Altered States (1980) Свали субтитрите

Altered States (1980)
Резервоарът, сам по себе си...
...изглеждаше странно, защото беше висок...
...и приличаше на стар бойлер.
Вътре в резервоара, и при обекта имаше прозрачни мехурчета...
...и бихте си помислили, че дупката на приспособлението е неудобна.
Но въпреки това, беше ефективна.
От 23-ма студенти, провели текта само двама намериха опита за неприятен.
Някои, даже го нарекоха съживяващ.
Някои от студентите халюцинираха.
Д-р Джесъп откри в енцефалограмите им доста интересни доказателства.
В един съботен следобед на април 1967-ма година...
...той реши да приложи експеримента на себе си.
ПРОМЕНЛИВИ СЪСТОЯНИЯ
Артър, хей Артър!
Тук ли си?
Можеш ли да ме чуеш, Артър?
Артър, отговори ми!
Само това ли? Искаш да дойда и да те извадя ли?
Искам да погледнеш тези ЕЕГ вълни.
Как се чувстваш?
Не лошо.
Халюцинирам като кучи син.
Различни състояния на сън, мистични състояния...
...и доста религиозни алегории, повечето от Откровението/Апокалипсиса/.
От пет часа си вътре.
Чувствам се така, като че ли е час.
Бих искал да опитам на себе си, някой път.
Би трябвало. Ще ти хареса.
Имаме ли някаква комуникация?
Разбира се. Продължавах да те проверявам като ти ми съобщаваше това.
Как ти отговарях?
Доста точно. Само веднъж плака.
Искаш да кажеш наистина съм плакал?
Беше доста сериозен. Но имаше сълзи на лицето ти.
Когато те попитах дали искаш да излезеш, ти каза...
...че си преживял отново смъртта на баща си.
Води ли си бележки?
Всичко е тук.
Искам да пробвам това след седмица. Мислиш ли, че ще можеш следващата седмица?
Какво търсиме?
Не знам... все още.
Наистина има твърде малко литература за този тип изследвания.
Има доста добри учени в тази област: Тарт, Ърнстейн и Дайкман...
...но повечето от тях са радикални опити за лекарствата.
Обикновено, първото нещо, което правят е малко методология...
...изучават това преживяване, контролирайки го в лаборатории.
Не искам да ставам за посмешище, както стана с Хобарт.
Какво получихме от това? Загуба на чувствителност? Изучаване на изолацията?
Искам да кажа, докъде ни доведе това с резервоара?
Дори нямаме достатъчно записки. Просто безрезултатно, само за идеята.
Трябва да използваме този резервоар. Да го разработиме.
Да разбереме как да го използваме.
Невероятно е. Мисля, че трябва да влезеш вътре.
Дори не знаех, че имат такива изолатори- резервоари в болницата на Ню Йорк.
Може би някой от Департамента по Психология...
...е правил изследвания за психическата изолация.
Защо Джесъп се занимава с това?
Разкри ме. Той направи опити със студенти от неговия клас.
Правеше това от три-четири месеца.
Знаеше ли, че...
...Джесъп е бил вътре?
Не, докато ти не ми каза.
Какво искаш?
Колко време ще го оставиш да звъни?
Всичко е наред, аз ще отворя.
Той е последния човек на света, който си представях, че...
...ще преобърне всичко, с нещо като наслояване на различни състояния.
Да си кажеме честно, Джесъп често не е на себе си.
Това е той.
Артър каза, че сте срамежлив. Не искаше да ви каня.
Отхвърлил ме е? Не е присъщо за Артър.
Всъщност, каза, че сте властен и високомерен.
Малко луд, но брилянтен...
...и ако някога успея да говоря с вас, ще разбера, че сте невероятен.
Това повече прилича на Артър.
Каза, че работите върху нещо, свързано с Алън Хобарт и Пейн Уитни.
Каква работа?
Нещо свързано с токсичния метаболизъм.
Където прилагаме здравни и приятелски стратегии...
...опитвайки се да намериме неоткрита субстанция, специфична за шизофренията.
Мисля, че се опитваме да си догониме опашките. А вие с каво се занимавате?
Аз съм психически антрополог. Потя се над дисертацията си.
Къде?
Колумбия.
Холоуей и тълпата.
Не сте ли доста млада за преподавател?
Аз съм на 24.
Още по-добре.
Не бях взел професура, докато не навърших 25. Предполагам, че съм вундеркинд.
Аз също съм вундеркинд.
Изглежда антропологията привлича красивите жени.
Значи, вие мислите, че шизофренията се предизвиква от един етиологичен агент?
Не съм много сигурен, че това е болест.
Мислиш, че лудостта е просто друго състояние на съзнанието?
Съществуват телесни доказателства за това.
Не обичаш да говориш за работата си, така ли е?
По правило - не!
Интересува ме природата на усещанията, по-точно на религиозните усещания.
Единствената причина да работя със шизофрениците ...
...са религиозните усещания, които толкова приличат на шизофрения.
Можех да работя със животни.
Работих с маймуни...
..но те не могат да ти кажат какво става в съзнанието им.
За тази цел трябват човешки същества.
Не можеш да оперираш хора, нито да им слагаш електроди...
...затова използвам трансцедентални техники...
...а резервоара за изолация ми се стори най-малкия риск.
И искам да си отида у дома с теб тази вечер. Това струва ли ти се наред?
Имам съквартирантка. Ще ни бъде неудобно на канапето в гостната.
Какво му е на канапето в гостната?
Можеш да паднеш от него.
Сигурен съм, че ще се справя.
Сигурен съм, че ние ще се справиме.
Така че, когато искаш да отидеме, само ми кажи.
Какво ще кажеш веднага?
За какво мислиш?
Бог...
...Исус, разпятието.
По правило, ли мислиш за Христос и разпятието по време на секс?
Когато бях деветгодишен, използвах въображението си...
...представях си светци и ангели, дори самия Христос.
Разбире се, вече не мога да го правя...
...не и откакто станах на 16.
Родителите ти религиозни ли са?
Ни най-малко.
Баща ми беше астро-инженер. Майка ми клиничен психолог.
Какво се случи?
Как малкото дете, което си представя Христос, се превърна в психолог...
...преподавател в медицинския колеж "Корнуел"?
Спрях да вярвам.
Беше доста драматично.
Баща ми почина след мъчително и болезнено лечение на рак.
Бях 16 годишен и много привързан към баща си.
Ходех в болницата всеки ден след училище...
...сядах в стаята му и си пишех домашните.
Той понасяше твърдо лечението.
Последните няколко седмици беше в кома.
Един ден ми се стори, че го чух да казва нещо.
Изправих се и се наведох над него...
...доближих ухото си до устните му.
''Каза ли нещо, тате?''
Тогава чух думата, която отчаяно се опитваше да каже,но само прошепна
Той каза...
''...ужасно...''
''...ужасно''
Края е ужасен, дори за добрите хора като баща ми.
Значи края на всичките ни страдания е пак страдание.
До времето за вечеря, приключих с Бог. Повече нямах видения.
На никого не съм казвал, откакто бях десетгодишен.
Казвам ти го сега, защото искам да знаеш...
...с какъв точно луд си се захванала.
Артър беше прав.
Ти си забележително копеле.
Настаних се.
Меткаф разговаря със Спенсър отново тази сутрин. Работата е моя.
Ще я звърша в Найроби през юли и август...
...а през септември, ще преподавам в Харвард.
Страхотно.
Изглежда, че и двамата ще преподаваме в Харвард през септември.
Изглежда е така.
Не можеше да се подреди по-добре, нали?
Ще отидеме заедно в Бостън и мисля,че трябва да се ожениме.
Знаеш, разбира се, че се предполага да съм малко луд.
Съвсем мъничко?
Ти си абсолютно луд!
Не трябва да ми казваш колко си странен. Аз знам колко си странен!
Аз съм момичето в леглото ти през последните два месеца.
Освен това, секса за теб е мистично преживяване.
Ти си като човек, който се бичува, и това му е приятно...
...но понякога се чудя дали не правя любов със себе си.
Чуствам се като уловена от бесен монах по време на акт за приемане на Бог.
А ти си привърженик на Фауст, Еди. Готов си да продадеш душата си за Великата Истина.
Ами, великата истина не е човешкия живот.
Раждаме се със съмнения. Прекарваме живота си, убеждавайки се, че сме живи.
И един от начините за това е, като се обичаме един друг, както аз обичам теб.
Не мога да си представя живота без теб.
Затова, нека да се ожениме.
Ако това ще предизвика катастрофа, нека бъде катастрофа.
Да си стиснеме ръцете и да се поздравиме.
Дал й е "диметилтриптамин".
Действието му ще започне след минути и ще премине до половин - един час.
Чувстваш ли се по-различно?
По-малко възбудена?
Доста по-малко.
Имаш ли някакво по-специално усещане?
Чувствам...
...сякаш сърцето ми е докоснато от Христос.
Има много религиозни илюзии при острите шизофрении.
Някои шизофреници се различават и физически от нас.
Даже се опитват, променяйки физиката си...
...да се адаптират към шизофренното виждане за себе си.
Добре, ще се ожениме, щом е толкова важно за теб.
Не се чувствам удобно с жена...
...затова ми е трудно да намеря някоя наполовина забележителна като теб.
Мисля, че мога да бъда добър и отговорен съпруг.
Не искам да те загубя, виждаш ли.
Предполагам, че това са думите, деклариращи любов, които някога ще чуя.
Наистина ли сам странен в леглото?
Понякога.
Мога ли да се опитам да се променя?
Не, така ми харесваш.
-Тате, изморен съм.
-Да предложиме на дамата да я закараме!
Хей, Мейсън, внимавай!
Как си Еди?
Здравей Мейсън. Какво ще кажеш за една бира?
-Ако не бях видял това,нямаше да го повярвам!
-Предполагах, че ще пристигнеш следващата седмица!
Вижте семейния мъж! О, Еди, изглеждаш страхотно!
Не вярвам.
Не отново? Кога се случи това?
Ами, дълга история.
Намери ли си място вече?
Настанихме се близо до Хънтингтън Фийлд.
Преместихме се от Сан Франциско преди седем години.
Артър започна да преподава в Бостънския университет.
Не мога да повярвам, че беше преди седем години.
Чух, че вече си асоцииран професор.
Трябва да сте доста богати!
Имаме имот и в Мейн. Можете да го ползвате през лятото.
Заминавам за Африка през юни. Еди ще бъде в Мексико.
Познаваш ли един тип, Ечевери, от Университета Мексико?
Казва, че работи с теб.
Разбира се. Много умно младо момче.
Работи тук в Ботаническия Музей. Всички работиме заедно.
Ще се върна в Мексико с него.
Какво има в Мексико?
Ечевери намери там един лекар от индианците Хинчи.
Те са изолирано племе в Централна Америка, които все още практикуват...
...ритуалите на древните Толтеки, свещенните гъбни церемони, такива неща.
Вероятно използват някави халюциногенни средства...
...които трябва да предизвикват еднакви усещания при всички.
Маги заспа на дивана. Ще се погрижиш ли за нея?
След Ню Йорк, влизал ли си пак в резервоара?
Не, а ти?
Не, но открих един тук в Медицинското училище.
Не знаех, че някой все още прави такива изследвания.
Направихме някои интересни неща с този резервоар...
...в Ню Йорк за няколко месеца. Забавлявахме се с това.
Може би, когато се върна от Мексико ще влеземе пак вътре.
Защо не?
Не е прекрасна домакиня, май.
Те се развеждат, нали знаеш.
-Не знаех, ако те се...
-За какво говориш?
Тя и децата се местят в Кембридж.
Затова е такава бъркотия.
Утре ще местят нещата й в склад.
После тя заминава в Африка за една година, с децата.
А той заминава за Мексико.
Когато се върне, ще отиде в Кембридж, а той ще остане тук.
Той поиска развод - не тя!
Изненадана съм, че останаха толкова дълго заедно.
Кога се случи всичко това?
Тя ми го каза преди пет минути.
Какво стана с писмата, в които тя ни пишеше колко са щастливи заедно?
Не ме питай! Тя все още е луда по него. Той все още е луд.
Силвия току-що ми каза, че се развеждате.
Ние се разделихме.
Вероятно, няма да се разведем, преди следващата година.
Знам, че не е моя работа, но защо?
Женен си за прекрасна жена, която те обожава.
Боже мой, ако някой е намерил сродна душа, то това си ти.
Ти си уважаван и обожаван...
...професор от медицинския факултет на Харвард.
За Бога, така ли си ме представяш? Като уважаван и обожаван човек?
Предан баща? Любящ съпруг?
Също така, съм публикувал само по две статии на година за последните седем години...
...и нито един фундаментален труд.
Седях в гостните на повечето млади женени членове на факултета...
...говорех за инфантилната мастурбация, която занимава шефа на департамента
...чиято власт виси на косъм.
Емили е готова да продължи този живот.
Тя твърди, че ме обича, какъвто и да съм.
Какво означава това, че предпочита безсмислената болка...
...а ние си причиняваме взаимно болка...
...която иначе не си причиняваме сами...
...но аз се страхувам от такава солидарна болка.
Ако не махна този шум от себе си и това безредие на нелепи ритуали...
...ще си загубя ума!
Това не е ли отговора на въпроса ти, Артър?
Какъв беше въпроса?
Ти ме попита защо се развеждам.
Чуй ме, това е твоя живот.
Съжалявам, не съм те попитал.
Защо не се обадя на Ечевери и всички да отидеме на вечеря?
Всъщност, Едуардо, годината в Индия, беше разочароваща.
Няма значение как ще го приемеш...
...йога е специфично учение на държавата действащо в нейна услуга ...
...и приоритетна система на вярата....
Ние като учени сме длъжни да публикуваме нашите изследвания.
Това не е обичайно при павианите...
...и това би съкратило времето на пет минути, ако използваха пръчка.
Причината при мъжа е друга, за да живее в саваната като павиан.
Какво е достойнството на йога практиката та да вярваш в самата система, въпреки, че самата тя не е религия.
Само по себе си, това не е Будизъм.
Това е Аз, и индивидуално съзнание, което включва безсмъртие и окончателна Истина.
Каква религия има в това, по дяволите?
Вие просто заменяте Бог с оригиналния Аз.
Да, но ние го локализираме.
Сега вече знам къде е Аз-а. Той е в нашето съзнание.
Той е човешката енергия. Нашите атоми са на шест милиарда години.
Имаме шест милиарда годишна памет в нашето съзнание.
Паметта е енергия! Тя не изчезва! Тя е все още тук!
Съществува физиологична пътека към нашите по-ранни съзнания.
Трябва да има. Те са в проклетата лимбична система.
Джесъп, вие сте "уако"!
Какво значи "уако"? Аз съм човек, който търси истината за Аз-а.
Какъв архитип получихте за американеца?
Всеки сам търси истината за себе си.
Всичките ни опити сами...
...да разбереме себе си, опират до нас самите...
...изправен пред самия себе си, изучавайки себе си, разширявайки себе си.
Откакто се отказахме от Бог...
...нямаме нищо в себе си, с което да обясним този безсмислен ужас на живота.
Ти си "уако".
Това е, което мисля, че е самата истина...
...този оригинален Аз, този първи Аз, е истински, измерим, количествено нещо...
...осезаемо и въплътено...
...и се надявам да намеря създателя.
Какви са химичните му качества?
Защитени ли са?
Гъбите са почти истинска "аманита мускария"...
...много мощна и еуфорична и малко опасна .
Съдържа "бела дона", алкалоиди...
...атропин, скополамин.
Тази билка е много уважавана...
...от индианските племена.
Видях я далече на север в Чихуахуа.
Индианците казват, че пробужда стари спомени...
...дори древните...
...а Хинчите я наричат "Първото Цвете".
Първият, в смисъл "първичен"?
Да.
В смисъл на "древен".
Бих искал да я опитам.
Мислиш ли, че те биха ми позволили да участвам в техния ритуал?
Да, те са приятни хора.
Това ще е добре за теб да участваш в церемонията.
Той каза, че ще е добре да участваш в тяхната церемония.
Попитай го какво усещане мога да очаквам.
За ритуала ли събират тези гъби?
Не, берат ги за следващата година.
Каква степен на опитност може да очаква моя приятел?
Душата му ще регресира в първичната му душа.
Твоята душа ще се върне в "Първата Душа".
Попитай го как изглежда "Първата Душа".
Каква е Първата Душа?
Тя е Първичната Материя.
Това е Неродената Материя.
И тогава ще се изкачиш към пустотата....
Тогава ще се движиш в пустота.
Ще види точка.
Ще видш точка.
Точката ще се превърне в пукнатина.
Точката ще се превърне в пукнатина..
Това е пукнатината в Нищото...
Това е пукнатината в Нищото...
И от това Нищо ще дойде твоята Първична Душа.
...И от това Нищо ще дойде твоята Първична Душа.
Протегни дланите на ръцете си.
Иска да вземеш корена. Протегни си дланите на ръцете.
Добре ли си?
Само ни казаха, че съм убил гущера.
Ти не си видял, а аз не си спомням!
Цялата тази гадна работа е само майтап...
...индианците ме изиграха за да изкарат "гринго"-то глупак!
Виж, ти ме попита какво става и аз ти казах!
Ти изпи микстурата и излезе извън себе си.
След това имаше много викове и някакви кучета лаеха.
Аз те последвах.
Виковете спряха. А стареца ми крещеше да се върна.
О, глупости!
Тогава защо помоли стареца да ти даде микстура, за да се върнеш в Бостън?
Предполагам, за да я занеса на Артър, да я анализира и можеби да я синтезира.
Шумовете се притъпиха.
Слънцето стана черно...
...като платнен чувал.
Пълната луна става кървава.
Великата планина гори в пламъци...
...пада в морето.
Тогава звяра се издига от бездънната яма.
Ангелът от бездънната яма. Неговото име е...
...Абадон.
Достатъчно!
Добре ли си?
Вземи това! Ново е!
Оглушително е! Шумът е оглушителен!
Може ли да ме чувате сред този шум?
Това е най-невероятното нещо, което съм виждал!
Наблюдавам родилните гърчове на планината!
О, Боже!
Добре ли си?
Добре съм. Наистина добре.
Искаш ли сега да те занеса долу?
Какво се случва сега?
Изключи. Това изключване на съзнанието може да бъде малко застрашително.
Понякога трае няколко часа.
Когато излезе от това, ще е лек като птица, но няма да си спомня нищо.
Колко опасно е това, което той донесе от Мексико?
Не бих казал опасно, просто е странно.
Прекалено дълго продължава...
...и това, което е наистина гадно, че удря направо в мозъка.
Не вярвам на това.
Вие момчета, си инжектирате неизпитани лекарства, които се отлагат в мозъка...
...действат на клетъчно ниво и не намирате това за опасно?
За протокола: Ние не си го инжектираме.
-Еди изпи 10 милиграма....
-Прекратете веднага!
Момчета, предполагах, че сте уважавани учени,...
...а не две побъркани от мексикански гъби хлапета!
Защо си мислиш, че те повиках? Да видиме как ще го спреш.
Това не е ЛСД, по дяволите!
Това не е антагонист на серотонина!
Колко грама от това, мислиш, че са ти необходими?
Два? Три?
Можеш да го използваш, по дяволите в случаите на рак...
...със всичките антиметаболици в себе си.
Племето Хинчи пият това нещо от векове без случаи на рак.
По дяволите индианците Хинчи!
Ти не знаеш нищо за тези гъби!
Изглежда, че те правят фантастично силен!
Инжектирахме го на 30 плъха.
Някои от тях имаха огромни количества в себе си от това...
...но никой от тях не беше увреден.
Къде отиваме? Отиваме да хапнеме нещо.
Еди иска да ми покаже изолационния резервоар.
Изолационен резервоар! Момчета, вие ми казвате нещата на части!
Мислех, че този резервоар остана в 60-те...
...с Тимъти Лиари и всички останали момчета!
Може ли да млъкнете за момент и да оставите и някой друг да каже нещо?
Какво стана след периода на затъмненията...
...и периодите, когато чувстваше феноменално ускорение...
...сякаш те изстрелват през милиони, милиарди години.
Времето просто се заличава.
Чувстваш, че халюцинациите започват, но не виждаш картини.
Исках да унищожа цялата тази черна бариера.
Исках да видя тези картини, които знаех, че съществуват, но не мога да видя.
Ние не можехме да увеличиме дозата защото бяхме близи до токсичното ниво.
Единствения начин да засилиме усещанията беше...
...да вземеме 200 милиграма, докато сме в резервоара.
Още повече, че аз исках да поработя върху тези лекарства, преди да ги взема.
Исках да дам половината от живота си за това.
-Това ни отне година!
-Исках да разбера системата на пренасяне.
Исках да проверя някои аналози.
Тези мексикански неща са изключителна субстанция...
...и всичките ми инстинкти ми казваха, че има нещо страхотно тук...
...и другите 200 милиграма няма да убият никого.
Ето го.
О, този е хоризонтален.
По-малък е от този, който имахме в Ню Йорк.
Ако трябва да се прави изследване по време на сън, такъв трябва да е....
Не мисля, че е използван от година, но вчера го проверих и работи.
Трябва ми седмица за да почистя това място.
Може да те изхвърлят...
...ако те хванат че изпитваш лекарства върху хора.
Не се притеснявай. Нищо няма да ми си случи.
Да си вземеме по един хамбургер набързо.
Срещнах един от студентите си снощи.
Точно така!
Прави каквото искаш. Мисля, че вие и двамата сте безотговорни!
Не ми се обаждай да ми казваш, че се притесняваш, че Еди взима тези неща!
Казах ти да не му слагаш повече тези неща...
...докато не разбереш нещо повече за тях!
Предложих ти моята лаборатория и всички плъхове да режеш!
Това е повече, отколкото искам да бъда въвлечен в глупавия ви ескперимент!
Вървете по дяволите с глупавия си експеримент.
Имам среща и закъснявам за нея!
Направих вече първите три. Ти направи останалите.
Не можа да устои, а?
Все някой трябва да ви наблюдава вас двамата магьосници.
Какво е тава тук, някаква солна субстанция?
Десет процентов магнезиев сулфат, за да го държи над водата.
Странно, човече.
Едно, две, три, четири.
Едно, две, три, четири.
Okay, you're fine.
Сряда, 7-ми януари, 4:28 PМ.
Ей, това е страхотно!
Влиза в "дета" като изстрел. Без въртене, нищо.
Прерии, савани.
Чувствам...
...Всъщност съм жив вътре в природата.
Плътността на гористата местност е повече от миля.
Отвъд това, планините изглеждат димящи.
Новородени плавини, Кенозой, късен,Тертиер.
Аз съм на планински хребет.
Бездиханен, но жив.
Жив в дърветата. Жив в тревата.
О, Боже мой...
...раждането на човека. Това трябва да е!
Боже мой! Това е...
...хуманоид.
Първият, оригиналният, истинската човешка форма ...
...малък, вероятно 4 стъпки висок, изцяло покрит с козина...
...като шимпанзе, но изправен.
Без прегърбена стойка. По-къси ръце.
Движи се толкова грациозно.
Има двама, трима от тях.
Двукраки,малки, леко окосмени хуманидни творения...
...парчета лава в ръцете им...
...чакащи или ловуващи.
За Бога!
Еди, добре ли си?
Аз съм един от тях. Вече не ги наблюдавам.
Аз съм един от тях.
Убивам нещо, козел.
Аз убивам...
...Аз ям...
...Ям кръв, топла плът на козел.
Добре ли си?
Прекрасно.
Искаш ли да спреме? Не!
Струваше ми се, че има лошо пътуване.
Някои от тези пътувания с резервоара ме карат да изтръпвам.
Какво по дяволите беше това?
Добре ли си?
Прекрасно.
Искаш ли да спреме с това?
-Искаш ли да те оставиме сам?
-Да.
Каза, че тази работа не продължава повече от 4 часа.
Девет без петнайсет е.
Излиза.
Не обичам, когато нямаме контакт толкова дълъг период от време.
Мисля, че е в шок.
Трябва да се е бил, ударил си е главата или нещо такова.
Искаш ли да направя тест на кръвта?
Какво казва той?
''Намазка от устата, кръв за изследване...
''...също така снимки за лаборатории Гудман и Сариш.
''Снимки на врата ми. Сега, преди ...
''...да се върна в първоначалното си състояние.''
Преди, да какво?
Преди да се върне към първоначалното си състояние.
Вземи от проклетата кръв, и може би ще ни позволи да го погледенеме.
Ще имаш ли нещо против, да погледна шията ти?
Има ли нещо?
Спри да говориш глупости!
Да не се опитваш да ми кажеш, че глепавите ти халюцинации се материализират?
Какво написа?
''Няма общо афазия.
''Време- космос, излизане от халюцинация.''
Ти си шибан парцал, Джесъп.
Обличай се.Ще те заведа при Бригам...
...и ще ти направя цялостен преглед.
Ти си доста болен, глупав кучи син.
Ще ти прегледам гърлото, ще направя снимки на черепа ...
...сканиране, може би дори артериограма, и бих искал...
...обективно око да погледне енцефалограмата ти.
Какво казва той?
''Рентген! ''
Добре, преключвай с това и давай да го водиме на рентген.
Сега се връщам.
Възможно ли е да е чисто механично?
Ако не е неврологично, по-добре да е механично.
Бих искал няколко цялостни снимки на шията на този мъж. Преден, страничен и изкривен.
Пазя си работата!
Направи проклетите снимки! Спешно е!
Може би е пристъп на Ти Ай Ей.
Предполагам, не трябва да казваме на Еди, че е имал...
...кръв по цялото лице, когато е излязъл от резервоара. Той твърди, че ...
...това е кръвта на козела, който е ял по време на халюцинацията.
Ти сам знаеш, колко е странен той!
Какво мислиш се е случило?
Той не е хистеричен тип, така, че мисля, че е припадък.
Излизайки от резервоара се е ударил и кръвта е заляла лицето му.
Може да е имал припадък, докато е бил в резервоара...
...прехапал се е при конвулсиите и следва афазия.
Мисля, че може да е получил васкуларен инсулт,а удара е провокирал кървенето...
...но неврологично е непокътнат, така, че мисля, че е припадък.
Сега, по-спокойно.
Никой от нас не е добър в четенето на рентгеновите снимки.
Какво точно търсите?
Сложи тези в плика. Кой чете тази вечер в "Радиологията"?
Д-р Визеншафт.
Искам някой благонадежден да прочете това.
По-скоро не бих искал никой в Бригам да види това.
Достатъчно неприятности създадохме на този служител.
Добре ли си?
Добре съм.Опитвах се да определя, дали това е преходно състояние.
Преходна исхемична атака, това беше всичко.
-Той си върна гласа.
-Не беше исхемична атака!
Не беше припадък. Ти видя рентгена, Мейсън.
Там където е ларинкса имаше нещо, което приличаше на ларингсова торбичка.
Това е точно човекоподобно. Очевидна регресия...
...в някакво квази-човекоподобно.
Ще покажа това на някого, който ще го прочете коректно.
Ти ще го прочетеш неправилно. Това е всичко...
...защото никой не може твърди...
...че си се разграничил от проклетата генетична структура...
...за проклетите 4 часа и после си се реконструирал!
Аз съм професор ендикринолог в медицинското училище на Харвард!
Аз съм физик в болницата на Питър Бент Бригман!
Аз съм ко-издател...
...на американското списание по ендокринология!
Сътрудник и вице-президент на Източния Университет по Ендикринология!
Президент на журналистическия клуб!
И не искам да чуя повече за...
...вашите кабалистични, проклето, глупаво бръщолевене!
Отивам да покажа това на радиологист!
Направи ми услуга.
Приключвам,билатерална двустранна пневмония.
-Направи ми услуга като погледнеш това.
-Каква е историята на заболяването?
35-годишен-бял мъж, остра атака на афазия, няма спомен за травма.
Какво търсиш?
Прилича по архитектура на нещо ненормално.
Повече от това?
Този мъж е шибана горила!
Добре ли сте д-р Джесъп?
Да.
Добре ли сте д-р Джесъп?
Добре съм.
Трябва да направя наколко бележки.
Господи, изглеждаш страхотно!
Как беше Еди?
Добре. Ти?
Добре.
Виж, татко ти е тук.
Ще ни закараш ли до новата ни къща?
Отгатни. Зависи колко добре ще се държиш...
...може да те заведа и на китайски ресторант.
Не позволявай никой да те убеждава че маймуните не са месоядни.
Наблюдавах примери на хищници...
...с безпогрешно държание на ловец.
Двойка маимуни убиха газела и я изядоха.
Дори нямаше рудиментарна комуникация...
..между двете маймуни...
...затова останах...
...впечатлена от работата, която извършиха без вербална комуникация.
Кореспондирах с наблюдатели и от университета в Невада.
Може просто да отидеме и да прекараме няколко седмици там през лятото.
Няма какво да правя там освен да напиша рапарта си.
Предполагам не си записала и звук от тези павиани?
Разбира се, че го направих. Защо?
Много бих искал да го чуя.
Разбира се.
Мисис Тали каза, че ще бъде тук, утре сутрин в 10:30...
...за да ти помогне за всичко това.
Иска да знае дали искаш тя да се върне да учи.
Получих писмо от Мейсън преди седмица...
...точно преди да замина за Найроби.
Каза, че си работил с доста сложни лекарства...
...които си донесъл от Мексико.
Все още не са тествани щателно и са дяволски опасни.
Какво още ти писа Мейсън?
Че през изминалата година си взимал два грама от това...
...и че си имал необичайна генетична регресия през последните три месеца.
Вероятно имаш левкемия или лимфома.
Опитал се е да те накара да си направиш обстойно изследване...
..но ти си отхвърлил.
Той се притеснява, че това те побърква.
Мисли, че се държиш доста странно...
...и ме помоли да разговарям за това с теб, когато се върна
Мейсън е патологично неспособен да държи устата си затворена, за каквото и да е.
-Той е глупав, формален и догматичен идиот!
-Мейсън е първокласен лекар!
Това не е левкемия!
Или някакъв друг вид рак!
Позволих му да прегледа дробовете ми и да ми направи скенер.
Бях прегледан, сондиран, палпиран!
Пусна огледалце в устната ми кухина чак до задника ми, миналия месец...
...и нямаше никакви доказателства, дори и признаци за рак!
Какво още ти каза Мейсън?
За тези звуци на маймуни?
-Бих искал да ги чуя.
-Защо?
Той писа ли ти, че по време на регресията...
...имах загуба на гласа за няколко часа?
И единствения звук, който можех да издам беше някакво грухтене.
Приличаше на пръхтенето на маймуните от касетите ти.
Мейсън каза, че са ти правили кръвен тест и резултатите от лабораторията ...
...показват характеристики на кръвта на маймуна.
Също така са намерили и антигени, специфични за човека.
Бих искала да видя тези резултати.
Това, което ще направя е да се върна в изолатора и да опитам отново!
Да видиме дали ще се случи отново! Никой не вярва, че се е случило.
След три месеца, дори аз се питам дали наистина е станало с мен.
Те не искат да се върна в резервоара. Мейсън превзе проекта.
Взе Артър в неговата лаборатория и отварят мозъците на плъховете, всеки ден!
Какво по дяволите да правя аз, докато отварят мозъците на плъхове?
Всички мислят, че баща ти полудява.
Мамо, къде ще ядеме?
Върви сама да си играеш с Грейс.
Убеден съм, че регресията е предизвикала състоянието на безсъзнание.
Когато бях в резервоара, влядох в друго съзнание!
Станах друго себе, доста по-примитивно себе...
...и лекарството по някакъв начин...
...предизвика влизането в другото тяло и това друго примитивно себе.
Поне погледни записките ми!
Разбира се. Би ли могъл утре вечер...
Не ме покровителствай! Не е възможно да съм луд, и ти го знаеш!
Моля те да направиш един квантов преход с мен...
..за да добиеш друга представа...
...че това различно състояние е толкова реално, колкото това ...
...и че наистина е възможно екстериториалното!
Ти крещиш.
Защото се държиш покровителствено...
...и го чуваш от Артър и Мейсън три месеца и ми писна от това!
На милиони години затворени в компютърна банка, наречена мозък!
Имаме трилиони приспани гени в нас и цялата ни минала еволюция.
Може би съм попаднал точно на това!
Искам да се върна при резервоара и да повторя експеримента.
С цялостно лабораторно изследване! Да повторя експеримента. Да го потвърдя!
Бих искал отговорни учени да го направят с мен!
Бих искал научно потвърждение за това.
Може да демонстрираме нови природни сили!
За Бога, съгласи се, че може да е следващото изследване?
Имам лентите, бележките и всичко.
Кога искаш да дойдеш и да погледнеш това утре?
2:00, 2:30.
Отивам да взема момичетата. Ще бъда там.
-Ще вдигна, аз ще вдигна.
-Не, не, аз ....
8:30 е, така че се измийте и преоблечете веднага...
...и не искам неприятности тази вечер.
Здравей?
О, Мейсън. Благодаря, че се обади.
Предполагаш, че съм говорила с Артър.
Не, не, сега се прибирам от вечеря с децата.
Не знам за какво ми говориш.
Мисля, че си напълно прав. Той е на границата на разрухата.
Беше тук целия следобяд държа се като луд и изчезна.
Обикновено не бих се паникьосала, но сега съм много притеснена.
-Каква неприятност?
-Избягало е животно от мазето!
Какво точно животно?
Маймуна предполагам!
Чарли! Чарли Томас!
Къде си?
Имаме някакво изгубено животно в мазето на сградата.
Движа се по северния коридор близо до залата с резервоара...
...вие се движете в противоположна посока.
Сега внимавай къде стъпваш. Доста едра маймуна е.
Звънни в стаята с животните.... Какво по дяволите прави той тук долу?
Трябва да е тук някъде.
Ще погледна горе.
Махни се оттам!
Какво си правил в залата с резервоара?
Помня последните фрагменти от това, което стана, но не всичко.
Трябва да бъдеш търпелива с мен.
Мейсън те търси из Бостън цялата нощ.
Всичко е наред, добре съм.
Предполагам, че позвъняването от полицията в 2:30 сутринта...
...заради факта, че съпруга ти е намерен гол да спи..
...в градската зоологигеска градина, те е притеснило малко.
Мисля, че може да се каже така.
И Мейсън, който ти е писал през цялото това време, че съм се побъркал...
...и си си представяла, че най-накрая съм откачил напълно.
Съжалявам, Емили. Прости ми. Знам, че заради мен имаше ужасен ден.
Предполагам, че си седяла тук през цялото време...
...опитвайки се да си представиш, на какъв психиатър да ме заведеш.
Всъщност е точно така.
Не знам как не си го направила досега, през всичките тези години.
Обичах те.
Боже мой, Емили, не знам как да ти кажа това. Наистина не знам.
Смисъла е зашеметяващ.
Временно се озовах в твърде примитивно съзнание.
Всичко, което си спомнях беше понятно за това съзнание.
Само едно нещо не си спомням ясно, как съм излязъл от стаята с резервоара.
Първото, което си спомням са кучетата.
Последвах дивите кучета и така си озовах в зоопарка.
В зоопарка, улових и убих малка овца, за да ям.
Бях съвършено първобитен. Нямаше нищо по-важно...
...от това да оцелея, да преживея цялата нощ...
...да ям...
...да пия...
...да спя.
Това беше най-важното и приятно нещо в живота ми.
Може да съм убил човек тази нощ.
Спомням си...
...удрях....
Не знаеш какъв проблем имах, докато взема тези дрехи.
Трябваше да се вмъкна в офиса на охраната.
Еди, трябва да се обадиш в офиса на охраната веднага.
Някаква маймуна е избягала от стаята с резервоара.
Знаеш ли нещо за това? Тази маймуна за малко да убие пазача.
Не си донесъл някаква маймуна в стаята с резервоара тази вечер, нали Еди?
Прегледай джобовете си на сакото дали всичко е там?
Всичко наред ли е?
Кажи на Мейсън това, което разказа на мен.
Искам Мейсън да си каже мнението за това.
Мисля, че гледната точка на Мейсън е предвидима.
Боже мой! Това е...
...пра-човек. Първата и оригинална човешка форма.
Малък. Вероятно четири стъпки висок. Целият окосмен.
Като шимпанзе, но изправен. Но ходи изправен. Къси ръце.
Придвижва се толкова грациозно. Има двама, трима от тях.
Двукрак и малък....
Аз убих....
Убих нещо...козел.
Аз убивам...
...ям топла плът.
Храня се от кръвта на козела.
Добре ли си?
Прекрасно.
Прекрасно.
Струваше ми се, че имаш лошо пътуване.
Някои от тези пътувания в резервоара ме карат да настръхвам.
Какво по дяволите беше това?
Събудих ли те? Емили е.
Еди, в паника съм. Трябва да говоря с теб.
Не знам как, дори не може да се каже с една дума...
...но започвам да си мисля, че това което ти се е случило...
...не е само халюцинация.
Прегледах записите и чувствам, че се е случило нещо феноменално...
...някаква генетична трансформация.
Не знам защо мисля така, но това изключва всичко рационално...
...но знам, че е така, и сега съм само изплашена, наистина изплашена. Вкаменена.
Както и аз.
Не искам да правиш този експеримент следващата седмица.
Трябва да докажа дали действително се е случило.
Моля те да отложиш с експеримента...
...докато не разбереме повече, за да намалиме риска.
Не става. Трябва да се върна към изследването заради себе си.
Но ти можеш да си нанесеш непоправими генетични вреди!
Това не е генетика!
Това е извън генетиката, материята, дори и енергията.
Върнахме се на първобитната мисъл.
Опитвам се да ти кажа, че те обичам.
Знам това.
Опитвам се да ти кажа, че това е извън всичко.
Може би отваряме черна кутия и това е парче от нашето цялостно космическо време.
Дори може да намериме път към други вселени.
За Бога, ти си учен. Трябва да знаеш как се чувствам.
Да, знам как се чувстваш.
Много е късно, Еди. Искаш ли да останеш тази нощ?
Точно сега, ми е нужна малко любов и сигурност.
Искаш ли да останеш?
Ако изляза от този резервоар, и бъда в някакво първобитно състояние...
...ще е невъзможно да контактувате с мен, затова ме успокойте с лекарства...
...иначе, ще трябва да ме гоните наоколо.
Ако ти излезеш като маймуна от този резервоар...
...отивам при Мас. Ще си махна мозъка.
Ако това се случи, ще го усмириме с голяма спринцовка "амитал".
Какво значи, ако това се случи? Всички това повтаряте, ако се случи!
Мислиш ли, че нещо ще се случи? Защото, ако е така, искам да знам.
Съжалявам. Дяволски съм нервна.
Слушай, и аз също.
Нещо случи ли се?
Проверих го преди 10 минути.
Пиле или пуйка си поръчал?
Знам, че поръчваш пуйка, пилето е за мен.
Почти 11 :00 е. Това е повече от два часа.
Мисля, че трябва да спреме това.
Франки, наистина съм изплашена!
Може да прецакаме, цялата му генетична структура!
Сега, как да го спреме?
-Можеш ли да го спреш?
-Ще бъде дяволски огорчен.
Никога не трябваше да му позволяваме това!
Не знам как го оставихме да ни уговори.
Подигравахме му се, но знаехме, че не е луд...
...и всички ние, дълбоко в сърцата си знаехме...
...че може да е попаднал в нещо, извън нашето съзнание!
Сега, тъй като аз му вярвам, искам да спрете това!
Показанията му са добри.
Ще спи ден-два, докато излезе от ступора.
Натъпкан е с лекарства.
Не е необичайно за психически опит, като този...
...да те впечатли така.
Можеш да се каже,че този опит е тежък.
Сърцето му е добре. Кръвното му у добро.
Не ме притеснява той, колкото ти.
Аз съм добре.
От всички проклети мъже, аз избрах този, и защо го обичам?
Не мога да го махна от себе си.
Знаеш ли в колко мъже, през изминалата година се опитах да се влюбя?
Нямаше значение, с кого бях в леглото, аз си представях, че съм с него, и нищо не се случваше.
Нямаше значение с кого се хранех, с кого разговарях...
...винаги изпитвах тази болка, че това не беше той.
Обсебена съм от него.
О, това е лудост!
Мислиш, че това е начина да бъдеш с него.
Но той не дава и пет пари за мен!
Ти си единственото нещо, което го занимава, извън тази работа.
Аз никога не съм била реалност за него. Нищо човешко никога не е било реалност за него.
Той е влюбен в истината.
Реалността за Еди е само тази без промени, постоянна константа.
Това, което се случи с Еди тази нощ, беше за Еди идеята за любов.
Това е свършено.
Не, най-накрая се помири с Бог.
Най-накрая обхвана Абсолюта, облада Истината...
...и това за малко не го разруши, по дяволите!
Той никога не ме е обичал. Ти по-добре го познаваш.
За него, ние сме преходни.
Добре, в момента си в шок. Ще ти дам нещо.
Тази вечер стигнахме до точката където науката психология се разби.
Ние сме в сините небеса!
Миналата вечер е история, и какво ще направиме с това?
Нищо няма да правя!
Снощи ме изплаши!
Този резервоар просто избухна!
Каквото и да се е случило вътре, се освободи адска енергия.
За Бога, нека престанеме с това дяволко нещо. Не искам да говоря за това.
Не издържам! Може би искаш да си легнеш...
...но начина, по който се чуствам не очаквам да заспя една година!
Аз съм в шибан огън!
Бях в проклетата стая с резервоара, и бих искал да знам защо!
Вярваш ли в свръхестественото?
Не, г-не, не!
Тогава, това, което видях снощи е физически феномен...
...необясним физичен феномен!
Ако е логичен феномен, значи е обясним. Искам да знам защо.
Обясни ми!
Бях потопен в стаята с резервоара...
...през последните три часа! Остави ме на мира!
Бих искал да ти кажа, какво бих искал да направя!
Трябва да повториме това, с друго човешко същаство!
Трябва ни селективен пример!
Ще пуснеме съобщение в Студенсткия Съюз за набиране на доброволци!
Ще вземеме пет, шест доброволци и ще го направиме отново с тях...
...и с различни дози на лекарството...
...ще отчетеме резултатите и ще съпоставиме с показанията на Еди!
Може даже да получиме субсидия, за Бога!
Значи искаш да използваш нетествано лекарство на нищо неподозиращи хора!
Престанете да крещите!
Как си?
Искаш ли да спиш?
Да.
Ще имаш ли нещо против, Мейсън да те прегледа, първо?
Добра идея.
Може би ще го прегледаш, Мейсън.
О,надявам се, че не са децата.
Здравей?
Всичко е наред, Артър. Той е добре.
Артър е. Добре ли си?
- Да.
Ще ти звънна, когато стана. Всичко е наред.
Боже, чудя се колко е часа.
Ще трябва да звънна на децата.
Не мога да ти кажа, какво значи това за мен...
...каква нужда имам от теб и децата. Искам да знаеш това.
Ти ме спаси. Ти ме измъкна от ямата. Аз бях в нея, Емили.
Бях в този краен момент на терор...
...където започва живота.
Това е нищо.
Обикновенно, уродливо нищо.
Крайната Истина за нещата е, че няма крайна Истина.
Истината не е, че човешкия живот е преходен. Човешкият живот е реален.
Не искам да те плаша...
...но се опитвам да ти кажа, че този момент на терор...
...е реален и жив ужас, жив и разстящ в мен...
...и единственото нещо, което го задържа да ме погълне - си ти.
Защо просто не се върнеш при нас?
Твърде късно е. Не мисля, че мога да преодолея това.
Не мога да живея с това. Болката е твърде голяма.
Не се поддавай на това Еди!
Ти го направи реално. Ти можеш да го направиш нереално!
Ако ме обичаш, Еди...
...ако ме обичаш!
Еди! Игнорирай го!
Обичам те, Емили.
превод verannika Subtitles Ripped by chochosis