The Marvelous Mrs. Maisel - 03x04 (2019) Свали субтитрите

The Marvelous Mrs. Maisel - 03x04 (2019)
Замислете се.
Лас Вегас олицетворява културното многообразие в Америка
и доказва, че загубата на пари е универсален език.
Аз съм еврейка от Ню Йорк, което за някои може да е екзотично,
затова реших, че ще е полезно да ви подготвя
наръчник за евреите.
Първо, винаги сме готови да говорим за храна.
Докато ви гледам как вечеряте, искам да попитам какво ядете,
добре ли е приготвено и да кажа какво трябваше да вземете.
Оплаквания. Това е особено важно за нас.
Оплакваме се толкова, колкото другите потискат емоциите си.
Това е втората ни природа, но се оплакваме само
от дребни неща като:
"Навън е топло, ресторантът е далеч, опашката е много дълга".
Неща, които не подлежат на промяна. Не се опитвате да поправите нещата,
а да бъдете чути. Вината също е важна
и я използваме разумно не за да се почувствате зле
за нещо, което сте направили, а за да се почувства зле този,
който не е направил нищо.
Родителите евреи.
- Да.
Карат се на синовете ви, че са недохранени
и на дъщерите ви, че ядат твърде много.
Има поговорка,
приписвана на нашия велик пророк Авраам:
"Не ме интересува каквото и да направиш".
Това е от мен,
дами и господа. Бяхте страхотна публика.
Благодаря, че слушахте. Аз съм г-жа Мейзъл.
Благодаря.
Нека ви представя гласа, легендата,
моя красив приятел: Шай Болдуин.
Добре?
- Добре.
Хайде.
Здравей.
- Здрасти. Получихте ли картичките ми?
Веднага ги окачих на стената.
Дойли ли тази от Пионерския клуб с каубоя? Вярвах, че Итън ще я хареса.
Любима му е, прочете ми я.
- Чел е? На глас?
По-голямата част. Запъна се накрая.
- Значи не ми е син.
Добре се справи, щеше да се гордееш.
- Кажи му да не расте твърде много.
Вече има мустак.
- Погрижи се да го подреже.
А Естер има гадже.
- Добро ли е момчето?
Не е евреин, запознаха се в парка.
- Да убие майка си ли се опитва?
Правят пясъчни замъци, говорят за пелени. Ще го харесаш.
Късно ли е да ми дадеш Итън?
- 1 през нощта е.
Знам.
- Вземи си якето.
Какво?
- Чакай ни навън и вземи Сузи.
Кой беше?
- Шай, изглежда излизаме.
Вече си звезда.
- Ще ги целунеш ли от мен?
Да, почивай си.
- В този град не е лесно.
Поставете залозите. Крапс, труден начин.
По един долар на всеки труден начин.
И залог на предишната линия пас.
- Поставете чиповете.
Ясно.
- Хвърлям зара.
Ръцете!
- Исусе Христе! Изкара ми акъла!
Тогава вдигни ръце!
- Каза ми да си сложа чиповете.
Хвърлям зара!
- Ръцете ми са горе! Давай, глупав,
стар измислен каубой такъв.
- Групата отива някъде. Хайде.
Заета съм.
- Чакат.
Мириам, заложила съм пари. Чака ни важно хвърляне.
Не мога просто...
- Седем.
Седем.
- Мамка му! Хайде.
Не те обвинявам, но се справяхме добре, а ти дойде
и той хвърли седем заради теб.
- Поне спечели нещо.
Загубих.
- Но, Сузи, тръгваш си с чипове.
Когато си тръгваш с по-малко чипове
значи си изгубил.
- Значи седмицата е лоша?
Да.
Готови ли сте, водачи?
Газ!
Виж ги само!
- Като ракети са!
Шай, хващай.
Благодаря, Били.
Ще караш ли, шефе?
- Сякаш Реджи ще ми позволи.
Реджи е при майка си, не е тук.
Но е винаги тук.
- Хенри, престори се на Реджи.
Какво би казал, ако беше тук с нас.
- Слушайте всички.
Аз отговарям за тези коли.
Не трябва да бъдат одраскани, вдлъбнати или ожулени.
Същото важи и за Шай. Не може да бъде одраскан или ожулен.
Не би искал да наводниш и карбуратора ми.
На кой му пука за останалите?
Мога да намеря друг валдхорнист, но Шай е единствен.
Не му казвайте, че съм го направил.
Пистата е чиста. Водачи, готови?
5 долара на зелената.
- 5 на жълтата.
Давайте!
Хайде, зелен! Следвай го като Бен Хур!
Да те черпя бира?
- Моля.
Моника не си пада по състезанията, а?
Тази вечер е изморена.
Да те гледа с обожание? Досега не се е изморявала.
Тя е добро хлапе. Какъв ти е случаят?
Моят случай?
- Кого ще ядосам, ако ни види заедно?
Освен чичо ти, който е расист.
Освен чичо Яков?
За момента никого.
Добре, ще го имам предвид.
Плащай, приятел.
- Последните ми пари.
Кога ще се качиш на една от тях?
- Кой, аз?
Да, пробвай се.
- Преживяването е веднъж в живота.
Особено ако те убие.
- Това е единственият ти шанс.
Опасно ли е?
- Не си Шай или музикант,
не си кола, заменима си.
Не отговори на въпроса ми.
- Залагам 5 долара, че ще изгубиш.
Ще ме разубедиш ли?
- Не.
Тогава съм съгласна.
Крънч! Подготви ги!
Дръж ръцете си свободно, а волана здраво.
Ръцете свободно, волана здраво.
- Не ускорявай веднага, че ще задави.
Натискай равномерно педала.
- Ясно.
Добре ли си?
- Да държа здраво или отпуснато?
Искаш ли мръсотия?
- За какво ми е?
Бъз я поиска от Натали Ууд и тя му даде,
той се намаза, а тя се наведе и го целуна, а после провери Джеймс Дийн
и поиска същото, но изглеждаше така, сякаш имитира Бъз
и е видял онази секси целувка.
- Мириам! Не ме интересува сюжета на
"Бунтовник без кауза". Гледала съм го.
- Добре.
Ще го направим ли?
- Добре хора! Сузи е готова!
Ако видите Лутър, попитайте го кое да държа отпуснато?
Включете светлините!
- За Бога, вече са пуснати!
Тръгвайте!
Как Натали Ууд го прави?
Ейб!
- Моше? Какво става?
Колата ти е запушила моята.
- Колата ми?
Ставай да я преместиш.
- Колко е часът?
5 и 4.
- 5 и 4 сутринта?
Ставай, закъснявам.
- Кракът ми е схванат.
И двамата спите с пижами? Да не сте приятелки?
Къде са ми чехлите?
- С Шърл спим голи. По-здравословно
свободно и топло е.
- Къде ми е халата?
Тяло до тяло, според Божия замисъл. Побързай.
Бързам.
Ще побързаш ли?
Бързам.
- По-добре да предупредя.
Безпокоят се, ако закъснявам.
Шърл, обади се в службата и кажи, че ме бавят!
Добре, мили!
- Всички тези притеснени хора.
Зависят от мен.
- Каза, че мога да паркирам на алеята.
Но не и да запушваш колата ми. Да съм казвал подобно нещо?
Защото не си го спомням.
Няма да се повтори, Моше.
- Дано не изтече масло, Ейб.
Петната трудно се чистят.
- Не мисля, че ще изтече масло, Моше.
Ейб! Ейб! Почти удари млекаря!
Съжалявам.
- Оцелява след Нормандия само
за да бъде прегазен от Ейб Вайсмен.
Не го видях.
- Не започваш добре в квартала, Ейб.
Да убие млекаря.
Странните летящи обекти в небето са по-стари от САЩ.
Някои от тях са докладвани в научни списания...
Шърли?
Шърли?
- Да, Роуз?
Мога ли да изключа телевизора?
- Не, остави го.
Но ти слушаш радиото!
Това са новините, за да съм информирана!
Никога не пропускам "Днешното шоу". Имат и маймуна... Дж. Фред Мъгс.
Толкова забавна маймуна.
- Лук ли слагаш?
Лук и пилешка кожа за моя шмалц.
Трябва ли да го правиш?
- Не мога да готвя шмалц в кухнята си?
Това ли ми казваш?
- Доста е рано за такава миризма.
Защо телевизорът и радиото са включени едновременно?
Заради маймуната!
- Какво?
Дж. Фред Мъгс.
- Кой?
Той е маймуна!
- Вземи си хляб, Ейб!
Зелда изгори първата партида и приготвих нов за теб.
Не съм изгорила препечения хляб! Само попитах къде е тостерът!
Ще закусвам горе!
Дж. Фред Мъгс започва!
- Идвам с теб, Ейб!
Носи обувки! Танцувай, маймунче! Танцувай!
Да наглеждам ли лука? Г-жо Мейзъл?
Мога ли да остана при вас?
Това беше най-дългият месец в живота ми.
Тук сме от седмица.
Мога да свикна с това.
Наистина ли действа? Слагаш го на лицето си като на френска курва?
Да.
- Приличам на булката на Франкенщайн.
Нека я размажа.
Напомня ми на мързеливите недели в "Брин Мор",
когато с Петра, Джейн и Марси забърквахме коктейли,
говорехме за момчета и правехме разкрасяващи процедури.
Звучи забавно. Какво стана с бандата?
Джейн е омъжена в Питсбърг,
Марси преподава английски в гимназия, а Петра гледа кокошки в долината Хъдсън.
Мислеше, че ме интересува?
- Готова си.
Седни, отпусни се и изчакай магията да подейства.
Моята приключи.
Вече съм излекувана или красива.
- Не отмивай маската.
Задушавам се!
- Трябва да я държиш половин час.
Не и след милион години!
И пустинното слънце ще те превърне в стара вещица.
Аз съм мениджър. На никой не му пука как изглеждам.
Сузи, плик.
Казаха да очаквам плик.
- Отвори го!
Не ме притискай. Ще се порежа на хартията.
Исусе Христе, ето го.
Заплатата за две седмици.
- Удържали са данъците.
Страхотно, с логото на казиното е.
Явно ще трябва да плащам данъци.
Трябва да го окачим.
- Няма да можем да го осребрим.
След 10 шоута този чек няма да има стойност и ще бъде чудесен сувенир.
Когато направиш 10 успешни шоута, ще съм изпила толкова водка и опиум,
че нищо няма да е от значение.
- А аз ще съм там да те спася.
Да сложим парите в сметката ти?
- Не, ти отговаряш за това.
Ако имам пари, ги харча.
- Значи аз ще се погрижа.
По-малко е.
- Наистина?
Не с много. Близо е, но е по-малко.
С кого ще говорим?
- Аз ще говоря, не ти.
Ще потърся Анджи преди да тръгна.
- Къде отиваш?
За няколко дни в Ню Йорк. Няма да се бавя.
Заради Софи?
- Предупредих, че няма да ти казвам.
А аз казах, че няма да ме интересува.
- Всяка вечер си страхотна.
Ще се върна преди да се усетиш.
Нека го поддържа, докато се приготвиш.
Не го цапай с нещото по лицето си.
Здравей. Тук ли е кабинетът на Анджи?
- Да.
Вътре ли е? Представлявам комика в шоуто
и имаме проблем със заплащането.
- Вътре е.
Има ли време да ме види?
- В момента има среща.
Ще те приеме по-късно.
- Благодаря.
Този артрит здравата ме забавя.
По-добре си от мен. Хей, Боби Дарин.
Анджи го познава?
- Г-н Калибреси познава всички.
Добре, но нека ти обясня.
- След всичко, което направихме за теб?
За клиентите ти?
Блясъкът на всички места?
Къде ти е благодарността, Горди?
Дължиш ми малко благодарност.
- Да, така е.
Вик Дамоне е мой.
- Да?
Да, Анджи.
- Правилен отговор.
Изглеждаш ужасно. Почисти се и изчезвай.
Сузи!
Не знаех, че си тук.
- Няма ме.
Тук съм, но трябва да вървя. Изглежда си зает.
За теб? Никога. Хайде, влизай.
Хайде.
Отпусни се. Седни.
Тук?
- Да.
Слава Богу.
- Е, твоето момиче.
Какво за нея?
- Момичето ти е огън.
Не съм пропускал шоу. Снощи дойдох да я видя.
Тръгнах си преди Шай, не му казвай.
Не съм доносник. Може да ми вярваш.
Промените, които правя от вечер за вечер...
- Ще престане.
Не, много е добра, харесва ми.
- Значи ще продължи дори да не иска.
Какво мога да направя за теб?
- Нищо, всичко е наред.
Има проблем с чека й!
- Няма проблем!
Каза ми, че има проблем.
- Няма!
Мисля, че артритът засяга паметта й.
- Това чекът ли е? По-малък ли е?
Не, по-скоро е повече. Може би ти дължа пари.
Нека погледна. Имахме проблеми със счетоводството
и плащането на заплати. Да, по-малък е.
Маргарет! Някой да доведе главния счетоводител!
Всичко е наред!
- Доведете го! Искам да види това.
Искаш да каже да го доведат жив...
Обърках се.
Знаеш ли? Това бързо се поправя. Може да останеш тук.
Ще си изпусна полета. Но ти действай
и направи каквото трябва, а с теб ще се видим по-късно.
Добре, няма проблем. Момичето ти е огън.
Ще подклаждам пламъците.
Добре, много благодаря, Анджи.
Няма проблем. По всяко време.
Кой те научи да работиш с гипс?
- Леля Мейбъл.
Никога не се омъжи, имаше здрава ръка. Гащеризонът е неин.
Имате еднаква здрава фигура.
- Трябва да свърши до утре вечер.
Тогава започваме с шлифоването и изглаждането.
Не, Арч, почивай си от време на време.
Имоджин сигурно се изнервя.
- Кой е кралят на замъка?
Кой е главатарят на глутницата? Кой е капо ди тути капи?
Имоджин, но ти си след нея.
- Да.
Мамка му.
- Пак ли предпазителят?
Веднага се връщам.
Хей, хора, аз съм.
Помнете, че когато включите кафеварката,
аз оставам на тъмно. Благодаря, Джай-лонг.
Все някога ще се разберем.
Здравей.
Здравей.
- Казва, че те познава.
Трябва да се запознаете официално.
Арч, това е Мей. Мей...
Отговаря за сградата.
Разбирам. Аз съм Арчи, приятел на Джоел.
Приятно ми е да се запознаем. Нося ти нещо.
Какво е това?
- Търпение.
Изненада е.
- Обикновено не очакваш изненадите.
Затова се наричат изненади.
О, джубокс.
- Джубокс.
Страхотен е.
- Красив е.
Колко ще ми струва?
- Безплатен е.
Чичо го използваше в залата си за боулинг, но я продаде.
Добра сделка.
- Работи ли?
Само чуй.
Една от любимите ми.
Не е на английски.
Арчи е любител лингвист.
Всички са на китайски.
- Изненадващо, но чичо е китаец.
Странно, но ми харесва.
Хареса ти.
Видя ли?
За какво се пее?
- Обичайното.
Момче среща момиче, но я губи,
тя купува нож с дълго острие
и той остава без пръст,
остава без ръка.
Предпочитам кавъра на Розмари Клуни.
Права си, харесва ми.
Благодаря, че се отби.
- Благодаря за танца.
Благодари на чичо си от мое име.
- На кого?
Беше ми приятно, Арчи.
- И на мен.
Какво?
- Нищо. Просто...
Много симпатично момиче.
- Да.
Веднага се връщам.
Джай-лонг, убиваш ме!
Роуз?
- Шърли.
Ден за пране е! Хайде!
- Ден за пране?
Пет сутринта е.
- Мръсни ли са?
Не.
- Къде са мръсните?
В гардероба.
- Ще ми трябват и чаршафите.
Кои чаршафи?
- Трябва да ги изпера.
Сега ги използвам!
- Хайде.
Ден за пране е, хайде.
Бързо-бързо!
- Не.
Не спиш гол?
- Всяка сутрин ставам в 4 и 30.
Знаеш ли колко много постигам, ставайки толкова рано?
Никой не те безпокои в 4 и 30.
Тъмно и тихо е. Никой не ти се обажда.
Още едно, Шърл.
- Заповядай.
Повярвай, ако искаш да направиш нещо и никой да не разбере,
ставаш в 4 и 30 сутринта.
Познавам един тип от Джърси. Продава цимент.
Казва, че ако искаш да убиеш някого,
направи го в 4 и 30 сутринта.
- Но днес е събота.
Какво, Ейб? Малко е шумно тук.
- Днес е събота!
Събота? Ден като ден.
Какво е съботата?
- Божият ден за почивка.
Какво е уикендът? Измислена от хората структура.
Да са ви обирали?
- Заповядай.
Искам още. Никога не са ме ограбвали.
Когато си станал в 4 и 30, не могат да те оберат, защото си буден.
Виждаш ги, когато идват. Не знаеш, ако си заспал.
Вещите ти изчезват, ако спиш до късно.
Затова имам и радио, и телевизор.
Влез.
Удивително е.
Можеш ли да повярваш? Искат да спят до 7 и 30.
Остави ги, татко.
- 7 и 30 е направо 8 часа,
което е време за обяд и направо целия ден!
Не позволяват на майка ти да им смени чаршафите. Предпочитат
да се въргалят в мръсотията си.
- Трябва да уважиш чуждия избор.
Ти си гений.
Сега ми дай татко.
Не започвай отново, Итън. Това е за четвърти път.
Знаеш буквите.
Браво! А сега ми дай татко.
- Трябва да говоря с Мидж.
Знае ли за нарколепсията им?
- Добра работа. Страхотно, нали?
Трябва да научи кога да напусне сцената.
Научи песента от Имоджин и се гордее.
Чантите са за децата.
- Разбрах.
Подготвям ги за гостуването при родителите ни.
Ще се забавляват.
- Да си говорила с Ейб и Роуз?
Мисля, че родителите ми ги тормозят.
- Мислиш?
Оглеждам се за "Ес-О-Ес" флаер в небето над Куинс.
Какво ще правиш, докато децата са при тях? Ставаш свободен мъж.
Работя в клуба. Моля се за лиценз да продавам алкохол.
Защо не дойдеш във Вегас?
- Не мога.
Защо? Винаги си искал. Пълно е с клубове, които да проучиш.
Като част от работата.
- Не знам, може би.
Може да ме гледаш на сцената.
Видя ме само веднъж, когато беше ужасно.
Не говориш за мен, нали?
- Не, имам страшен репертоар за Вегас.
Хайде, провери полетите.
- Е...
Добре. Ще ги проверя.
Виж кого довя вятърът.
- Изглежда доста добре.
Килимът помага за отделянето на спалнята.
И изглежда по-голяма.
- Така става, когато подреждаш.
Така нещата изглеждат по-големи.
- Каква е тази миризма?
Лилии във вода. Не са само декорация, а и въздействат на обонянието.
Как е Мидж? Как върви?
- Страхотна е.
Връщам се за няколко срещи.
- Блейзърът ми се е измачкал.
Не се безпокой.
Отдавна трябваше да те извикам.
Дай ми само секунда да загрее ютията.
Трябва да пишкам.
- Пак там, но зад завесите.
Завеси. Невероятно.
Искам да ти направя прическа.
Може би кок шиньон.
- По дяволите, сложил си и биде.
Бърни Зукър. Хауи Стейпълман.
Това сме ние.
- Сузи Майерсън
от "Сузи Майерсън и сътрудници". Управител съм.
Благодаря, че дойдохте.
- Благодарите?
Очакваме другиго.
- Катрин Хепбърн.?
Да, Катрин Хепбърн.
- Всъщност аз се обадих.
Ти...
- Ало, Бърни? Да направим
"Ударът" на Бродуей?
Какво е това?
- Да си вървим.
Чуйте ме. Казват, че сте най-добрите продуценти на Бродуей,
а моята клиентка, ще ви очарова. Наистина.
Наистина.
- Да.
Завършила е "Йейл". Има богат опит на сцената.
Публиката я обожава. Познава интимно Елия Казан.
Идва с верни фенове.
- Слушаме.
Не е играла на Бродуей, но е готова. Ще имате късмет да я привлечете.
Имам и други срещи.
- Добре, продължавай.
Коя е?
- Софи Ленън.
Софи Ленън?
Да.
Не е името, което очаквахте.
Да, много забавно.
За коя роля?
- Мис Джули.
О, не, Стриндберг? Боже мой. Не мога...
Ще се смея до Пасха.
- Да, добре.
Познавам комедията и знам, че това не е смешно.
Дори не мога...
Добре, престанете! Посмяхте се достатъчно.
Нека обсъдим наистина важното.
Ще изкарате доста пари. Аз обичам парите, а вие?
Кажете, че не ги харесвате.
- Харесваме ги.
Да.
- Резюметата ви не са идеални.
Кой направи мюзикъл за експедицията Донър?
За който от "Таймс" писаха: "Актьорите съсипаха сценария, а после и един друг".
Още ме боли.
- Разчетите ми ще ви заинтригуват.
Софи с лекота може да запълни театър от 5000 места в голямата лига.
Миналата година направи две шоута в 1 вечер в Лос Анджелис пред 6,500 души.
В по-малък обхват може да запълни всяка зала
и ще молят за още представления. Ако дори малък процент
от верните й фенове дойдат, ще направите удар.
Успехът интересува ли ви?
Забавната малка червенокоска Карол Бърнет ги разби в "Матрак".
Но беше по-млада. Софи е по-опитна.
Не изглежда зле. Видях я на парти в "Ойстър Бей".
Доста е надменна.
- Сега е смирена, господа.
Иска да опита предизвикателството.
- Мъжката роля.
Жан.
- Достатъчно важен ли е?
На всяка страница е.
- Ако убедиш някой важен, известен...
Гавин Хоук.
- Да, Гавин Хоук.
Тогава може и да се получи.
- Да, той ще бъде чудесен.
Уреди ни среща с него и теб. Ще говорим, ако го убедиш.
Чудесно.
- Да поръчаме храна.
Добре имитираш Катрин Хепбърн.
Трябва да ме чуеш като Джуди Холидей.
Извинете, г-н Мейзъл?
- Да?
Оглеждах се за вас.
Нямаше нужда.
- Когато Анджи Калибреси научи,
че г-жа Мейзъл ще има гост, поиска да се погрижим.
Отнеси куфара на г-н Мейзъл в 407-а.
Благодаря.
Приятно прекарване.
- Ще бъде.
Основната статия в първия брой
трябва да има широк обществен отзвук.
Трябва да крещи.
- Варварски писък.
Да направим интервю с Фидел?
- Кастро? Ще бъде страхотно.
Каква е връзката ти с него?
- Нямам такава.
Отиваме в Куба. Ще къмпингуваме пред дома му.
Или се свързваме с Че Гевара, а той с Фидел.
Как ще стигнем до Че Гевара?
- Къмпингуваме пред дома му в Куба.
Че изглежда още по-недостижим.
- Но е по-секси.
Не знам как това ни доближава до него.
Ще открием приятеля му Алберто Гранадо.
- Как ще стигнем до него?
Къмпингуваме пред дома му в Куба.
- В Куба е много влажно.
Мога да пиша за хазяина ми.
- Какво е направил?
Отказва да ремонтира тоалетната ми.
- Това е фашистко.
Това е досадно и не знам дали е фашистко.
Опита ли да разклатиш дръжката?
- Или да я спреш с вентила?
Всеки път ли? Това е кошмар.
- Трябва да има нещо между Че
и счупената ти чиния.
- Добре,
но не съм доволен, както и клиентите ми.
Ще говорим по-късно. Приготви се, Ейб. Имам лоши новини.
Какво става?
- Беше прокурорът.
Няма да ти повдигнат обвинение.
- Не.
Преглеждат досиетата си и свалят обвинения за дребни престъпления.
Твоето е от тях.
- Дребно? Трябва да се борим.
Ейб, малко неортодоксално е адвокат да настоява да повдигнат обвинения
на собствения му клиент.
- Пак му се обади.
Обади му се.
- Както искаш.
Може да окупираме офиса му, докато постъпи правилно.
Това е добро. Поне е криминално нарушение и пак ще ме арестуват.
Това ще е водещата ни история.
- Това са 60-те.
Да, Франк. Пак е Кеслер. Клиентът ми е бесен и ако не размислиш
ще окупира кабинета ти с цяла група!
Да, сериозни са.
Не се шегуват.
Ще попитам. Пита кога ще отидете.
- Във вторник.
Имам час за зъболекар.
- Не мога в сряда.
Зелда има рожден ден... Ще я водим в "Четири сезона".
Трябва да е страхотно. Мога в четвъртък.
Тогава ще вали. Трафикът ще е ужасен.
В петък мога след 3, на пиано съм.
- Ще затвори.
Кога ще бъде?
- Кога?
Ще окупираме кабинета ви следващата седмица, сър.
Най-вероятно в четвъртък, между 10 и 13.30.
Един от нас може да си тръгне по-рано.
Приятен ден.
О, да.
Че няма да може да ни стигне.
Дами и господа, добре дошли в шоурума на хотел "Финикия".
Поздравете тази забавната дама
г-жа Мейзъл!
Благодаря. Много благодаря.
Този следобед бях... Боже, това е бившият ми съпруг.
Бившият ми съпруг е тук, на онази маса. Живее в Ню Йорк. Какво...
Не, аз го поканих.
Всичко е наред. Обещах да не говоря за него,
но това само показва, че не разбира от блъф.
Заложете всичко, ако го видите на масата за покер.
И така, Джоел Мейзъл е роден в пансион, наречен Бруклин.
Сузи Майърс.
- Майерсън.
Очаква ви.
Да, влез!
Гавин, това е Сузи Майерсън.
Бърни се обади за нея.
- Приятелка Бърни.
Седни.
- Благодаря.
Приятно ми е, г-н Хоук. Как мина представлението?
Жена на третия ред не спря да кашля,
на монолога ми: "Кама ли виждам пред себе си?".
Мрази това.
- Иначе спокойно.
Радвам се.
- Почина.
Заслужено.
- Или аз, или тя.
Не съм гледала "Макбет".
- Боже.
Какво?
- Каза името.
Макбет?
- О, Боже.
Какво? Какво правя?
- Не използваме думата в театъра.
Суеверие.
- Съжалявам.
Сигурно е трудно да играеш без да го споменаваш.
Доволен съм от мениджъра си и не търся друг.
Не те търся за това, а за пиеса. Имаме актриса в главната роля
и ще е чудесно, ако приемеш другата. Мъжката.
За коя пиеса?
- Това...
Мога ли да кажа заглавието?
- Само едно не се споменава, мила.
- "Г-ца Джули".
- А, "Г-ца Джули".
Коя ще бъде Джули?
Софи Ленън?
- Софи Ленън?
"Сложи си го в чинията"?
- Каква чиния?
Тя е комик.
- Комик. Фарсьор.
Шегобиец. Интересно. Обикаля ли масите?
Играла ли е преди?
- Навремето в "Йейл".
Новобранците могат да освежат една продукция.
Необременени са от техниката.
Тук влизам аз. Щях да бъда опората.
Щеше да си страхотна опора... Голяма и внушителна.
Това прозвуча зле... Исках да кажа, че...
Скъп?
- Абсолютно.
Кажи ми. Коя е най-великата комедийна звезда?
Джак Бени.
- Не.
Боб Хоуп.
- Чарли Чаплин.
Да, щях да го кажа.
Коя е най-голямата драматична звезда?
- Ти.
Освен мен.
- Питър О'Тул. Рекс Харисън.
Чарли Чаплин.
- Да, щях да го кажа.
Разбираш ли ме?
- Кристално ясно.
Трагедия, комедия, всичко е едно.
Разбра, че взимам много?
- Да.
Кажи Бърни, че съм съгласен.
Фантастично.
Знам, че е късно, но тъкмо се върнах
от Балеско и имам страхотни, фантастични новини.
Слушам.
- Мисля, че имаме нашия Жан.
Наистина? Кой?
- Гавин Хоук.
Софи? Това е голямо.
Една от най-големите звезди на Бродуей.
- Знам кой е.
Той е добър актьор.
- Невероятен е.
И се съгласи, имаме Гавин Хоук. Важно е.
Предполагам. Просто...
- Какво?
А ако не ме привлича сексуално?
Ако какво...
- Той е обект
на моето желание, моят Жан.
- Да.
Трябва да има сексуално привличане.
- Разбира се.
Силно сексуално привличане. И ако го няма?
Не знам, преструваш се?
- Лесно е, когато не си на сцената.
Знам, че няма да съм на сцената...
Ще участваш ли в любовна сцена с коня на Рой Роджър?
Не, защото е кон.
- Кон, който не те привлича.
Нито един кон не ме привлича.
- Точно, а ако Хоук е кон
с когото не искам да правя секс?
- Според мен трябва да го видиш.
Може да го оседлаеш, да видиш дали може да го яздиш.
Във форма ли е?
- Да.
Хубаво дупе?
- Седеше през цялото време.
Един мъж трябва да има хубаво дупе, за да ми хареса.
Бих казала, че изглежда оформено от едната страна, с хубави извивки.
Добро е за хващане.
Усети ли неговият магнетизъм, мачизъм?
- Та той е британец!
Стига, Софи, говорим за Гавин Хоук!
Гавин Хоук.
Гавин Хоук.
- По-ниско.
Гавин Хоук.
- По-ниско.
По-ниско.
- Затварям.
Беше невероятна, държеше ги в ръцете си.
Не можех да повярвам.
- Беше страхотна вечер.
Много се забавляваха. Някои вечеряха,
но тези около мен спряха, за да те гледат.
Склонна съм да убивам апетита на хората. Ето го Шай.
Шай!
- Не, Мидж, недей.
Искам да ви запозная. Шай.
- Почакай.
Беше чудесен. Беше чудесен!
- Шоуто му беше страхотно.
Здравей, Мидж.
- Шай, искам да те запозная
с бившия ми съпруг.
Добре.
- Обясних го на сцената, но те нямаше.
Но това е Джоел. Джоел, Шай Болдуин.
Приятно ми е, Джоел.
- И на мен, страхотно шоу.
Досега не бях от най-верните ви фенове...
Хубаво е да го знам.
- Не исках да звучи
сякаш по-рано не ви харесвах. Харесвах ви, но сега ви обичам.
Обичам ви.
Джоел, тъкмо се разведе. Почакай да видим какво ще се случи.
Съжалявам.
- Много мило.
Беше ми много приятно.
- И на мен.
Благодаря, Шай.
- До утре.
Да, до утре. Тоест ще се видиш с нея.
Аз не...
Беше ужасно.
- Разпадна се като Лорна Дун.
Подгряваш за Шай Болдуин.
- Ще те почерпя.
Аз ще те черпя.
Подгряваш за Шай Болдуин!
Череша, лимон, череша. Трябваше да е нещо.
Лимон, боровинка, звънец. Нищо.
- Боровинка, череша, джакпот. И това.
Лимон, джакпот, портокал. Нищо.
- Тези машини са късметлийски.
Ти си на тази на Сузи... Изплати се поне 7 пъти.
Спечели!
- Спечелих!
Ти си победител!
- Колко много пенита!
Вземи чаша.
- Откъде? Спечелих! Трябва ми чаша.
Трябва му чаша. Ето...
Шегуваш се.
Не се шегуваш?
- Не.
Имаш игрална зала в мазето си? Достатъчно отдалечени сме.
Не могат да ни чуят.
- Ако разберат, че съм ти казал,
може да ме убият. Или да се разочароват от мен, което боли повече.
Китайската вина е древна почти колкото еврейската.
Хей, виж.
- Къде?
На масата за рулетка. Забравих й името.
Чие име?
- На актрисата от твоя филм.
Кой филм?
- Със супер секси блондинката.
"Интимен разговор"?
- Не, той е с Дорис Дей.
Мислиш, че е секси?
- Доста при това.
Говоря ти обаче за хубав филм.
- Харесвам този.
В него героинята се казва Мидж. Но тази актриса беше в друга роля.
Падна от една кула. Мъжът я видя и...
"Световъртеж"!
- Това е тя.
Това е Ким Новак?
- Да.
Това казвам.
- Играе рулетка?
Толкова е елегантна. Да се изруся ли пак?
Имоджин щеше да умре, ако беше тук.
- Щеше да припадне и умре.
Избърса си устата.
- Значи е човек.
Червилото й е по онази салфетка.
Само да имах голям, силен мъж наоколо.
Искаш салфетката?
- За Имоджин.
Заемам се!
- Наистина?
Това е единственият ни шанс.
- Всъщност често я засичам в "Забар".
Бърсала ли си е устните там?
Джоел!
Виж това!
Устните на Ким Новак.
- И мирише доста добре.
Помирисал си я?
- Още две.
Здравей.
Здрасти.
Човече.
- Да.
Сякаш Биг Бен е в главата ми.
Колко е часът?
Време да ме убиеш.
Да.
Страхотно, бутнах нещо.
Устата ми е пресъхнала.
Моята е залепена.
С цимент.
Ще взема вода.
- Или разредител за боя.
О, Боже.
Каква нощ.
- Да.
Хубав хотел.
- И добри хора.
Ето.
- Благодаря.
Снощи...
- Да?
Видяхме Шай.
Играхме на ротативки.
- Ето я чашата ти с пенита.
Ким Новак играеше рулетка.
Откраднахме й салфетката.
Ти я помириса.
После почерпи всички в салона.
- Беше глупаво.
Особено понеже са безплатни.
- Долу има параклис.
Вътре в хотела.
Откъде знаеш?
Да не сме..?
- Не.
Мисля, че...
- Не.
Не, не, не. О, Боже.
Диамант ли е?
- Стъкло.
Мама знае.
Почакай, почакай.
Не си усещам езика.
Сякаш съм взел анестетик.
Не сме ходили при зъболекар, нали?
Оженили сме се?
Оженили сме се.
- Мамка му.
Определено не сме били при зъболекар, нали?
Освен ако не можеш да се ожениш за такъв.
Защо се шегуваш?
- Прав си, това е сериозно.
Имаме доста за обсъждане. Къде ще бъде първият ни дом.
Подходящо е в Уестчестър. А и меденият месец.
Ниагарският водопад отдавна е резервиран. Може на круиз.
Мидж.
- Да знаеш, че имам деца, от друг
брак, но ще ги харесаш.
- Мидж.
Трябва да се запознаем с родителите. Евреин си, нали?
Как двама пияни могат да се оженят?
- Едва ли разрешават, ако си трезвен.
Това не е добре. Това е бумащина и юридически въпроси.
Тъкмо се разведохме.
- Може да получим отстъпка.
Срамно е. Никой не трябва да знае. Не казвай на Имоджин.
Няма.
- Или на Арчи. Или на някого.
Не е правилно, нито хубаво.
Имам...
- Какво?
Какво имаш?
- Срещам се с някого.
Имаш гадже.
Не ми е гадже, а близка приятелка.
Имам главоболие.
- Колко е сериозно?
Това е шибано главоболие.
- С момичето.
Още сме в началото.
- Първо за нея се сети.
Не е вярно.
- Няма да й казвам,
ако това те тревожи.
- Не я познаваш.
Няма да й казвам, ако ви видя заедно
и със сигурност ще премълча, че преспахме.
Може ли да подостря молив?
- Правиш го на голям въпрос. И може.
Не трябваше да идваш. Не исках да се натрапвам.
Можеше да откажеш.
- Наистина ли, Мидж?
Не съм разстроена.
- Разведени сме.
Това, което имам, все още не е истинска връзка.
Да, каза го.
- И не аз съм първият, а ти.
За кое?
- Беше сгодена.
И не ти създадох проблеми.
- Сега не съм сгодена.
Да, защото ще ти пречи да се веселиш на турнето.
Моля?
- Стига, Мидж.
Не, не, за какво говориш.
- Шай Болдуин?
Стига.
- Повика го и веднага дойде.
Мил е с всички. Фенове, приятели, колеги.
Нима?
- Да.
Какво ще кажеш за това?
- Къде тръгна?
Джоел?
- Чии са тези? Едва ли са твои.
На Сузи са.
Ще ги върна.
Трябва да се върна в стаята си и да се приготвя.
Полетът ми е на обяд.
- Добре.
Аз ще... Ще се обадя на адвоката си.
И ти се свържи с твоя.
Ще му се обадя утре.
- Не те питах за тези мечета.
Те са странната ми молба.
- Добре.
Ало?
- Мириам. Баща ти е.
Татко, какво има? Децата добре ли са?
Те да, но не и ние.
Имахме жесток спор с Моше и Шърли.
За окачането на мезузата.
- Почти се стигна до бой.
Мамо, можеш ли да говориш по-тихо, моля? Имам главоболие.
Казва да си по-тиха.
- Не казах това, татко.
Да съм по-тиха? Как смее?
- Защо се скарахте?
Моше ги окачваше погрешно. Казах му буквата Шин да е отгоре,
с лице към вратата, но не ме послуша.
Поставял ги е на обратно?
- И Итън му помагаше.
Внукът ми да се научи да реди мезузите като шмука.
Каза да не се намесваме.
- Мамо, може ли да се отместиш
малко от телефона, докато говорим?
- Каза да се махнеш.
Не е вярно, мамо.
- Денят ми беше ужасен,
не е нужно да ме обиждаш.
- Татко, ти си ужасен посредник.
Моше ме удари с лакътя си. С големия му костелив лакът.
Издръжте още малко. Това е само временно.
Шърли идва и може да е гола.
- Обикаля къщата без дрехи.
Трябва да затваряме.
О, Боже.
Добре дошли в хотел "Финикия".
90 секунди.
- Благодаря, Зак.
Дами и господа, заемете местата си. Шоуто започва.
Стигнах навреме за "с циците напред". Обичам времето във Вегас.
21 градуса през зимата. В Ню Йорк беше ужасен студ.
Как беше? Всичко наред ли е?
- Омъжих се.
Чакай. Какво?
- За Джоел. Женени сме.
Кой Джоел?
- Как кой? Познаваш го. Джоел.
Бившият ти съпруг? Той е в Ню Йорк.
- Дойде ми на гости.
Не се шегувай.
- Оженихме се и правихме секс.
Тъкмо се разведе. Бях там и видях. Съдията удари с чукчето!
Не мисли, че съм щастлива.
- Не можеш ли да се контролираш
за няколко дни?
- Това е твоя задача, а те нямаше.
Мен ли обвиняваш, че си чукала бившия ти и си се омъжила?
Спри, спри. Знам, беше глупаво.
Вината не е твоя. Напихме се, случи се.
Това е още една част от работата на мениджъра.
Бързи разводи за пияни клиенти. Предполагам това искаш?
Разбира се. Не искам да разделям щастливата двойка.
Щастлива двойка?
- Забрави.
Ще е добре да помогнеш.
- Здравейте, дами.
Здравей, Анджи. Какво има?
- Здравей.
Исках да знам какво става. Остават още малко шоута, ще ми липсвате.
Всичко е страхотно. Просто страхотно.
"Страхотно" е добра дума, с която да опиша какво става.
Отлично също става. Добра дума, даже много добра.
Удивително. До после.
- Благодаря, Анджи.
Гласът ти е адски писклив. Защо?
- Мириам, слушай ме внимателно.
Никога не сядай на въртящия се стол на Анджи.
Добре, няма да сядам там.
И двете се наситихме на Вегас.
- Дами и господа,
добре дошли в шоурума на "Финикия".
- Тук ли ще си?
Всъщност, ще се обадя на Реджи, имаме да наваксаме.
Труден е за откриване. Работа, работа, работа.
Ще се видим по-късно.
- Добре.
С циците напред.
- С циците напред.
Нашият любим комик, г-жа Мейзъл.
Благодаря, благодаря.
Много ви благодаря.
Кой тук се е женил за бившия си съпруг?
Върнете ми зарове, момчета.
Ръката ми гори. Всичко е наред.
Уредих шоу на Бродуей, момичето ми е на сцената.
Обирам чиповете. Всичко е... Ръцете!
Какво?
- Вдигни си ръцете.
Съжалявам.
- Аматьор. Двойно на всичко, момчета.
Трудна осмица, хайде, трудна осмица.
Трудна осмица!
- Да!
Уцелих трудна осмица. Дай ми, дай ми.
Хайде.
Нещо малко за момчетата. Хайде. Трудна осмица.
Шибан зар. Хайде.
Превод и субтитри: mitrandir231