Rush Hour 2 (2001) Свали субтитрите

Rush Hour 2 (2001)
ЧАС ПИК 2 RIPP: gazarcho
Благодаря.
Повикайте полицията.
"Бийч Бойс" са пълна скръб!
- Страхотни са!
Как сте, момичета? Чакайте малко...
Няма ли да хапнем суши? Ей, сладурано!
Никога не пипай дисковете на нервен китаец!
Видя ли как се изметоха?
- Избягаха от теб.
Поканих ги да пием по едно.
Покани ги да се съблекат и да принесат в жертва малко козле.
Кога съм казал "козле"?
- Дължиш ми диск на "Бийч Бойс".
Не ми говори така, Лий! От 3 дни съм тук и само работим.
Дойдох в Хонг Конг, защото ти каза, че ще се забавляваме.
В отпуск съм! Искам "му-шу"!
- Гладен ли си?
"Му-шу" не е китайска манджа. Искам да забивам мадами.
Не се прави на глупав, а ме води при "му-шу"-то.
Експлозия в посолството на САЩ.
Двама преводачи са загинали.
Някакви улики?
Смятаме, че е бил Рики Тан.
Цялата му банда е в клуба тази вечер.
Ако не искаш да отидеш, ще те разбера.
Ще отида.
Какво беше това? Да не пое още някой случай?
Шефът ме покани на голям купон в един страхотен клуб.
Ако ме пързаляш, ще те пратя при царете от династията Мин!
Ще те пляскам от тук до Бангкок!
Голям купон, а? Тогава да тръгваме натам.
Страхотно! Здрасти, сладур.
- Не се набивай на очи.
Как?! Тук всички са с половин метър по-ниски от мен.
Чакай тук.
- Къде отиваш? - В тоалетната.
Не се бави, защото започваме да купонясваме.
Как си? Често ли идваш тук? Готино местенце.
Какво прави тоя тип?!
Само аз ли чувам как пее? Направо съсипва класиката.
Не издържам повече!
Елате насам, момичета!
Усещам силата!
Хайде, Лий...
Връщам се веднага...
Публиката ме обича.
- Слез от сцената!
За тях съм звезда. Истински бог!
Това е гангстерски бар. Тук сме под прикритие.
Знаех си, че ме излъга!
- Съжалявам, Картър.
Лъжец!
- Търсим Рики Тан. Ще пипаме меко.
Меко ли?
Не съм ли те учил как се прочиства бар?
Това са мафиоти от Триадите.
- Да не мислиш, че ме е страх?
Ние сме изобретили гангстерите.
- Не! Ти си цивилен.
В Хонг Конг аз съм Майкъл Джексън, а ти си Тото.
"Тито"! Тото се казваше кучето, дето го изядохме снощи.
Слушайте ме всички!
Веднага!
Какво им казах?
Да извадят мечовете си и да ти обръснат задника.
Това ли казах?
- Да.
Ела да превеждаш. Чуйте ме всички!
Гангстерите и грозните жени тук,
а красивите жени тук! Веднага! Преведи им.
Иска мъжете да минат отдясно, а жените отляво.
Правите се, че не чувате, а?
Който познава Рики Тан, да вдигне ръка! Превеждай.
Приятелят ми е много пиян.
Всичко е ясно.
Но нямам време за игрички!
- Ху Ли!
Пазете се! Полиция!
Почакай!
По дяволите!
Лий, аз ще се кача по стълбите.
Мърдай, Кобе!
Извинете, че ви прекъснах вечерята.
Насам!
Помогни ми!
- Как се озова там?
По-бързо!
- Дръж се.
Само не се изпускай.
- Внимавай! Зад теб!
Зад теб!
- Какво?
Тая пък коя беше?!
Господи, не искам да умра! Помогни ми, Лий.
Спокойно! Китайският бамбук е много здрав.
Сигурен ли си?
- Да.
Пускай!
Прелетях 16 000 километра, за да се набутам в тая каша?!
Ти ме излъга.
- Съжалявам.
Задникът ми заприлича на таралеж от тия трески, а ти съжаляваш?
Избухнала е бомба в посолството на САЩ. Двама души са загинали.
Рики Тан е взривил посолството?
- Не знам.
Тогава защо го търсим?
- Ще разберем. - Ти ще разбереш!
Има 2 милиарда китайци. Избери си за партньор един от тях.
Къде отиваме?
- В масажен салон "Земен рай".
Това вече е друго нещо.
Смятам да си поръчам масаж и вана с горещ чай.
Дръж се като турист.
- Аз съм турист, глупако!
Намали бе! Какво ти става?
"Лей хо ма", красавице!
Моят приятел е от Америка. Иска малко забавления.
Ти си американец! А носиш ли американски пари?
Аз ще платя, Лий.
- Сигурен ли си? - Да.
Благодаря. Заповядайте насам, господа.
Готови ли сте?
- Ти готов ли си? Аз съм готов.
Мили Боже!
Обичам Хонг Конг!
- Масажирала ли ви е китайка?
Не, но съм чувал, че е върхът.
- Елате с мен.
Изберете си момиче.
- Което и да е? - Да.
Не знам откъде да започна. Ще взема онази там.
Тя е много симпатична.
Но ме боли и гърба, и врата. Ще ми трябва по-сериозен масаж.
Ще взема и тази с розовото. И нея също.
Ще взема също и нея. И нея.
Тя добра ли е с крака?
- Да.
Какво правиш?
- Тя ми каза да си избера. Чакай!
Никога не заставай между чернокож и шведска маса!
Приятелят ти има голям апетит.
Тя ще ви отведе в тихата стая.
Стигна ли там, вече няма да е тиха.
Нямате представа колко е гот! Снощи се бих с едни от Триадите.
Пребих поне 20 души. Само да ме бяхте видели!
Точно за това ти говорех. Сега вече съм на почивка.
Знаех си, че няма да ме подведеш.
Искаш ли да дойдеш в Америка с мен? Ходила ли си там?
Как е момичето, Лий? Какво става?
- Това е Рики Тан.
Това ли е Рики Тан? Джуджето с халата?
Ще повикам помощ.
- Помощ ли?! Той е висок 1 метър.
Тан е опасен човек.
- Аз съм опасен! Да го арестуваме.
Не искам да си развалям масажа.
- Стой тук.
Не ти трябва помощ, аз съм тук.
Извинете ме само за минута.
Връщам се веднага. Само секунда...
Рики Тан! Търсих те навсякъде. Хайде, да тръгваме.
В момента съм зает.
Аз също съм зает. Ставай и тръгвай!
Ти си приятелят на Лий, нали?
- Не, аз съм му бодигард.
Не се подлъгвай по халата ми. Просто нямаха друг цвят.
Ставай! Няма да повтарям.
Американците са много забавни.
- А азиатците май не чуват добре.
Малкия Рики!
Вдигай си миризливия задник от стола и то веднага!
Няма да ми разваляш почивката. Казах ли ти да станеш?
Сега ще трябва да те набия. Остави ме да го арестувам!
Как си, приятелю?
Трябва да поговорим.
- За какво?
За двамата убити американци.
Ела с мен в участъка.
В участъка?
Можеш да ме разпиташ и тук.
Ставай веднага, дребен... Майко мила!
Мисля да ти платя компютъра.
- Няма проблем.
Ще ти взема един нов и то с вградено DVD.
Съжалявам, но трябва да тръгвам. Приятен ден, инспекторе.
Защо не ми каза, че си води цял куп мутри?
Казах ти!
- Какво ми каза? - Направих така.
Какво? Я говори на английски!
- Аз насам, а ти нататък!
Аз насам, а ти нататък?
- Да.
Съжалявам! Всичките изглеждате еднакво.
Дръж!
Нищо чудно, че си толкова ядосан.
Няма проблем, всичко е наред.
Излезте от тук.
Завърти ме!
По дяволите!
Не!
- Внимавай!
Имате директна заповед от Министерството на сигурността
да съдействате на ФБР и Тайните служби на САЩ.
Да ни осигурите всичко необходимо.
А вие криете информация от нас.
- Все пак сме в Хонг Конг.
Двамата американци загинаха на територията на САЩ.
Направи ми 2 копия от това. Това разследване е наше.
Главен инспектор Лий ще наблюдава хората ви.
Не, той ще ми докладва. Разбрахме ли се?
Това пък какво беше?
Това беше... главен инспектор Лий.
Никога в живота си не съм се излагал така.
Обиколих цял Хонг Конг гол, благодарение на теб.
Благодарение на мен?
- Аз просто ти помагах.
Щях да ги пребия, но ти ми попречи.
- Стига глупости!
Глупости ли?! Аз ли се набутах право в гангстерския бар?
Аз ли провалих чудесния масаж?
- Това ми е работата.
Направо те съжалявам. За теб няма ли забавления?
Няма ли да излезеш с жена?
Излизам с много жени?
- Кога за последно си топил чушката?
Кога? В годината на плъха?
- Ти не ме разбираш.
Така е! Преди малко дори не разбрах какво ми каза.
Паспортът ми остана в масажния салон.
Добър ден, сър.
- Лий...
Това е агент Стърлинг от Тайните служби на САЩ.
Тайните служби ли? Защо?
- Седни.
Това, което ще ти кажа, е строго поверително.
Загиналите американци не бяха преводачи.
Те бяха митнически агенти. Разследваха контрабанда на Триадите.
Каква контрабанда?
- Не знаем, но заради това ги убиха.
Как можем да ви помогнем?
- Като не ни се пречкате.
Ще ви хвана Рики Тан.
- Ние знаем всичко за Тан.
Той ще бъде нашата стръв.
Случаят е много по-голям от Рики Тан и неговата Триада.
Здрасти, сладур.
Благодаря ти, Лий.
Картър!
Масажен салон "Земен рай"? "Земен рай"?
Евтини костюми, евтини костюми...
Евтини костюми.
- Колко евтини? - Евтини.
Ама много евтини?
Извинете, знаете ли къде е масажен салон "Земен рай"?
Здравейте, как сте?
- Добре.
Не! Не искам пиле.
Какво ще го правя това пиле? Аз не ям живи пилета.
Аз ги обичам пържени. Чувала ли си за КFС?
Не! Не убивай пилето.
Аз съм полицай. Пусни сатъра и освободи пилето!
Добре ли си, Лий?
Той искаше само малко "му-шу".
По дяволите! Такси!
Проследи тази кола.
Последвай колата, разбра ли? Карай плътно зад него.
Ама ти не мърдаш! Така не се преследва кола.
Ако не тръгнеш веднага, ще те напляскам!
Добре, виж... Това разбираш ли го?
Сега вече говорим на един език.
- Тогава тръгвай!
Чухме, че Рики Тан прави купон тази вечер на яхтата си.
Каза ли на Стърлинг?
Ще го оставя да разбере сам. Ние ще разрешим случая.
Чакай тук, ще се върна веднага. Разбра ли ме?
Да, разбрах.
- И да не ми изядеш пилетата!
Добре де... Господи!
Как си, скъпа? Джеймс Картър от Болдуин Хилс.
Изабела Молина от Сан Хуан.
- От Сан Хуан?
Ходя там доста често с частния си самолет.
Сигурно познаваш Педро Моралес Магонзалес Марато Моласо Мондустос.
Не съм го чувала.
- Явно не си от висшето общество.
Добре ли си прекарваш? Ако искаш още шампанско, хайвер...
Моята яхта е и твоя яхта.
- Тази яхта твоя ли е?
Да, аз съм собственикът. "Ел капитан"!
Ел капитан?
- Да.
Няма да увъртам повече. Искам те още сега.
Чакам те в една от баните долу след 5 минути.
Съблазнително предложение. Яхтата е много хубава.
Как се казва?
- Как се казва ли?
"С.С. Миноу Джонсън".
- "С.С. Миноу Джонсън"?
На нея пише "Червения дракон".
- Сигурна ли си?
Сигурна съм, защото яхтата е на един мой приятел.
На приятел?
- Той организира партито.
Сигурно съм сбъркал яхтата. Всичките са еднакви.
Сега разбирам защо ключът ми не влезе в бравата.
Кой е приятелят ти?
- Един човек, който бърка яхти.
Теб те познавам. Ти си Стивън Рейн, нали?
Притежаваш половината Лос Анджелис. Какво правиш в Хонг Конг?
Разглеждам забележителностите.
- И ти имаш частен самолет, нали?
Тръгваме ли?
- Приятно прекарване, г-н Картър.
Благодаря, г-це Изабела. До скоро виждане, Стив.
Къде е Рики Тан?
- Не знам.
Той уби един полицай днес.
- Кого е убил?
Кой е умрял, Лий?
- Ти. - Инспектор Ти?
Не, ти!
- Кой? - Ти!
Не разбираш ли какво ти казвам?
Теб никой не може да те разбере.
- Рики Тан те очаква.
Какво става тук, Лий?
- Баща ми беше полицай.
Рики Тан му беше партньор.
- Какво?!
Разочароваш ме, Ху Ли.
Забрави ли откъде те измъкнах?
Забрави ли за кого работиш?
Нима мислиш, че можеш да ръководиш всичко сама?
Очаквах те, Лий. Нека партньорът ти почака вътре.
Няма да вляза вътре! Няма да те оставя сам, Лий.
Ще се оправиш ли? Добре, ще те чакам горе.
Знам какво говорят хората, но аз не съм взривявал посолството.
Не съм толкова глупав. Но моите хора са го направили.
Враговете ми искат да ме натопят.
В Триадите се води война.
И този път аз ще загубя.
Ако баща ти беше жив, щях да помоля него за съвет.
Имам нужда от помощта ти, Лий. Вече не вярвам на никого.
Защо са убили митническите агенти?
Ще ти дам цялата информация, която искаш, но...
Трябва да ме измъкнеш от Хонг Конг.
Как сте, госпожице? Аз съм полицай.
Ритна ли ме? Сигурно си полудяла.
Искаш да те сритам, а? Ще ти покажа полицейските номера!
Добре ли си?
- Подхлъзнах се и паднах.
Какво?
- От мен ли тече кръв?
Много добре, инспекторе.
Рики Тан беше нашата стръв, а сега го няма.
Отмъщението ти провали нашето официално разследване.
Какво отмъщение?
- Триадите ли ти платиха да го убиеш
или просто си отмъсти? Или пък участваш в контрабандата?
Отстранявам те от този случай. Не искам да те виждам повече.
Какво става тук?
- Млъкни, че ще загазиш и ти!
Не се забърквай. Ще хванеш първия самолет за Лос Анджелис.
Няма проблем. И без това тук няма никакъв купон.
Съжалявам, Лий.
Придружете Картър до летището.
Аз ще го придружа.
- Я не ме пипай!
Ти не разбираш.
- Разбирам всичко.
Хвърлиха ме от високо, биха ме, съблякоха ме, а ти ме излъга.
Заминавам си.
Рики Тан предаде баща ми.
- Какво?
Преди 5 години баща ми работеше по един случай на контрабанда.
Открил, че партньорът му Тан работи за Триадите.
Но, преди да успее да го докаже, беше убит.
Доказателствата изчезнаха, Тан напусна, случаят остана неразкрит.
Става въпрос за последния случай на баща ти?
Значи идваш с мен?
- Какво?
Баща ми загина по време на работа. Ако можеше да отмъстя за него,
бих направил всичко. Идваш ли или не?
Защо в Лос Анджелис?
Ще ти обясня теорията на Картър за криминалните престъпления.
Търси богатия бял човек.
- Богатия бял?
Зад всяко голямо престъпление стои по един богат бял човек.
В нашия случай това е Стивън Рейн.
- Кой?
Един милиардер. Видях го на яхтата на Тан.
Когато започна стрелбата, той остана прекалено спокоен.
Белите не реагират така на изстрели. Те или бягат, или крещят.
И ти крещиш така.
Каквото и да става, черните остават спокойни.
Азиатците никога не се паникьосват.
Нали ви видях какво направихте, когато дойде Годзила!
Всички китайци се разбягаха...
- Г-н Картър.
Това еврейска храна ли е?
- Да. - Шалом!
Кулите "Рейн" Лос анджелис
Ето го и г-н Стивън Рейн в един от огромните си апартаменти.
Познай кой е тук.
Това е жената от яхтата на Рики Тан. Пипнахме ги!
Казах ти, че няма да се измъкнат. Сега остава да чакаме.
Още ли си говорят?
Той излиза.
- Ще се върне.
Откъде знаеш?
- Няма да остави такава мадама.
Какво прави?
Какво прави тя?
- Нищо особено.
Само не заспивай. Рано или късно ще стане нещо.
Ще се опитам да не заспя. Много скучно наблюдение.
По-бавно, скъпа!
- Какво?
Нищо не съм казал.
- Чух те, че каза нещо.
Не, нищо.
Какво става? За какво говориш?
- Тя се съблича.
Просто се съблича.
- Дай ми го!
Не е хубаво да гледаш.
- Милостиви Боже!
Свали си полата. Черни бикини, черен сутиен.
"Викторияс сикрет" - пролетния каталог, 27-а страница.
Дай да видя по-отблизо.
Има си и татуировчица. Колко сладко! Това е Снупи.
Много обичам Снупи.
- И аз го обичам. Дай да видя!
Чакай! Отива към вратата.
Отваря вратата.
Носят й някакъв пакет. Чакай малко!
Прилича на момичето, което донесе писмото в кабинета ти.
Това е бомба!
Внимавай!
Мисля, че е тази врата. Отворете, това е бомба!
Разбий я!
Не!
- Леле колко си готина!
Хайде, Лий!
- Къде?
Само не я изпускай.
- Къде отиваме?
На покрива!
- Само да не паднеш!
Хвърли я, Лий!
- Къде?
Хвърли бомбата, Лий! Хайде!
Хвърли я!
- Там има хора.
Хвърли я!
- Не! - Ще умрем!
Ставайте веднага!
- Пусни пакета!
Това е бомба!
- Няма никаква бомба.
Бягайте от тук, докато не съм ви арестувала.
Да ни арестуваш? Аз ще те заключа!
Аз съм агент от Тайните служби.
- Покажи си значката.
Заповядай.
Покажи ми я пак, не я видях добре.
Аз съм инспектор от Хонг Конг.
- Знам кой сте, инспектор Лий.
Не бива да ни виждат заедно. Елате в апартамента ми.
Защо каза, че е бомба?
- Ти го каза! - Не, ти го каза.
Аз казах, че тя е бомба.
- Че тя е бомба?
Работя по този случай от месеци и съм малко изнервена.
Обясни ни какво става.
- Играя корумпирана митничарка.
Това подкуп ли е?
Не, това е мостра. Чували ли сте за Супербанкнотата?
Някакъв митичен фалшификат.
- Нещо повече от фалшификат.
В повечето банки не могат да я различат от истинската.
Оригинална хартия, отпечатана на преса от монетния двор.
Откъде имат такава преса?
През 1959 г. правителството ухажваше усилено шаха на Иран.
Заради петрола му. Направиха му специален подарък.
Преса от монетния двор - единствената извън САЩ.
Тан я купи преди 5 години.
Преди 5 години? Още преди да напусне полицията.
Тази година той купи и клишета за 100-доларови банкноти
и започна да печата.
- А Ху Ли го уби за клишетата.
Отпечатали са и са натоварили 100 милиона долара.
Има само един начин да разбереш, че банкнотите са фалшиви.
Мастилото е индийско и гори в червено. А истинското мастило...
То гори с черен пламък.
- За какво са им 100 милиона?
Не задаваш правилния въпрос.
Основният въпрос е къде са клишетата?
Ако намерим клишетата, ще спрем цялата операция.
Права си.
- Можете да ни помогнете.
Това е твоят град, нали?
- Да, моята цица... Моят град!
А ти познаваш Триадите и Ху Ли, нали, Лий?
Да.
- Чудесно.
Ще ми помогнете ли? Ще разберете ли къде са клишетата?
Няма проблем.
- Добре дошли на борда, господа.
От този момент нататък вие работите за Тайните служби.
Таен агент Джеймс Картър.
Звучи много добре. Като песничка е, а?
След 6 месеца ще съм във Вашингтон и ще пазя президента.
Не би застанал на пътя на куршумите.
- Да, но те не го знаят, нали?
Изабела ще ме уреди. Видя ли как ме гледаше?
Изобщо не те погледна.
- Ревнуваш, защото хареса мен.
Аз съм висок, черен и красив, а ти си една китайска грозотия.
Не съм! Жените ме харесват. Смятат, че съм сладък като Снупи.
Дори Снупи е с 5 сантиметра по-висок от теб.
Стърлинг слуша.
- Отстраних Лий и Картър от случая.
Да.
Тук имам информатори. А и правят страхотни ребърца.
Обичам еврейска храна.
Мисля си, че не виждам това, което си мисля, че виждам.
Нима играете хазарт!
- Какво правиш, Джеймс?
Всички отивате в затвора. Стягайте се и да тръгваме!
Да поговорим отвън.
- Искаш да говорим?
Искаш ли да говорим?
Много готино костюмче. Какво става, Кени?
Джеймс Картър.
- Как си?
Чух, че добре са те натупали в Хонг Конг.
Кой те излъга?
- Имам си източници.
Ако не говориш, ще натупам теб.
- Защо нахълта така, Джеймс?
Изложи ме пред жена ми и пред децата ми.
Сам се излагаш. Чернокож с китайски ресторант!
Не си показа значката, нямаш заповед за обиск.
Знаеш ли какво ще направя сега? Ще те сритам.
А после ще сритам и теб.
- Я да видим как ще стане!
Хайде де! Ще те застрелям и ще кажа, че си паднал по стълбите.
Успокой се, Кени!
Летящия тигър! Къде научи това?
Учителят Чин ме научи.
Учителят Чин от Пекин?
Не, Фреди Чин от Креншоу.
Те са братя.
- Супер!
Какво правиш с Нонстопа?
Викам му така, защото никога не млъква.
Това го чух! Няма да говориш за мен.
Търсите фалшиви пари, нали?
- Откъде знаеш?
Попадали ли са ти?
Един редовен клиент загуби 50 бона преди 2 дни.
Мислех да го притисна, но той ги донесе на другия ден.
Нови 100-доларови банкноти. Веднага реших, че са фалшиви.
Но ги проверих и нямаше проблем.
- Имаш ли още от тях?
Взема ли пари, те остават при мен.
- Дай да ги видя.
Какво правиш?
Фалшификат! Кой каза, че ти ги е дал?
Казва се Зинг. Работи в казиното на Рейн.
Дано има късмета да го намерите преди мен.
От полицията сме. Търсим господин Зинг.
Ей ти!
- Върни се!
Ах ти, малък плъх! Върни се веднага!
Великият главен инспектор Лий.
Всички ще ми благодарят, че съм ги отървала от теб.
Какво изобщо правя тук?! Аз дори не съм китаец.
Добре де, съжалявам.
Има един човек, който би искал първо да поговори с тях.
Мамка му! Това не беше необходимо.
Изби ми пломбата. Ще те убия!
Досега не съм удрял жена, но ти си го просиш!
Сега ще ти покажа едно "дан чоу"! Мога и сам.
Пак ще се видим!
Какво стана?
- Изабела те прецака.
Тя ни спаси живота.
- Какво?
Ху Ли щеше да ни убие.
- Че ние сме си живи трупове.
Спри да мърмориш!
- Ами ако не спра?
Ей сега ще те набия.
Ще те бия от тук до Африка.
- Така ли?
Я да те видя!
Нямаш представа с кого се захващаш, Лий!
Ще ти отхапя носа!
- Хайде де!
Нямам й доверие.
Беше грешка да я водим тук.
Заповядаха ни да я пазим.
Бих изрязала сладката й устичка от личицето й.
Ще я погреба в пустинята онези 2 ченгета.
Ябълка?
Прибери ножа, преди да си се порязала, кучко!
Няма смисъл. Как ще ни убият онези от Триадите?
Ще ни измъчват 3 дни.
- Ще издържа.
После ще ни отрежат орехчетата.
Ще ни отрежат орехчетата? Да се махаме от тук!
Не се отказвай!
Не искам да умра!
- Млъкни!
Дай си левия крак.
- За какво ти е? - Дай го!
Дръж здраво.
- Добре.
Точно така, захапи го! Хапи като малка маймунка!
Точно така! Действай с тигровите зъбки.
Давай! Още съвсем малко...
Мамка му! Какво е това?
Развържи ме, Лий.
Статуите са пълни с пари.
Здрасти, Бенджамин!
Какво правиш?
- Събирам улики.
Усещаш ли?
- Да, спираме.
Какво е станало?
- Ще ти кажа.
Хайде, Лий!
Качвай се!
Какво стана?
- Остави ме! - Чаках те горе.
Давай!
Там не влизам! Пълно е с плъхове.
- Няма никакви плъхове.
Я виж какъв плъх!
Лас Вегас?
- Какво правим във Вегас?
Виж! "Червения дракон".
- Като яхтата на Рики Тан.
Ей така се перат 100 милиона.
- Тръгваме!
Съжалявам.
- Хайде, един по един!
Чакай малко! Не можем да влезем така.
Трябва да сме изтупани.
- Какво означава "изтупани"?
Сега ще ти покажа, мой азиатски братко.
Тук ще ни преобразят. Като влезем, стой плътно до мен.
Миришеш малко неприятно. Настъпил си акото на плъховете.
Беше хубава каубойска шапка, а стана като корков шлем.
Извини ме за момент. Какво обичате, господа?
Искам черен костюм, но кожата ми търпи само коприна.
А на него нещо от детския щанд.
- И той ли предпочита коприна?
Винаги съм харесвал двойки, които се обличат еднакво.
Не сме двойка, полицаи сме. Работим по опасен случай.
Преследват ни много мъже.
- Изобщо не ме учудва.
Ще ви облека като принцеси. Започваме от вас.
Хубав тен, широки рамене... Трябва ви нещо кожено.
Костюм от крокодилска кожа. Колко е талията ви?
Да влезем вътре...
- Леко, приятел!
Огнен нрав! Харесва ми.
- Донеси дрехите!
Сега ще ви донеса някои неща. Гневен е като рапър.
Видя ли го?
- Хареса те.
Повече няма да пазарувам с теб.
Прави се на богат.
Дами и господа, представям ви Стивън Рейн -
основател и собственик на казино "Червения дракон".
Благодаря ви. Добър вечер.
Преди 1000 години в едно богато китайско село
наели млад дракон, за да пази богатството им в една пещера.
Хората от селото го хранели обилно, за да стане по-силен.
Но драконът станал така голям,
че тялото му се заклещило на входа на пещерата.
Дами и господа, аз открих съкровището от пещерата на дракона.
И сега то е тук - в най-великото казино на света!
Добре дошли в "Червения дракон", където всеки е печеливш!
Най-голямата пералня на света.
- Прав си.
Цигари?
- Едно питие?
Прегърни ме и ме притисни.
Навсякъде е пълно с камери. Имам сериозен проблем.
Трябва ми твоята помощ.
- Помогнах ти, но не ми хареса.
Нямах избор, под прикритие съм. Трябва да ми се довериш.
Зад гърба ми броят парите. Смятаме, че клишетата са там.
Трябва да ги вземеш.
- Защо не ги вземеш ти?
Защото, ако греша, прикритието ми ще се провали.
Защо трябва да ти вярвам?
- Наведи ме.
Моля те съвсем сериозно. Ще помогнеш ли на Тайните служби?
Какво правиш? Ето... Вземи това.
Танцувам.
- Танцуваш?
Аз работя и рискувам живота си, а ти танцуваш с някаква фльорца.
Има ли си гадже?
- Това беше Изабела.
Клишетата са в стаята с парите.
- Името Изабела ли чух?
Пак ще те изпързаля.
- Отивам да проверя. - Чакай!
Навсякъде е пълно с охрана. Трябва да им отвлечем вниманието.
Гледай какво правя и ще разбереш кога да влезеш.
Върви ли ви тази вечер? Хвърлай ги, татенце!
Давай, Текс!
На тази маса е горещо! Ще ме включите ли в играта?
Влиза се с 50 000 долара.
Тогава ми дайте чипове за 100 000, диетично "Пепси" и пилешки крилца.
100 000.
- Сега ще ви обера паричките!
Какво е това? Даваш ми чипове по 500 долара, защото съм черен?
Не, сър. Просто предположих...
Предположи, че мога да си позволя само по 500 долара на удар.
Не е така, сър.
- Ти расист ли си? - Не, сър.
А защо тогава всички останали държат чипове по 1000 долара?
Случайно.
- Случайно, а?
Били сме роби 362 години, а сега ни пробутвате дребни чипове!
Приличам ли ти на Чичо Том?
- Съвсем не, сър.
Успокойте се.
- Я върви да броиш нещо!
Дай ми по-едри чипове.
Искам елементарна справедливост. Много ли искам?
Проблем на 9-а маса.
Защо нямате нито един черен в програмата?
Довечера ще пее Лайнъл Ричи.
- Той не се брои за чернокож.
Защо не каните "Пичърс и Хърб"? Или пък Айк и Тина?
Ако ги поканите, те ще се съберат.
- Защо не се успокоите, сър?
Я стига сте ме успокоявали!
- Имаме проблем.
Имам една мечта - черните хора, белите хора
и дори китайците да играят заедно и то не с различни чипове!
Алилуя!
- Нали така?
Така че, в духа на братството, смятам да започна играта.
Мамка му!
Спри!
Това е граната, инспектор Лий.
Последвайте ме, моля.
Иначе ще натисна детонатора
и ще напълня мозъка ви със зъби.
6 - печели.
- Да!
Кой си сложи ръката на задника ми? Не я махайте! Колко спечелих?
200 000, сър.
- 200?
Посвещавам следващото хвърляне на героя Нелсън Мандела.
Него са го тормозили, но аз няма да ви изтормозя.
За Мандела!
7 - печели.
- На свобода! Най-накрая!
Излезте.
Какъв бизнес! Хората ти дават пари,
а ти им даваш... едно голямо нищо.
Това е американската мечта.
Благодарение на 2 клишета
и най-красивата митничарка в Америка,
аз отново съм в играта.
Погледни се, Лий! Изглеждаш ужасно.
Не биваше да свършваш така.
Много жалко, но... Какъвто бащата, такъв и синът.
Качва се нагоре.
Виж го този стар глупак.
Какво си мисли, че прави?
На днешно време е ужасно трудно да си намериш честен партньор.
Не си ли съгласен, Лий?
Всичко да остане на масата. Никой да не я пипа!
4 - печели.
Господи! Тов са 500 000!
500!
- Слезте, сър.
Отървете се от приятеля на Лий.
Искам си паричките.
- Слезте от масата.
Партньорите имат един недостатък - много често умират.
Ти също ще умреш.
Забавлявай се.
Когато свърша с теб, ще ме молиш да натисна копчето.
Не мърдайте! Всички сте арестувани.
Господата ще ви придружат до касата.
За да не ме нападне някой бял богаташ, нали?
Оценявам помощта ви. Сигурното си е сигурно.
Съжалявам! Заболя ли те?
- Ей, Ти!
Стой!
Добре ли сте?
На черния започна да му върви и всички изпаднахте в паника.
Слез долу! Пусни пръчката!
Къде беше, Лий? Да знаеш как ми вървя!
Какво ти е? Защо устата ти свети?
Пак става нещо гадно.
Пазете се, моля!
Какво ти е? Какво ти направиха?
Защо не каза, че имаш бомба?
- Казах ти!
Казах "м-м-м".
- Какво?! - Бом-м-м-ба.
Рики Тан е жив. Трябва да се качим горе.
Рики Тан е мъртъв. Какви ги говориш?
Върви за Рики Тан. Аз ще се заема с нея.
Този път няма да те пазя, защото си жена. Ще се престоря, че си мъж.
Красив мъж с хубаво тяло, когото бих завел на вечеря.
Не познаваш египетския стил, нали? Сега ще го опиташ.
Давай!
Добре ли си? Имаш нужда от помощ.
Не знаех на чия страна си.
- Сега знаеш.
Какво ти става?
Миришеш хубаво.
Благодаря ти, Бенджамин!
Щяхме да сме отлична двойка. Да сме щастливи заедно.
Но ти си една шантава кучка!
Американците обичат хазарта, нали?
- Никога не залагам.
Развалям сделката ни.
А клишетата ми?
Смятам да ги взема. Няма проблем, нали?
Хареса ми приказката за дракона и съкровището.
Мама ми я разказваше.
Знаеш ли каква е поуката?
- Алчността ще ни съсипе.
Мразя псевдо китайските глупости.
Същият като баща си. Аз исках да му помогна.
Исках да деля с него. Да ти осигуря по-добър живот.
Но той беше слаб. Страхуваше се от промяната.
Дай ми клишетата. Всичко свърши.
- Нищо не е свършило.
В Америка е пълно с казина.
Мога да те направя богат, Лий. Не повтаряй грешката на баща си.
Ако посегнеш за пистолета, ще те убия.
Забрави ли? Аз вече съм мъртъв.
Как си, Рики?
Виждам, че нямаш проблеми. Аз ще... Майко мила!
Какво е станало с Рейн?
- Знаеш ли как умря баща ти?
Недей! Не си струва. Той те предизвиква.
Не го прави.
- Той не помоли за милост.
Секунди преди да умре той ме помоли само за едно -
да не те убивам. Беше толкова жалък!
Вече прекали! Застреляй го!
- Какво ще направиш?
Дръпни спусъка!
Същият мухльо като баща си.
- Не го слушай, гръмни го!
Не можеш да го направиш, нали?
- Можеш! Тук сме само ние.
Очисти го!
- Знаех си, че не можеш.
Поне го сритай по главата!
Добър удар, Лий.
- Не беше нарочно.
Ще кажем, че е бързал да хване такси.
Какво имаш... А, не!
Махни веднага тази бомба!
- Трябва да скочим!
Ти си луд!
- Използвай сакото си.
Шантав тип!
Не беше чак толкова зле.
Летях 16 000 километра, за да се забъркам в тая каша?!
Неприятно ми е да го призная, но сме ви задължени, инспектор Лий.
Благодаря ви. Ще се видим в самолета.
И аз искам да ти благодаря.
Работата с теб беше удоволствие.
Видях ви!
Ах ти, малък дяволе! Тя те целуна, нали?
А ти си тръгна и не се обърна назад. Хареса ми!
Да, много съм печен.
Къде отиде тя?
- В Ню Йорк.
Това ли е твоят изход?
Аз съм натам. Време е да се сбогуваме.
Благодаря ти, Картър.
- Пази се.
Искам да ти дам нещо.
Но това е значката на татко ти!
- Време е да се разделя с нея.
Благодаря ти. И аз искам да ти дам нещо.
Какво е това.
- 10 бона. Спечелих ги в казиното.
Не мога да ги взема.
- Спокойно, имам още много.
Позабавлявай се.
- Не мога да ги взема.
Престани да мислиш като ченге. Не може да не мечтаеш за нещо.
Помисли си.
Последно повикване за полет 44 до Ню Йорк.
Винаги съм искал да гледам "Никс" в "Медисън скуеър гардън".
Ню Йорк?
- Първа класа. - Хотел "Плаза".
И малко "му-шу".
- Амин! - Какво ще кажеш?
Още една почивка няма да ми дойде в повече.
Джаки добре ли е?
- Джаки винаги е добре.
Това еврейска храна ли е?
- Да, сър.
Как се казва?
- Риба гефилте.
Кифлички със сьомга. Обичам ги!
Как се казваше това?
Как се казваше тая риба?
Знаеш ли какво е това?
Това е някаква риба. Искаш ли от моята рибка?
Искаш ли... Как беше?
Да, съжалявам.
- Много е вкусна.
Всички чернокожи ядат само това. Кой яде кифлички със сьомга?
Може ли малко...
Джаки, разбий вратата!
- Добре... Крис Тъкър.
Давай, Джаки!
- Пак ли "Джаки"?
Много интересно, нали, Джаки? Много ни е интересно.
Много интересно, нали, Джаки?
Казва се Лий, по дяволите!
- Интересно е, нали, Лий?
Сигурно си мечтал за нещо.
- За "Скуеър...
Винаги съм мечтал за...
Винаги съм мечтал за...
Винаги съм мечтал за... Съвсем се обърках.
Сега вече съм изнервен. Няма да мога да го кажа.
Винаги съм мечтал за...
Преследват ни много мъже.
- Нищо чудно.
Ти си красавец. Ако нямах гадже, щях да ти скоча.
Щях да те изкъпя в топла вана и после да те напляскам по дупето.
Ето какво ще направим...
Не ме разсмивай! Ще отидем у нас и ще те вържа.
Искам ви и двамата!
Ах ти, малък дяволе! Тя те целуна, нали?
Чакай малко.
- Предай поздрави на татко си.
Ало? В момента снимам. Обади ми се към 19 ч.
В момента снимам. Гледам Джаки Чан право в очите.
Професионалистът изключва телефона си по време на снимки.
Не можеш да говориш с Джаки Чан. За теб е.
Съжалявам.
- В момента снимаме.
Съжаляваш? Похабихме цял куп лента.
Обади ми се към 19 ч.
По дяволите! Тоя няма да участва в "Час Пик 3".