The Magdalene Sisters (2002) Свали субтитрите

The Magdalene Sisters (2002)
Окръг Дъблин. Ирландия, 1964 г.
Маргарет
Е, какво искаше да ми покажеш?
Кевин, каква е тази тайна?
Какво мислиш, че правиш? Връщам се долу.
Кевин, престани!
Дръж се прилично! Ти си мой братовчед!
Какво ще каже баща ти?
Не, моля те. Спри!
Моля те, Кевин!
Моля те, остави ме!
Спри, моля те! Не!
Хайде, ставай!
Побързай и се облечи. Ще те чакам долу.
Какво става?
- Не знам.
Татко. Какво прави Маргарет?
Мамо, къде я води отец Дойл?
Бернадет
Къде остави четката?
- Махай се, няма да ти кажа.
Соня пръдни и в лицето.
- Няма.
Твоята мирише повече!
- Забрави.
Божичко, как можа да го направиш?
- Къде е четката?
Вземи я.
Мой ред е.
- Направих само 18, имам още 2.
Направи 20, нали броях!
Спрете да спорите, или ще го направя сама.
Не е ли грях да си красива?
- Не. Помисли за Дева Мария.
Тя е красива. Не трябва да си суетна. Суетата е грях.
Хей, хубавице как се казваш?
- Бернадет.
И другата е сладка.
- Бернадет е хубаво име.
Баба ми се казваше така и се гордееше с името си.
Ще дойдеш ли да ни дадеш по целувка?
- Забрави!
Нека да ти видим краката. Хайде.
Какво?
- Покажи ни краката си.
Да видим тези крака!
Винаги ли шпионирате момичетата?
- Кой от нас ти харесва?
Харесваш ли ме?
- С това лице? Погледни ме!
Негодници! Ако не се махнете веднага ще се обадя на полицията!
Тая се махна!
Истинска вещица, нали?
Качи се и дай целувчица.
- Колко нагло!
Защо не?
- Не съм такава.
Не казваше това онази нощ.
Ще му дадеш ли целувка?
- Провокира ни.
Знам. Търси си годеник.
Роуз
Прекрасен е, нали? И тази шапчица.
Мамо, поне го погледни, моля те.
Той ти е внук.
Казах ти колко съжалявам
че направих нещо толкова срамно. Моля те, погледни го!
Не можеш да го обвиняваш. Той няма нищо общо.
Знам, че обезчестих татко и теб.
Погледни го, мамо.
Мамо, моля те. Кажи нещо, каквото и да е!
Здравей татко.
Седни, Роуз.
Аз съм отец Дуниган. Работя в приюта Св. Йоан.
Баща ти и аз смятаме, че най-добре за детето
е да се даде за осиновяване.
Дете родено извън брака е копеле.
Искаш да живее цял живот изолирано
отхвърляно и презирано от всички членове на обществото?
Извършила си голям грях.
- Зная, отче. Покайвам се.
Искаш ли детето ти да плаща за греховете ти?
Не, отче.
- Говори по-високо, Роуз.
Не, отче.
Значи искаш да му дадеш шанс в живота
и да отрасне в католическо семейство с майка и баща?
Подпиши тук.
Е,
остани тук докато взема бебето.
Ще го вземете сега?
- Много си привързана към него.
Видя ли бебето, татко?
Той е прекрасен.
Ще му кажа че си промених решението. Документа може ли да се унищожи?
Мамо, видя ли го? Не е ли прекрасен?
Да, наистина.
Моето бебе! Искам си бебето! Промених решението си!
Моля те, татко, спри ги! Не им давай да ми го отнемат!
Моля те!
Моля те, татко!
Магдалена
Остави ги тук на пода и изчакай.
Сестра Бриджит ще те приеме. Влез.
Философията, която ни поддържа в приюта е проста:
Благодарение на силата на молитвите, чистотата и здравата работа
загубените жени могат да намерят пътя водещ към Исус Христос.
Мария Магдалена, светият патрон на приюта "Магдалена"
е била голяма грешница.
За пари е давала тялото си на покварените и похотливите.
Спасила се е, като е отрекла греховете си
отказвайки се от удоволствията на плътта, включително храната и съня.
Работела е на границата на човешкото съществуване
за да може да предложи душата си на Бога
пред вратите на Рая и да живее вечно.
Нашето пране не представлява обикновени дрехи и чаршафи.
Те са земните значения за пречистването на душата
и отхвърлянето на извършените грехове.
Тук можете да получите изкупление, чрез възхвала на Бога.
Можете да бъдете спасени от вечно проклятие.
Закуска в 6. В 6:30 има молитва. Работата започва в 7:00.
Обяд...
- Извинете ме, сестро.
Мисля, че трябва да си тръгвам.
Баща ми беше много...
Никога не прекъсвай, момиче. Не са ли ти казвали, че това е лошо възпитание
или си била много заета за да слушаш?
Не, сестро.
- Тогава си невежа.
Глупава ли си? Аз решавам дали да си тръгнеш.
Мисля, че мога внимателно да кажа, че ще отнеме време.
Как се казваш?
- Маргарет, сестро.
Маргарет коя?
- Магуайър.
А ти?
- Роуз Дън.
Вече имаме Роуз. Как е второто ти име?
Нямам такова.
Не и в документа за раждане, но родителите ти със сигурност пазят някои имена в паметта си.
Какво е името на причастието ти?
- Патриция.
Тогава ще се наричаш Патриция.
Благодаря, сестро.
- Благодаря, сестро.
А ти?
- Бернадет Хафи.
От Св. Атрактас
Да, сестро.
Откъде мислиш, че знам?
- Не зная.
Защото директорът Маклафлин ми е добър приятел и ми е казал,
или след много години в този манастир мога да визирам изкушението?
Не знам, сестро.
Горките ние! Две глупачки за един ден!
Както и да е, времето ще покаже, нали?
Сега елате с мен.
Добър вечер, сестро.
- Добър вечер.
Ти, ела с мен.
Ти, насам.
Ти, ела тук.
В името на Отеца и Сина и Светия дух.
Божият ангел, моят пазител, чиято Божия любов ме доведе тук
нека пази съня ми, да ме осветява, води и направлява.
В името на Отеца и Сина и Светия дух.
А сега в леглата, момичета.
Извинявай. Можеш ли да ме заведеш до банята, моля?
Да.
Добре ли си?
Ето.
Чувствам се ужасно.
Какво има?
- Чувствам...
Чувствам се немощна.
Не я пипай. Млякото ти слепило ли се е?
Не знам. Така мисля.
Не я пипай. Ще покапеш навсякъде.
Сестрите ще се вбесят.
Търпи болката. Ще отмине след няколко дни.
Трябва да си легнеш.
Ако видят, че ставате приятелки, ще ви одерат живи.
Всички ставайте от леглата! Всички ставайте!
Виждали ли сте Уна О'Конър?
Някой чул ли е нещо през нощта?
Никоя не е видяла да напуска?
Закуска!
Вярвам в един Бог
Всесилният Отец, Създателят на Рая и Земята,
и всичко видимо и невидимо.
Вярвам в Исус Христос, неговият син,
роден от Отеца, преди началото на времето.
Единственият Бог. Светлина от светлината.
Истинският Бог, Създател и Вечен.
Сигурна съм, че снощи бе тук, проверих.
И аз проверих! Не мисли, че съм спала!
Не знам как се случи. Не мога да си го обясня.
Очевидно си обезумяла.
Все тая - вината е твоя.
Това е първият път...
- Не съм...
Достатъчно!
Вярвам в светата католическа църква.
Държа ги под контрол, сестро.
Знаеш ли, че работя тук от 40 години?
Няма да пера якичките на свещениците. Помолете друга, аз няма.
Значи трябва да свърша моята работа и после твоята?
Ако искаш може да се сменим?
- Забрави.
Имаш ли нещо кърваво?
Някои момичета мразят кърваво бельо, но на мен не ми пречи.
Ето. Ще го свърша вместо теб.
Някои ги пускат в гореща вода. Казах им, но не слушат.
Първо трябва да ги накиснеш в студена с малко сол.
След това - търкаш.
Разбирам.
За какво бърборите? Забранено е да се говори тук.
Сестро, те говореха. Ще ги науча аз!
Права ли съм, сестро?
- Да, Кейт.
Не разрешено да се говори тук.
За какво говорихте?
- Казах и как да мие тези.
Исусе, Йосифе и Мария! Разкарай това от мен.
Отвратителна си. Знаеш ли това?
Продължавайте работа.
Работила съм 40 години тук. Знам всички малки номерца.
Държа под око и двете ви!
Бедната сестра Аугуста е в беда, заради избягалото момиче.
Затова ми казаха да я замествам тук.
Бедната сестра е съсипана. Нервите и са разбити.
Права ли съм да ги поучавам, сестро?
Добро мъмрене!
Лошото е, че всички сте егоистки!
Не ви пука, че бедната сестра е в беда и губи поста си.
Тя просто е задрямала през нощното си дежурство
и сега ще свърши в Африка.
Ще работи с прокажените.
Пръстите и ще окапят от ръцете и краката.
Може да загуби и носа си!
Всичко което стърчи от тялото, може да и падне.
Сега работете.
Работете тихо.
Трябва да се махнем оттук.
- Тишина!
Не!
- Върви!
Ще те накарам да вървиш!
Моля те, недей!
Съжалявам!
Моля те, остави ме!
Тук ли ти е мястото?
- Моля те, отче!
Моля!
- Това ли ти е мястото?
Ще останеш тук, докато умреш, уличнице!
Просто исках да си отида у дома, Татко... върни ме у дома!
Мразя това място!
Мисля, че ти казах... Какво ти казах?
Какво ти казах?
Нямаш дом, нямаш майка, нямаш баща.
Ти ни уби, уличницо! И двамата.
Ако избягаш пак, кълна се, ще те осакатя.
Г-н О'Конър, мисля че трябва да си вървите вече.
Ние ще се погрижим за Уна.
Какво зяпате бе, курви!
Бог да ви благослови, сестро.
Моля те не ме оставяй тук, татко! Не ме оставяй тук!
Връщай се в леглото, Уна.
Ще се видим на сутринта.
Сега,
всички останали лягайте.
Заспивайте.
Всички ли жени, които работят тук са уличници?
Не ги гледай и не ги заговаряй. Разбра ли?
Добро утро.
Някой те търси.
Сестра ми!
Това е малкият!
Малкото ми момче!
Толкова е пораснал. Не е ли най-хубавото дете на света?
Само на две е, а виж колко е голям!
Благословена Дево, моля се на теб и св. Кристофър
погрижете се за детето...
Боже в небесата, защити го.
Благословени да си, и всички останали.
Вие двете стига сте си губили времето!
Да не си парализиран?
Не, просто имам приятелско лице.
Заври си го в приятелския гъз!
Олеле.
Казаха ми, че си падаш по приятелчета.
Не е ли така?
Не си ли тук, защото обичаш да се пускаш на млади момчета?
Обичаш, да си сваляш гащите, нали?
Как се нарича детенцето ти?
Не знам.
Попитай ме за моето име.
Какво е името ти?
Криспина.
Означава "момичето с къдрава коса".
Така ме нарече сестра Бриджит.
Два шилинга, ако ми го налапаш.
Ти си луда, шибана кучко!
Когато бебето излезе от мен го дадоха на сестра ми.
Не и е позволено да идва тук и да говорим.
Затова не знам името му.
Но леля ми, която е най-богатата жена в света
даде на двама ни от тези.
Сестра ми...
Води го до портата понякога
и говорим с това...
Това е...
а..
Свещен
Свещен...
Извинете сестро, как се казваше?
Как беше?
Не мога да се сетя.
Нямаш право да говориш. Почвай да работиш.
Казах, да почваш да работиш.
Не искам да повтарям.
Телефон! Това е - телефон! Все не мога да си спомня думата.
Искам да видя сестра Бриджит веднага!
Чакайте тук.
Разбрах, че сте били непослушни.
Съжалявам сестро.
- Само исках да ви видя.
Не си искала момиче. Настояла си.
Кой ти дава право да настояваш?
Питах се, защо съм тук, сестро?
Не съм извършила престъпление.
Не съм била в легло с момче. Бог знае истината.
Но ти харесва, нали?
Аз съм добро момиче.
Не. Ти си арогантна, неучтива и глупава.
Затова момчетата те харесват.
Оскъдният интелект улеснява пъхането на пръстите под дрехите ти.
Не е ли така, Криспина?
Да, сестро.
Какво казах.
Не знам, сестро.
Че всички хора са грешни и предразположени към съблазън
и затова всички се изкушават.
В богоязливите страни, ако човек иска да е спасен
трябва да премахне изкушението.
Разбра ли, момиче?
- Да, сестро.
Не съм те питала.
Разбирам, сестро.
Разбира се.
Много говориш. Една сричка е достатъчна.
Разбирам, сестро.
Непокорството не се приема.
Лица към стената.
Сега незабавно се върнете на работа.
Уна, полудяла ли си?
Тази коса вече не ти трябва.
Ще я продадем на О'Брайън и ще дадем парите на африканските деца.
Ясно?
Няма да искаш да бягаш с остригана коса, нали?
Къде ще отидеш?
Имам братовчедка в Дъблин, която е фризьорка.
Виждала съм я веднъж, но съм
сигурна, че ако я помоля, ще помогне.
Искаш ли да дойдеш с мен?
Защо? Какво лошо сме направили за да заслужим това?
Не сме робини.
Не сме затворнички.
Какво сме направили?
Да имаш дете не е престъпление.
Да имаш дете, преди брака е смъртен грях.
Всички смъртни грехове на света не оправдават това място.
Бих признала всеки грях за да се махна оттук.
Да се оженим.
- Какво?
Можем да се махнем заедно.
- Къде да отидем?
В Англия, Америка, където искаш.
Имаш ли пари?
- Така ли изглеждам?
Не си ли спестила нещо?
Да не съм дошла тук заради обява във вестника?
Мислех, че имаш нещо.
- Не ни дават нищо.
Е?
Какво?
- Да избягаме заедно.
Как? Нямаме пари и къде да отидем.
А и почти не те познавам.
Може да гледаш, но ако ме пипнеш ще ти избия зъбите.
Това не ти е скапан комин!
Имаш ли ключове от задната врата?
- Не, Шеймъс има.
Можеш ли да ги вземеш.
- Да, така мисля.
Тогава вземи ги и ги донеси довечера.
Довечера?
- Да.
Мили боже! Небеса!
Обещай, че ще дойдеш довечера!
Ако не дойдеш ще ме убият.
- Обещавам.
Махай се от мен. Не искам да те виждам!
Ти си отвратителна! Отвратителна!
Ще се женим. Кълна се.
- Никога няма да се ожени за теб.
Ще го направи, но ако им кажеш няма да мога да се махна оттук
и никога няма да се оженим.
И ще бъда грешница. Ти не искаш да съм грешница, нали?
Не. Ще кажа на сестра Бриджит, че си се държала отвратително
Те ще те задържат завинаги и ще можеш да отидеш в Рая
защото ще си платила за отвратителните си грехове.
Моля те не и казвай.
- Не е ли добре?
Ще стоя тук и ще работя и ще се моля за моите грехове.
Само не и казвай.
Трябва да и кажа.
Добре, но ако го направиш, ще се самоубия.
Знаеш ли какво означава?
Отивам право в ада и ти заедно с мен.
Защото в очите на Бога ще си виновна за убийството, колкото мен.
Не, няма.
Не е истина.
Това е лудост. Пълни глупости.
Отвори вратата.
Брендан, аз съм! Отвори вратата!
Това е лудост, дори не знам името ти!
Името ми е Бернадет! Моля те отвори вратата!
Те ще разберат, че съм аз Не разбираш ли?
Ще загубя работата си, всичко!
Брат ми беше 6 години в затвора, защото открадна ябълки от монахините.
Какво ли ще дадат на мен? Съжалявам, не мога.
Брендан, не ме оставяй!
Брендан!
- Съжалявам.
Поне отвори скапаната врата!
Спри!
- Дръжте я!
Държа я!
Спри!
Държа я.
Достатъчно.
- Спри!
Отвори очи, момиче.
Отвори ги.
Искам да видиш какво си.
Сега суетата ти я няма и дързостта ти е победена.
Можеш да избираш между правилното и грешното, доброто и злото.
Погледни дълбоко в душата си, открий чистотата
и я предложи на Бога.
Това е единственият път към твоето спасение.
Добре, стига толкова.
Няма нищо по-добро от упражнение преди вечеря.
Май някои трябва да плюскат по-малко картофи.
Ръцете встрани.
Франсиз, не само че твоите гърди са най-малките, които съм виждала
но дори нямаш никакви зърна!
Виждаш ли? Не е нормално, нали?
Всички сме съгласни. Франсиз има най-малките гърди.
Коя има най-големи?
Бих казал, Патриция.
- Не. Гърба и е як.
Обърни се, Патриция.
Видя ли? Патриция, имаш гръб на зидар.
С няколко татуировки ще заприличаш на моряк.
Не, победителката с най-големи гърди е Сесилия.
Ръкопляскания за Сесилия.
Добро момиче.
Видяхме най-големите и най-малките цици
и най-големия задник.
Сега да видим най-косматите.
Криспина, крачка напред.
Бернадет, крачка напред.
Застанете една до друга.
Криспина махни си ръцете оттам!
Бернадет, имаш повече косми там, отколкото по главата.
Но победителката е Криспина.
Криспина, ти печелиш! Защо плачеш?
Не знам, сестро.
И аз не знам. Това е игра!
Всички се обличайте. Време е за чай.
Всеки ден от живота ми принадлежи на теб, Господи.
Всяко действие в живота ми ще бъде направено
благославяйки Теб.
Отсега нататък, ще ги предоставя на Теб
и с това предложение ги посвещавам на Твоето величие.
Ще ги запълвам с обет за прочистване.
Не позволявай, Спасителю
да се омърся с нещо по-недостойно от твоето свещено сърце.
Какво става там?
Криспина, какво правиш?
- Не знам, сестро.
Има температура, сестро.
- Заведи я в леглото.
Да вървим.
Съжалявам, сестро.
Направих бъркотия, съжалявам.
Отхвърлям всичко, което ще намали смисъла на отричането ми.
Отказвам се от суетата, егоизма и човешкото уважение.
Приеми ме, Господи и ми дай шанс да започна, за да завърша
този ден с твоето величие,
с единственото намерение да служа и почитам Теб. Амин.
Умирам.
Не умираш. Имаш треска. Може да е грип.
Можеш да умреш от него. Само старите умират от него.
Цялата нощ ли спа тук?
Напикала си се в леглото?
Никога не съм го правила, дори като малка.
Тогава защо е толкова мокро?
За щастие другата страна не е мокра.
Иначе трябваше да кажем на сестрите. Не искаш това, нали?
Дръж това.
Ще спиш с дрехите засега.
Ще потърся чисти чаршафи.
Мога и сама.
- Тогава го направи.
Сега се връщам.
Какво става пък сега?
- Загубих медальона си.
Моят Св. Кристофър.
Спокойно. Да видим да не е на пода.
Къде ми е Св. Кристофър!
Не знам.
- Къде е!
Криспина, не се притеснявай. Успокой се и лягай.
Може да е паднал долу. Ще го намеря.
Лягай под завивките, като добро момиче.
Какво ще правя?
- Ще го намеря.
Св. Кристофър...Какво ще правя?
Тя не е добре!
Не е...
Какво?
Криспина?
Криспина, какво правиш?
Никога няма да намериш Св. Кристофър.
- Ще го намеря.
Слез оттам и лягай в кревата.
Това е моето наказание.
- За какво?
Обещах, че ще го намеря.
Слез долу.
- Хайде.
Лягай.
Ако умра от грипа, няма да си виновна.
Разбира се, защото няма да умреш.
Ами ако умра?
Ще се държиш ли добре сега?
- Да.
Трябва да се връщам на работа.
Събуди се!
Събуди се!
Да опитаме да я повдигнем!
Хвани краката и я вдигай!
Криспина, дишай!
- Хайде!
Опитвай да дишаш!
Дишай!
Не може!
- Побързай!
Криспина не се движи.
Разхлаби го!
Не мога, много в стегнато!
- Трябва да го разхлабиш!
Вдигни я още!
- Да, вдигни я!
Така. Не я движи!
Почти успяхме.
Криспина, защо искаш да се самоубиеш.
Това е най-глупавият въпрос, който може да се зададе на това място.
Защо?
Исках да умра от грипа, но ти каза, че няма да умра.
Не трябва да опитваш да се самоубиеш. Това е най-тежкият грях.
Щеше да отидеш в ада.
Видях момченцето ти днес.
- Момчето ми!
Как изглеждаше?
- Прекрасно.
Изглеждаше тъжен, защото те нямаше. Липсваш му.
Помисли, колко тъжен ще бъде ако никога отново не те види.
Трябва да се върна в леглото.
Това място ни кара да се чувстваме отчаяни.
Но помисли, че може да сме свободни един ден и ти ще можеш да си играеш със сина.
Кога?
Не знам.
- Не го ли каза?
Но това е истина?
- Тогава и кажи кога.
Следващата седмица, месец, век?
Не знам, само опитвам да я убедя да не се самоубива.
Знам какво правиш, но не знам защо.
Загубих си медальона, отче.
- Побързай, закъсняваме.
Уна О'Конър реши да се отдаде на манастира.
Както повечето от вас знаят, това е най-голямата отговорност, която разкаялите
се могат да предоставят на ордена ни.
Тя обърна гръб на злините и изкушенията на света.
Тя ще вижда светлината на Бога в този манастир до края на живота си.
Нейната саможертва и превъплъщение
е нещо, което трябва да просветли всяка от вас.
Благодаря ти, Уна.
В името на Отца и Сина и Светия дух.
Амин.
Нека Бог бъде с теб.
- И с всички останали.
Дай ми справедливост и ме защити от всичко несвято.
Освободи ме от несправедливите и измамни хора.
Тялото Христово.
- Амин.
Тялото Христово.
- Амин.
Тялото Христово.
- Амин.
Върнете се пак заедно.
Хайде.
Спрете.
Усмивка.
Сега и покажи цветята в градината.
Отпуснете се! Бъдете себе си.
Бъдете естествени.
Той не е Божи човек.
Искаш ли да се повозиш? Да или не?
Тогава защо по дяволите ме спря?
Ти си оттук, нали? Те само ви спъват живота.
Господи, бъди милостив. Господи, бъди милостив.
Христосе, бъди милостив.
Каза, че ще намериш моя Св. Кристофър.
Не трябва да даваш обещания, които не можеш да спазиш.
Така каза веднъж Бернадет.
Крият го нарочно.
Ти каза, че ще го намериш. Обеща.
Мисля, че ще кажа на сестрите, какво каза за отец Фицрой.
Майко на Спасителя.
- Моли се за нас.
Благоразумна Дево.
- Моли се за нас.
Почитана Дево.
- Моли се за нас.
Какво правиш в леглото ми?
Моят Св. Кристофър! Намерила си го!
Бог да те благослови!
Мръсна кучко!
Спрете за Бога!
Ти си истинска кучка, отвратителна крадла!
Тя криеше медальона на Криспина под леглото си.
Единственото нещо на света, което имаше това момиче и ти го взе!
Ти намери моя Св. Кристофър. Благодаря ти.
Не разбираш ли?
- Тя го е откраднала!
Да, но го намери.
Единствената ли съм, която смята, че нейното дело е напълно презряно!
Тогава вървете в ада всички!
Защо?
- Не е страдала достатъчно.
Трябва да се покаем, не забравяй. Трябва да страдаме.
Не ми досаждай и ме остави да спя.
Влизайте, момичета.
Но оставете човек да се докаже
и нека яде от този хляб и пие от чашата за причастие.
Защото който яде и пие без достойнство
яде и пие собственото си наказание.
Това са думите Господни.
Откъс от светото евангелие, според св. Йоан
Слава тебе Боже.
Тогава Исус каза на евреите
Плътта ми е храна и кръвта ми е питие.
Който яде от плътта ми и пие от кръвта ми ще живее в Мен
и аз ще живея в него, като Отеца, който дава живот.
Не знам какво ми става. Помогнете ми.
Не знам защо. Чувствам го навсякъде.
Седни.
Седни долу, Криспина.
Седни.
- Боли!
Криспина.
Няма да се махне.
Моля ви.
Седни.
Ти не си Божи човек!
- Криспина!
Ти не си Божи човек!
Ти не си Божи човек!
Ти не си Божи човек!
Ти не си Божи човек!
Кристина, хайде ставай.
Криспина.
Хайде, събуди се.
Изправи се.
Това е, добро момиче.
Да вървим.
- Къде?
Пращам те в болницата Монт Върнън.
Там ще се погрижат за теб.
Монт Върнън?
- Да.
Монт Върнън е за луди?
- Да вървим.
Няма да отида. Не съм луда.
Спри Кристина. Не ми създавай още проблеми.
Тя казва истината, сестро.
Какво каза?
- Нищо.
Не, каза нещо, какво?
- Съжалявам, объркана съм.
Объркана? Точно така.
Достатъчно!
Криспина, нека те заведат долу.
Всичко е наред. Успокой се, спри.
Криспина бъди добро момиче и се успокой.
Помощ!
- Вдигнете я от леглото!
Казах ставай. Няма да ти направят нищо!
Спри да крещиш. Нека те отведат навън.
Отведете я. Не се бой!
Тази изповед е добра за душата.
В присъствието на архиепископа
г-н и г-жа Ланиган, сестрите и всички вас
бих желала да направя една изповед.
Предупреждавам ви, че някои може да се шокират.
От много години насам, повече отколкото си спомням
имах тайна любов... всъщност цяла дузина.
Откакто бях на 13 години съм влюбена във... филмите.
Истина е! Баща ми ме водеше на кино
Тогава филмите бяха неми.
Той обичаше комедии, а аз - уестърни.
Никога няма да забравя погледа на скъпата ми майка в деня, когато и казах
че ако не стана монахиня, сигурно ще стана каубойка.
За щастие, Бог ми даде призванието.
Но никога не забравих тези стари филми.
Тъй като днес празнуваме раждането на нашия Бог, Исус Христос
г-н Ланиган, уважаван бизнесмен от Дъблин
е донесъл киномашина и филм за нас.
Не е ли прекрасно?
Както вас, аз също не знам какъв е филмът,
но зная, че не е уестърн, нали г-н Ланиган?
Филмите се промениха доста от моето време насам
и поеха по дяволски пътища, както и съвременното общество.
Затова не друг, ами самият архиепископ
избра днешният филм.
Сестра Джуд, бихте ли загасили светлините?
Не си станала монахиня за да избягаш от живота, Бет.
Не защото си загубила нещо, ами защото си го намерила.
Добро утро. Имам писмо от отец Донъли за сестра Бриджит.
Мили Боже, премахни горчивината от сърцето ми.
Моля, помогни ми да видя свещеното у всяко нещо.
Моля те.
Моля те, помогни ми.
Не можеш да влизаш тук.
Това е красиво, красиво.
Наистина прекрасен филм.
Мисля, че всички трябва да благодарим на архиепископа.
Благодаря ви много.
Какво има?
Имам писмо, което засяга сестра ми, Маргарет Магуайър.
От отец Джоузеф Донъли е. Аз съм брат и - Еймън.
Маргарет Магуайър.
Хайде, да вървим. Какво има?
Да вървим.
Сестра Джуд, запалете лампите моля.
Да се връщаме в спалните.
Осъзнаваш ли колко е просто?
Брат ти идва и те прибира.
Можеш ли да повярваш?
Маргарет, побързай.
- Не се осмелявай да ми казваш какво да правя!
Никога повече не се осмелявай! Къде по дяволите беше цели 4 години?
Луда ли си?
- Трябваше да порасна.
Трябваше да го направиш по-бързо.
За съжаление няма достатъчно време да се организират нещата.
Направихме, каквото можахме.
- Отлично, трябва да кажа.
Напълно се възхищавам от това събиране.
Може ли да мина, сестро?
Надявам се, че се шегуваш.
Наистина ли мислиш, че някой тук ще се помести
заради хора като теб или така наречения ти брат?
Бих наказала това безочие много строго.
Няма да се дръпна, сестро.
Добре, значи ще стоиш тук с нас.
Отче наш, ти който си на небето
да се свети името Твое. Да бъде Твоето царство,
както на небето, така и на Земята.
Мисля, че трябва да продължим.
И ни прости греховете, както ние
прощаваме на онези, които съгрешават.
Избави ни от изкушението и ни пази от злото.
Извинете ме, сестро.
- Да, Кейти?
Не се чувствам добре днес.
Пийни чаша вода.
Да, сестро.
Исусе!
Казаха ли ти, че умирам?
Искаха да ме пратят в болница, но аз отказах.
Исках да остана тук със сестрите и приятелите си.
Познаваш майка ми, нали?
За какво плямпаш, стара вещице?
Тя винаги е била мила с мен.
Баща ми казваше, че съм тъпа.
Но тя винаги беше мила.
Имаше всичко в живота, нали?
Вдигни главата си.
Каза ми да стоя далеч от войниците.
Каза ми.
Той е роден на 16-ти октомври.
Нарекох го Фреди.
Надявах се, че майка ми ще дойде да ме прибере
но у дома бяха много хора...
Бяхме много бедни, и тя
каза, че ще бъда щастлива тук със сестрите.
И всички мои приятели.
Не си тръгвай. Моля те не ме оставяй.
Сестрите не искат да ме оставяш.
Ще им кажа, ако ме оставиш.
Сестрите искат само да се свърши работата.
Не осъзнаваш ли това?
На сестрите не им пука за теб, и не мен също.
Затова защо не направиш една голяма услуга на мен и теб.
Умри по-бързо.
Ето го.
Ако дойдете с мен до кабинета ще попълня документите.
Влез.
Извинете, че ви притеснявам сестро, но искам да ви питам нещо.
Скоро синът ми има рожден ден.
Мислех си дали не мога да му пратя картичка.
Знам, че не можете да ми кажете къде е, но си мислех ако ви я дам
дали ще може да я изпратите на хората с които живее?
Помогни ми да намеря един ето толкова голям ключ. Отваря това.
Хайде! Търси го!
Къде може да е?
Това е само картичка за рожден ден.
Няма да се подпиша и той няма да разбере от кой е.
Ще бъде глупаво
да пратиш картичка на дете, което не знае кой я праща.
Ще го притесниш и ще му провалиш рождения ден.
Но аз съм му майка!
- Не, не си.
Майката слага детето в леглото, грижи се, храни го
облича го, образова го. Не си направила нищо от това.
Да не искаш да получиш признание за нещо, което не си направила?
Не сестро.
Тогава спри с тия глупости и помогни да намеря скапания ключ
Никога не съм искала това...
Кутиите за бисквити са достатъчни.
Трябваше да ги сложа другаде. Всичките пари са там.
Намери ли го?
Не сестро.
Съжалявам сестро.
О, Боже!
Тази хубава дама там.
Не са и казали!
Тя не е тук!
Отведоха я преди година!
Трябваше да ти кажат.
- Патриция!
Още ли не си умряла?
Получи си заслуженото.
Просто исках...
Извинете сестро. Кейти е мъртва.
Нека почива в мир.
Запомни това наказание.
Ако говориш с някой отвън отново,
ще получаваш същото всеки ден за един месец.
Сега,
и двете,
връщайте се да работите.
Знаеш ли, че и двете ще остареем и ще умрем тук?
Никой няма да дойде за мен.
И за теб също.
Не искам да се чувствам така през остатъка от живота си.
Не искам да свърша, като една от тях.
Е, готова ли си?
Готова за какво?
Трябва да тръгваме.
- Къде?
Навън.
Побъркала ли си се?
Виж какво ми стори, само защото говорих с някой.
Какво ще направи, ако ме хване, че опитвам да бягам?
Няма значение. Така или иначе ще го направи.
За нещо или за нищо. За нея е без значение.
Трябва да се махнем.
Веднага.
Как изглежда ключа за външната врата?
Голям и черен.
Дай ми този ключ!
Какво правиш?
Спри.
Дай ми този ключ, сестро.
Дай ми го!
Дай ключа, сестро!
Остави ключа, отвратителна вещице!
Пусни го или се кълна ще забия това във врата ти!
Дай ми ключа!
Спри! Спри!
Спри! Махай се от нея!
Не смей да ни последваш!
Стой си там, по дяволите!
Благодаря отново за парите, дрехите и всичко.
Веднага като си намеря работа ще ти ги върна, обещавам.
Успех, Патриция.
Името ми е Роуз.
- Роуз.
Почакай малко.
Ще се справиш ли?
- Имам билет, ще се оправя.
Ливърпул е в Англия, нали?
Да, така мисля.
Ами ти? Ще прати полиция след теб.
Няма да ме пипнат. Аз съм младша фризьорка.
Следователно, почтена.
Няма да те пипнат, ако си почтена.
Ще ти пиша.
Добре.
Късмет.
Сядай!
Бернадет замина за Шотландия и отвори прекрасен салон.
Омъжи се и се разведе три пъти. Сега живее сама.
Роуз се омъжи и има две дъщери.
Откри сина си през 1996 г,
33 години след като бяха разделени.
Тя остана вярваща католичка до смъртта си през 1998 г.
Маргарет се установи в Донегъл
и стана начална учителка.
Днес е заместник-директор. Никога не се е омъжвала.
Криспина, чието истинско име бе Хариет
почина от анорексия през 1971 г. Тя беше на 24 години.
Около 30 000 жени от цяла Ирландия
са били задържани в приютите "Магдалена"
Последната пералня бе затворена през 1996 г.