Roswell, New Mexico - Season 3 (2021) (Roswell.New.Mexico.S03.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb/Roswell.New.Mexico.S03E09.Tones.of.Home.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.srt) Свали субтитрите

Roswell, New Mexico - Season 3 (2021) (Roswell.New.Mexico.S03.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb/Roswell.New.Mexico.S03E09.Tones.of.Home.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.srt)
Досега…
Патриша и Нора са конструирали машина,
докато не ги е хванал един зловещ доктор Локхарт.
Прехвърляш се в телата на клонингите, за да останеш жив.
Докато майка ти не унищожи информацията за създаването на нови.
Щом Джоунс е убеден, че уравнението е ключът към спасението му,
може би с негова помощ ще го унищожим.
Като водещ генетик в Лос Аламос от 27 години,
вие сте един от най-изтъкнатите умове в своята сфера.
Положих много усилия, г-н Джоунс.
Попълних каквото можах, но не успях с всичко.
Много е смущаващо, когато искрата на гениалността се изплъзне.
Явно трябва да потърсим по-велик гений, приятелче.
РОЗУЕЛ, НЮ МЕКСИКО Ехо от родния дом
Какви са тези найлони, Ортеко?
- Ежегодна дезинфекция.
Къде е Макс?
- Разминаването на косъм със смъртта
и размяната на тела със зъл диктатор явно изсмуква силите. Спи от два дена.
Кажи ми, че поне си дремнала, откакто го извадихме.
След дълго взиране през микроскопа стигнах до заключение.
Теломерите в ДНК-то на Джоунс,
чрез които се определя продължителността на живота,
се разпадат с бързо темпо.
Което превръща Макс в спасението му от смъртта.
Ако успеем да ги върнем в оригиналните им тела
и прекъснем телепатичната връзка между тях,
хем ще спасим Макс, хем ще можем спокойно да убием Джоунс.
Това постижимо ли е?
- Теоретично, да.
Ако успея да запълня рецепторите след прекъсването на връзката,
бих могла да ги предпазя от атака от клетките на Джоунс.
Избирам "Извънземни усложнения" за 200 точки.
Няма ли и Джоунс да иска да я прекъсне?
Да. Убедена съм, че търси начин да запълни празнотите
в информацията, която зърнахме в ума на Тео.
Който пръв се докопа до нея, ще определи в чие тяло ще е Макс.
С Алекс се мъчим да включим машината на Локхарт,
за да възстановим уравнението.
Това определено би ни дало предимство.
После ще трябва да го реализирам.
Кажи ми, че славният нюх на Лиз Ортеко ще влезе в действие.
Ако имаш предвид, че запазих нелегално копие от проучването си,
преди "Дженорикс" да го продадат, за да си осигуря преднина за Макс,
то да, определено сме на моя територия.
"Извънземни усложнения" за 400 т.
- Давай.
Все пак ще трябва да измислиш научния метод, нали?
Да.
Ще имам най-голям шанс за успех с човека,
с когото постигнах първоначалния пробив -
с бившия си колега Хийт.
- Ще издадеш тайната ни на мъжа,
с когото си легна, за да забравиш Макс?!
Беше повече от секс, а благодарение на нестандартното му мислене
прибрах изгорелите спори на Ноа,
които в този момент се превръщат в извънземни стволови клетки.
Времето на Макс изтича.
Не се сещам за по-подходящ човек, който да осмисли всяка секунда.
Ще приключа категорията "Усложнения".
Казвам, че Хийт няма да ти звънне, понеже те докара дотук,
а ти го прати да търси д-р Холдън, която не съществува.
Трябва да убедиш човек, който не отговаря на обажданията ти,
да се върне в отбора ти, а после да убедиш Макс,
че превъплъщението на страховете му от външни хора и от науката
в лицето на доста красив съперник е най-добрият възможен вариант.
Да не би да проспах плана за спасяването на живота ми?
Инжектираният паралитик няма трайно действие,
като изключим дома на ченгето,
но все още се опитваме да установим какъв е
и причината за негативната реакция.
- Бих могъл да помогна.
Проверете отново ендоплазмената мрежа за следи от паралитика.
Между тези стени не си лекар, а пациент.
Аз поемам оттук, Дарби.
Благодаря. Инатът ти ясно показва, че си върнал силите си.
Благодаря за грижите, но трябва да…
Искаш да разбереш кой те е нападнал.
Остави ни ние да се занимаваме с това, Кайл.
Не си подготвен за подобна тайна мисия.
Буквално превзех операционна, за да съживя един извънземен.
Отмъквах трупове,
извърших аутопсия на извънземен, накарах радио да заговори.
Няма по-квалифициран от мен в секретните извънземни шмекерии.
Толкова много приличаш на Джим.
Това е основание да ми позволиш да се включа.
Не. Дадох тази възможност на брат си и го убиха.
Няма да ти причиня същото.
Не може да изтърсиш подобно нещо и да си тръгнеш.
Добави контекст към това изречение.
Ти си тук.
- Да.
Мислих за следите, на които попаднахме.
Може ли да ги обсъдим след закуска?
Ето бурито "Бийбълброкс".
С Мария нямахме възможност
да обсъдим какво е видяла в спомените на Патриша.
Насред същински евгеничен кошмар
открихме, че нейната баба и майката на Майкъл
тайно са строели машина, за да се свържат с извънземен тук.
Къде се крие този извънземен?
Според дневника на Трип и Алекс всички са попаднали в затвора.
Е, явно не всички - вие тримата, Ноа. Може да има още в шушулки.
Или подобно на мен, не мога да повярвам, че ще го изрека,
са се излюпили, което означава, че са…
Неми, объркани, дезориентирани.
- Да.
Когато полицаи откриват майка ми да броди, пишат доклад.
Затова донесох компютъра на Макс и кодовете на шерифа.
Трябва да потърсим из полицейския архив
случаи, които пасват, и да съставим списък със заподозрени.
Този списък може да е огромен и да обхваща десетилетия.
Затова ви се подмазвам с бурито.
Ало?
- Как е в службата, скъпи?
Тези обаждания ме разсейват.
Работната ми теория е, че е вариация на шифъра на Виженер.
Обожавам, като ми говориш кодирано.
Искам да се уверя, че си пазиш мозъка.
Да, ям си зърнената закуска.
Не е смешно, Мейнс.
- Виж.
Едуардо извърши пълен преглед преди и след досега ми с машината.
Макар че не знаем защо, машината увеличава нивата на допамина.
Това предизвиква халюцинации и езикови грешки.
Затова всеки, който работи с нея,
има усещането, че тя му говори.
Работя с нея по 15 минути през шест часа.
Нали няма да си уплътняваш времето с телефона?
Понеже знам, че работиш до късно,
донесох от новите сандвичи с шунка и сирене от "Крашдаун".
Предвидливо ги оставих зад вратата, за да не ги отмъкнат койотите.
Много ти благодаря, Герин.
Обадих се,
защото изучавам тюркоаза и трептящите вълни през него.
Имам теория за това как машината е запечатана.
Може да успеем да я отворим с извънземна технология и честота.
Е, време е за шоу. И за безопасния ми промеждутък.
Забавлявай се. Не губи представа за времето.
Няма да забравя за нашата първа истинска публична среща.
Обещавам. До скоро.
Ако ме виждаш, значи си на път да разгадаеш машината ми.
Какво ще ти стане, ако отделиш още 15 минути?
Колко време ще отнеме? Трябва да спасим живота ти.
Май се подиграваш на старомодното ми кавалерство.
Не, сетих се за 12-и клас, когато планирах екскурзия,
а ти се самопокани с обещанието да сменяш гумите.
И ето ни след тринадесет години.
Целта беше океанът,
не извънземни спори и ДНК проучване.
Ако имах време, щях да взема компилацията, която бях подготвил.
Обзалагам се, че си предвидил песен за всичко -
за междущатските граници, за залезите.
Беше ли подготвил песен за сюблимния момент?
Явно да.
Много хитро.
Кое беше първото парче?
"Пътят" на "Фастбол".
Много смело. Респект.
Ще пусна песента, ако потеглим отново.
Лиз Ортеко Хийт Тъкман
Да?
След като се мъчим да хванем убиец, да спасим брат ми и цяла планета,
се надявах на по-малко флиртуване и повече ровене.
Вманиачеността ти ме тревожи.
Разбирам, че като надхитри смъртта, се вдъхнови за живот,
но да го отложим, докато не се доберем до информацията преди Джоунс.
Освен това едва ли ще влезе някоя секси персона
и ще ме покани на среща.
Я гледай кой влезе току-що.
Жената, с която се натискаше,
когато сразихме Джордан Бърнхард в същия този бар.
Здравейте.
- Здрасти.
Пиша статия за скорошните убийства.
Разследвам дали престъплението у Макс
и пожарът в църквата са свързани с атаките на отряда.
Интересно. Изабел би искала да даде интервю.
По принцип бих дала,
но не е удачно да си отварям устата в момента,
понеже я ползвам за друго… За друга тема.
Ще ти кажа, ако се сетя за нещо.
Благодаря ти, че се отби.
Да пийнем заедно някой път.
Защо отряза тази красива чувствена жена,
която те покани да пийнете заедно?
Като не броим факта, че професията й е да разследва лъжи,
а аз буквално живея в лъжа ли?
Да знаеш, че идва да те търси тук завчера.
Добре де, с Анатса може да сме изпили по няколко коктейла
и може да е било отправено определено предложение,
а после може да ме е хванало шубето
и да съм проникнала в ума на морски офицер, за да отмъкна превоза му.
Пила си, а после си си плюла на петите, така ли?
Подмамвала и подвила опашка.
И двамата сте много остроумни, но не е време за срещи.
Да се постараем да предотвратим нови убийства, включително своите.
Чуйте. Дете, което не можело да говори.
Името е заличено, но е намерено да се дави в Мейса Пайнс Лейк.
Решили, че и родителите му са се удавили, но телата им не са открити.
В деня, в който е умряла Луиз.
- Тогава са се отворили шушулките ви.
Същият ден и същите несгоди, които преживяхме с Макс и с Майкъл.
Струва си да проверим.
Ако съм активирал холографски интерфейс,
бих се радвал на малко напътствия. Откъде да започна? Отвън или отвътре?
Може би не си създаден да докосваш предмети от друг свят.
Не си говорещ спомен от машината,
а проявление на съзнанието ми.
- Отне ти доста да го осъзнаеш.
Когато собствената ми халюцинация ме обижда,
е време да се отдалеча от опасната машина.
Добре. Нека ти задам следния въпрос.
Защо скри информация от Майкъл?
Не съм. Казах му, че машината предизвиква неврологичен отговор.
Но не и че други хора са се вманиачавали
до такава степен, че са си навличали беди.
Един се е удавил, друг е бил блъснат от кола.
Как тази машина ще те дезориентира?
Няма…
Няма да изгубя посоката си.
Майкъл е моят фокус и това ще ме спаси.
Бих спорила, че чувствата ти към него ще те погубят.
Можеше да си представиш всекиго, но избра мен, летецо.
Защото символизирам болката, която съществува между семействата ни.
Или личността, с която мислиш, че се бориш,
що се отнася до това устройство.
Е, не са като вашите шейкове,
но бяха предвидени по време на екскурзията
и реших, че няма да навредят.
- Да спрем с катарзисната носталгия.
Трескаво бързаме да вземем едни спори,
които и да не спасят планетата от един мегаломан, поне ще спасят теб.
Да, опитвам се да се настроя на тази вълна.
Подготвих музикалната компилация в гимназията,
за да предизвикам конкретен разговор, но вече не сме деца.
Ще кажа каквото ми тежи, пък каквото ще да става.
За какво намекваш?
Подпалих лабораторията ти, но преди това прибрах касетите ти.
Запазил си касетите ми?!
Да. Знам колко държеше на тях.
Знам, че бяха незаменими, затова ги зарових край къщата си.
Остави ме да мисля, че са безвъзвратно изгубени.
Възнамерявах да си ги получиш, след като умра.
Обаче бях страхливец тогава.
Искам да постъпя като теб - да вървя напред, не назад.
Какво следва сега?
Сега е мой ред да шофирам.
Мейса Пайнс Лейк
Може би е, защото доскоро бях в кома,
но не може да не оцените величествената природа.
Освен ако величествената природа не извършва убийства,
имаме по-важна цел.
Джоунс спомена, че корабът се е разпадал,
докато е летял към Земята.
- Баща ни ни втълпи
траекторията и координатите на разбилия се кораб.
Този лагер е бил точно на пътя му. Може да открием нещо.
Преди да извършим престъпление, искам доказателство,
че именно тук трябва да търсим зеленото човече.
Ако не открием зелено човече, как ще го получим?
Мои Уотсъновци, време е да издирим един извънземен.
Знаеш ли какво е това?
- Подслон за нелегални имигранти.
С баща ти се криехме тук от Мейнс.
Пийвахме по едно или по повечко.
Дестилирано е в малко градче, откъдето е семейството ни - Карейес.
Тези линии бележат важни дати в моя и в живота на Джим.
Денят, в който Джим се сгоди.
Денят, в който се роди Роса.
Денят, в който оглавих "Дълбоко небе".
Оценявам носталгията,
но какво имаше предвид, като каза, че си убил баща ми?
Когато аз умрях и се роди новият ръководител на организацията,
баща ти избра да умира по мъничко всеки ден.
Беше двоен агент в "Колфийлд".
Тайно предаваше информация на "Дълбоко небе"
с надеждата да подкопае Джеси Мейнс и проекта "Пастир".
Докато Мейнс не го е затворил в килия с увреден извънземен.
Отмъсти на Джим, задето ми предаде машината на Локхарт.
Не може да се виниш за всичко, което Мейнс е сторил.
Баща ти се вманиачи по мисията си да помага на извънземните,
но така загърби всичко останало и личният му живот пострада.
Разработи своя така наречен кодекс.
Беше алтруистичен по своя замисъл
и се превърна в нещо, зад което той се криеше, за да оправдае делата си.
Алекс ми каза,
че ти спазваш същия кодекс в живота си.
Тук съм да ти кажа, че преследваш сянката на човек,
който далеч не беше безгрешен.
Последната линия символизира
обещанието, което му дадох - да те опазя от този живот
и последствията, които го съпътстват.
Май не можеш да я разгадаеш, а?
Готов ли си да признаеш какъв е проблемът?
Може да занесеш машината на Майкъл. Той е извънземен, като нея.
Защо не направиш очевидното?
Няма да допусна твое творение да нарани Герин.
Той те поставя на пиедестал.
Едва ли ще иска да се гушка с човека, който те сваля от него.
Защо не размениш тази технология със сфера, в която постигна успех?
Използва вътрешната си камера да огледаш механизма на машината.
Какво е това, летецо? Май най-сетне откри доказателство
за това, което не искаш да признаеш.
С Майкъл още не можете да избягате от сянката на баща ти.
Кажи ми, че покрай палавите погледи,
които хвърляш на моята прапрапраплеменница, си открил нещо.
Открих информация, свързана с полицейския доклад.
Слава богу!
- "Социални грижи" били претоварени
и от "Християнския лагер" го приютили за лятото.
Отбелязвали напредъка му в този дневник. Нарекли го Джони Доу.
Естествено. За какво му е нормално име,
като можеш да му лепнеш готин прякор?
- Детето не продумало цяла седмица.
После изведнъж проговорило, сякаш било усвоило езика.
По снимките, които открих,
личи, че Джони Доу е посещавал лагера всяко лято.
На една снимка е с приятел.
Има и други снимки, на които двамата си играят в някакво бунгало.
Има ли си име въпросният приятел?
- Прякор - Бъкскин.
Лагерът е голям. Ще продължим да търсим.
На семейни начала е, така че не са водили подробен архив.
Щом ще нощуваме тук, ще приготвя по един "старомоден коктейл"
от бутилката бърбън, която беше в конфискувания кашон.
Благодаря.
Аз ще се кача да огледам стаите.
Защо не си починеш малко? Може да разшири кръгозора ти.
Нямам време за това. Няма да позволя Джоунс да победи.
Няма да допусна един зъл извънземен кретен да ни отнеме още нещо.
Злият извънземен кретен отнема нещо от мен в момента.
Това е битка, не война. Няма да издържим до края,
ако не помним за какво се борим.
- Аз се боря за хората, които обичам.
А какво искаш за себе си?
Или от толкова отдавна си в режим на оцеляване,
че дори не знаеш какво искаш?
Вземам своето питие за из път, Мейнс.
Това не е проява на липса на доверие.
Влизам с взлом, защото съм загрижен за теб.
Добре ли е Из?
Да. Винаги съм искала сестра
и накрая се сдобих с такава.
Водим малка сестринска борба.
Но истината е, че е приятно да водиш сестринска борба.
Приятно е да похапваш сморс.
Да живееш.
Това виждам, когато се връщам в спомените на близките си.
Радвали са се на всичко това.
Не знам. Може би съм малко подпийнала.
Но страшно се радвам, че не съм мъртва.
И за мен е огромна радост.
Мразеше ли мебелите?
Това ли е обектът на изследването ти?
- Не точно.
Казва се Енрике. Баща ми ми праща по един навсякъде, където отида.
Беше ли щастлива тук?
Ел Ей беше заместител на живот.
Къщата, гледката…
- Приятелят.
И Хийт беше заместител, който да ми помогне…
Да ме забравиш?
Напуснах Розуел по сложни причини,
но науката беше еднозначна.
Хийт ми го показа.
Помогна ми да израсна и в професионален, и в личен план.
От "Дженорикс" прибраха всяко листче с научна информация.
Но за щастие, Роса ме е научила
да скатавам полезни нещица за черни дни.
Какво има?
- Всичките ми спори са изчезнали.
Дали от "Дженорикс" са взели и тях?
Не. Сигурно Хийт ги е прибрал, преди да ги открият.
Той знаеше за скривалището.
Е, дано твоят Хийт е толкова свестен, колкото го изкарваш.
Звънни му пак. Обясни му, че сме тук, и…
Обясних му неколкократно, но не отговаря.
Ще трябва да изложа доводите си лично.
Отиваме у тях.
Седни.
Да пийнем.
- За какво?
За да начертая линия върху семейната бутилка
като обет да не се занимавам с извънземни ли?
Още колко грешки на баща ти трябва да изброя,
за да проумееш, че именно това трябва да сториш?
Когато разбрах, че баща ми е бил част от това,
реших, че така ще го накарам да се гордее в отвъдното.
Но си дадох сметка,
че не желая да го правя заради него, заради роднини, които не познавам,
и враждите им с рода Мейнс, за които не съм подозирал.
Искам да го направя, защото може да е част от моя житейски път.
Благодаря ти, че ми показа, че баща ми…
… не е бил безгрешен и мога да изляза от сянката му.
Разбирам защо искаш да направя различен избор. И именно това правя.
Избирам да тръгна по същия път, но да надмина баща си.
Не искам един от твоите готини пръстени.
Но искам да спасявам хора като лекар.
Да участвам в това, което започнах с Алекс.
Искам шанс да действам освободен от сянката на призраците.
Обещавам ти, че няма да живея в миналото, чичо.
И ти не бива да го правиш.
Здравейте. Обажда се зам.-шериф Евънс. Издирвам едно лице.
Какво има?
Аз съм ченге, Лиз. Не си падам по нахлуването с взлом.
Както и извънземен, дошъл за спори, превръщащи се в стволови клетки,
за да надвием твоя двойник поробител.
Интересно.
Хийт е напуснал "Дженорикс" два дена след мен.
Решил е да се освободи от корпоративния хомот.
Какво знаеш за този Хийт? Колко близки бяхте?
Не е моментът да ревнуваш.
Само казвам, че може да е отмъкнал уникалните ти спори
и да е напуснал, за да използва проучването за собствени цели.
Гръмката ти реч за доверието се оказа голословна.
На теб ти имам доверие, но не и на непознат,
който знае тайна, която може да застраши мен,
семейството ми и да взриви интернет, ако се разчуе.
Мислиш, че ще оставя да ме измамят ли?
Не. Дойде тук с нагласата да търсиш партньор и това може да те заслепи.
Това, че ти ме саботира, когато мислех, че си мой,
не означава, че Хийт ще поеме по същия път.
Това, че си сменила тапетите,
не означава, че си запълнила пукнатините.
Извлякох доста поуки за себе си,
докато ти звучиш като човека, който взриви лабораторията ми.
Прощавай, но ясно показваш
защо съм почувствала нужда "да сменя тапетите".
Чу ли?
Отключил се е електронният механизъм. Другото е непокътнато.
Спори
Това ли са спорите?
- Това е съдът, в който ги държах.
Те са изчезнали.
Едуардо Валенти, идвам с мир
Надявах се да пропуснем неловкото взиране
и да се заемем да помогнем на Алекс.
Да не забравяме, че ти наруши няколко закона
и би трябвало да изгниеш в затвора.
Да не забравяме, че на вратата ви няма звънец.
Ходих до дома на Алекс и установих, че не се е прибирал от два дена.
Алекс е заключил машината преди два дена.
И е напуснал офиса.
Знам, че си имате безусловно доверие, но като един от най-добрите хакери,
може да е нарушил протокола, за да работи върху машината.
Извършете проверка на охранителните камери във втори сектор. Благодаря.
О, не! Хакнал е камерите и е отмъкнал машината.
Не се е отделял от нея в продължение на два дена?!
Трябва да го открием.
Добре де.
Права си. Трябва да стана господар на живота си.
Да разбера за какво се боря, след като всичко това приключи.
Проблемът е, че нямам представа откъде да започна.
Ясно. Как предпочиташ яйцата?
Моля?!
Аз ги обичам пържени, леко рохки, със сос "Табаско".
Като бях малка, мама не закусваше. Съответно и аз не закусвах.
После с Ноа хапвах каквото хапваше той,
защото съм имитация на човек.
Започни от яйцата.
И не спирай, докато не разбереш коя си.
Като заговорихме за най-важното ядене за деня,
как се наслади на Грегъри Мейнс?
В ранни зори преди кафето.
Много твърдо сварен.
Божичко! Искаш ли да размениш житейски за сексуални съвети?
Колко си гъвкава? Има голямо значение.
Без бърбън към въпросното кафе не е удачно да го обсъждаме тук.
Нека поне ти помогна да се освободиш от греховния товар.
Погледни, Мария.
"С обич от Джони Доу
и църквата в квартал "Линкълн"."
Докато се наслаждаваш на живота, попадна на следи.
Колко праведно!
Аз ще тръгвам. Проучи тази улика.
И поживей още малко върху твърдо сварения Грег.
Вземам своето за из път, Мейнс.
Твои ли са рентгеновите снимки?
- Не. Мозъчни са.
На човек, който страда от невродегенерация.
Хийт каза, че майка му страда от алцхаймер, но това е друго.
Снимките са на много по-млад човек.
- Значи те е излъгал.
Една снимка не е мащабен заговор.
Ще видя дали ще открия нещо.
- Тихо! Някой идва.
Не помниш честотата, с която я отвори, а?
Бъркането на числата е знак за изтощение и за психично…
Стига! Ще изкореня баща си от нея,
подобно на всичко друго, което е отровил.
Дълбоко в себе си знаеш, че винаги ще има машина или файл,
който ви разделя.
Тази машина ти напомня, че си непълноценен.
Затова и се присъедини към "Дълбоко небе", нали?
За да запълниш празнината, която баща ти остави в теб.
Цяла година оправях кашите му,
като се старах нито една да не засегне Майкъл.
Боиш се, че тази е различна.
Няма да ме надвие някакво си извънземно радио.
Да обсъдим ли скритата метафора?
Говорихме твърде много.
- Но ти не слушаш.
Преди два дена може да си знаел кое е реално и кое е въображаемо.
Сигурно е много трудно да разбереш
коя крачка води към твърда земя и коя - към смъртта.
Изправен си пред две истини.
Любовта те кара да вършиш щуротии.
А най-лошото е, че се сбъдна най-големият ти страх.
Омразата на баща ти е по-силна от способността ти да обичаш.
Алекс! Държа те!
Държа те!
Винаги съм до теб.
Тези обувки не се вписват в неделна сутрин.
Какво правиш тук?
Един пожарникар от Розуел е намерил тази дрънкулка.
Още не са я предали на полицията като улика.
Какво представлява?
- Църковна версия на разпятие.
На гърба са изписани инициали. Приличат на Дж. и на О…
Вторият е Д.
Дж. Д.
За жалост, аз не се натъкнах на пожарникари,
но попаднах на следа към човек с такива инициали.
Когато душиш в църква, хубавото е,
че грешниците минават през парадния вход.
Много съжалявам.
Исках да оправя нещата заради теб.
Исках да разчистя всичко, за да…
… за да водим нормален съвместен живот.
Каквото и да правиш, Мейнс,
нашият съвместен живот ще включва извънземни.
Не успях да избия от ума си страха за тежкия път, който ни предстои.
Говорих за същото със Сандърс.
Той каза, че не изоставяш повредения двигател,
а намираш начин да го поправиш.
Не съм сигурен покрай масовите халюцинации,
но докато работех по машината, успях да зърна
елемент от проекта "Пастир" в нея.
Значи майка ми е построила нещо, а баща ти е успял да го повреди?
Да, но ако успеем да го извадим, може да я накараме да заработи.
И двамата сме тук.
Разплитането на 75-годишна загадка е чудна първа среща.
Какво пише?
- Звучат като теории.
"Субатомното ядро е равно на дължината на ендо…"
Ендоплазмената мрежа, която е свързана с порестия цитоскелет.
Откъде знаеш?
- Ти го казваш. В касета номер 4.
Открила си нещо до далака на Ноа,
което светело, когато го… боднеш.
Не само запазих касетите ти. Слушах ги,
за да бъда по-близо до теб.
Щом това са моите записки,
Хийт е откраднал касетите, които ти си скрил.
Ама че съм глупачка! Изнесох ти цяла лекция,
а страховете ти се оправдаха. Той ме е изиграл.
Никой не можеше да го очаква.
- Озовах се на същия кръстопът…
Това не означава,
че трябва да поемем по пътищата, които ни разделиха.
Това е втори шанс.
Точно това си казах, преди Джоунс да излекува сърцето ми.
Заклех се, че ще помогна на Майкъл да се промени,
а на Изабел - да намери щастието.
А след това може би
двамата с теб ще се разходим по плажа.
Пътят е пред нас.
Искам заедно да изберем накъде да тръгнем.
Частите от моята конзола искат да останат заедно,
но мога да ги размествам. Това чудо иска да стои затворено.
Ще пожелая да се отвори.
Майчице…
Винаги съм умеел да чупя разни неща.
Това стъкло не е свързано правилно.
Ти беше прав! Баща ти е успял да вмъкне свой елемент в машината.
Има ли по-основателна причина да срежа синята жица?
Така.
Ще използвам тюркоаза, за да запоя горния проводник.
Какво търсим?
- Фактура.
Дж. Д. е съкращение на прякор - Джони Доу.
Открих името върху огромен кръст, подарен от него и църквата.
Ако открием фактура, ще разберем истинското име на човека,
чието колие си открила.
Ще се обадя от кабинета си.
През прозореца.
Път на разследващите репортери.
Дявол да те вземе, Делука!
Искаш ли да пийнем някой път?
За да обсъдим находките ли?
- Не! Всичко друго, но не и тях.
С удоволствие.
Здравейте. Мисля, че се изгубих.
Няма нищо. Понякога хората се губят, докато търсят Бог.
Амин. Всъщност искам да говоря с един член на вашето паство.
Намерих колието му. Върху него са изписани инициалите Дж. Д.
Ще го открия.
Благодаря ви.
Господи! Това лагерът "Мейса Пайнс" ли е?
Да. Знаете ли го?
Да.
- Аз съм израснал там.
Много мили хора. Подарих им железен кръст в знак на благодарност.
Ясно.
Какво има?
- Този мозък…
Не е човешки. Мисля, че е…
Открих извънземния, с когото машината се мъчи да се свърже.
Казва се Далас - проповедник в църквата в кв. "Линкълн".
Шушулката му е паднала в "Мейса Пайнс Лейк".
Подвизавал се е под името Джони Доу.
- Момент.
Откри ли нещо за хлапе с прякор Бъкскин?
И още как! Било е най-добрият му приятел.
Искал си да ме видиш.
- Съветът ти да проверим липидите,
за да установим паралитика, даде резултат.
Химичният състав се оказа патентован.
Собственост на лаборатория "Дженорикс".
Патентът е регистриран на учения, който го е създал -
Хийт Тъкман.
Открила си извънземния.
А ние - приятеля, който се мъчи да спаси живота му.
Как ме откри?
- Търсих те в Лос Анджелис,
но се оказа, че си се върнал в Ню Мексико.
По телефона каза, че е въпрос на живот и смърт, Макс.
Установил съм, че този залог върши най-добра работа.
Преди да обсъдим бъдещото си ползотворно партньорство,
трябва да изясня нещо.
Аз не съм Макс Евънс.
По тези места
съм известен като Джоунс.
Превод ТЕОДОРА ЦОНЕВА
Епизодът е обработен в ДОЛИ МЕДИЯ СТУДИО