в ъгъла". Знаеш ли я?
[Жена] Да, да.
- [Уес] Значи го знаеш?
Не се застоявай в ъгъла. Ще се подлъжеш.
Мислиш си, че можеш да предвидиш какво следва.
Смяташ, че всичко ти е ясно. Но докато наблюдаваш останалите,
нещо странно се промъква в теб.
Нещо, което не си забелязала.
Ще затварям, Уес.
[Уес] Ще остана пред апартамента ти през следващите 30 минути.
Ако не слезеш...
ще тръгна. Няма да те тормозя повече.
Трябва да съм там за концерта след час, само толкова време имам.
[Жена] Късмет (подсмърча).
- [Уес] И на теб.
(Ридае)
(Кашля)
(Пуска чешмата)
(Приглушено пеене, нежен софт рок) Някой е влюбен в някого.
Някой е влюбен в някого.
Знам си. Някой е влюбен в някого.
Някой е влюбен в някого. Някой е влюбен в някого.
Знам си. Джони е влюбен.
Джоан е влюбена. Джим е влюбен.
Не ме интересува, ти си единственото момиче.
Единственото, която съм обичал. Тя е момичето, за което мисля.
С Джоан се скарахме.
Тя каза: "Това е краят".
Аз и отвърнах:" Почакай малко, бейби.
Няма ли да ме приемеш обратно?".
Джон е влюбен. Джоан е влюбена.
Джим е влюбен. Не ме интересува,
ти си единственото момиче. Единственото, което съм обичал.
Тя е момичето, за което мисля.
Някой е влюбен в някого.
Някой е влюбен в някого. Някой е влюбен в някого.
Знам си...
(Вратата се затваря)
(Диша учестено)
(Асансьорът се движи)
(Диша учестено)
(Асансьорът се движи; звуков сигнал)
(Звуков сигнал)
(Звуков сигнал)
(Звуков сигнал)
(Звуков сигнал)
Превод: Lora632
Сценарист и режисьор: Ноа Бушел
Продуценти: Саманта Хаусман и Луиз Рунге
Изпълнителен продуцент: Михаела Конлин
Оператор: Райън Самул
[Певец] Толкова те обичам.
Но защо ли, така и не разбрах...
(Повторение)