The Beach Bum (2019) Свали субтитрите

The Beach Bum (2019)
Хей, хей, хей!
Котенце албинос.
Красиво коте. Ангелското ми котенце.
Някой? Нещо?
Да. Хайде.
Ще ти дам нещо…
Муундоги!
Най-добрата част от Кий Уест, Флорида.
- Муундог!
Това е Муундоги!
Най-плодородният поет в Кий Уест, Флорида.
За да ми помогнете, ще ви подхвърля няколко реда,
малко стихотворенийце, върху което сега работя.
Снощи…
- Хайде, Муундог!
… когато си легнах в буса, си мислех за теб.
Мислех си за теб.
Станах към 4 сутринта, за да пикая, както правят всички момчета,
и си погледнах чепа…
И изпитах такава обич в сърцето си, когато го направих.
Като знаех, че е бил в теб два пъти днес…
… това ме накара да се чувствам прекрасно.
Муундог!
- Това беше добро.
Лека вечер. Преследвайте луната.
Хвана се риба!
Муундог отива да вземе вечерята.
Моби Дик, дами!
- Муундог!
Ще ми трябва по-голяма лодка!
Да!
Не се смейте. Тези вече дори не ги правят.
Търся нещо малко по-земно.
Цицореста, без белези, точно като теб.
- Без белези. Естествени цици.
Точно като теб. Няма да ме имаш, ако не й сложа пръстен.
Преди да приема каквато там награда ми дадат днес,
искам да започна с една поетична игричка.
Написах това в дивата природа на Кентъки.
Тогава имах прасковен мъх по човката си.
Около мен бяха роднини, селяндури,
юноши, меки пишки. Тогава бях на 14.
Стихотворението, което написах, което винаги първо чета, защото ме връща
на толкова чисто място.
Добре. Слушайте.
- Муундог!
Един ден ще погълна света.
И тогава се надявам всички да загинете насилствено.
Благодаря. Какво ще кажете за аплодисменти за г-н Джими Бъфет?
Хей, какво става, яренце?
Липсваш ми.
- И ти на мен, скъпа.
Скучно е тук без теб.
- Знам. Мога само да си представя.
Искам те тук в Маями. Нуждая се от съпруга си.
Ех, цивилизация.
- Хайде, трябва ми помощ за сватбата.
Наистина ли?
- С Хедър ни трябваш тук.
Домът ми е тук в Кий със смотаняците, скъпа. Аз съм келеш.
Трябва да се гмурна, за да изплувам. Знаеш го.
Не, тук е. И очаквам толкова много наши приятели на гости.
Не, твои приятели. Аз нямам приятели.
Имаш. Или поне се преструват на твои приятели.
Знаеш ли какво? Рей току-що се пръкна.
Муундог, как е?
- И това ако не е Лоунджър?
Знаеш, че съм аз, човече. Отбих се да донеса рози
на прекрасната ти жена. Не я изпускай, чаткаш ли?
Да видиш Хедър само. Тя сияе
и е много щастлива за сватбата.
- "Сияе"?
Защо сияе?
- Защото е много влюбена.
По дяволите. Изкара ми акъла.
Ама какво знае тя за любовта? Тя е на 16. Не познава любовта.
Малка е да се жени.
- Тя е на 22, Муундог.
И на 22 да е. Освен това тя се жени за такъв смотаняк.
Да, сигурно си прав. Чао, обичам те!
- Чао. Лоунджър.
До скоро, Муундог. Ще се видим.
Ела тук. Обичам те, обичам те.
Котенце.
Къде ми е виното?
Буенос диас, Муундог.
И пак си повръщал, пияницо такава!
Горкичкият ми.
- Здрасти, Нана.
Май е време да се прибера.
Липсваше ми, любов моя!
О, да! Още веднъж, скъпа!
Аз липсвах ли ти?
- Ще се справя, ще се справя.
Готово. Аз…
О! Виж се само!
Не, нямаше те твърде дълго. Трябва да ме ухажваш.
Уха. Липсвах ли ти?
Забравих колко сме богати.
Да, наистина си забравил, Муундог.
Липсваха ми пръстчетата ти.
Това е хубаво. О, Боже. Никога няма да напишеш тази книга, скъпи.
Днес ще обядвам с агента ми. Ще довършим тази нова книга.
Още не е написана. Мисля, че ще бъде добра, скъпа.
Гледай да не отнема много. Искам всичко да е перфектно
за сватбата на Хедър днес.
- Идвам толкова навреме.
За мен не трябва да се тревожиш.
- Не, скъпи, сериозно.
Не може да закъсняваш. Ясно? Защото… просто не може.
Добре.
- Няма да закъснявам, скъпа.
Забравих да ги кажа, че поканих майка ти на сватбата.
И Хедър няма да носи бяла рокля.
Ще бъде с бялата дантела, онази с перлите.
Можеш да си вървиш, Акико. Точно там… Там, скъпи.
О, Муундог!
Хубаво е, че Рий ни даде да направим сватбата у тях.
Здраво се охарчи.
- Лоунджър Доги Дог.
Беше ръкоположен само за събитието.
- Скъпи влюбени…
Не, няма да кажа тази простотия. Играчи и играчки.
Днес този мъж идва за тази жена.
Кучко, знаеш, че си твърде млада, за да се жениш.
Имаш много да живееш, скъпа. Никой още не ти е счупил прозореца, нали?
Бягай с двеста от това.
По дяволите, отклоних се за малко.
Мамка му!
- Това ми къса сърцето, Муундог.
Къса ми се, защото си минало, момче.
Каквото и да е това. Това лошо ли е?
Лошо е, Муундог. Тъй като остаряваш, трябва да ти го кажа.
Ти си скапан агент.
- Това е тъжно, Муундог.
Преди беше като банкомат за мен, момче.
Пропиля таланта си по жени, пиячка
и пълна разсипия.
- Съгласен съм. Да, всичко това
подхранва кофата ми, човече.
От слабините, по магистралата, до духа ми, човече.
Сега съм наточен здраво.
- Ти си най-продуктивният ми, момче.
Искаш да взема пушката, да ти я навра в устата и да ти пръсна мозъка
из целия ми клуб?
- Ето за този Люис става въпрос.
Мислиш ли, че го искам? Ти беше революционен писател.
Беше радикален. Думите ти означаваха нещо за хората.
Все пак е хубаво, че съм богат, Люис. Особено като съм и надарен.
Ти не си богат, Муундог. Жена ти е богата.
Вярно е.
- И отдавна не съм го виждал,
но не си надарен, момче! Не си надарен!
Ела ми тук. Ела ми. Игри на волята, скъпи?
Четох в "Пеликан", че Хедър ще се жени. Това е голям ден.
Да. Днес следобед. Не я пипай.
Поздравления. Знаеш ли? Преодолях го.
И изобщо не съм разстроен, че не съм включен в церемонията.
Мислеше, че ще си включен?
- Не. Е, както казах,
така или иначе съм зает, така че не съм обиден.
И просто искам да съм ясен, че това няма общо
с инцидента преди няколко години.
Когато си влязъл и си видял…
- Не знаех, че се преоблича.
Тя каза, че си стоял повече от две секунди.
Тогава имах смесени чувства.
Бяха объркващи времена. Често четях погрешно нещата…
Каквото ти вдига полата, човече. Това не ме тревожи.
Е, аз съм зает. Така че не мога да присъствам,
дори и хората да си променят мнението.
Аз… аз… имам други задължения.
Няма ядове. Ето ти топката, пич. Да я върнем обратно
на панаира и да вземем награда.
- Да.
И името ти е…
- Шардиан.
Как се пише Шардиан на средата на бедрото ти?
Знаеш ли какво пише в хороскопа ми? "Не си играй с кибрит."
Не е нужно, защото пожарът вече е запален, скъпа.
Този малък воал е пожар. И много ти подчертава
тялото сега.
- Имам леопард.
Леопард? Аз има вулканичен портокал.
Какво правиш там отзад? Салата?
Бургер ли правиш там?
Ало?
- Муундог, къде си?
Да! Да!
Здрасти, скъпа. Наблизо съм. Тъкмо свърших часа по йога.
В кучешки стил.
- Пропускаш сватбата на дъщеря ни.
За нищо на света не бих я пропуснал!
Зад ъгъла съм, скъпа. Ще свия в алеята всеки момент.
Младоженецът-смотаняк се топи.
Добре, побързай, моля те. Стресираш ме.
Идвам!
- Сватбата започва. Лоунджър?
Да започваме, скъпи.
Любовта между момче и момиче може да е толкова прекрасна.
Особено когато е момиче, което познавам от раждането му.
Хедър, знаеш, че обичам теб и семейството ти и съм щастлив
да видя, че днес се жениш. За него.
И трябва да приемеш всичко, което тя отстоява.
Това включва нея…
- Буташ много бързо…
Чао, мамо!
- Не!
По дяволите, брато!
- Шегувам се, скъпа. Това не е мама.
Знаеш го. Как си? Може ли да взема това, Лоундж?
Да, сър.
- Всички знаят, че това е дъщеря ми.
Моята и на "Мини-бу".
Ще даваме бъдещата булка. Сега ще направим една семейна традиция,
преди да дадем дъщеря ни. Просто трябва да…
Трябва да ти проверя пакета. Разбираш. Не е зле.
13 см. отпуснат. Г-н Рей, микрофонът. Съжалявам за прекъсването.
Да благодарим на г-н Муундог за презентацията.
Днес сме се събрали заедно, скъпи влюбени,
да дадем Хедър на г-н Отпуснат.
Здраво си загазил с това семейство.
Те са сбъркани.
Това шибаният Муундог ли е?
- Единствен и неповторим, Лоундж.
Муундог, внимавай. Това тук дори не мога да го обясня, човече.
Това е нещо като халюциноген.
- Да, разбираш ли…
Ще видиш всякакви неща, пич. Моето сладко номер едно.
Знаеш ли сингъла, който беше номер 1 16 седмици? Това е такова.
Чакай, чакай. Внимавай, Дог.
Ще отидеш на място, на което не си бил преди.
Това не идва с предпазни колани.
- Той разруши почти целия ден.
Не го казвай. Беше забавно.
Той е сбъркан, мамо.
- Муундог си е такъв.
Не го извинявай.
- Трябва просто да приемеш, че той…
Той е от друго измерение. Наистина е.
И трябва да го обичаш за това. Аз го правя.
Ти и отпуснатия трябва да приемете това.
Мисля, че майката на Муундог го е глезела прекалено.
Казах й го преди. Носел е пелени, докато е станал на 8.
Честно, мисля, че е слагала бренди в малката му бутилчица.
Човече, надрусан съм. Топките ме стягат.
Първия път като пробвах това едва не изпаднах в кома.
Забравих да дишам, мамка му.
Какво виждаш?
- Удоволствията на 39 дами.
Ами онези карикатури там? Виждаш ли ги?
Един и същ екран ли гледаме?
Спиш ли с Лоунджър?
- Да, да.
И той е чудесен любовник.
- Татко знае ли?
Баща ти не би възразил, скъпа. Той си тръгва, Рей е…
Мисля, че просто Рей е тук.
На третия ти рожден ден Рей доведе понито.
Помня. И ми духна свещите.
- Именно.
Е, беше пиян.
- Какво става тук, капитане?
Разходи се веднъж с мен, брато. Ще ти хареса.
Пускам се по пързалката, брато. Какво, по дяволите…
Муундог, добре дошъл в Командния център Мери Джейн на НАСА.
Това расте само
при изолирано езерце в Ямайка.
Пониква от розов флуоресцентен мъх.
Розов флуоресцентен?
Тревата е толкова добра, че те кара да копнееш за отвъдното.
Може да те прати отвъд границите на човечеството.
Това е ключът на успеха ми.
Защото веднъж годишно летя до Ямайка,
да правя концерт в голям парк за правителството.
Те се завъртат на тази страна, ние летим в другата.
Я се разкарай.
Не помниш това, но деня, в който се роди и излезе от утробата на майка си,
аз бях между краката й. Главата ти се показа
леко с вътрешности отвсякъде. Бяха кървища, но беше поезия.
Видях лицето ти, но не ти виждах очите и си заврях пръста
в този плацентен воал, обелих го от лицето ти и те видях.
И тогава сложих ръцете си от двете страни на главата ти
и те придружих в този свят.
Искам да кажа… Как се казваше? Наистина.
Франк. Франки Би.
- Франк.
Давам дъщеря си да я сложиш в ръцете си и да я отведеш в останалия свят.
Благодаря.
- Прекрасно!
Обичам те.
По дяволите.
В здрача виждаш онази жена, която ни пее.
Вика ни от перспективата на миналото ни
обратно към детето, което се крие под пианото.
Той седи там с бумтежа на изтръпващите струни.
Да, да, да, ръката му е отгоре.
Върху крака на майка му.
И тя се усмихва и пее.
И въпреки мен, коварното майсторство на песента
ме предаде отново,
до дъното на сърцето ми…
… където плачех да бъда.
Това е най-брилянтната простотия, която някога съм чувал.
Ти ли го написа?
Да, аз.
- Това е яка простотия, брато!
Радвам се, че ти хареса. Написах го в младите си години.
Всъщност един на име Д. Х. Лорънс го е написал,
но аз го откраднах и го плагиатствах
за поетичното ми състезание в 7-и клас. И познай какво?
Спечелих го.
Муундог, ти си мое копеле.
Семейство и приятели,
благодаря, че дойдохте и споделихте този перфектен за нас ден.
Това беше дългоочакван ден! Прав ли съм?
И Хедър, ти си моят ангел.
Благодаря.
Къде беше?
- Чаках те.
Виждал ли си Муундог, скъпи?
- Не съм, но знам,
че когато не виждам него, а теб, има повече време за нас.
Еха.
Трябва ли ти помощ, човече?
Сър, добре ли сте?
Знаеш ли, знаех…
Знаех, че Мини чука Лоунджър.
Понякога просто знаеш, чаткаш ли?
Човек винаги знае, нали? Дори няма обяснение.
Просто знае. Като вас… Вероятно просто знаете, нали?
А?
Търговските номерца, които знаеш, госпожо.
Муундог.
- Здрасти, здрасти!
Мини-Мини-бу-бу, Мини-Мини-бу-бу.
Знаех си, че ще те намеря тук, скъпи.
Зашеметяваща си.
Бог е имал хубав ден, когато е правил Мини-бу, нали?
Мисля, че е годишнината им, а ако не е, трябва да бъде.
Честита годишнина!
Скъпа, не бъди фалшива с непознати. Не ти отива.
Да вървим да караме!
- Искаш да караме?
Да си взема бирата. Честита ви годишнина.
Къде е Мини?
Внимателно.
- Хвана ли?
Отворен еърбег. Възможна гръдна травма.
Внимавайте с вратната шина, моля.
Във Втора травматология.
- Задръжте вратата.
Здравей.
- Здравей.
Не се движи.
Какво искаш да правиш?
Аз…
- Къде искаш да отидеш?
Ти си толкова сбъркан.
О, Мини-бу…
Отдаваме на Всемогъщия Бог душата на покойната ни сестра.
И предаваме тялото й на земята.
Пепел при пепелта, пръст при пръстта.
Мини беше добра жена и ние, семейството и приятелите й,
сме благословени да я познаваме. В пълнотата на времето
и с помощта на добрия Господ, ние отново ще бъдем с нея.
Дотогава нека благословиите на Всемогъщия, Отца…
Как си, скъпа?
- Добре съм.
Аз съм добре. Ти как си?
Когато се родих, бях щастлив.
Родих се в океана на огромна лодка.
Огромна лодка. Родителите ми бяха рибари.
И двамата бяха страхотни маратонци.
Четяха ми като дете,
най-вече книги за оцеляване и изопачаване.
Бозах от циците на карибу. Вкусно. С вкус на жасмин и кексчета.
Защото помня…
- Много добре, Муундог.
Преживях няколко войни. Те не бяха забавни.
Защо? Защото стреляха по мен. И аз отвръщах на огъня.
Пишех писма на близките си. Наизустих зимно хайку.
Играех игри със себе си. Преброих лилиите. Втренчих се в огледалото.
Направих каквото трябваше… за да продължа.
Мамка му, бях добър.
- Танцувах. Беше горещо.
Беше сухо. Валеше. Не валеше.
Говорех свободно за всичко, свързано с природата.
Това е страхотна поезия.
Точка, точка, точка.
Хайде де, какво означава "нищо"?
Нищо. Това означава. Нито цент, преди…
Преди какво?
- Не издадеш ли книга, нямаш нищо.
Мини винаги имаше чувството, че ще умре преди теб.
Обади ми се в паника, някой й гледал на таро карти.
Предрекъл всичко. Изкарал й акъла.
Но е била права, предполагам. Завещанието й е много точно.
Мини е имала завещание. Мамка му, това е странно.
Да, имаше. Беше загрижена, че ако й се случи нещо,
ще прахосаш фамилното й богатство. И искаше накрая да издадеш романа.
Стихотворения.
- Все тая.
Пиша поезия, педал малък.
Дотогава половината от всичко отива при Хедър.
А твоята половина остава замразена в депозит
за кратко, докато изпълниш исканията, заложени тук.
Крайно време беше да дойдете.
Ще ми трябва помощ с пренасянето. Ако ще влизате, събуйте се.
Веднага можеш да се прибереш у дома,
да си вземеш пишещата машина и някакво скапано бельо, но само това.
Сега си персона нон грата. Мини е притежавала всичко. На нейно име е.
На практика сега си клошар.
Притежавала е колите, дрехите,
къщите, членствата в кънтри клуба, котките и кучетата.
Тя не е имала котки.
- Мини много те обичаше.
Не искаше да пропилееш всичко.
- Благодаря ти, Мини-бу!
Също така и майната ти. Навън има много лоши хора, нали?
Вие сте с мен в гардероба на жена ми.
Но заради това сте влезли в академията, нали? За глупости.
Да се грижите за хора като мен в такива времена.
Не се знае кога ще спипате невъоръжен облечен мъж.
Ще обуя ботите на Мини-бу.
Ще ги нося в нейна памет.
Тя имаше необичайно големи крака.
Страхотен стил. Виждате ли тези книги?
Аз съм ги писал.
Вероятно не сте много по четенето, нали?
Всичко е точно, не се стягайте.
Алварес, написах това за теб.
Хосе! Няма да ме има за малко.
Но ти оставих от фасовете, които харесваш.
Не мога да ти кажа къде е, защото тези може да ги изпушат,
но е на мястото от предния път. Дръж басейна топъл.
Сложих го на 50 градуса.
- Точно за това говоря.
Дръж го така и добави хлор, защото ме чака групов секс после.
Ще поканя майка ти.
- Благодаря, г-н Муундог.
Пиша новият велик американски роман.
- Успех, сър!
Мама го е направила с причина. Няма да ти позволя да останеш тук.
Добре.
- Татко, съжалявам.
А да ми заемеш малко? Само мъничко пари за харч,
за да изкарам седмица-две.
- Татко, просто… Ще те чакам,
но не се връщай, докато не си готов.
- Скъпа, не ти искам света.
Просто моля за малко състрадания към баща ти.
Знам, но кога ще свърши? Ще се връщаш да ме молиш
за още и още. Татко, обичам те, но не мога да направя това.
Добре.
- Просто не мога.
Върни се като си готов, но аз…
- Добре, разбирам.
Съжалявам.
- Разбирам. Не се извинявай, скъпа.
Ще видиш. Ще видиш, малко ангелче.
Ще се върна по-добър от всякога. Сякаш никога не съм си тръгвал
от това място.
- Обичам те, татко. Съжалявам.
Обичам те. Още не разбирам как се омъжи
за този женчо. Погледни го.
Няма магия, няма стил. Облечен е като средношколец.
Имах по-големи надежди за теб, Хедър. Надежди.
Майната ти! Изчезвай, скапано… лайно!
Всичко е наред.
- Съжалявам, побърква ме.
Може да е нещастник, но е велик човек.
Гениален е.
Ти никога няма да бъдеш велик или гениален.
Ти си надежден.
О, благодаря.
Това ми харесва. Люис, малко съм бедстващ, човече.
Дай ми достатъчно пари, за да се върна в Кий,
та да мога да си купя забавни екстри, които ме карат да се смея цял ден.
Толкова много ли искам?
- Не мога да ти помогна.
Не мога, знаеш ли защо? Защото чакам от векове,
а не получавам страници. Не мога да го направя.
Уместна забележка.
- Да, уместна е.
Затова я направих, тъпако.
- Не искам да разделиш Червено море.
Моля те за кинти, за да се устроя за няколко седмици и да имам екстри.
Малко пиячка, тревичка, секс. Не искам много.
И след като казваш, че няма, свърши си работата и ми уреди ангажимент.
Ще говоря навсякъде. Уреди ми среща в църква, в обществена библиотека,
старчески дом, бензиностанция! Ще си сипват бензин и ще ме слушат
през малкия микрофон. Алуминиевото нещо.
Божичко! Обади се на шибания ми масажист.
Гърбът ми утре ще е прецакан.
- Мога…
Дори не знам какво е…
- Съжалявам.
Приятелството "Искам нещо от теб" ли е?
Разбираш ли какво говоря. Бърти? Учтивост.
Да.
- Логиката е пълна, човече.
Имам реални клиенти за литературни награди.
Изпращам факсове в офиса си.
Ало?
Копелдакът ми затвори. Божичко.
Какво става, момчета? Лоунджър вътре ли е?
Не.
- Лоунджър го няма? Къде е?
В Ямайка.
- Аха, Магическият камък.
Разбирам те, човече. Мълчанието ти е ясно за мен.
За какво са патлаците?
А?
Гледали ли сте "Магнум"?
Базиран е на живота ми. Гледам го постоянно.
Сякаш гледам в огледалото.
Добре, до после.
Кажете му, че Муундог се е отбил.
Вятърът, дъждът, звездата, птицата, часовникът, ще ви отговорят:
"Напий се, човече. Не бъди мъченически роб на времето.
Напий се и остани пиян."
Това поезия ли е?
- Разбира се, че е поезия, тъпако.
Това е Бодлер.
- Ето едно стихотворение.
Хайде.
- Започвам…
Не е зле, Фил. Изобщо не е зле.
Кой иска да отиде на екскурзия?
Това ли е твоята кола?
Защо унищожи собствената си къща?
Ами… Скука, предполага. Знам ли.
Татко, какво ти става?
Добре съм. Даже повече от добре.
Това е само още едно приключение. Кога стана такава републиканка?
Републиканка? Божичко!
- Или каквото е там.
Просто изпускам парата. Забавлявам се.
- Изпускаш парата?
Каква пара?
- Скъпа, чакай, чакай.
Кога за последно се смя, скъпа?
Фил, направи онова нещо. Да видим дали бебчето ми ще се засмее.
Здравей, Хедър. Аз съм Беззъбия Фил.
Аз съм добър приятел на баща ти.
Искаме да си щастлива. Обичаме те такава, каквато си.
Кой е баща ти? Муундог е баща ти. Той те обича.
Отново тук, а? Изборът е ваш: затвор или рехабилитация.
Има ли трета опция?
- Не. Последен шанс.
Рехабилитация. Някъде по тропиците.
- Под опеката на дъщеря ви.
Тя ще ви придружи до заведението.
- Супер.
Ще прекарате там задължителните 12 месеца, за да се свестите, Муундог.
12 дни не са проблем.
- 12 месеца.
Добре.
- Всичко спира сега… Глупостта.
Разбирам. Трябва да сменя темпото. Да, да, да.
При провал отивате в затвора.
- Ако може да предложа, Ваша чест.
Имало страхотно рехабилитационно заведение на Вирджинските острови.
Има открит бар и 24-часов тайландски масаж.
Малко злобарки ще свалят напрежението в периода на детоксикация.
Източва антитоксините през грехомера.
- Моля?!
Цялото уважение за личните ми флуиди към моята трезвеност.
Ще ви кажа, че терапевтичната стойност на масажа на слабините
по време на острата фаза без съмнение е медицинска.
Няма да стане! Няма да стане.
- Защо трябва да сте такава?
Бях истински фен на творчеството ви, Муундог.
Така ли?
- Млъквайте!
Но ме удивява как някой,
пишещ толкова хубаво, може да е толкова груб и безразсъден.
Не се прави, че знаеш къде кукурига петелът.
Не ни подвеждай, Муундог. Подкрепяме те. Следващият.
Махнете го.
- Хедър, скъпа моя,
би ли отбила
да вземеш на стареца си една последна бира?
Разбира се, тате.
- Да.
Дай ми един лотариен билет
и една пура, става ли?
- Разбира се.
Не продавате асид, нали?
Не.
- Жалко, човече.
Това място го биваше едно време.
Майка ти обичаше ли ме?
- Да, тате.
Казвала ли го е?
- Разбира се.
Мислеше ли, че съм брилянтен?
Смяташе те за гений.
Казвала ли го е?
Затова беше с теб през всичките тези години.
И затова винаги е могло да ти се размине с всичко, татко.
О, Мини-бу.
Имаше невероятен задник. Поемаше го все едно е питон.
Можеше и питон да налапа, ако…
Тя ще ми липсва.
Да вървим на рехабилитация.
Ще се опитам да съм по-добър, нали?
- Добре.
Можеш да се справиш.
- Добре. Хубаво, слънце.
Нека купонът да започва. Всъщност не зависи от мен.
Трябваше да чуеш съдията, човече. Замахна с твърд чук.
Тя също е мой фен. Което е малко странно, но…
Нямаше да идвам тук, ако нямах малко побутване.
Тази дама е много щастлива, че сте тук. Планирали сме цялата ви година.
Така че, когато си тръгнете, ще бъдете друг човек.
Боже, дай ми спокойствието
да приема тези неща, които не мога да променя,
и куража да променя нещата, които мога,
и мъдростта да направя разликата.
Забавни сте, хора. Ега ти простотията.
Говорите си сами.
Как сте? Казвам се Джейсън Крамър. За трети път съм тук.
Кой повтаря? Кой? А, ти.
Да, първият път, когато бях тук, пиех много.
Така че реших да стана по-добър човек. Реших да дойда тук.
Като излязох, бях добре 6 месеца. Приятелите ми казваха: "Пич,
не трябва да пиеш, за да се забавляваш". Отвърнах: "Така е.
Можем да взимаме трева, кокаин или хероин". Взехме всичките.
Баща ми е свещеник. Точно той ме напъха тук.
Защо?
- Хвана ме да дишам лепило.
Освен това влизам в къщите на хората и горя неща.
Нищо наистина лошо. Обичам да паля неща.
Аз съм тигър, брато. Не беше опасно. В къщата нямаше никой.
Не намерихме децата горе, докато не беше късно и ако не бях там,
щяха да изгорят. Аз ги измъкнах.
- От втория етаж?
Със стълба ли?
- Не, качих се по стълбите.
Каква е тази музика?
- Християнски метъл, човече!
Харесва ли ти? Това е банда от Албакърки.
Вокалът се взриви при инцидент.
При инцидент? Супер.
- Замина си, пич. Изчезна.
Странна работа.
- Откъде ги знаеш тези?
Бях в кавър група. И проклятие! Преди правихме…
… рокаджийски простотии.
- Не те виня. Яко е.
Мислил ли си да се махнеш от тук?
Навън е истинският свят.
Тук е фалшивият свят.
Ясно? Навън е красиво.
Случват се неща. Сезоните се сменят. Раждат се бебета.
Старците изсъхват и умират в шибаните пясъци на времето.
Красноречиво казано, Фликър.
- Изборът е твой.
Не казвай повече, човече. Да взривим това място. Да.
Мамка му!
Ти счупи прозореца! Да, ти! Разби всеки… Отекохме!
Вдигни скоростта! Настъпи газта, брато! Давай!
Виж това!
- Майната ви!
Да, бейби, напред! Към свободата!
Усещаш ли го, братко? Любовта е във въздуха.
Нещата се случват в реалния живот. Виж, ние сме на сватба…
Божичко! Виж тази лодка!
- Пазя ти гърба.
О, прекрасна двойка. Поздравления!
- Божичко!
Бързо, бързо, бързо.
- Върни се, задник!
Приятен меден месец! Изглеждате чудесно.
Мамка му! Горещо е.
Свободни сме, човече! Кара тази голф количка с божиите крила зад теб.
Да свършим леко от дяволското дело, преди да се спасим.
Знаеш ли най-хубавото за Дявола? Той намира купона, после хващаме Исус
и го яхваме до върха. Защото можем да правим каквото си искаме.
Исус вече е платил за греховете ни.
- Колкото и да ми пука…
Майната ти, пич!
- Муундог!
Направи онова перване.
Бам!
- Да, направи го пак.
Мамка му!
- Обичам те, Муундог!
Пич, знаеш ли какво ни трябва?
- Какво ни трябва?
Трябват ни пари, човече.
- Шибаните пари.
По дяволите, ти си гений. Знам откъде да вземем.
Откъде?
- Просто ме следвай, приятел.
Муундог, Муундог. Дръж това, дръж.
Добре, гледай. Гледай това.
Съжалявам, човек. Ще се оправиш. Просто ни трябват тези пари.
Не искам да съм част от това нехайно поведение, човече.
Нехайно? За какво говориш?
- Хайде, хайде.
Хайде, да вървим.
- Бам!
Стой, чакай.
- Не, не, не.
За него като се събуди, пич.
- Майната му. Това не е църква.
Супер! Знаеш ли коя е най-хубавата част с Бог?
И Христос е бил грешник. Чисти сме!
- Това са моите пари!
Да!
Боже, толкова си красива! Обичам те.
Обичам те.
О, залязващо слънце, въпреки че е дошло времето, аз трептя под теб,
докато никой друг не го прави.
Неограничено обожание.
Хей, беше прекрасно, мамка му.
Знам. Ето го, сияе отгоре ти, човече.
Не, говорех за теб. За теб.
- Всички сме еднакви.
Прегърни ме. Аз изчезвам.
- Тръгваш ли си?
Отплавам, братко.
- Да, знам.
Отдавна не съм се забавлявал така.
Така е.
- Наистина.
Наистина. Бог ти е на рамото.
- Не, човече.
Не е толкова далеч, ако не погледнем, нали?
Обещай ми едно нещо. Помни ме.
Всеки път като се сетиш за лицето ми, ще помниш това.
Това блести ярко. Наистина ярко.
Готово, тигре.
- Разпръсни тази светлина.
Сияй ярко, братко.
Задник.
Вземи.
Познай кой се върна! Мястото е хубаво.
- Какво става, човече?
Доста шашави дни, човече.
- Радвам се да те видя.
Да ти кажа, Муундог, бизнесът е толкова добре,
че купих втора лодка. Кръстих я "Успех".
Водя туристи до края на Кий. Видят ли делфин, чак се ококорват.
"О, делфин! Вижте малкото делфинче! Вижте!"
Казвам им да се гмурнат. Гледам да не се удавят.
Само четирима умряха при мен.
- Само четирима?
4 мъртви за 8 поредни години делфински туризъм е страхотен рекорд.
Отнеха ми лиценза временно в пет отделни случая,
но всеки път го възстановявам заради технически подробности,
които така и не разбрах. Това не е просто карма. Благословен съм, братко.
Така е било писано.
- Да. Бетониран съм в сектора.
Бъзикат се със стария капитан Уак.
- Не се бъзикай с капитан Уак.
Ще пострадаш, ако се бъзикаш с капитан Уак.
Какво е това?
Делфини, човече. Обичам шибаните делфини.
Звуците, които излизат от устите им.
Опитват се да общуват с теб. Трябва само да им отвърнеш.
Влюбих се в делфините, когато гледах шоуто Флипър.
Застреля ме. Как издават този звук.
Казвам ти, нямаше да мога да живея така,
ако не бяха делфинските обиколки. Нямаше да имам всичко това.
Всичко това е от делфинските обиколки.
О, хванах нещо! Я излизай. По дяволите.
Ще изпържим това копеле.
- Да.
Приготви си вкусовите рецептори. Да, почти е готово.
Слушай, Муундог, ела да работиш за мен, човече.
Ще бъде супер. Делфините са супер.
Как подскачат във водата като китове. Ще ти хареса, човече.
Звучи супер, Уак.
- Да!
Участвам, човече.
- Какво правиш?!
Зареден е, бе! Може да убиеш делфин, Муундог.
Ако искаш да стреляш с нещо, стреляй с това тук.
Това използвах във Виетнам. По дяволите, човече.
Сега трябва да нахраня пристрастеният към кока папагал.
Да, натъпчи го. Дай му от тези неща тук.
О, да.
- Да, точно така.
Ще се надруса до козирката. Но сериозно, Муундог.
Нужен ми е партньор. И имам добро усещане за теб, човече.
Както казах, участвам, човече.
- Да, човече. Да!
Заедно ще станем милионери.
- Да действаме, човече.
Виж докъде стигнах досега.
- Харесва ми стилът ти, Уак.
Виждаш ли как си пуска соса?
- О, да.
Човече, това ще е добро.
- Ще стане много хубаво, човече.
Харесва ми походката ти, капитане.
Благодаря, Муундог. Раниха ме във Виетнам.
Кара ме да ходя като сводник.
Един шрапнел частично ми разкъса кесиите,
но всичко още работи. Още чукам.
Да, така е.
- Хората обикновено звънят
и казват, че идват на делфинска обиколка,
идват и плащат в брой. Това е моята мина, бейби. Моята мина.
Значи по гласа им разбираш…
- Да.
… дали са сериозни или не.
- Именно.
Ако наистина обичат делфините, ще искат да видят делфин.
Чуваш го в гласа им.
- Ясно.
Разбираш ли? Точно така. Насам!
Да! Здравейте!
Добре дошли. Днес за вас има много делфини. Да.
Прави се на смаян.
Здравейте, дружки! Добре дошли на борда!
Как се казваш, госпожичке?
- Лефти Липшиц.
Знаех си. Здравейте, г-це Липшиц.
- Хънтър.
Майк.
- Д-р Липшиц. Викайте ми Тед.
Всичките Шиц.
Слушайте ме. Добре, насред размножителния сезон сме.
Ако видите чифтосване, не поглеждайте настрани. Гледката е страхотна.
Това е природа в цялата й прелест. Делфините обичат да се чукат.
Слушайте, деца. Най-великият делфинаджия в историята
споделя мъдрост с вас.
- Благодаря, Муундог.
Това е факт. Това, което не спомена, е, че те имат пишка като тирбушон.
Ясно? Мъничко, навито, усукано нещо.
Истина е, деца. Прилича на тирбушон.
- Така че се оглеждайте.
Сезонът на оргиите е, така че се надявам да видим нещо,
нещо наистина необуздано.
- Всички се чукат. Разгонени са.
Пази си гърба, Карнело. Някои от тях предпочитат червенокоси.
Това нещо безопасно ли е?
- Много. Иначе нямаше да ви взема.
Трябва да ви кажа, че толкова обичам делфините,
че след днес вие ще ги заобичате колкото, мен.
Няма да ви наранят. Искат обич.
- Делфините обичат този човек.
Те идват от целия свят, за да видят капитан Уак.
И идват да ме видят днес.
- А вие сте на лодката днес.
Ха така! Виждам няколко там.
В играта сме. Кой иска да се гмурка?
- Не, така сме си добре.
Главният сезон за чифтосване е. Водораслите са афродизиак.
Чудесно.
- Май ги хвана шубето, Уак.
Добре, последен шанс. Желаещи?
- Няма нужда.
Вие сте банда шубелии.
- Покажи им как става, капитане.
Делфини, ето ме и мен.
Да.
Влизайте! Водата е прекрасна!
Виж делфина. Скъпа, виж делфина. Не е ли красив?
Много делфини, копелета!
Това нормално ли е?
- Влизайте! Водата е перфектна!
Всичко наред ли е, Уак? Добре ли си?
- Страхотно е!
Делфини, идвам!
- Скъпи, скъпи, скъпи.
Това не прилича на делфинска перка.
Капитане, това малко прилича на перка на акула.
Трябва да е част от шоуто.
Прекарвам си страхотно! Перфектно е!
Г-н Уак, върнете се!
- Г-н Уак!
Върнете се, г-н Уак.
- Какво…
Мамка му!
- Върнете се!
Мамка му, капитане. Страшно шоу правиш, човече.
Това е ега ти шоуто!
Това изглежда яко!
- Той кога си е рязал ноктите?
Много са насукани.
Мамка му! Мамка му!
Божичко!
- Повърхностна рана е. Спокойно.
Този делфин имаше зъби! Мамка му! Къде ми е кракът?
Дръжте ми ръката.
- Уак, добре те подреди, човече.
Човече, няма как да е бил шибан делфин. Не ми се вярва.
Доста съм сигурен, че не делфин те е ухапал,
защото я си виж крака. Слушай, ще се оправиш.
Всичко ще е наред. Само драскотина е.
За нула време ще затанцуваш.
Отиваш ли някъде, копеле?
- Да. Отивам.
Но предлагам размяна.
Крак за шапка? А?
Хайде. А? Само така.
Беше истинско, Муундог.
- Беше повече от това.
Беше откачено, капитан Уак.
Ще се видим.
Вижте какво напипа Муундог.
Хей, хей, хей, Лоунджър!
Здрасти, Джими. Върнах се.
Муундог? Къде беше, човече? Приличаш на парцал.
Аз винаги си изглеждам така.
Тъкмо отплаваме. Качвай се.
- Идвам.
Мисля, че трябва да му видим документите.
И копелето да си избърше краката.
- Свали си обувките,
когато се качваш на шибаната лодка.
Радвам се, че се натъкнах на вас.
Да, но май здраво си настъпил мотиката, брато.
Джими, кажи му.
- Здраво си загазил, човече.
Какво разбираш под "здраво"?
- Чух от едни хора
в Щатската… хора на закона, хора от Кий.
На улицата се говори, че си избягал и куките са по петите ти.
Вярно е. Да.
- И това не е сериозно?
Звучи готино като го казваш.
- Звучи, че си издирван човек.
Опитвам се да намеря братото.
- Да.
Да!
Трябва да сваля тежест от гърдите си, човече.
Дори не знам как да го кажа. Просто искам да съм чист.
Имах афера с Мини, човече. Няколко години зад гърба ти.
Говоря за наистина диво, сексуално
изживяване с жена ти, човече.
Да, досетих се.
Но знам, че тя не ме обичаше. Обичаше секса с мен, но не и мен.
Аз бях ритъм енд блус певеца с голям чеп.
Аз бях само отклонение, докато ти се върнеш, чаткаш ли?
Но тя наистина те обичаше. Знам го със сигурност.
Обичаше ме, нали?
- До полуда, Муундог.
И аз я обичах, човече. Още я обичам.
Толкова сексуална.
- Хиперсексуална.
О, човече. Движенията, които правеше в спалнята.
Имаше малки ръце.
Правеха члена толкова голям.
- Да беше видял моя в ръцете й.
Как го лапаше. Даже сега мога да я видя.
После този контакт с очи…
- Да, чух те. Стига, стига.
Имах откачен сън да ти помогна да излезеш от кашата, в която си.
Сънувах, че си облечен като жена, за да избягаш.
Жена? Аз имах същия сън. Един тип,
приятел от Виетнам, облечен като гейша.
Измъкна се от войната.
Свързано е с твоята…
- Женственост.
Допусни я, човече. Може пък да не изглеждаш зле.
Мога да те видя с рокля.
- Муундог, може и да свикнеш.
Да. Братото с рокля и високи токчета.
И да се качва на подиума.
- Това е нелепа идея.
Това е откачено изобретателно, момчета.
Мисля, че бельото вече го имам, нали?
И ако си оправя походката, това може да е много лесно.
Вижте това! Давай и им покажи лунния танц, Муундог.
Чу ли ме? Всъщност изглеждаш добре, брато.
Доста е откачено, нали?
Трябва да изглежда откачено. Сега си малка откачена кучка.
Това ще подхвърлим на полицията, чаткаш ли?
Муундог. Никой няма да те познае
с тези парцали, особено скапаните куки. Изглеждаш удивително, брато.
Ето какво ще е предизвикателството.
- Да, госпожо?
Пичовете ще искат тялото ми.
Шибаният Муундог!
Ще се измъкнем незабелязано от града.
Каква маскировка. Перфектна маскировка, бейби.
Някоя от кучките ти ще се ядоса, че се возиш с яка блондинка като мен.
Ще им хареса. Това е онази междурасова простотия.
Като Джим Браун с Ракел Уелч. Разбираш ли ме?
Обичам, когато планът се нарежда.
Всичко за приятел.
Да. Да!
- Гледам към Рая!
Така изглежда Раят, Лоунджър.
- Мисли за това така, брато.
Ще ти дам толкова много, че ще можеш да напишеш няколко романа
или поетични простотии.
- А, поезия.
Говоря за купища стихотворения.
- Да, да, да.
Това е безопасният крек тук.
Да разбиеш сейфа на писането и да вземеш тези пари.
Защото това е ключът за отключване
на всички сокове в главата ти.
Довери ми се.
Ченгетата са тук.
- Какво? Куките са тук сега?
Сигурно съм бил друсан на мотика, когато измислих този план.
Зареди хидроплана. Донеси ми нещата от магическата стая.
Някой да довлече Муундог.
- Да вървим. Товари нещата.
Да потегляме. Не се разтакавай. Ченгетата идват.
Товарете буса на растата. Водя ви всички за музиката.
На път сме, както бяхме едно време.
Да се пръждосваме.
- Бързо! Слагай го! Живо!
Лоунджър, затвори шибаната врата. Трябва да тръгваме.
Имам гениален широкомащабен план. Моят раста
ще те откара до Кий с хидроплана ми.
Време е да ме откараш в Кий Уест, бейби.
Ченгетата няма да пипнат Муундог.
- Муундог, хайде, побързай.
Вземай бързо това в самолета.
- Дано да имаме достатъчно трева.
По дяволите. Ще бъде забавно. Не знаех, че ще е толкова лесно.
Абе… той добър пилот ли е?
Никак.
- Никак?
Има глаукома и на двете очи. Но когато сеца от тая димялка,
ще те откара където трябва. Но брато, ще ти трябва сухо.
Това ще омекоти приземяването.
Да, сър.
- Какво да кажа, Лоундж?
Пак ще се видим на някой далечен бряг, приятелю.
Да.
- В слънце, дъжд и луна.
Нека се гордеем с теб, ясно?
- Време е за излитане, Лоундж.
Бъди добър или бъди добър в това.
- Когато изпуша достатъчно трева
и пия чай от гъби,
няколко фини линии кока от Богота…
Да…
- По дяволите, човече!
Получавам луди видения.
А виденията напътстват като дух
в права линия до крайната ни дестинация.
Да, дестинация.
- Здрави и читави.
Не те занасям.
- Знаеш ли, все тая какво казваш.
Прозвуча толкова добре като го каза.
Аз съм 98% сляп.
- Това е супер.
Дори не знам, човече.
Муундог, какво имаш?
- Карам с попътния вятър
през много зелено.
- Дай малко от това, брато!
Муундог, обичам те!
- И аз те обичам.
Какво става, Муундог?
Да, човече!
- Здрасти, Муундог.
Скъпа, прибрах се.
- О, Муундог!
Добре, стига толкова!
- Това е кубинската ми камериерка.
Разбирам. Трябва да ми дадеш от това.
- Купонът да започва!
Ха така!
- Наздраве.
Здрасти, Муундог!
Благодаря, че се срещна с мен днес.
- С удоволствие. Не помня
кога за последно давах интервю.
- Имаш интересен живот.
Как го изкара? Как успя?
- Аз само успях да го изкарам.
Мога да ти кажа, че се опитвам да разкрия бездната
под илюзорната си връзка със света.
Мога да ти кажа, че е предначертано от звездите.
Мога да ти кажа, че съм обратен параноик.
Сигурен съм, че светът заговорничи, за да ме направи щастлив.
И трите неща са верни, но всъщност е малко по-просто от това.
Искам да се забавлявам, човече.
Купонът е движеща сила, пич.
Също така обичам лодки. Обичам водата, обичам слънцето.
Много обичам красиви жени.
И виждам как всичко това изчезва. Всички те ме възбуждат.
Жиците ми се свързан горе и започвам да чувам музика в главата си.
Светът отеква напред-назад. Улавям честотата
и започвам да танцувам на нея. Пръстите ми танцуват,
главата ми става на боза, аз се въртя навсякъде
и шибаните думи излизат.
Сякаш е шибан дар.
Какво те прави различен от другите хора, Муундог?
Сериозно? Имаш предвид тези на север на континента?
Онези, които напредват към червената линия,
заседнали по пътя си, прекалено заети
да проверят вътре и да кажат "Здрасти, как си"?
Това не е за мен. Майната му, човече.
Много хора се спъват, когато бягат надолу.
Животът е достатъчно тежък. Защо да искаш да го правиш?
Тук сме, за да си прекарваме добре. Аз просто искам да си прекарвам добре,
докато животът свърши, човече. Животът е шибано родео.
Ще изсмуча нектара на живота и ще чукам като куче,
докато се разпадна.
Да те попитам нещо. Неофициално.
- Давай.
Какви са тези женски дрехи?
Какви женски дрехи?
- Копеле, телефонът ми умря.
Направих му погребение. Хора държаха речи и възпоменания
за времето, когато телефонът ми беше жив.
Но той оживя. Беше възкресен
и телефонът звъни, та се къса!
Наричат те Ван Гог на думите, бейби.
Наричат те Уолт Дисни. Искат да ти замразят мозъка, когато умреш.
Казват, че новата ти книга е шедьовър, Муундог.
Но ти за кратко го играеше несретник.
Трябва да призная…
Истинският гений изисква истински напътствия, истински натиск.
Нека ти кажа нещо.
Моля те, кажи ми нещо. Кажи ми нещо.
Ти си за шибан Пулицър.
- Книгата ми е за Пулицър?
Пулицър.
- Мини-бу, чу ли това?
Благодаря!
А сега наградата за изключителна поезия.
Огромна чест е да ви представя
г-н Муундог.
Имах много в живота си,
но винаги съм имал чувството, че когато си отида…
… никой няма да ме помни.
Но да те познавам, да съм част от това, което направи…
… може би сега означава нещо.
Искам да ти благодаря.
Знаеш ли какво харесвам в това да си богат?
Можеш просто…
… да си ужасен с хората и те трябва да го приемат.
Следващото стихотворение е
едно, което написах в 3 сутринта,
след двудневно асид дрогиране на Вирджинските острови.
Нарича се "Красивото стихотворение".
Лягам в Хавана,
мислейки си за теб.
Докато пикаех преди миг,
погледнах надолу към пениса си
с обич.
Като знам, че е бил в теб
два пъти днес…
… това ме кара да се чувствам прекрасно.
Давай, Муундог!
- Муундог!
Трябва да призная, не мислех, че ще се справиш, татко.
Така ли?
- Но ти успя да се измъкнеш.
Скъпа, казах ти, никога не залагай срещу Муундог.
Радвам се, че накрая изрита отпуснатия.
Знам. Не става.
- Нали?
Да.
Ти отключи съкровище. Парите са твои.
Цялото наследство е твое. Поздравления.
Именно. Идеално. Слушай. Искам всичко в брой, човече.
Какво каза?
- В брой, човече. Б-Р-О-Й.
Всичко в зелено. Не искам да оставяш и цент от това в банката.
Не вярвам на тези копелета илюминати.
Ето какво искам от теб. Искам да ми купиш платноходка.
50-60 метра дълга, нещо наистина хубаво, за предпочитане качествено
и искам да кръстиш лодката "Успех" в чест на приятеля ми капитан Уак,
а после ще сложиш останалите пари подредени в тази лодка
и искам да ми я докараш тук.
Това са над 50 милиона долара в брой, Муундог.
Добре, не се дъни.
Сега тя ще иска да се ожени за мен, след като съм богат, нали?
Точно така. Какво мислиш за това? Кинти в лодка.
Може да правим каквото си искаме, или пък нищо.
Да, човече.
- Ето я и нея.
Красива е. Страхотна лодка, човече. Страхотна.
Каргото е със страхотни форми. Има 64 милиона долара на борда.
Човече, ще си купим толкова много трева.
Какво мислиш за това?
Знаеш ли какво искам? Голямо шоу с фойерверки, човече,
да поканя всички приятели от Кий. Не от тези бляскави глупости,
които впечатляват лесбийки, бременни жени и бебета. Не, да е Валхала,
разбираш ли ме? Възкресение на мъртвите.
Направи го супер за Мини. Действай, Муундог!
Пари. Пари. Пари!
Добре, федералес, тук слизате.
Една за теб.
- Грасиас, сеньор.
Една за теб.
- Благодаря.
Това е страхотна поезия.
Светият шибан пожар!
Това беше толкова забавно.
Мамка му, а? Това беше на косъм, нали?
Какъв взрив само.
ПЛАЖНИЯТ КЛОШАР
Сценарист и режисьор ХАРМЪНИ КОРИН
Участваха МАТЮ МАККОНЪХИ
СНУП ДОГ
АЙЛА ФИШЪР
СТЕФАНИЯ ЛАВИ ОУЕН
ДЖИМИ БЪФЕТ
ЗАК ЕФРЪН
МАРТИН ЛОРЪНС
Оператор БЕНОА ДЕБИ
Музика ДЖОН ДЕБНИ
Филмът е обработен в СТУДИО ТАНДЕМ