The Walking Dead: Dead City - Season 1 (2023) (The.Walking.Dead.Dead.City.S01E02.Whos.There.1080p.BluRay.DDP5.1.H.264-BTN.srt) Свали субтитрите
Стига госпожо, не ни карай да те гоним, върни ни чантата.
Около теб винаги е забавно, а? Добре, да вървим.
Оглеждай се нагоре.
По дяволите.
Това е готино.
Какви ги върши?
Път на дамите.
- След теб.
Майчице.
Хайде, Маги.
- Справям се.
ЛОРЪН КОХЕН ДЖЕФРИ ДИЙН МОРГАН
ГАЙЪС ЧАРЛЗ
ЖЕЛКО ИВАНЕК
МАХИНА НАПОЛЕОН
По комиксите на РОБЪРТ КЪРКМАН, ТОНИ МУР и ЧАРЛИ АДЛАРД
Създаден от ИЛАЙ ЖОРНЕ
МЪРТЪВ ГРАД Кой е там?
Добро утро, Нина.
Деца, това е Джини... просто Джини.
Тя идва от Крайбрежието и вече ще учи с нашия клас.
За нас е чест да бъде сред нас, очаквам да я посрещнете сърдечно.
Благодаря ти, Нина.
Можеш да седнеш, Джини.
И така, вчера учихме за коситбата,
а днес ще проверим какво сме научили.
Кой може да ми каже кои от тези растения са ядливи?
Всичко е наред, вземи го.
Супер.
Май иска да направим размяна.
Благодаря.
Гълъб.
Вкусно е.
Е, сприятелихте се, сега да продължаваме.
Извинявай.
Можеш ли да ни заведеш там? До онази сграда?
Ето там, където е димът.
Ивритът ми е поръждясал,
но съм убеден, че казва "Не, по дяволите!".
Виж, изборът ни е да се върнем или да се пробваме с госпожата,
но ако се върнем, ни очакват само бродещи и шерифски куршум.
Хайде.
ДЖОЕЛ АРМСТРОНГ, "ОЛИВЪР СТРИЙТ" 505, НЮ ЙОРК
Естер, зар.
- Стига се шашка.
Сериозно ли?
Естер.
Естер, зар.
Всеки път го прави - води някакви новаци,
все едно работата ни е да приемаме туристи.
Не се обиждай, но ти се шашкаш.
- Аз ли се шашкам?
Не я ли чу, че каза "зар"? Все едно не разбира езика си.
Май не са с Хърватина.
- Мислиш ли?
Извинете, вие не ни познавате, а ние не познаваме вас.
Не че сме приятели, това зависи от вас,
но лудата дама, без да се обиждате, ни доведе дотук, за да ни опушкате.
Приятели ли? Като ни гледаш, дали се нуждаем от приятели?
Градът е наш, ние сме хиляди.
Иска да каже "Какво искате"?
Защото е доста очевидно, че вие, скапаняци, не сте оттук.
Отиваме в една колония в Канада. Лодката ни закъса в бурята.
Само търсим малко провизии и после продължаваме по пътя си.
Глупости.
Естер, спри.
Помниш какво стана предишния път.
Естер, достатъчно.
Лутър.
Би ли я претърсил?
Тръгвайте.
Шегуваш ли се?
Да.
Не се разполагайте.
Знам как се чувстваш.
Трудно е да бъдеш на ново място, с непознати.
Но някой ден тези хора може да ти бъдат като семейство.
Трябва да хапнеш.
Ако имаш нужда от нещо, не се притеснявай да ме потърсиш.
Пак пропусна военното обучение.
Лейн донесе тоягите за бо-джицу.
Този месец го пропускаш за трети път.
Знаеш колко важно е да бъдеш...
- Подготвен за всичко.
Да, ясно ми е.
Хършъл, не се шегувам.
Могат да те изненадат с какво ли не.
Ами, явно ще ме убият.
Много е добра.
Тъпа е.
Отивам у Зандър.
Нямахме особено голям избор.
Те имаха оръжие, ако помниш, оръжие или каквото и да беше.
Щяхме да свършим с дупки в главите.
- Или в техните.
Може би.
Но какво ни остава?
- Да не сме тук.
Според мен сме тук заради твоите измислици
за Канада и круширалата лодка, което беше очевидна глупост.
Истината ли трябваше да им кажа?
- Ние им казваме малко, и те малко.
Вярно, затвориха ни в някаква скапана тоалетна.
Правилно или не, имат си причини, което обаче ги прави полезни.
За какво?
Имат хора, информация.
Информация ли? Мислех, че ти си тук за това.
Но не казваш нищо за Хърватина.
По времето, когато светът се превърна в лайно,
Хърватина се появи на прага ми, така да се каже.
Беше преживял...
Нека просто кажем, че беше преживял големи гадости.
Най-гадните неща, които можеш да си представиш.
И аз го прибрах.
Предпазвах го, да не си пръсне мозъка.
И много скоро ме наричаше брат. "Бураз."
Той каза, че с мен се чувства в безопасност.
По това време всички просто търсеха убежище от жупела,
на който бяхме осъдени, наистина бяхме загубили всичко.
Работата е...
че наистина мислех, че му помагам.
Трябва да си чудовище, за да създадеш такова.
Аз бях чудовище, само когато беше абсолютно належащо.
Когато трябваше да направя сцена, за да предпазя хората си.
Както и да е,
Хърватина има умението...
да разчита хората, и след това да си играе с тях.
Докато грохнат.
Когато бяхме под заплаха,
неговите умения ми бяха много полезни.
Той е бил твоят изтезател.
Той прекали.
По времето... при една наша схватка с Кралството, отпреди да се познаваме.
Някой се криеше в една кола, на няколко км от Убежището.
Стори ми се, че е скитница.
Нямаше нищо общо с нас и с нашите дела.
И аз ясно разпоредих да я пуснат да си върви.
Но Хърватина беше на друго мнение.
Мислеше, че тя...
Че тя крие нещо.
И беше прав.
Беше разузнавачка.
Поне това успяхме да изтръгнем, преди да...
Преди той...
Тя беше само едно дете.
И тогава вече осъзнах,
че той е едно бясно куче, което трябва да бъде приспано.
Имах една възможност. Една.
И пропуснах.
Гръмнах му ухото, обаче той се измъкна.
И оттогава не съм го виждал или чувал.
Досега, разбира се.
Значи ще иска да те убие?
Със сигурност.
И досега не ти хрумна да ми го кажеш?
Знам как действа той, Маги.
Разбира се, че знаеш.
Те са били!
Доведоха бураците до нас, да ги убием.
Хайде всички да се успокоим и да си извадим гащите от задника.
Които и да са тези бураци, ние не сме с тях.
Струва ми се, че ви е напечено. И ако сте по-малобройни...
Няма да се доверяваме на този задник!
Ще се доверите на този задник,
защото точа тази гълъбова кост цял ден
и искам да ти продупча артерията точно в този момент.
Обаче няма да го направя.
Защото сме тук, за да ви помогнем.
Да тръгваме! Побързайте!
Ако е Хърватина, да изчакаме.
- Но не и ако ще ни нападнат.
Насам.
Лутър!
Наведи се!
Ще дойдат и други. Побързайте!
Какво правиш? Няма къде да отидеш.
Да го обсъдим, не сме врагове.
Почакай.
Естер!
Томасо, трябва да тръгваме.
Вървете, аз ще се погрижа. Тръгвайте.
Чук-чук!
Казах... чук-чук!
Полека, брадатко.
Мамка му, ега ти майтапа!
И девствена брадичка, и миша опашка?!
Вярно, светът отиде по дяволите и не ти дреме, ама си има граници.
По-добре си сложи шлема и скрий тая грозотия,
защото с тоя комичен вид само разсейваш всички ни.
Докъде бях стигнал, по дяволите? Вярно, чук-чук! Кой е?
Масълце. Какво масълце?
Намажете си чадърите, защото ще вали адски яко.
Не знам дали сте проверявали прогнозата за времето,
но ако видя отново само косъм от грозните ви муцуни,
няма да ви вали просто порой, ще ви бие градушка.
Ще ви връхлети адски ураган!
Трябва да тръгваме.
Благодарим ви за помощта.
Излъгах ви за това, че сме хиляди из града.
С хората, които загубихме, това бяхме всички.
Това е нашето семейство. От доста време сме така.
Бихме ви върнали услугата, но не ни останаха провизии.
Каквото беше останало, всичко вече е опоскано.
Не че има значение.
Лодката ви вече е потънала.
Дойде ли човек на острова, остава тук.
Онези бураци навън и психопатът, който ги води, те се грижат за това.
Говориш за Хърватина.
За Ван Гог ли говорите?
Той е истинската причина да сме тук.
Той държи сина ми.
Значи искате да пипнете психара.
С това можем да ви помогнем.
Щом животът ви е омръзнал.
Не се тревожи, вече си в безопасност.
ПЕТЪР ХАРАЛАНОВ © MMXXIII