Friday the 13th - Part 10: Jason X (2001) Свали субтитрите

Friday the 13th - Part 10: Jason X (2001)
ДЖЕЙСЪН Х
Изследователски институт "Кристъл Лейк"
Обект: Джейсън Ворхес
Статус: предстояща криостаза
Да те видя сега кого ще зяпаш, грознико.
Защо сте тук?
- За да взема екземпляра.
Не можете. Не съм подготвила криогенната камера.
Не ми трябва замразен, Роуън, а жив.
Вече взехме решение.
- Наложи се да го пренебрегна.
Ще бъде преместен в Скрантън.
- Транспортирането е рисковано.
Въпросът не подлежи на обсъждане.
Уникалните му способности да се саморегенерира...
Науката го изисква.
Ще рискувате живота на невинни хора?
- Да.
Но съм убеден, че сержант Маркъс няма да има проблеми.
Нали, сержант?
- Всичко е под контрол.
Д-р Уимър, моля ви...
- Той вече не е ваша грижа.
Свалете този парцал от него.
Какво, по дяволите...
Божичко!
Бягайте!
- Какво стана?
Съжалявам.
Криогенен пробив. Аварийно заключване.
Господи, не!
Кей-Ем?
- Няма вируси и бактерии.
Няма наличие на токсини. Чисто е.
Все още е студено.
Някой ще ми каже ли какво е това?
- Нещо като голям фризер.
Вероятно е криогенна камера, стар модел.
Квардопорт 11, произведен през 2010 г.
Някой мисли ли каквото мисля аз?
- Отвори го.
Какво е това?
- Хуманоид.
Органичният състав е неустановен.
- Какво е това на лицето му?
Някакъв архаичен противогаз.
Хокейна маска.
- Браво, Тсунарон.
Какво е "хокейна маска"?
- Лицев шит.
Използван в спорт, забранен през 2024 г.
Удивително.
Невероятен музеен експонат.
Слушаш ли внимателно, Азраел?
- Да.
Не пипай нещо.
Тук има още един.
Кей-Ем?
- Идеално е запазена.
Клетъчната кристализация е 25%.
Възможна клетъчна нано-реконструкция на първо ниво.
Чакай, да не искаш за кажеш, че можем да я съживим?
Да. Но състоянието й се влошава. Нарушихме хибернацията й.
Лу, приготви се за излитане.
Прието. След 5 минути.
- Веднага!
Внимавайте!
25 кубика етерин ще те оправят.
- Ръката ми я няма!
Колко си красива!
Затворени ли са вратите?
- Да.
Прекрасно. Излитаме след три, две...
Обожавам този момент.
Какво открихте?
- Няма да повярваш.
Свържи се със сержанта.
Навлезли са в окупираната зона.
- Жертви?
Минимални.
- Как ни натресоха тая работа?!
Не съм дошла да ставам бавачка.
Тук Бродски.
- Сержант, открихме жизнеспособен.
Две тела в дълбока криостаза. Възможно е да възстановим жената.
Жена?
Кръч, чуваш ли ме?
Чуваш ли?
Събуди се, по дяволите!
- Какво има?
Връщат се. Подготви лабораторията.
- Добре де.
Как изглежда тя?
- Сладурана.
И неомъжена.
Толкова съм самотен...
Трябва да я занесем в лабораторията.
Ще успеете ли да я съживите?
- Ще видим.
Него не, нали?
- Невъзможно.
Мамка му, забравих си ръката!
- Ето ти я, тъпако.
Здрасти, ръчичке.
От колко време спи?
- 4.55 века.
Голям будилник ще й трябва.
Винаги съм кисела, като се събудя.
- Досега ли спа?
Кинса.
- Откъде ги изкопавате тия?
Къде е Уейландър?
- В първа лаборатория.
Намери Стоуни и Ейдриън и елате във втора.
Искам да ти проверя ел. - веригите.
- Има си хас.
Не е каквото си мислиш.
Ейдриан, трябваш ми във втора. Открихме двама жизнеспособни.
В идеално състояние. Ще реанимираме единия.
Искам ти, Стоуни и Кинса...
- Те ще ме бавят.
Тъкмо ще ги обучиш. Направи пълен структурен скенер.
Докъде сме?
- Зелен екран. Готови сме.
Стабилизирай клетъчните фрактури.
- Да, професоре.
Искам пълен скенер - ниво на глицерина, мозъчен статус.
Живея, за да служа.
Мембранната декристализацията е на 32%.
Добре. Съблечете я.
- Нека аз!
Аз ще се справя.
Каква е дифузионната й граница?
70, стабилна.
- Започваме.
Не мърдай, иначе ще имаш лакът вместо китка.
Обект 4420 открит в сектор 3930-Л на първична Земя.
Намира се в пълна криостаза.
Как си?
- Бивам.
Къде да го сложа?
- На масата.
Здрасти, сладурче.
- Красавице.
Започвам сканиране.
Умна и сексапилна.
Професоре, погледнете данните.
Удивително.
Как е живял с толкова малък мозък?
- Уей се справя.
Едро момче е.
- Сигурно му е като на мамут.
Махайте се оттук и се върнете, като си съберете акъла.
Сериозно ли?
- Да.
Благодаря, Ейдриън.
- Няма защо.
Опитай да спасиш очната кора.
- С удоволствие.
Готови за втора фаза.
Вкарвам мравките.
Увеличение 7500 микрона
Увеличение 150000 микрона Плазмена инфузия
Хайде, ела при мама.
Температура 35.6. 36.
- Супер, става.
36.9, стабилна.
Клетъчната структура възстановена.
Вътрешна дефибрилация след три, две, едно.
Леко.
Жизнените показатели са в нормата.
- Не думай.
Спокойно.
Хванахте ли го? Къде е той?
- Кой?
Тук няма никого. В безопасност сте.
Имаше пробив в криогенната камера.
Той вътре ли беше?
- Да, но не сте успели да избягате.
Били сте в състояние на стаза.
Колко време?
Годината е 2455-а.
Знам, че е голям шок за вас, но тук ще сте в безопасност.
Намирате се на "Грендъл" - транспортен кораб от клас 4.
На път сме за дома и всичко ще бъде наред.
2455-а...
Това са повече от 400 години.
Вътрешна линия. Перес, Дитер. Изследователска станция "Соларис".
Лоу, копеле такова!
- Ударихме джакпота.
Знаеш ли колко е часът?
- Не ми пука. Открихме златна мина.
Кутия с ДВД-та не е златна мина. Казах ти, не мога да ги преместя.
Само виж файла. Двама замразени отпреди 400 години.
Единият е добре запазен, а другият вече се разхожда наоколо.
На 400 години и се разхожда?
- Да.
455, ако бъдем точни.
На кого му пука?
На хората, които ще платят луди пари да я видят.
Нима това е първият човек, когото си реанимирал?
Не, разбира се.
- Колко души са живи и здрави
благодарение на теб?
- Стотици.
Хиляди.
- Може би, но не и на 450 години.
250, 450, какво значение има?
Преди 100 г., когато реанимацията беше по-непредвидима - може би,
но сега това не е нищо ново.
- По дяволите... Трябват ми пари.
Знам, знам.
Другият жизнеспособен е отбелязан като Ворхес.
Да не е Джейсън Ворхес?
- Какво знаеш за него?
Джейсън Ворхес...
Убил почти 200 души и изчезнал безследно.
Би могъл да струва цяло състояние.
Той е на кораба!
- Някой предяви ли претенции?
Не, моя находка е.
- А студентите ти?
На студентите и образованието им е достатъчно.
Голям мръсник си, докторе.
- Скоро ще стана богат мръсник.
Край на връзката.
Професоре, дойдох да обсъдим курсовата ми работа.
Горкичкият! Нищо чудно, че си носел маска.
По-силно!
Кое момченце е непослушно?
- Аз.
По-силно!
- Още ли? Така добре ли е?
Страхотно.
- Татенцето обича силно, а?
Харесва ли ти така?
Хайде!
Кеф!
Какво мислиш? Харесват ли ти?
- Хубави са.
Виж, Кей-Ем, няма да се получи.
А и защо са ти?
- Джанеса си има.
Джанеса е...
- Истинска?
Да не усложняваме нещата. Харесвам те такава, каквато си.
Идеална си.
Добре.
Уейланд!
Помощ!
Донесох ви нещо за ядене.
Скоро ще пристигнем на Земя 2.
- Какво е станало със Земя 1?
Мъртва е. Няма живот нито в океана, нито в почвата.
Имате ли нужда от още нещо?
Ще ми разкажете ли какво стана? Едва ли сте се замразили доброволно.
Работя... работех в "Кристъл Лейк".
Изследвах Джейсън Ворхес.
Джейсън Ворхес?
- Серийният убиец.
За първи път го екзекутирахме през 2008 г.
Пробвахме всичко. Електрически стол, газ, разстрел, обесване. Без успех.
Накрая решихме да го замразим в криогенна камера,
докато измислим какво да правим.
- Звучи разумно.
За жалост се намериха хора,
които решиха да извлекат изгода от неуязвимостта му.
В края на краищата всичко се свежда до парите.
Как да благодаря на човека, който ме е върнал към живота?
Ще живеете дълго, все ще измислим нещо.
Защо не си признаеш, че ме желаеш?
Не мога да бъда с момиче, чиито топки са по-големи от моите.
Ето я нашата пациентка. Роуън, това са Тсунарон и Джанеса.
Виждам, че дрехите ми ви стават.
- Чудесни са, благодаря.
Какво е това?
- Рожбите на Джанеса.
Чувството ти за хумор отблъсква всяка жена от плът и кръв.
Познавате сержант Бродски.
- Да, здравейте.
А това е Кей-Ем 14, роботизираната любима на Тсунарон.
Не се пали толкова. Кей-Ем е информационно-матричен андроид.
Удивително!
Изглежда като истинска.
- Аз съм истинска!
Професоре, къде да го занеса?
- В лабораторията.
Откъде го взехте?
- От приятелчето ви с маската.
Качили сте го на борда?
- В лабораторията е, няма страшно.
Скенерите установиха смъртта му.
А ако данните са грешни?
Махнете го оттук, той е опасен.
- Би било безотговорно.
Такъв ценен научен експонат трябва да бъде запазен.
Същото важи и за вас.
Той е машина за убиване. Не е мъртъв.
Повярвайте ми, несъмнено е мъртъв.
- Покажете ми.
Внимание, враг на кораба. Охраната да се яви в оръжейната.
Мацето?
- Повтарям, враг на кораба.
Охраната да се яви в оръжейната. Останалите - в първа лаборатория.
Не съм се облякла.
- Побързай.
Всички са налице освен Далас.
Къде е?
- Нямам представа.
Трябва да поговорим.
- Събра ли си хлапетата?
Стоуни е мъртъв...
- Господи!
Стоуни е мъртъв...
Кикър, пълно бойно снаряжение. Искам нищо да не остане от него!
Чухте заповедта, действайте!
- Как така нищо да не остане?
Заведи хлапетата в лабораторията и стойте там до второ нареждане.
Спасих ти задника.
- Не се надувай.
Кофти ли ти стана?
- Резултатът все още е 9:3.
Да, ама страшно съм се нахъсал.
Следващият печели, става ли?
- Дадено.
Спукана ти е работата.
Мислех, че е извънземен симулатор.
- Така е. Стоп.
Казах, стоп.
- Явно не те е чул.
Май ще трябва да го рестартираме.
Това не се брои.
- Напротив.
Майната му. Край на играта!
Какво, по дяволите...
Пусни го! Веднага!
Азраел, бягай!
Пипнах го!
- Пречиш ми, дръпни се!
Сержант Бродски...
- Връщай се при хлапетата.
Какво те прихваща?
- На един час път сме от "Соларис".
Там ще се справят с него. Предлагам да го упоим.
Ще го очистя.
- Трябва ми жив.
Не ми се бъркай в работата.
- Има и други съображения.
От финансово естество.
Единственото съображение е безопасността на хората.
Добре, 100 хиляди.
200 хиляди. Петстотин!
- Петстотин?
Далас появи ли се?
- Не.
Открийте го! Кондор, взе ли бластера? С мен си.
Свен, Геко, поемете преходния отсек.
Какво да правим, като го открием?
- Обещах го жив на доктора.
Затова, след като го размажете, пуснете му един в крака.
Сержант, открих Далас.
- Къде е, по дяволите?
Мъртъв е.
Труп в отсек 2.
- Чий?
На Азраел. Какво става тук?
Кървава диря води към товарния отсек.
Кикър и аз ще проверим там. Останалите да поемат носа.
Дано знаят какво правят.
- Те за това живеят.
Извинявай.
Не прави така!
- Ама че си... Пискаш като момиче.
Да ти го начукам!
- Ще ти се.
Лу, ти ли си?
Ако се бъзикаш с инженер, ще се събудиш с ауспух в задника.
Кретен.
Какво, по дяволите...
- Кръч, залегни!
Какво става, по дяволите?
- Бягай оттук.
Съсипахте ми оборудването.
Пипнахме го. Тук някъде е.
Кондор, горе. Бригс!
Къде се дяна Свен?
Кондор, откри ли нещо?
Нищо, сержант. Няма и следа от него.
Няма да успеят.
Отваряй си очите.
Всичко е под контрол.
Кондор, обади се.
Свен, обади се.
Кондор, чуваш ли?
Обади се!
По дяволите!
Сержант, открихме Кондор.
- Как е?
Свършен е.
Да размажем гадината.
Сержант, убил е и Свен.
- Господи!
Измъкнете ги оттам!
- Те знаят какво правят.
Геко!
Очистих го!
Видяхте ли? Успяха!
Дръж го под око. Идвам.
Спокойно, не може да ми избяга.
Бригс...
Бягай оттам...
Кикър, Бригс, къде сте?
Той е сам срещу него.
Не си мисли, че ще ти се дам толкова лесно.
Това вече е друго нещо.
Каква загуба!
Казах му да изчакаме, докато стигнем до "Соларис",
за да обезвредим това... чудовище.
Казах му да не прибързват!
Бродски беше твърде горд.
Кой е заключил проклетата врата?
Някой ще ми каже ли какво става?
- Изби охраната.
Кого?
- Всички.
Господи!
Лу, колко остава до "Соларис"?
- Минавам на хиперскорост.
Дечурлигата с техните екскурзии...
Току-виж мен изкарали виновен.
"Соларис" до "Грендъл", изчакайте разрешение за кацане.
Имаме нужда от военна и медицинска помощ.
Положението е много сериозно.
"Грендъл", какъв е проблемът?
Всичко ще бъде наред.
Той е затворен в товарния отсек.
На "Соларис" дали ще го убият?
- Без съмнение.
Поддържах връзка със "Соларис".
Чакат ни 60 добре обучени професионалисти.
"Соларис" до "Грендъл", приближавате се твърде бързо!
Сега пък какво?
Тревога! Предстоящ сблъсък.
- Дръжте се!
Какво става?
Какво става, по дяволите?
Добре ли сте всички?
- Какво стана?
Няма проблем, ще се върнем.
Дръжте се!
Господи..."Соларис" експлодира.
Как така? Не може да бъде.
Виж сама. Няма я вече.
Какво ще правим?
Лу, какви са щетите?
Пращам сигнал за помощ.
Системата за скачване е унищожена.
- Налягането е стабилно.
Маневрените двигатели отказаха. Засега имаме кислород.
Но той е тук!
- Намираме се на магистрала.
Все ще мине някой кораб, сигурен съм!
Тук сме в безопасност.
Млъквайте!
Какво правиш?
Може да се е отказал.
- Дали?
Мисля, че не е пред вратата.
- Защо не надзърнеш?
Господи! Бягайте!
Бързо!
Къде е проф. Лоу?
Здравейте.
Замисляли ли сте се колко сте ценен?
Обещавам ви пари, слава... С моя помощ ще...
Имам връзки.
Заедно можем да натрупаме състояние.
Искате си мачетето? Ама разбира се, то си е ваше!
Само не забравяйте кой ви го е запазил.
Всичко е наред. Дойде само да си вземе мачетето.
Отивам си в стаята.
Стоуни ме чака.
Как можем да се измъкнем оттук?
- Не знам.
Нямате ли телепорт?
- Моля?
Совалката.
- Да, совалката. Кръч?
Бих могъл да я подготвя от мостика.
- Добре, отиваме там.
Идвам с теб, Кръч.
Знаеш ли как се използва?
Не се забравя, като карането на велосипед.
С Кей-Ем отиваме в оръжейната. Ще се видим в совалката.
Какво е "велосипед"?
Можем да взривим цяла планета. Ще пренесем всичко в совалката.
Как смяташ, ще успеем ли?
- Вероятността за успех е 12%.
Само толкова?
- Да.
Това са пълни глупости!
Подготовката за изстрелване е проста процедура,
но оцеляването е проблемно.
Нямаме ли шанс да наклоним везните в наша полза?
Вероятността за успех достигна... 53%.
Да ги направим ли 100?
Той е тук.
- Тихо!
Но той ще ни убие...
- Замълчи!
Ако гъкнеш, лично ще ти извия врата, ясно?!
Тя е свястно момиче.
Видяхте ли? Там май има някой жив.
Нямаме време.
Как се стига до совалката?
- Все направо.
Вървете, аз ще дойда след малко.
Гледай да не ми съсипеш панталона.
Хайде, отиваме си у дома.
Ама че изверг...
И по-страшни неща съм виждал.
Да се залавяме за работа.
Бродски?
Ще те измъкнем оттук.
Отивам да повикам помощ.
Дай си якето.
Копеле!
Да знаеш какво беше по време на скандала с "Майкрософт"!
Навсякъде хвърчаха ръце и крака.
- Супер.
Да си вървим у дома.
Кинса, там ли си?
- Да.
Кръч?
- Започвам прехвърляне на гориво.
Хидравлична система?
Показателите са в норма.
Бродски е жив. Не мога сама. Уей и Кръч дойдоха ли?
Още са на мостика.
- Имам нужда от помощ.
Момчета, Бродски е жив, но Роуън не може да го пренесе сама.
Върви, ще се оправя.
- Кажи им, че тръгвам. Пази се.
Кръч, как сме с времето?
- Ако имаме късмет,
може да се каже, че сме готови.
Роуън! Къде е Бродски?
Тук беше, не разбирам...
Прибирам се у дома.
Лоу!
По дяволите, имам си компания!
Да вървим!
Кинса, отвори проклетата врата!
Какво става? Защо не си вътре?
- Кинса не отваря.
Превъртяла е напълно! Не му е сега времето за глупости!
Дай на мен.
Кинса, миличка, отвори вратата.
Не.
- Всичко свърши, отиваме си у дома.
Само отвори вратата.
- Не.
Побързайте!
- Кинса, отвари проклетата врата!
Недей! Тръбите за горивото са свързани!
И сега какво?
Остава ни само да умрем.
- Как не!
Нов план. Задръжте го, докато избягам.
Ей, гадино, приготвил съм ти нещо.
Вкарах й нова програма.
- Сега ще стане страшно.
Кей-Ем!
Не мина много добре.
Падна ли ми!
Ставай!
Всичко беше под контрол, но благодаря.
За мен бе удоволствие.
Ти успя!
Супер съм, а?!
Как си, Бродски?
- Държа се.
Да вървим да те закърпим. Стана на пихтия!
Във втора лаборатория.
Ще оцелее ли?
- Естествено. Вече е 80% здрав.
Яко момче е.
Какво става?
Уей?
Имаме проблеми. Корпусът се е пробил. Разпадаме се.
"Тиамат" до "Грендъл", чувате ли ме?
Да, "Тиамат", тук "Грендъл", чуваме ви. А вие?
Да, "Грендъл", получихме сигнала ви.
Имате ли нужда от помощ?
- И още как! Кога можете да дойдете?
Ситуацията е критична.
Намираме се на 4 парсека. Около 45 минути.
Нямаме толкова време. "Тиамат", корпусът ни се разпада.
Ще експлодираме след 30 минути. Чувате ли ни?
Прието. Очакваме решението ви.
- Само ще загинат с нас.
Ако не можете да дойдете до 30 минути, няма смисъл.
Да не си превъртял?! "Тиамат", не му обръщайте внимание!
Идвайте бързо! Спасете ни!
Защо просто не отидем тук?
- Мостикът няма да издържи.
Не и ако прекъснем тези коридори.
- Не можем да ги прекъснем.
Но можем да ги взривим.
- Имаме достатъчно експлозив.
Ще стане.
- "Тиамат", ще пробваме нещо.
Поддържайте курса и скоростта и стискайте палци да се видим.
Прието. Ще се видим след 45 минути. Късмет, "Грендъл".
Да действаме.
Сканиране
У кого е дистанционното?
- У мен.
Среща - на коридор Б.
ДНК-източник локализиран
Недостатъчен материал за реконструкция
Търсене на синтетичен клетъчен заместител
Готово.
Дръж се, миличък!
Невъзможно! Нали умря?
- Даже изглежда по-добре.
Модифициран е.
- Така ли мислиш?
Ще се справиш ли?
- Ще опитам.
Препоръчвам ви да бягате.
Кей-Ем!
Не!
Уейланд! Бродски, ела бързо!
Бягайте!
Какво става?
- Джейсън Ворхес е жив!
Взриви зарядите!
- Дистанционното е у Уейланд!
Ей, тъпако!
Май издържа.
Най-сетне се отървахме от него.
Ако можех, щях да ръкопляскам.
"Тиамат" до "Грендъл", осъществяваме аравийно скачване.
Готови ли сте да напуснете кораба?
Да си вървим у дома.
Боже мили! Бързо!
Джанеса!
Дръж се!
Хвани й ръката!
Протегни се!
Давай!
Хайде!
Пълна гадост!
Хайде!
По дяволите, не се отказва!
Да бягаме!
Накъде?
- Насам.
"Тиамат", на евакуационния изход сме.
- И аз.
Спасителният ръкав е поставен. Започвам херметизация.
"Тиамат", отворете вратите.
Сега пък какво?
- Вратите са блокирани.
Ще се опитам да ги оправя.
По дяволите! Хайде!
Външният мотор е изтощен.
- Какво значи това?
Че излизам в орбита.
- Защо?
Ще се опита да ги отвори ръчно, преди са сме се взривили.
Звучи разумно.
- Изходът е блокиран.
Предприемаме излизане в орбита.
- Побързайте.
В ремонтния шлюз съм.
- Чуваме те, сержант.
Отварям.
Вратите няма да го спрат задълго. Трябва да спечелим време.
Знаеш му и кътните зъби, нали?
- Какво си намислил?
Да му отвлечем вниманието.
При контролното табло съм.
Роуън, там ли си?
- Да.
Ще отклоня главното захранване.
Виждаш ли синия диод? Свържи го с терминала.
Ти ли беше, или аз?
Нов пробив в корпуса. Побързайте.
- Само още няколко минути.
Предлагам да направя заход.
- Не, изчакайте!
Ще чакаме, докато е възможно.
Готова ли си, Кей?
- Винаги готова!
Начало.
Стана! Върза се!
Какво?
- Нищо.
Не е нищо. Какво става?
Май ме видя.
Сега е моментът за гениални идеи.
- Хрумна ми нещо.
Подготви вариации на Кристъл Лейк от 1980 г.
Кей?
- Щом се налага.
Искаш ли бира?
- А трева?
Можем да правим и предбрачен секс.
Обожаваме предбрачния секс!
Опитай сега, Роуън.
- Добре.
Тъпа бракма!
Приключи с момичетата.
- Бива си го.
Връща се!
Опитай пак.
Страшен си, Бродски!
Скоро ли ще те видим?
- Тръгвам.
Бродски, къде си?
"Грендъл", не можем да се задържим. Тръгваме след 40 секунди.
Кей-Ем...
Десет, девет, осем, седем,
шест, пет, четири, три, две, едно.
Отделяне.
- Не, чакайте!
Излитане!
Идва насам.
Не вярвам на очите си.
Бродски!
Свърши се.
Не мога да повярвам!
- Тсун?
Кей-Ем, добре ли си?
- Скоро ще си стъпя на краката.
Стига да ми направиш.
- Веднага се захващам.
Красиво е.
Виж!
- Падаща звезда.
Пожелай си нещо.
Падна в езерото.
Да отидем да проверим.
Корекции: Стелиан Николов a.k.a. Stelcho