10.5 (2004) (The Earthquake Is Later on.2004.DVDRip CD1.srt) Свали субтитрите

10.5 (2004) (The Earthquake Is Later on.2004.DVDRip CD1.srt)
10,5 ПО СКАЛАТА НА РИХТЕР
Докъде стигна?
- 6,5.
6,8.
Засилва се. 7,0.
7,4.
7,7.
- Къде е епицентърът?
В центъра на Сиатъл!
7,9.
Д- р Хил.
С какъв магнитуд е? Тръгвам.
7,9.
Няма такава активност от Денали. Вторичните вълни са извън скалата.
Конструкция, проектирана за 9,1, бе срутена от 7,9.
Ще ти звънна пак.
Подземна газова кухина се разкъса на 15 м под улицата
и предизвика хлътването на земята под целия център.
От Пасифика до бреговата линия всичко е блокирано от наводнение.
Пойнт Дифайънс Парк е отцепен. Мостът Такома Нароус е поразен.
Вторичен трус. 4,6.
- 4,9.
Да уточним къде е хипоцентърът.
- Следим активни странични трусове.
Плочите Горда и Хуан де Фюка. Искам инфрачервените показания.
Не Порда. Разломната зона не е до езерото Шаста.
Епицентърът е на 260 км източно от нас. Вероятно Елънсбърг.
Локално е. Има субдукция на Северноамериканската плоча.
Местните разломи са раздробени, но явлението е по-дълбоко.
През май открих следи от разседи в централен Вашингтон.
С тази апаратура няма да можем да открием разлом.
Искам графики на засегнатите райони. Търсим и взаимодействащи разседи.
Спешно ни трябват сателитни снимки.
- Разбрано.
Новини от Денвър?
- Още чакаме геоложката служба.
Ще уточним разломната зона. Набери геологичната лаборатория.
Какво правиш, Сам?
Аз отговарям тук. Не се разпореждай.
- Какъв бе твоят план?
Не е важно чий план е по-удачен, а кой е шефът.
Хората очакват бързи отговори.
- И ще ги получат.
Къде са термичните показания? Живо, живо!
Много ще те заболи, Рой.
Свършено е с теб. Край.
- Покажи ми какво можеш.
Дръж се здраво, Рой.
Не ме бутай.
Отбих те!
Днес с всички средства ли играеш?
- Има ли друг начин?
Водя с две точки. Какво ще направиш?
- Ти как мислиш?
Ще гониш тройката. Използваш далечна стрелба, когато си отчаян.
Кой е отчаян?
Ти. Страшно си отчаян.
Опитваш да вникнеш в съзнанието ми.
- В него съм още от Харвард.
Ясен съм ти, защото сме бивши съквартиранти?
Като бял ден.
На ти тогава.
Три точки.
Прав бях. Беше отчаян. Винаги прибягваш до далечната стрелба.
Но победих.
Извади късмет.
- Друг път!
Да?
- Г-н президент, имаше земетресение.
Къде?
- В Сиатъл.
Какво е положението?
- Кулата Спейс Нийдъл се е срутила.
САКРАМЕНТО, КАЛИФОРНИЯ
Ще хванем задръстването.
- Спокойно, Кларк. Идва.
Преди половин час каза същото.
Пак ли започваш?
- Какво да започвам?
След 4 г. водиш щерка си на къмпинг.
- Сега го правя, нали?
А чия беше идеята?
- Не се карайте! Моля ви!
Не се караме. С майка ти си говорим.
- Добре че има разводи.
В този вид ли ще ходиш на къмпинг?
Да.
Това ли е целият ти багаж?
- Музиката ми е важна.
Не й ли помогна да се приготви?
Да тръгваме. Заболя ме главата от вас. Чао.
Приятно прекарване.
- Да, бе.
Не го приемай лично. Такава си е.
- Мрази ме, нали?
Питай нея.
- Тръгваме ли? Хайде!
Тръгваме. Само за момент.
- За малко да забравя нещо.
Това ще й потрябва.
- Благодаря.
Не я пришпорвай. Доста време мина.
- Ще ти звънна, щом стигнем.
Чао.
Губернатор Уилямс.
- Във Вашингтон имаше земетресение.
Молят за помощта на Калифорния.
- Веднага идвам.
Болниците преместиха пациентите във външни заведения.
Почти целият пазар Пайк Плейс е наводнен.
200 души са тежко ранени след срутването на монорелсата в центъра.
Мемориалният стадион е разрушен.
Заради задръстване автомобилистите се стичат към центъра.
Движението към и от Сий-Так бе спряно.
Този трус е по-тежък от Нортридж. Районът ще търпи последствията 5 г.
Как ще се отрази на нацията?
- Сега е сензацията на седмицата.
Всички следят новините,
но финансовите последици ще засегнат лавинообразно всички щати.
Какви мерки взима губернаторът?
- Потушава пожарите.
Как го приема в личен план?
- Покрусен е.
Не са били подготвени.
- Да му помогнем.
Да разбере, че не е сам в бедата.
Ще подкрепим хората в тази трагедия с всички сили.
Имате среща с немския посланик.
- Насрочи я за друг ден.
Няма да остане доволен. Вече два пъти я отменяте.
И го правя отново.
Народът ми е на първо място.
- Намерете безопасно място.
Не изпадайте в паника. Пуснете радиото или телевизора.
ГЕОЛОЖКА ЛАБОРАТОРИЯ НА ЩАТА ВАШИНГТОН
Извинявай, ако съм прекалила. Просто...
Дойдох, а не понасям...
- Да не дърпаш конците. Маниачка си.
Тъкмо това ти харесвам.
- Надявам се да е комплимент.
Сам, извинявай, че бях толкова рязък с теб.
Приемаш ли извинението ми?
Недей, недей, недей.
Какъв е проблемът?
Ти препоръча Маршал.
- Стига, Сам.
Не е публикувал нищо, а аз съм по-опитна.
Да, гениална сии Маршал не може да се мери с теб, но...
Но?
- Всичките ти колеги мислят така.
Нима? Слушам те.
Те са на мнение...
- Какво?
Че си твърде целенасочена.
- Така ли? Я пак?
Не умееш да работиш в екип, а и теориите ти са доста радикални.
Плашиш хората.
- Ясно.
Прекалено си амбициозна.
Не виждаш цялостната картина.
- Това не бях го чувала.
Няма да бъда толкова компетентна, за да не плаша колегите.
ЛОС АНДЖЕЛИС, КАЛИФОРНИЯ
Здравей.
Огнестрелна рана?
- До аортата. Куршумът още е вътре.
Инжектира ли хепарин?
- Преди 2 мин. Следи налягането.
С Джил сдобрихте ли се?
- Не е твоя работа.
Значи не сте.
Много благодаря. Отдръпни се.
- Твой е, Зак.
Натискай артерията, много кърви.
Настоява да върна поршето!
- Тампон.
Ще го върнеш ли?
- Не. Три месеца търсих тоя цвят.
Не можеш ли да я убедиш?
- Иска нова къща.
Просто трябва да поговорите.
Ще изчакам да й мине. Накрая ще се предаде.
Сигурен ли си? Да промием перикардия.
Да спра ли кървенето?
- Не.
Защо?
- Виж ЕКП-то.
Вадя куршума и обгарям вената.
- Да се подсигурим.
Куршумът е заседнал във вена. Владея положението.
Ако ти трябва помощ, поискай я. Не се прави на вълк единак.
Нима? Боже, приключих.
Тампон. Спестихме на тоя нещастник загуба на кръв и белези от рани.
Налага се да поговорим.
Хиляди са изчезналите в най-голямата беда от век насам на Западния бряг.
Движението в района на Сиатъл е почти изцяло спряно...
Разломите са активирани от голям. Епицентър - 15 км южно от Елънсбърг.
Потвърждение от университета?
- Не. Денвър и Спокейн потвърдиха.
Беше права. По-сериозно е, отколкото мислех.
Да окажем помощ на жертвите в тази трагедия.
Като ми асистираш, се правиш на каубой.
Накъде биеш?
- Ние сме екип.
Справих се.
- А ако не беше?
Щеше ли да искаш помощ?
- Не се е случвало.
Ако куршумът бе заседнал в аортата, пациентът щеше да умре.
Единствената реалност е, че бях прав и го отървах от вътрешен кръвоизлив.
Кого искаш да впечатлиш?
- Не те разбирам.
Перчиш се.
- Как щеше да постъпиш?
Според правилника.
- Той щеше да загуби още литър кръв.
Какво ти тежи?
- Защо никога не искаш помощ?
Нямам нужда от такава.
- Всеки се нуждае понякога.
Някой ден ще оплетеш конците и ще затриеш пациент.
Много поздрави на Джил.
Най-после ангелите дойдоха да те вземат.
Ало?
- Аз съм.
Какво искаш, Оуен?
- Много поздрави от Зак.
Не се обаждаш за това.
- Трябва да поговорим.
Да беше се сетил, преди да купиш колата.
Няма ли да се примириш?
- Не мога, Оуен.
Заслужил съм си я. Какво лошо има?
- Мен не ме ли броиш?
Или децата? Прескачаме се в тази къща.
Тя ми харесва.
- Знаеш, че е прекалено малка.
Мамо! В Сиатъл е имало земетресение.
- Говоря по телефона.
Много хора са го отнесли.
- Чух.
Вашингтонският и Университетът на Пюджит Саунд са затворени.
В Сиатъл са изчезнали 2000 души.
- Господи!
Какво се е случило?
- Земетресението.
Имало е земетресение?
- В Сиатъл. Виждаш ли?
Ето. За това говоря.
- За кое?
Погълнат си само от себе си и не виждаш нищо наоколо, даже нас.
Не се обадих, за да се караме.
- Върни колата и толкоз.
Джил, чакай...
Военните започнаха операция...
Господи!
Престанете или ще загазите.
- Чупката.
Доволна ли си вече?
- Да, защо?
Пътуваме по-малко от час, а вече спряхме да починем.
Бързаш ли?
- Да не стигнем къмпинга по тъмно.
Не разбирам защо си припрян.
- Не съм.
Щом не си, защо ме притискаш?
Да сменим темата.
- Хубаво. Сменяме я.
80 КИЛОМЕТРА ИЗТОЧНО ОТ РЕДИНГ, КАЛИФОРНИЯ
Сеизмична активност в северна Калифорния.
Активност в северна Калифорния. Съобщиха за вторичен трус 8,4.
По-силен е от първия. Няма логика.
Усетен е и южно от Сан Бернардино.
- Вторичен ли е?
Не откриваме хипоцентър и нова разломна зона.
А Портланд, Лос Анджелис?
- Същото. Нищо.
Боб, ще сторим всичко, за да ви помогнем.
Разбирам колко ви е трудно. Разчитайте на нас.
Извинете, губернаторе, отново ви търсят на втора линия.
Боб, извинявай, изчакай за момент. Говоря с губернатора на Вашингтон.
Мисля, че е важно.
Губернатор Уилямс.
До Рединг? Преди малко?
Сигурни ли сте?
Цял влак е изчезнал близо до Рединг.
Просто ей така?
- До другия сеизмичен район.
Моля?
Увеличи.
- Няма проблеми.
По-близо до тази линия.
- Потово.
Разпечатай го.
- Добре.
Във влака са пътували 120 души. Спасителите издирват оцелели.
Татко, би ли пуснал пак музиката ми?
- Сериозно е.
Не се стягай. Било е вторичен трус.
Вероятно има пострадали.
Имай си своите преживявания, но понякога мисли и за другите.
Това за родителски съвет ли минава?
- Да.
Кой си ти, че да ми даваш съвети?
- Твой баща.
А защо не се държиш като баща и не си до мен?
Какво ще рече това?
- Включи го в списъка си със задачи.
Няма да се отървеш толкова лесно.
Защо ли изобщо се старая!
Не се изненадвам, че го казваш. Господи!
Ще дадете ли изявление за влака?
- Първо да научим всички факти.
Къде е Рейчъл?
- Джими, обсъдихме го сутринта.
Отлагаме 2 г. Не искаш ли деца?
Искам, но сега не е подходящият момент.
Кога ще бъде? Моментът никога няма да е подходящ.
Рейчъл... Обичам те.
Обичам те.
Сега не мога да говоря. Да приказваме, като се прибера.
Рейчъл, къде си?
- Трябва да затварям.
Рейчъл, къде си?
- Идвам.
Рейчъл? А, ето те.
Нещо ново?
- Не.
Спасителните операции в Сиатъл?
- Чух се с губернатора на Вашингтон.
Вторичен трус със степен 8,4? Доста хора не вярват.
Ще свикам пресконференция, щом науча нещо повече. Да не всяваме паника.
Ще се съвземем, но е нужно време.
Може ли да поговорим?
- Какво има?
Ако не е било вторичен трус? Може да е ново земетресение.
Две едно след друго? Невъзможно.
- Както и по-силен вторичен трус.
Къде е хипоцентърът?
- Не знам.
Няма логика.
- Може би подценяваме дълбочината.
Как така?
- Разработвам нова теория.
Каква?
- Рано е да я споделям.
Няма да е лошо, щом я обмисляш.
Изследвам Сан Андреас и другите разломни линии,
свързани със Северноамериканската плоча - Сан Ясинто, Пинто...
Чел съм книгата ти.
Докато ги разучавах, открих нещо и заключих, че има още няколко.
По-дълбоки. Под 700 километра.
700-километровите са най-дълбоките.
- Убедена съм, че има и други.
Два тук.
Четири тук.
Защо никой друг не ги е открил?
- Няма апарати за такава дълбочина.
Екстраполираме въз основа на това, което виждаме.
И тези теоретични разломи си взаимодействат?
Един с друг и с други известни. Възможно е.
Няма да те лъжа. Прекалено е.
- А как трус от 8,4 е вторичен?
Не можем да намерим разломната линия, но тя съществува.
Няма да уведомя геоложката служба.
- Погледни модела.
Ами ако двете земетресения се захранват едно от друго?
Верижна реакция.
Само предполагам, но ако теорията ми е вярна, ще последват още.
7,9. Имаме 8,4. Какво следва?
Влак бе обявен за изчезнал секунди щом връзката с него се разпадна.
Това е истински кошмар.
В един ден две земетресения на 1300 км едно от друго?
Не съм специалист, но имаме въпроси.
Определят второто земетресение като вторичен трус.
Кои? Вече потвърдихме ли информацията?
Идва от различни източници. Нищо не е потвърдено.
Повечето експерти само гадаят.
- Сега нямаме нужда от това.
Хората навън са уплашени и се питат какво става.
Някой трябва да им отговори. Нуждаем се от лице на екипа.
Човек, към когото да се обърнат.
- Държим връзка с двама губернатори.
И с кметовете. Нужно е време.
- Няма да режем червената лента.
Докато лявата ръка разбере какво прави дясната, ще бъде късно.
Свържи ме с Нолан. Той ни трябва.
А губернаторите?
- Излъчиха ли някого?
Още не.
- А аз - да.
Ако не са съгласни с избора ми, да ми се обадят.
Имат ми телефона.
Би ли ме свързал с г-н Нолан?
- Веднага.
Да, г-н президент. Разбирам.
Рой, нужна ни е оперативна база.
Ще организирам център за овладяване.
- Свикай най-добрите.
Сеизмолози, геолози. Да разнищим проблема бързо.
Кого имаш предвид?
- В момента съставям списък.
Докладвай директно на мен.
Какъв подход да изберем?
- Да свикаме пресконференция.
Да посрещнем смело бедствието.
- Нека разберат, че ти командваш.
Потов ли си?
- Готов съм, Пол.
Щеше да ми кажеш, ако не си, нали?
- Не, нямаше.
Топката е в твоето поле, приятелю.
Ако някой може да се справи, това си ти.
Разбирам. Благодаря.
Няма да ви разочаровам, г- н президент.
Няма да тръгнем скоро.
- Какво става?
Не чу ли за земетресенията?
- Пледах новини.
Болниците не смогват. С хеликоптер извозват насам ранените.
До час ще са тук.
- Изкарах двойна смяна.
Имам нужда от теб.
Добре.
- Сигурен бях.
Засега не знаят откъде да започнат.
Опитват да спасят хората, да намалят броя на ранените и починалите.
Затова ли татко е в болницата? Помага на ранените?
Много хора се нуждаят от помощ.
Надявам се земетресенията да спрат, та татко да се прибере.
И аз, Калвин. И аз.
Какво става?
- Не знам.
Заради двете опустошителни земетресения
северен Вашингтон и Калифорния са бедстващи райони.
Рой Нолан е директор на Федералната агенция за бедствия и аварии (ФАБА).
П- н Нолан ще координира специален разследващ екип,
за да се установят причините.
Мислех, че поне ти ще знаеш нещо.
- Сега съм зает.
Мога ли да ти помогна?
- Кажи ми какво става, татко.
Не мога. Обявихме извънредно положение.
За нищо не те моля. Бъди откровен с мен.
Нямам време. Страшно съм натоварен.
Ще ми кажеш ли, като се освободиш?
- Не обещавам нищо.
Ще ти кажа, когато мога.
- Не бива да се чувстваш отговорен.
Моля?
- Трябва да затварям. Дочуване.
Какво става?
- Не знам. Играем им по свирката.
Рой Нолан е повикал точно нас?
- Да.
Защо?
- Ще го питаме, като стигнем.
Къде?
- Лос Анджелис.
Нямах време да си събера багажа.
Съпругът ти Джими пак те търси.
Предай му, че ще му звънна по-късно.
- Обажда се за четвърти път.
Кажи му само, че ще говорим, като се прибера.
Супер. Може да висим тук с часове. Ами ако ми се допишка?
Спирахме преди малко.
- Пардон, че не спазвам графика ти.
Добре. Ще оправим нещата.
Моля?
Какви ги вършиш?
- Ходеше ти се до тоалетната.
Даже не знаем къде отиваме.
- Тогава си седи и се отпусни.
Татко, моля те! Само да чуе мама какво правиш.
Това ми липсваше.
- Татко! Господи!
Има път.
Накъде да тръгнем?
- Не знам. Да опитаме натам.
Не, натам.
- Добре.
Трябва да знаем с какво си имаме работа.
Ще продължат ли вторичните трусове?
Ако да, с какъв магнитуд?
Днес сте тук, защото сте най-способните.
Нацията разчита на вещината и знанията ви.
Ще имате достъп до най-модерното оборудване,
а ако липсва нещо, което ви трябва, уведомете ме.
Имате ли въпроси?
Да се залавяме.
Тампон, моля.
Баща ти сподели ли някоя тайна?
- Винаги казва едно и също.
Нищо.
- Какъв му е проблемът?
Избягва всичко. Тампон.
Далеч от очите, далеч от сърцето. Ако не е належащо, не се занимава.
В това число влизам и аз. Дренаж.
Но не е болка за умиране. Свиквам.
Не дойде на погребението на майка ми.
Вече не идва на рождените ми дни и за Коледа.
Съчувствам ти.
- Няма защо. Примирил съм се.
Татко избягва всичко.
Де да беше така и с тъща ми.
Д- р Хил, това е за вас.
- Благодаря.
Има ли друго?
- Нека се представя. Зоуи Камерън.
Завършвам Калифорнийския университет.
Ако мога да помогна с нещо, насреща съм.
Добре. Благодаря, Зоуи.
Погледни.
- Какво е това?
Виж тъмните петна.
Облаци прах.
- От какво?
Явно идват от тук.
Какво има там?
Монт Рено.
Какво мислиш?
- Показанията за Монт Рено.
Преди и след последния трус.
Джордан?
- Имай търпение. Май напипах нещо.
Вторичният трус в Рединг е случайност.
Аномалия в зоната на субдукция на Тихоокеанската плоча,
засилена от влажното време в региона.
Може да не е вторичен трус.
- Моля?
Ами ако е земетресение със свой епицентър?
Земетресение?
- Слушаме ви.
Да погледнем фактите.
Първото земетресение е тук. Елънсбърг, близо до Сиатъл.
Второто е тук, до Рединг.
Откъде знаете, че е земетресение?
- Вижте тези тъмни петна.
Облаци прах. Откъде идват според вас?
Монт Рено. Преди вторичния трус, както го наричате,
възвишението е високо 535 м, а след него - 529 м.
Спаднало е с близо 10 метра. При вторичен трус не става така.
Само дълбоко земетресение може да размести възвишение.
Второто земетресение е предизвикано от това в Сиатъл?
Може да е верижна реакция, причинена от същия разлом.
Свръх-разсед, който ще свърже всички разломи по Западното крайбрежие.
В последните две земетресения има нещо сходно.
Тектоничната активност е от край до край и при двете.
Разседът е дълбок и е само въпрос на време да се разкъса отново.
Според теорията ви да очакваме голямото земетресение?
Не бива да го изключваме.
Да огледаме всички възможности. Това е работата ни. Затова сме тук.
Вашата теория определено е интересна.
Друг иска ли да гадае?
Има ясно изразен модел.
Вторичните трусове са усетени до Сан Бернардино. Огромна зона.
Ако съм права, разломите ще продължат на юг
и ще взаимодействат с други разседи с нарастващ магнитуд.
Обществото заслужава да знае какво го чака.
Няма да създаваме паника въз основа на недоказана теория.
Позволете ми да я докажа.
Благодаря, д-р Хил. Това е всичко.
- Загуба на ценно време.
Г- н Нолан, предлагам нещо разумно.
- Ще бъда в кабинета си.
По-бавно.
- Търсят само извинения.
Не успяваш да намериш подход.
- Искат само да успокоят обществото.
Не се връзвай. Успокой се.
- Ще им избоде очите. Да ги отворят!
Аз съм на твоя страна.
- Пролича си.
Постигни съгласие, преди да изложиш подобна радикална теория.
Не уцели нито момента, нито мястото. И за мен второто беше земетресение.
Но не вярваш, че има разлом?
Първо трябва да изясним фактите.
- Прав ти път, Джордан.
Зоната на здрача.
- Какво?
Тези птици над нас.
Странно е. Какво правят?
- Не знам.
Като че не могат да решат накъде да летят.
Татко, какво става?
- Не знам. Затвори прозореца.
По-добре да обърнем.
Отпред става нещо.
Чакай в колата.
- Не.
Какво се е случило?
- Не знам. Мостът се е срутил.
ГРАД БРАУНИНП, НАСЕЛЕНИЕ 2477 ДУШИ
Необяснимо е.
Внимавай къде стъпваш.
Къде е Браунинг?
Изчезнал е.
Чакай. Чуй.
Какво?
- Това е кънтри музика.
Радиото е.
- Не, спрях го.
Татко, чувала съм тая тъпа песен.
Да, определено е кънтри.
Идва от долу.
Къде отиваш?
- Слизам да проверя.
Защо?
- Ако има някого, ще му помогна.
Татко, там няма никого.
А ако има?
Сега ще се върна.
- Идвам с теб.
Не. Оставаш тук. Прави каквото ти казвам, ако обичаш!
Добре!
- Моля те.
Виждаш ли нещо?
- Не, още не.
Чува се по-силно.
Май съм точно отгоре.
Тук определено има нещо!
Татко, да се махаме!
- Ей сега идвам!
Какво виждаш?
Аманда, върни се в пикапа.
- Защо?
Не спори с мен. Качвай се в пикапа.
- Добре. Отивам.
Татко, какво видя долу?
Мъртви са, нали? Семейството от бензиностанцията. Засипани са.
Затова пътят свърши и няма град. Погребани са живи.
Така е. Защо ме лъжеш? Можеше да сме ние!
Аманда...
Миличка, ела. Взе ли си инхалатора?
В раницата ли е?
В раницата ли е?
Тук?
Вдишвай дълбоко.
Давай. Пак!
По-добре ли си?
Ела, ела.
Успокой се.
Татко, искам да се прибирам.
- Ще се помъчим да стигнем вкъщи.
Благодаря.
Да уведомим близките на пътниците от влака.
Засега операцията е спасителна, не за изваждане на трупове.
Рейчъл?
- Да, губернаторе?
Бившият ми съпруг и дъщеря ми са на къмпинг на север.
Не мога да се свържа с тях.
Разбирам. Веднага ще проверя.
- Благодаря.
Това е твърде крайно, Рой.
- Така е.
Още земетресения? Може ли да се предсказват?
При обичайни обстоятелства - не.
Но реши да го споделиш?
- Държа да знаеш всички варианти.
Благодаря за откровеността. Е, чия е тази идея?
На член на екипа. Д- р Хил е убедена в теорията си.
Направила е новаторски проучвания и е документирала откритията си.
А другите членове на екипа?
- Не я приемат.
А ти вярваш ли й?
- Основава се на екстраполация.
На онова, което не можем да видим.
Няма категорични доказателства.
Какво ти подсказва интуицията?
- Вече не знам.
Не можем да разпространяваме теории и да плашим до смърт обществото,
но ако теорията й е вярна и хората са в опасност, не я пренебрегвай.
Какво да правя?
- Намери доказателствата.
Веднага се заемам.
- Нито дума на никого извън групата.
Да не всяваме паника.
Разбирам, г-н президент.
Чудесно.
- Не е било вторичен трус.
Докато не открия доказателства, думите ми нямат тежест.
Какъв е този модел?
- От край до край. Преди труса.
А това тук?
- Предшестващата активност.
Чакай малко.
Не е от край до край. Това е страничен трус.
Какво означава?
- Виж как се застъпват.
Между тези от край до край има два пъти по-голямо разстояние.
Извинете, но не разбирам.
- Вторичните имат същия модел.
Това е съвсем различно.
Това е друго земетресение. Благодаря ти.
За нищо.
Г- н Нолан, може ли да поговорим?
- Да.
Изследвахме труса до Рединг. Има епицентър.
Открили сте епицентър?
- Следи от него.
Разломът е дълбок за апаратурата ни. Трябва да отидем на място.
Ще го докажете ли?
- Ще измерим магнитното поле,
радиоактивен газ, отклонения в нивото на водата...
Да или не?
Да, мога да го докажа.
Ако теорията се окаже сапунен мехур, няма да ви се отрази добре.
Наясно съм.
Но държите да отидете?
- Да.
Ще докладвате само на мен. Ясно?
- Да. Благодаря.
Загубихме цял район в подножието на Монт Рено.
Кои градове?
- Браунинг е изравнен със земята.
Опитваме се да пратим спасителни екипи.
Защо се бавят?
- Прахът е гъст за хеликоптер.
Магистрала Nо5 е спряна от Сакраменто до Орегон заради сринати участъци.
Да спасят всички оцелели.
Свържи се с Вашингтон. Ще обявя извънредно положение.
Какво има от другата страна?
Сам, къде отиваш?
- Нолан ми даде разрешение.
Заминавам за Рединг.
- Така ли?
Нещо против?
- Не, но не мислех, че той...
Ще повярва? Не е тесногръд като теб.
- Сам, чакай...
Може ли да дойда с теб?
- И да си изцапаш ръцете? Не бива.
Затънах в служебните интриги...
- Съвсем малко.
Добре, заслужавам си го, но мога да ти помогна.
Ако дойдеш, аз ще дърпам конците.
- Добре.
Ще приемаш ли нареждания от мен?
- Да.
Събери си багажа.
Фокстрот, тук Танго, до екип 4-1-5.
Ривърсайд, чувате ли? Край.
Близо ли сме?
- На 25-30 километра.
Ще намерим ли разломната линия тук?
- Определено ще опитаме.
Любопитно ми е как.
- Уж си чел книгата ми.
Никога не се предаваш.
- Грешиш, че само се заяждам с теб.
Щях да кажа, че това харесвам у теб.
Иначе нямаше да съм тук.
СЕВЕРНА КАЛИФОРНИЯ, НАЦИОНАЛЕН ПАРК ЛАСЕН
Така.
Най-големият разлом е тук.
- Има и по-лесен начин.
Убедена съм, но няма да е толкова забавно.
Проби от почвата и магнитното поле.
- Дирим радиационен газ. Тензометър.
Радвам се, че не си забравил всичко.
- Не се заяждай.
Чухме за изчезнали градове в северна Калифорния.
Каквато и да е причината, екипът ми разнищва нещата.
Цели градове в северна Калифорния са останали без комуникации.
Каква е оценката на щетите от второто земетресение?
Още не разполагаме с цифрите,
но няма да си зариваме главите в пясъка.
Щом екипът ми анализира данните
и направи точна оценка, ще изнесем цифрите.
Вероятно вече имате обща представа.
Трябва да внимаваме каква информация даваме, особено в този момент.
Тоест положението е тежко.
- Как позна?
Виж го. Лавира като боксьор категория "перо".
Тези теории са неоснователни.
Новина за голямо земетресение е сензация,
но не бива да си играем с трагедията.
По-важно е да ограничим щетите.
- Изглежда уверен.
Това работи. Майка ми не печелеше споровете им.
От получените данни съдя, че заплахата е зад нас.
Пресконференцията приключи.
Знае нещо, което не казва. Имам лошо предчувствие.
Не разбирам. Досега трябваше да сме открили нещо.
Може би сме сбъркали района.
- Не.
Активността е документирана тук.
Ако не открием доказателства, Нолан няма да ни подкрепи.
Ще загубим доверието на колегите.
- Няма нужда да ми напомняш.
Пропускаме нещо.
- Да, доказателство.
Започваме твърде мащабно.
В какъв смисъл?
- Проверихме големите разломни зони.
Останахме с празни ръце.
Ще имаме повече късмет с малките?
- Помисли.
При дълбок разлом каква активност ще стигне до повърхността?
Каквато можем да регистрираме?
Погледни по-големите зони.
Не са от нашия разлом, а от тези, засегнати от него.
Затова са на повърхността,
но малките райони не са от Сан Андреас или Сан Ясинто.
Отклоняват се от тях.
- Затова са толкова малки.
Дълбоките не оставят следи. Земята поема активността, преди да избие.
Значи малките разклонения са краят на пътя.
Изкрещи през 700 километра земя, да видим кой ще те чуе.
Защо имам чувството, че си го опитвала?
Загубихме се, нали?
- Спи спокойно, миличка.
Вече се наспах.
- Не искам пак да се караме.
Пътуването уж щеше да е забавно.
- О, забравих.
Какво правиш?
- Обаждам се на мама. Нещо против?
Не, нищо. Само дето вече опитах.
Господи! Естествено.
Дръж се.
Какво беше това?
- Не знам.
Татко!
- Потъваме.
Потъваме ли? Какво?
Плаващ пясък?
- Да, може би.
Татко. Карай!
Господи! Нямаш ли 4х4?
Включено е. Просто не помага.
Боже! Какво ще правим?
- Не знам. Да се измъкнем.
Не мога да отворя вратата!
- И аз.
Не бива да оставаме тук.
- Успокой се.
Ще умрем като онова семейство!
- Ще отворя твоя прозорец.
Какво? Не. Не искам.
- Излез. Спокойно.
Бързо, Аманда. Ще се справиш. Давай!
Покатери се, миличка. Давай.
Катери се!
- Не искам да умра!
Хайде, татко, идвай!
Татко, след мен!
Аманда!
Татко!
- Отдалечи се от колата!
Татко!
Татко! Не!
Татко!
Не те намирам! Татко!
Татко, къде си?
Татко! Хайде!
Моля те!
Недей. Татко!
Татко, моля те.
Татко, къде си?
Аманда!
Татко, виждам те!
Татко!
Татко!
Хайде. Държа те. Давай.
Татко, идвай! Държа те. Хайде!
Бързо!
Давай.
Татко, не ме изоставяй повече.
- Няма.
Хайде! Да се махаме.
Губим си времето.
- Върху разломно разклонение сме.
Хубава теория.
Някога да си бил прав, но чакаш и другите да загреят?
Заради такива приказки загазваш.
Ако греша, ще се зарадваш.
- Няма да откриеш нищо.
А защо дойде с мен?
- Трябва ни нова стратегия.
Нямам друга стратегия. Само тази ми е, Джордан.
Аз не съм ти враг.
Това, което търсим, не е тук.
- Да си тръгваме ли? Хайде.
Стига, Сам.
- Не мога да изляза на глава с теб.
Да говорим като възрастни хора.
Какво има?
Погледни.
Какво е станало според теб?
- Не знам.
Не виждам рани.
- Но е странно. Умрели са на място.
Вероятно.
Животните са отровени. Разкъсани газови кухини. Отровни газове.
Не!
Бързо!
Затвори вратата.
- Мислиш, че...
Да. Вдигни си прозореца.
Газовите кухини обикновено са дълбоки.
Донесе противогазите, нали?
- Доказва теорията за дълбочината.
Къде са противогазите?
- Ще се сетя.
Къде са?
- Вие ми се свят.
Къде са? Джордан!
Джордан, дръж се. Не заспивай.
Джордан! По дяволите!
Събуди се!
Сложи си го.
Удари ли ме?
- Мислех, че съм те изпуснала.
Благодаря. Задължен съм ти.
Да съпоставим пробите с плочата Горда.
Искам термични образи, анализирани с известните разломни разклонения.
Сам, извинявай за преди.
Задето не ти повярвах.
- Знаех, че ще се осъзнаеш.
Ако убедим и другите, може би ще имаме шанс.
Самолетът ви е готов. Пристига в Сан Франциско в 18 ч.
Пресконференцията с кмета Сполдинг е час по-късно.
Разумно ли е да пътувате сега?
- Не мога да се крия тук.
А и хората от щата трябва да виждат лидерите си, сега повече от всякога.
Какво има, Дона?
Опитвахме цял ден. Не успяхме да се свържем със семейството ви.
Разбирам.
- Няма да се откажем.
Благодаря.
Пубернаторе, простете, че ще бъда откровена.
Кларк няма да допусне Аманда да пострада.
Знам, но всичко може да им се е случило.
Не биваше да ги пускам. Сега щяха да са в безопасност.
Не сте подозирали, че това ще се случи.
Трябвало е да останат само двамата.
Така е, аз...
Ще се върнат живи и здрави.
Надявам се.
Благодаря, Дона.
Татко, загубих си инхалатора.
Ще измислим нещо, миличка.
Как? Кога?
- Не знам.
Всяко нещо по реда си.
Няма да оцелеем тук.
Просто раздроби мислено пътя на части.
Виждаш ли завоя пред нас?
- Да.
Мисли само как ще стигнеш там.
И после какво?
Ще решаваме какво, щом стигнем завоя.
Ето как раздробяването улеснява.
- Не се получава. Пак си е гадно.
Да, пак си е гадно.
Какво е това?
- Екстраполация.
Въведох последните два епицентъра. А сега и газовите кухини.
Разломът е дълбок. По-сериозно е.
Ще ми покажеш ли?
Разседът взаимодейства със Сан Андреас
и с големите разломни линии до Баха, Калифорния.
Тоест ако си права, следващото земетресение...
ще бъде точно тук.
Сан Франциско.
Сан Франциско?
Доколко е реална тази информация?
- Достатъчно достоверна прогноза е.
Неубедително.
- Имам проби от почвата и данни,
че два разлома са взаимодействали, видяхме и разкъсаните газови кухини.
Земетресението явно е било дълбоко. Не се съмнявам в това.
Но искате да приема мнима разломна линия?
Да евакуирам милиони хора
въз основа на проби от почвата и разкъсани газови кухини?
Ето картата на термичната активност. Полемите разломи са опасни.
Трябва веднага да евакуирате хората.
Ако в Сан Франциско има трус с магнитуда на последните две,
чака ни страшно бедствие.
Но ако грешите, а признавате, че има вероятност да грешите,
евакуацията ще всее паника и мнозина ще загинат.
Трябва да успокояваме, а не да стряскаме.
Трябва да представяме фактите, стряскащи или не.
Факти, противоречащи на другите данни, събрани от екипа.
П- н Нолан, моля се на Бог да греша, но едва ли.
Разломната линия е нестабилна и пак ще се разкъса.
Твърде вероятно е да стане в гъсто населен район.
Трябва да се подготвим.
Съжалявам, нямаме достатъчно основания.
Не мога да подкрепя теорията ви.
Благодаря за усилията, ще го вземем предвид, но...
Няма да предприемете нищо.
Напротив. Ще си върша работата така, както вие вършите вашата.
Ще предам на началниците си, нека те да решат.
Президентът и съветниците му?
- Нека изслушат д-р Хил.
Не е толкова просто. Имаме и други опасения.
Че може да сбъркате и да признаете.
- Прекалявате, д-р Фишър.
Ако се окаже, че е можело да спасите милиони хора, а не сте го сторили?
Спрете, преди да се забъркате в каша, от която няма измъкване.
Всичко беше напразно.
- Свърши си работата.
Може би си прав за мен. Не знам как да постигна съгласие.
Нямаше време.
- Трябва да го убедя.
Благодаря, че ме подкрепи.
Той е глупак, щом не желае да те чуе.
Подслушах, без да искам. В Сан Франциско ли ще е следващото?
Да.
Сигурна ли сте?
- Залагам живота си.
О, не!
КМЕТСТВОТО НА САН ФРАНЦИСКО
Джуди.
- Обявили сте извънредно положение.
Противоречи на изявлението на Ф АБА. Ще има ли нов трус?
Не зная, но днес щатът бе поразен от силно земетресение.
Реагираме, както ни позволяват силите.
Стремим се да се възстановим от тази трагедия с помощ от правителството.
Марвин?
- Колко са изчезналите и загиналите?
Още не сме уточнили броя. Вероятно цифрата ще е висока.
Това е лошата новина. Добрата е, че ще преодолеем това препятствие.
Следващият въпрос.
- Кога ще се възстанови щатът?
Независимо кога, ще се съвземем. Отново ще стъпим на крака.
Как приемате огромните щети?
- Важните в случая са хората.
Първата ни задача е да се погрижим за безопасността на всеки човек.
Ще върнем любимите си хора вкъщи,
дори ако трябва лично да надзиравам спасяването на пострадалите.
Имате думата ми.
Вярно ли е, че сте загубили връзка със семейството си?
Да, вярно е...
Но във Вашингтон и Калифорния има много хора,
които са далеч от близките си.
Всички сме засегнати по един или друг начин. Благодаря.
Благодаря.
- Оттук.
Господи!
7,9! 8,9!
9,2!
Къде е?
- В Сан Франциско!
Рейчъл!
Трой Келър от тв хеликоптер 1. Невероятно.
Не вярвам на очите си.
Мостът се люлее. Движи се.
Губернаторе! Насам!
- Кмете!
Кмете!
Посподи!
- Насам! Бързо! Да бягаме!
Като че ли мостът ще се срине в залива.
Цялата конструкция ще поддаде. Чупи се! Прекършва се!
Колите падат във водата. Чудовищно!
Пазете се!
Божичко! Срина се.
Подпорите пропадат навътре. Конструкцията се свлича във водата.
Ако някой оцелее, ще бъде цяло чудо.
Мостът Полдън Пейт вече не съществува.
Г- н Нолан, президентът.
Имаше доказателство, а не звънна?
- Да, трябваше да действам по-рано.
Поемам пълната отговорност.
- Не търся виновник.
Трябва да вземем мерки и ако д-р Хил смята, че още сме в опасност,
искам да я изслушам.
- Разбирам.
Не се съмнявай в себе си. Бъди човекът, когото назначих.
Ще бъда откровен, г-н президент.
Засега не знам откъде да започна.
Вярвай на интуицията си. Това е добро начало.
Татко, гладна съм.
И аз, миличка. Да минем оттук.
Хващаш ли нещо по радиото?
Чакай. Май долавям нещо.
Земетресението е с магнитуд 9,2.
Изчезнали са много хора...
- Сан Франциско.
Мостът Голдън Пейт се срути. Центърът на Сан Франциско е сринат.
Губернатор Уилямс и кметът Сполдинг са били в кметството,
когато то е рухнало, погребвайки хората.
Все още са в неизвестност.
- Господи! Мама.
Всичко ще бъде наред.
Намери ли близките в Сан Франциско?
- Казах им да бягат, но няма връзка.
Спасили са се. Повярвай ми.
Телефоните са блокирани. Вероятно няма да е скоро, но ще се обадят.
Г- н Нолан иска да говори с вас.
- Добре.
Ще се обадят.
Предупредихте ме. Да бях ви послушал.
Това не е краят. Досега не е нищо, сравнено с онова, което предстои.
Слушам ви.
Трусовете са дълбоки и хипоцентърът се локализира трудно.
Можем да гадаем въз основа на зоните на активност,
най-вече на съответстващите на последните три труса.
Да проследим верижната реакция.
Започнахме с магнитуд 7,9 около Сиатъл и Елънсбърг,
през 8,4 до Рединг
и 9,2 в Сан Франциско.
Това ни води до следващото разломно разклонение. Тук.
Разседът Сан Андреас?
Вероятно ни чака сеизмично явление, по-мащабно от всички досегашни.
Ако разкъсването се осъществи, ще отнесе брега на Калифорния.
С колко време разполагаме?
Степента и разстоянието между земетресенията
и интензивността на вторичните трусове сочат, че ни остават дни.
Покажете данните!
- Дами и господа, да я изслушаме.
Няма да спрем разкъсването на главния разлом,
но ще спрем взаимодействие със Сан Андреас,
като предизвикаме прекъсване.
Как предлагате да стане?
Като стабилизираме разломната линия.
И как ще го постигнем?
- Като я разтопим.
С достатъчно топлина. Да разтопим пластовете в основата на плочите.
И как ще произведем тази топлина?
Има само един начин.
Ядрена експлозия.
Топлината, излъчена от ядрените взривове,
разположени на разклоненията, ще разтопят линията.
Това е лудост.
- Нека говори.
Както казах, главният разлом ще се разкъса,
но верижната реакция ще се прекъсне и ще спре при Сан Андреас.
Как да открием разклоненията?
Като изолираме районите с най-голяма активност.
После ще изберем рискованите места.
- Това са няколко ядрени експлозии.
Не зачитате ли опасността от радиация? Радиоактивния прах?
Знаем за ядрените опити в Невада през 50-те г.
Взривовете ще са подземни, външните поражения ще са минимални.
А ако нещо се обърка?
- Има ли риск? Категорично.
Но ако успеем, ще спасим 50 милиона души.
Убеден ли си?
- Да, г-н президент.
Ще използваш ядрени глави?
- Само така ще разтопим разлома.
Какви са гаранциите, че планът ще успее?
Бих искал да ви дам гаранции, но не мога.
Несигурно е.
- Вярвам, че ще успеем.
Залозите са високи. Какви са другите варианти?
Ако имаше такива, повярвайте ми, щях да ви ги представя.
Нямаш ли резервен план?
- Не и в тази ситуация.
Разгледахме всички варианти, но няма да помогнат.
Струва ми се твърде крайна мярка.
- Положението я изисква.
Нужни са крайни мерки.
С цялото ми уважение, трябва да решите веднага.
Нямаме време за анализи.
- Да се доверя сляпо?
Досега д-р Хил не сбърка. Няма защо сега да се съмняваме в нея.
Ще ти се обадя, щом взема решение.
- Добре.
Сан Франциско още се люлее от земетресението 9,2 от сутринта.
Координират се усилията...
Извинете, г-н президент.
Съгласувах го с Пентагона. Не могат да потвърдят безопасността на плана.
С цялото ми уважение, г- н президент, нечувано е.
Само това ни остана. Нямаме друг вариант.
Ако успеем, ще спасим милиони хора.
Може ли да говоря откровено?
- Разбира се.
Знам, че г-н Нолан ви е много добър приятел...
Допускате ли отношенията ви с него да влияят на преценката ви?
Имам доверие на Рой.
- С риск ядрените глави
да влошат нещата и да костват още човешки животи?
Със скръстени ръце ли да стоим?
Нека да вярвам и да сбъркам, отколкото да не вярвам в нищо.
Обадете се на Рой.
Кажете му, че ще следваме плана на д-р Хил.
Нареждам евакуацията на цялото западно крайбрежие...
И разполагането на ядрените глави.
- Слушам.
Свикайте пресконференция.
По Западното крайбрежие мобилизират войски, което предизвиква опасения.
Мнозина предполагат, че развръщането на войски...
Националната гвардия е мобилизирана в някои по-тежко засегнати райони...
Президентът моли всички американци да се сплотят в трудния момент.
Ескалира в мащабна военна операция, всявайки опасения, че цивилните...
Белият дом отказа информация преди речта и събуди тревога...
Висши служители не коментираха разполагането на ядрени бойни глави.
Бъдещата география на Западното крайбрежие е несигурна...
Икономическите щети се изчисляват, но районът ще се съвзема с години.
Речта на президента Холистър е утре. Милиони се надяват...
Дами и господа, президентът на Съединените американски щати.
Вчера Западното крайбрежие претърпя три опустошителни земетресения.
Бедствията разтърсиха основите на столици, градове и провинцията.
Бе оказана федерална помощ и обещавам, че няма да спрем дотук.
Имаме основания да смятаме,
че друга голяма група хора са изложени на опасност.
Ако не сме сбъркали в заключенията, цяла южна Калифорния
ще бъде поразена от четвърто, катастрофално земетресение,
което ще предизвика ефекта на доминото по цялото крайбрежие.