Uptown Girls (2003) Свали субтитрите

Uptown Girls (2003)
Някои приказки са истински.
Други, ни помагат да се справиме с реалността.
Всичко зависи от гледната точка,
но това са фактите.
Имаше една принцеса, която живееше в замък
издигащ се над улиците на омагьосано царство.
Царят и царицата бяха починали отдавна,
но й бяха оставили богатството си
за да може тя да остане принцеса завинаги
В навечерието на нейния 22-ри рожден ден,
беше планирано голямо празненство
Секретарят на Моли е Кажете съобщението си
О, рожденичката вдигни, вдигни.
Хю и аз, просто чакаме.
По-добре да тръгваш. - Докато спиш губиш пари.
Моли, събуди се!
Секретарят на Моли. Кажете съобщението си.
Ей, Моли, Джъстин е.
Обаждам се от студиото, за да ти пожелая щастлив рожден ден...
Дай ми пет минути, скъпи, и ще преобърна света за теб.
Обичам те!
{C:$FF00FF} БОГАТИ МОМИЧЕТА
Не може да превръщате коридора в оранжерия, г-це Гън.
Добър вечер, г-н МакКонки,
Моля ви, поздравете жена си от мен.
Чао. Приятна вечер!
Предупредих управлението на компанията за това.
О, Боже!
Качих цветята ви горе, но тези неща е невъзможно.
Имаш ли си момиче, Тони?
Кой ли може да се справи с този конец за зъби.
Бъди така добър и занеси всичко това в "Армията за Спасение"!
Ти си най-добрия, Тони!
Моли?
- Здравей Ингрид, аз съм.
- Къде си, по дяволите?
- Съжалявам, успах се.
Гледах телевизия.
- Било е предварително замислено.
Направи го нарочно.
Ти си най-добрата ми приятелка в цялата вселена.
Как можа да си помислиш, че ще измисля такова нещо?
Все едно разби сърцето ми. Благодаря ти!
Забрави, става ли?
Не исках да ти казвам, но нашата малка вечер е в разгара.
Хю и аз сме тук с няколко близки приятели
и чакаме да те поздравим...
Честит Рожден Ден?
Щастлив Рожден Ден.
Опитах се да ти звънна у вас.
Момиченцата, няма да станат девойки, ако си стоят у дома.
Честит Рожден Ден, Моли!
Хванахме те, Моли!
- Хванахме те, нали?
Така е, помислих си, че съм момче само за излизане.
Не, по дяволите! Какви приятели мислиш, че сме?
Виж това. Тук има парти, нали?
На 22 ли си?
Аз скоро станах на 19 и ми идва да се самоубия.
Изглеждаш добре, наистина. Да те почерпя едно питие?
Не, благодаря.
Трябва да съединя точките, скъпа. Виж гаджетата, Моли
Красиви са, нали и естествено секси, а?
Красиви, сякаш това е вселена.
Наистина изглеждат млади, да?
Нещата, които харесвам в жените са, че имат желание
да се приемат една друга, точно както и ти.
Ето къде си, скъпа.
Спомняш си Джули и Холи от "МОМА" младежкия комитет?
Щастлив рожден ден. Харесва ми брошката в косите ти.
Благодаря.
- Исей Мияки?
Домашен склад.
Можеш да си направиш силиконови инжекции за бръчката на челото ти.
"Фабрика за Лица". Без записване.
Защо трябва да се притеснявам за бръчки?
Защо трябва да мисля, какво го интересува всеки?
Извинете ме?
Имах като твоите обувки, когато бях на пет.
И кога беше това, преди три дни ли?
Опитай с три години.
О, прости ми Палечка,
но ти все още изглеждаш мъничка, въпреки облеклото си?
И ти ще изглеждаш по-млада, ако си махнеш блестящия лампион от косата си.
Гениална идея?
Използваш личен сапун?
Ей, ако искаш да пипнеш бактерии на полиомиелит или менингит,
давай, можеш да ползваш моя.
Всички болести, които в момента се лекуват
вероятно са шега, пред тези.
Ето къде си била! Намерих това малко чудовище!
Ела тук!
Знам, че имаш проблем с четенето, на нещо толкова просто,
като надписа на вратата, лепкав Хюи. но нека ти помогна,
Това е дамска тоалетна.
-Наистина ли? Какво извинение?
- Дай си ми чантата.
Детето на шефа ми. Не могат да задържат бавачка.
Уволниха третата за този месец.
Тя имаше мръсни нокти. Или тя, или аз.
Боли ме.
- Къде ми е чантичката?
В ръката ми.
Инг, противна ли съм?
- Какво?
Като моя най-добра приятелка, си задължена да не ме лъжеш.
Моля те, кажи ми, превръщам ли се в уродлива вещица?
Можеш да имаш всяко момче тук с едно щракване.
Какво се е случило?
О, Боже мой!
Моли, нека ти покажа нещо. Ела тук,
Седни.
- Страхотно, пак ти.
Искам да благодаря, че ме поканихте тук.
Чух, че тази вечер има Рожден Ден. Къде е рожденничката?
Добре. Това е за теб.
Трептяща светлина, дошла от звездите
която спира дъха ми
сълзи на ликуване обливат сърцето ми
и казвам на глас думите
всичко, което чувствам е да вложа ...
О, Боже мой! Кой е този?
Това е моето момче, Нийл Фокс,
Намерих го, когато свиреше при едно мое пътуване.
Жесток е.
Може ли да го получа за рождения си ден?
Не, Моли, доведох го, за да го забележи Рома и трябва да го върна.
Между другото, със сигурност няма момиче.
Ерген е, като Мориси. Отдаден е на музиката.
Ти не познаваш истинската музика щом Моцарт ти надува главата.
Тишина, и двамата!
Тишина? Това място е толкова шумно, че ми докара мигрена.
Зова на моята любов
Я изпълва с любов...
Мамо!
Не, майка ти е там някъде говори с моя човек Нас.
Къде беше, когато се опитвах да го намеря от месеци
Може ли по-тихо, моля?
- Мамо, искам да си отида у дома, веднага!
Лека нощ, Моли.
- Чао.
Лека нощ Моли!
- Чао!
Завърших новия си диск и ...
- Страхотно Дънкан.
Приятно ми беше. Къде е той?
- ... да ми кажеш мнението си.
Хюи каза, че практически момчето е монах.
Какво, по дяволите се опитваш да докажеш?
Единствената причина, да го търсиш е, че не можеш да го имаш.
Той е рок-енд-рол поет, за Бога.
Ще го зарежеш след седмица.
Не, Инг, този път е различно.
Мога да го почувствам.
Беше добре.
Хлапе,не съм слушала такъв соул
от записите на Джеф Бъкли.
Видя ли какво ти казах?
Какво ти казах, Рома? Жесток е, нали?
Добре се справи Хюи.
- Трябват ми осем часа, мамо.
Ако нямам осем часа, имунната ми система ще рухне,
Направи демо запис, с нещо в темпо да го завъртиме в медиите.
Да вървиме.
- Дръж връзка с Хюи.
Тръгвай...
За това ти говорех. Тя те намери.
Аз те намерих. Ти, не си.
Чакай...
- Нийл, имаш нужда да те открият.
Аз мисля, че и двамата искате "Грами"!
Кълна се в Бога мразя това...
Деца! Щуротиите им винаги привличат вниманието!
Здравей.
- Здравей!За Рожденничката!
Да, честит празник.
- Благодаря.
Това за демото, ще стане ли наистина?
Може да се обзаложиш за това! Усещам го с костите си.
Ще излетим към луната, скъпи. Ще литнем към луната.
О, Боже.
Ти наистина ли си дъщеря на Томи Гън?
Сериозно?
Би ли ми подържал чантата?
Да.
- Благодаря.
Боже!
Предполагам, че това се наследява в семейството .
Китарите му са тук?
- Искаш ли да дойдеш да ги видиш?
Да.
Можеш ли да почакаш тук за минутка?
Благодаря.
- Да.
Готово ли е.
Добре дошъл в "Замъка При Моли".
Хубаво.
Какво Божие творение е това?
Му.
- Искаш да кажеш като крема?
Не, "Му" значи прасе на Тай.
Той беше моята къри вечеря една нощ в Банкок
но мисля, че се влюбих.
Ако почакаш тук,
ще разпечатам няколко бонбониери.
О, Боже!
Изглежда, че намери себе си.
Не мога да повярвам!
Това е.
Това е акустичната, която Муди Уотърс подари на Томи Гън.
Свири с нея на Будокан.
- Лятото на '88.
Малкото момиче на татко
Това си ти.
Нарисува света с магическа пръчка
Моля те, не пей тази песен.
"Усмивката на Моли" Той започна концерта с нея.
За мен
И после той и мама умряха.
Виж, не исках...
Добре.Да.
Е, какво следва?
Какво ще кажеш за десерт?
Имам ли право на глас?
Не знам.
Можеш ли да кажеш..."Пез"?
Просто не предполагах толкова импулсивен акт?
Част от моята трезва мисъл.
Дал съм клетва, и все още не мога да я наруша.
"Пез".
Не съм пил от 224 дни.
Не съм имал романтична връзка първата година.
"Пез"..
Наричат го Закон за Обратно Поведение .
Ако искам да пия, не мога дори едно.
Ако ми трябва превоз, трябва сам да вървя.
Ако искам среща с момиче трябва да я изведа...
И да я изпратя до дома й.
"Пез"
Всички тези обети бяха нарушени.
Кораби плуват в нощта като духове
Нощни имена, непознати лица
шепнаг приказки за спасение
О, Боже мой, харесва ми!
Това са най-лиричните стихове, които си слушала.
Не, мисля, че кралското лилаво,
прави очите ти да искрят.
Трябва да чуеш само два тона и ще се зашеметиш.
Какво ще кажеш за песента? Прекалено бърза ли е, бавна, или каква?
Някак си се повтаря непрекъснато.
Като се закачи като добър хор или нещо такова?
Закачалка?
- Да.
Не правя закачалки.
-Добре.
Не съм за продаване. Няма да облека лилаво и не правя закачалки.
Казах добре?
Имена... незапомнени имена, изгубени лица
Моли, помислих, че си мъртва.
Нийл е в другата стая.
- Това момче, още ли е там?
Винаги правиш така. Кога ще порастнеш?
Той никога няма да си тръгне.
Той прави само меланхолични стихове и губещи песни.
Помогни ми, моля те.
Не знам как се разделя с това момче без да разбия сърцето му.
Чакай. Момент моля!
О, Боже мой, Тотално блокирах.
Да?
Може ли да се заемеш с това?
Инг, ще ти се обадя.
Скъпи... не съм машина за любов.
Не, боксерките ми... мога ли да си ги получа обратно?
Благодаря.
Какво става?
Чуй ме, трябва да вървя.
- Да си вървиш?
Къде да вървиш?
У дома, Моли.
Там, където живея, където имам свой живот,
където пера прането си, спя, опитвам да правя музика.
Защо да не можеш да правиш музика тук?
Това място е тотално сбъркано,
сякаш се гледам в криво огледало.
Има остатъци от храна от седмици, неизпрано от месеци.
Погледни това място.
- Нарича се "Чистене по домовете".
Ти трябва да им звъннеш. Трябва да се присъединиш към човешката раса.
Не!
Не разбирам.
Слушай, чувствам, че се задушавам.
Имам нужда от въздух.
- Може да отвориме прозорците.
Не става дума за прозорци. Дай ми блузата.
По дяволите! Забравих да си взема бележника .
Имам около пет участия тази седмица
и още не съм подготвил текста
Трябва да работя. Ще ти звънна по-късно, кълна се.
О, Боже мой!
Това място е обикновенна гротеска.
Като след атомен взрив.
Деветдесет и осем съобщения?
Моли, на секретаря има 98 съобщения.
Изтрий ги вместо мен, моля те?
Той си отиде. Няма живот за мен.
Какво?
"Разбира се,че имаш живот"
"Не е нужно да ти го казвам"
Това се предполага, да ми кажеш.
Съжалявам.
Като най-добра твоя приятелка мое задължение е да го кажа.
Освен това, ти щеше да го разкараш, не помниш ли?
Така ли?
За какво са всички тези последни предупрежденя?
Ще му звънна.
Мисля, че сега е удачно да му звънна.
Би ли ми подала телефона? Ще му звънна веднага.
Съсредоточи се за секунда.
Ще ти прекъснат тока, също така и газта.
Кой плаща сметките ти?
Боб.
Боб чий?
Не знам. Приятел на родителите ми, Боб.
Телефона е прекъснат.
Тези стаи...
са толкова празни, без звука на музиката му.
Номера на Боб не съществува.
О, Боже!
Сигурен съм, че това е малка консултация, но вие не сте единствената
която е обрана, г-це Гън.
Боб Копалски е имал десет клиента,
с общо състояние над $100милиона, когато е изчезнал.
Казвате ми, че нищо не е било застраховано?
Каква катастрофа. Благодаря на Бог, за остатъците.
Всъщност, Копалски е взел толкова голям аванс от авторския хонорар
че не се знае, как ще се изплатят загубите.
Г-це Гън, вие сте на социални помощи.
Къде е изчезнал със 100 милиона долара?
Предполагам, на най-доброто, за целта място - Южна Америка .
Не може ли просто да го съдя?
Боже мой, как е могъл да й причини това?
Той ще се върне. Те винаги се връщат.
И, ако това стане, трябва да внимава защото ФБР е по петите му
и го чака доживотен затвор
Ще минат години, преди това да стане, ако въобще стане.
Г-н Фелдман, като адвокат,
мога ли да получа съвет
как да се сдобия с пари, докато чакам това да се случи?
Намери си работа?
"Скъпи перспективен работодател,
"въпреки, че преди никога не съм работила,
"следващото е непълен, но значителен списък
от лични препоръки, включително и контактна информация."
Далай Ламата на Тибет?
900-нишкова прежда от египетски памук.
Няма мъж, който да устои на египетски памук.
Тибет е страна, Моли, не е контактна информация.
Защо да не добавиме "Земя"
Някой може да иска да опознае Тибет?
Това не е биография.
Това показва, че съм човек, отдаден на хората.
Съсредоточи се за интервюто.
Здравейте. Приятно ми е да ви видя.
Ще работя извънредно, седмици, празници, на Коледа.
Моето име е "тук съм".
-Сигурна съм, че няма да е необходимо.
Ингрид ми каза, че сте се запознали в Дарлингтън?
Бях отличничка две години подред.
Толкова е хубаво.
Кажете ми, колко струва?
$1,369 плюс таксата.
Трябва да се откажеш. Фалирала си, не помниш ли?
Триш, скъпа, кажи ми, правите ли отстъпка на служителите си?
Десет процента, а някои се ползват с привилегиите на златни клиенти.
Ще взема това. Инг, това е най-хубавата ми работа.
Кой е?
- Моли е!
Просто пазарувах наблизо.
По среднощ?
-Това е градът, който никога не спи.
Не можеш да правиш това. Трябва да съм в студиото в 9:00.
Няма да правя детски неща повече.
- Наистина?
Нийл, видях чаршафи като тези, когато бях трети клас.
Рокерски чаршафи?
Сложи там сакото ми? Това е щастливото ми сако.
Никога не го свалям. Онзи ден си го бях забравил.
Не.
Предполагам, че ще трябва да дойдеш и да го потърсиш.
Няма да изчезвам от света отново.
Не искам да изпадам пак в обвързващо-принудително ирационално състояние.
Почувствай.
Извинявай?
-Почувствай.
Египетски памук...
900-нишков памук
Добре, ще ти кажа какво.
Може да се срещаме, добре?
Добре.
Но трябва да имаме връзка като възрастни хора...
алармата звъни сутрин...
- Харесвам будилниците.
и работа по цял ден.
Ще се храниме със сребърни прибори ножове и вилици...
ще пиеме ог стъклени чаши...
миене на чинии.
Не е ли време за лягане?
Моли, събуди се.
Съжалявам.
Няма да се получи.
Прекарала си цялата нощ, в къщата на това момче, правейки Бог знае какво,
идваш тук и си проваляш работата.
Не мога да повярвам, че ми причини това, след като използвах връзките си.
Знам че съм неблагодарница,
но може ли да поговориме по време на обяда?
Не! Срещата за обяд е отказана. Защото не можеш да си го позволиш.
Добре, ще видиш, че ме е грижа. Мога да живея на вода и слънчева светлина.
Ще трябва да го направиш.
Още веднъж ти казвам, ще ти се наложи да го направиш.
Ще ме вземеш в звукозаписното студио.
Не точно.
Здравей!
- О, Боже мой.
Ти си новата бавачка?
Здравей Лорейн.
- Рей.
Никой не ме нарича Лорейн.
Добре, Рей, аз съм Моли.
Запознахме се на партито за рождения ми ден, помниш ли?
Закъсня.
С колко? Секунда?.
С три и половина минути.
Трябва да взема "Асиплекс" в 4:26, а сега е...точно 4:18.
Ще го вземеш, когато се прибереме.
- Тогава вземам моя "Колитин".
Агенцията май е била отчаяна.
Май съм била единственият квалифициран кандидат за тази длъжност.
с толкова многогодишен опит,
доказал своите умения, на толкова хора.
Мисията е изпълнена?
Газиран сок?
Защо по-добре не пиеш цианкалий?
Ще те довърши по-бързо.
По-дяволите.
Остави си сакото вътре.
Какво е това? "Светлината в тунела"?
Кой е това?
- Никой.
Какво му е?
- Не е твоя работа.
Обувките!
Това е твоята стая?
Не стой така глупаво там?
Толкова е...
подредено.
Това е толкова хубаво!
Помня, че от тази имаше само четири модела.
Не мога да повярвам. Красива е.
Виж тези крака.
- Това е Танцуващата Поли.
Върни я обратно!
Страхотно е!
Виж, тази малка масичка за чай!
Не бива да пипаш нищо преди да те поканя на чай.
Виж тези малки кифлички.
Махни се оттам.
Добре, бих казала,лейди Сасарфас, бихте ли желали малко сметана
която върви с тези скъпи пастички?
Току-що си остави лигите на пластмасовите ми кифли, шантавело.
Хлапе, да са те водили на психоаналитик, някога?
Когато бях на три.
Какво?
Добър ден мис Рей, вечерята е готова.
Само Бог може да помогне.
Пропусна петното.
Миенето на чинии не се ли прави от прислужницата?
Тя не знае как се мият чинии и оставя петна.
Ти не знаеш как се мият без да унищожаваш околната среда.
За всяко хартиено роло, което използваш бършейки чиния
умира дърво от тропическата гора.
А аз ще умра от ботулизъм,
от микробите на мръсната кърпа, на хипи-защитницата на дърветата.
Всъщност, не обичам тофу, а нормални хамбургери, малка приятелко!
А, аз няма да съм единствената, която ще хване болест на кръвта и ще полудее,
и мисля, че първо твоя мозък ще изгори, ако имаш такъв.
Може би не, но не аз държа тази пълна с микроби кърпа.
Дай ми тази чиния.
Не съжалявам. Може да се заразиш.
Защо не вземеш пластмасовите си играчки и да си капнеш малко пеницилин?
Не!
- Хайде де.
Дай ми чинията!
- Искаш ли си я?
Колко я искаш?
Вземи метлата.
Ти си вземи скапаната метла.
Щом работиш за мен, ще напуснеш, когато аз кажа.
За твоя информация, не работя за теб.
Наета бях от твоята майка.
Да? Огледай се наоколо.
Виждаш ли я някъде?
Гореща новина... ти няма да си тръгнеш,
освен ако нямаш уговорка с нейния помощник,
или не останеш да чакаш пред вратата на спалнята й до три сутринта.
През останалото време, ще работиш за мен.
О,това ли е само?
Гореща новина...Мусолини...
Напускам!
Въртяща се врата!
Добре ли сте г-це, Гън?
- Просто страхотно.
Скъпи!
Скъпи, какво правиш самичък отвън?
Кой те е затворил?
Мама имаше ужасен ден.
Живея тук от 20 години. Как можахте да ми причините това?
Ако махнем настрана, това...
Това е семейна сграда, г-це Гън.
Предполагам, че ще бъдете добре дошла някъде другаде.
Като Лос Анджелис.
Ще бъдете допусната до апартамента ви
само в присъствие на представител на управителя
и достатъчно дълго, за да си приберете вещите.
В тази частна собственост ние няма да ви настаниме
без гаранция за плащане на наема и текущите сметки.
В противен случай, ще ви обявим за фалирала.
Знам, че това е голяма промяна за теб,
но се чувствай като у дома си, колкото време ти трябва.
Това е спалнята... моята спалня, разбира се...
има много място в шкафовете, ако ти трябва
Не мога да повярвам, че тези гадняри изхвърлят безпомощна жена
на улицата.
Рицарството отдавна е мъртво.
Това е банята. Сложих хавлия и за теб.
Бях там от толкова време.
Знаеш кухнята.
Джули и Холи, идват в четвъртък за нашите ежеседмични празници на печеното.
Понеделник, идват Пени и Етел, за да се занимаваме с йога с Раджив
точно тук в гостната.
Но това може да бъде проблем.
Инг, не мислиш ли, че е съдба - срещата ми с Нийл?
Не, но мисля, че е съдба - да носиш сакото му.
Казах ти, да приемаш основното, Моли!
Не може да запазиш тези неща.
И той есествено си тръгва.
Му, какво ще правиме?
Принизи се, Моли. Пречисти се.
Издигни духа си, намери центъра си
Права си, Инг.
Ти направи най-доброто като предоставяш къщата си за мен.
Не бъди глупава.
Няма да е ми трудно, щом ще плащаш половината наем.
Чудесно момичета.
Утре започваме с подготовката на месечния рецитал,
но мисля, че имаме още пет минути.
Какво ще кажете за малко разпускане?
Изглеждаше страхотно там.
Аз просто, знаеш...
Оня ден ти се разкрещях...
Съжалявам.
Какво правиш тук?
Обадих се на Рома, твоята майка...
и тя каза, че ако ти кажеш, става.
Може ли да си върна работата?
Но си на изпитателен срок.
Дръж се на годините си, не на размера на обувките си.
Защо напусна толкова рано урока по танци?
Не беше завършило свободното танцуване, а беше забавно.
Разпускането е за малки деца и хипи шантавели.
Забавно е.
Основата се гради от блокчета забавление.
Кой го казва?
Михаил Баришников, за когото, сигурна съм, никога не си чувала.
Балета е точност, дисциплина и поза.
Задължаваха ни да ходиме на балет в Дарлингтън.
Нямах търпение да отида и да направя стъпките си.
Представям си. С тези мръсни туфли.
Представи си. Ти си един малък тиранин.
Да не си посмяла да ми направиш това пак.
Нараняваш ме.
- Ти ме нарани.
Извини се.
Извини се.
Добре.
Ще се извиня.
Постъпи добре.
От друга страна, нямаше да получиш изненада.
Изненада.
Наистина мразя изненадите и искрено се съмнявам
че можеш да ми дадеш, нещо,което вече нямам.
Но няма да навреди да опитам?
Рей, добре ли си?
Жлезите ми са възпалени. Получих алергична реакция.
Имунната ми система е разбита.
Му, остана с теб една мизерна нощ.
Хайде де.
И това ще му е за последно.
Не е ли забавно,помисли си, грухтенето му, да го водиш на разходка?
Беше като истинско,като приключение. Знаеш, че беше забавно.
Не съм свинегледачка, побъркана.
Извинете. Колко струва този стик?
Този стик не се продава. Съжалявам. Това е грешка.
Ти не играеш голф, Моли.
- Тайгър ми го подари.
Основното, помниш ли? Трябва да се отървеш от този боклук.
Това е основното.
Двайсет долара.
- Десет.
Продадено.
Може ли да поговориме за секунда, Моли? Ела тук за малко.
Направи ми услуга? Гледай къде стъпваш.
Това е Кели. Кели, това е Моли.
Приятно ми е да се запознаем.
Повечето неща тук не са носени, нали?
Лепка! Изглежда Му, не е единствената свиня тук.
Махай се!
Сигурно ви е доста трудно да се разделите с всичките си вещи.
Не, всъщност, ми харесва.
Наистина?
- Много поучително е.
Всеки , веднъж в живота си трябва да го направи
за да изхвърли всичко лошо... Чакай!
Извинявай, това е... мое.
Не, мое е! Сега го купих.
- Колко го плати?
Трийсет долара.
- Приятелката ми Розела, от Италия ми го подари.
Ще ви дам 50, 75!
Достатъчно!
Принизяваме се, помниш ли?
Лишаваме си от излишното и намираме центъра.
Ти искаш това, Моли.
Затвори си очите и повтаряй след мен.
Аз искам това.
Г-це Гън?
Готова ли сте да опаковате тези неща за да опразниме стаята.
Имам ли само пет минути, моля?
Добре, разбира се.
- Благодаря ви.
Това ти ли си?
Баща ти, е рок звезда?
Беше.
Той е мъртъв.
Ако заложиш тези неща ще имаш цяло състояние.
Не мога просто да ги продам, Рей.
Това са неща на родителите ми.
Не, ще ги прибереш в кутии и ще ги оставиш да събират прахта.
Колко си жалка .
Този мъж в библиотеката, в къщата ти...
сестрата каза, че е в кома след масивен мозъчен удар.
Това е баща ти, нали?
Беше.
Сега само вегетира.
Скоро няма да бъде нищо.
Колко безчуствено.
Светът е безчуствен.
Внимавай къде ходиш!
Нийл, наистина не искам да говоря със секретаря ти.
Къде си?
Все още нося твоето сако, заради теб.
Знам, че си полудял опитвайки се да ме намериш,
но в момента се пренасям.
Сега съм, "Мис Пролетариат".
Мия подове, шляпам непослушните, получавам чек всеки петък.
Аз съм жена. А с теб, какво става?
Мамка му!
Добре, сега под опашката.
Няма да си завирам ръката в дупето му.
Искаш ли той да остане, или не?
О, Боже! О, Боже мой!
Хванах го!
Много добре. Сега свалете краката.
Много добре. Дишайте. Добре.
Приберете.Много добре. Моли,отпусни краката.
Хайде Моли. Започвай.
Бихте ли ми помогнали? Това започва да боли.
О, Боже!
73... прекрасно,
74,
75... много добре.
76,
77...
Нека направиме малко повече от тези.
Инг, ето ги.
На талията.
Моли, трябва да сложиш тези шоколадови сладки.
Вече са омесени, и всичко, което трябва да направиш
е да ги сложиш във фурната и да ги опечеш.
Салмонела .
Ще я оставиш да направи това?
Спокойно момичета. Това са просто сладки.
Какво толкова може да прецака?
Изгаси го! Изгаси го!
Опитвам се!
О, Божичко! Това е сакото на Нийл!
Гаси!
- Махни го!
Извини се!
Мили Боже!
- Извини се веднага!
Какво правиш ,Рей?
Полудя ли?
Не съществува никакво оправдание за побой над някого.
Какво се случи?
Тя ми се присмиваше защото нейната бавачка
е казала, че моята нова бавачка е мързелива курва.
Давай!
Съжалявам. Съжалявам.
Свързахте се с Ингрид.
Моля, оставете вашия номер и ще ви звънна.
Бъдете точни.
Здравей, обажда се Нийл Това е за Моли.
Надявам се да е точния номер...
Обичам Ингрид от цялото си сърце
и всички нейни забавни приятелки,
но, е някак, наситена с естроген забава.
На момичетата им трябва инжекция тестостерон, понякога.
Не, по този начин..
Ти си свръх чуствителен.
Не ставай глупав.
Моля те, нека участвам и аз.
Всъщност...
току-що подписах договор с "Шелайн Рекърдс".
Боже мой! Какво?
Боже мой! Нийл, това е невероятно!
Чудесно! Защо не си ми казал нищо?
Не бих могъл, тази вечер е първата
след като ме наеха и дадох дума да не казвам.
Аз...
Е, как направи записа?
Познавам тази част, бавната,
предполагам, погледнах дълбоко в себе си
и... намерих този вътрешен глас,
Наистина си го намерил...
...а това се нарича...
... външната изява,
Какво е това?
- Твоето късметлийско сако.
Моето късмет...
Какво си направила от него?
- Някои малки подобрения.
Подобрения?
- Да.
Ти си го осакатила!
- Не, поправих го.
Виж колко страхотно изглежда. Казах ти, че лилавото е магичен цвят.
Трябва да поговориме.
Тази е най-омразната ми дума в целия английски език.
Не може да се виждаме повече.
Съжалявам за сакото ти.
- Не става дума за сакото.
Не мога да се виждам с теб.
Това е всичко.
Точно така. Просто оправи дъщерята на рок-звездата
така вече можеш да се хвалиш пред своите рок приятели,
да караш към залеза с долнопробната си китара...
Не е така Не съм в състояние да...
Рей, би ли спряла това, моля те?
Благодаря.
Предполага се да сложиш сметаната преди захарта.
Нямам сметана. Не искам да напълнея.
Балетния рецитал е в петък вечер, забрави ли?
Точно така, помня.
Поканих те на следобеден чай. Поне бъди вежлива.
Защо мажеш с масло пластмасовата ми кифла?
Защо държиш пластмасови кифли на масата, щом имаме истинска храна?
Мисля, че са сладки.
Все още се влачиш след онова отвратително момче, нали?
Някои хора трябва да се зарязват.
Защо не го забравиш и не си намериш някой друг?
Като кого, например?
Не знам. Някой, който те заслужава.
Това не значи, че ще пазаруваш.
Може би, никой не е добър в нищо.
Всички възрастни са добри в нещо.
За зла участ..
не виждам възрастни наоколо.
Какво му е хубавото да си възрастен?
Да стана като теб?
Уплашена си.
Понякога, когато Му чуе някой, който минава зад вратата,
прави смешна муцунка и тича към банята,
като че ли това ще го спаси.
Така правиш и ти.
Къде отиваш?
Ако отказваш да прекараш приятно с мен,
ще се забавлявам сама.
Двеста "плие"-та забава ли е Рей. Това е робски труд.
Основата се гради от блокчета забавления.
Точно така, забравих.
Каква е тази музика, между другото?
Прилича на саундтрак, който те пробожда като сабя.
Предполага се че е, Моцарт.
-Предполага се, че е депресиращо.
Ако ще се забавляваме, трябва да слушаме забавна музика .
Мразя, когато ме прекъсваш,
а тази музика е отвратителна!
Но със сигурност, е подходяща за танци!
Спри я!
Приличаш на парализирана хиена!
Какво правиш? Какъв ти е проблема?
Остави ме!
Какво правиш?
Порастни!
И къде отиваш сега?
Можех милион пъти да тръгна последните минути,
за да се срещна с този мъж, с когото се запознах.
Занимава си с компютри.
Инг, писна ми от рок-енд-рол изпълнители,
тъпи шеги, и топ модели плажни момчета.
Знаеш ли, мислех че,
си спомняш, че имахме планове за тази вечер.
Дегустация на зелен чай в Азиатското общество, помниш ли?
Ако пак откажа чай, ще те предупредя отрано
Моля те, иди без мен. Трябва да се забавляваш.
Вече закъснях с половин час.
Трябваше да отидем заедно.
Приех поканата преди месец.
Твърде късно е да поканя някой друг.
Ние сме съквартирантки, Инг. Затова плащам половината от наема.
Това не значи, че притежаваш и свободното ми време.
Притежавам?
Искаш да кажеш, безплатна йога, запалването на апартамента ми?
Притежавам? Така ли изглежда приятелството ни?
Само защото за теб приятелството е контрол над личния ми живот.
За нещастие, ти не можеш да контролираш личния си живот, Моли.
За щастие, това не е твой проблем.
Вече не!
Погледни се само.
С ролки на главата си. Това ли е новия ти стил?
Забравила съм ги. Бързах.
Майтапя се. Ела тук.
Хюи, куфарите ми.
О, да бе.
Стаята ти е натам. Сложи багажа си тук.
Приготвих ти леглото.
Извинявай, съжалявам.
- Няма нищо.
Добре. Благодаря ти, че ме прие така.
Без повече разнасяне. Всички знаем, че Ингрид, понякога става малко досадна!
Всичко е толкова хубаво. Освен това...
живота с Хюи е едно голямо парти.
Време е за парти!
Ето, за това става дума.
Твой ред е.
Браво!
Красиво,
Приятно.
Да!
Моли, не!
Здравей Рома.
Аз съм... Моли.
Бавачката на Рей?
Да, разбира се.
Бях на партито за рождения ти ден.
- Да.
Бях фен на баща ти.
Той имаше една песен... Как се казваше?
Беше посветена на теб.
- Да.
Просто се чудех, защото днес е свободния ми ден...
кой се грижи за Рей?
Тя е на нещо, свързано с балета, или...
О, Боже.
Нейният рецитал? Трябваше да съм там.
Сигурно е свършило вече.
Разпоредила съм да я вземат?
Извинете ме за момент.
Съжалявам. Давай.
Издигни се и блесни, Офелия.
Здравей малко сладкишче. Как си?
Днес,нямаше ли свободен ден?
Всъщност да.
И ти също.
Не си на училище, няма домашни, и особено фатални болести.
Дай да видя.
Виж това.
Олична е 36,5
Само с два градуса по-висока от температурата навън,
където ни чака прекрасен ден
Никъде не отивам, особено с теб.
О, да, отиваш.
Ще отидеме да седнем в големите чаши за чай
и ще се въртиме, и въртиме, докато не повърнеме.
Друсана ли си?
Ще се забавляваме.
Не мога да повярвам, че ме накара да го направя
Кони Айлънд ще ти хареса, Рей.
Гигантски чаши за чай, с пейки.
Пътуване Рей, както когато отиваш в "Дисниленд".
Не си ли била в "Дисниленд"?
-Никога не си ходила в "Дисниленд"?
- Защо не го съобщиш по радиото?
Ходила ли си някога в парк със забавления?
Боже мой!
Рей, ти не си с ума си!
- Забрави!
Кажи го Рей. Кажи:, "Не съм с ума си"
Не съм с ума си, става ли?
Тогава ще се наложи да си платиш.
Като преминавене през мислена врата
преди да влезеш в Изумрудения Град.
Остави ме на мира. Да не се опитваш да ме убиеш?
Трябва да изядеш поне един, иначе няма да ни пуснат вътре.
Това е отровно!
Има умрели плъхове от нитрати.
Искаш ли да се возиме на гигантските чаши, или не?
Сега преглътни.
Преглътни.
Чакай.
Тя е жива!
Тя е жива!
Операцията беше успешна, дами и господа!
Тя е жива!
Извинете.
Защо е толкова пусто наоколо?
Люлките не са пуснати, защото сезона не е започнал.
Сезонът?
Подранили сте, със седмица.
Благодаря.
Да си вървиме у дома.
За последен път видях мама и татко, когато бях на осем, почти девет...
Осем години, шест месеца и три дни,
почти на твоята възраст.
Тръгваха на турне, оставяйки ме за първи път сама.
Защото не искаха да пропускам повече от училище.
Когато дойдоха в стаята ми за да ми кажат сбогом,
не им отворих вратата, и те тръгнаха.
И заспах.
Следващото, което помня, беше...
че бавачката ме събуди по среднощ
за да ми каже, че самолета им се е разбил.
Късметлийка си.
- Късметлийка?
Това не те ядосва.
Когато си ядосан, хората не ти липсват,
и ако си останеш ядосан все едно никога не си ги познавал
По този начин, не се чустваш прецакан.
Била си късметлийка.
Лека нощ.
Не бях ядосана, Рей.
Бях объркана.
Всеки ми говореше,
а, аз не разбирах нито дума, от това, което казваха
Тогава гласовете се размазаха...
и скоро не можех да различа лицата им.
Приличаха на тези капки.
После започнаха да им растат зъби...
и очите им станаха зелени.
Знаех, че се побърквам.
събрах си раницата,
хванах влака, погледнах на картата,
и реших, че искам да живея на Кони Айлънд.
Мислех, че това е истински остров...
и можех да се скрия като Том Сойер и Хъкълбери Фин.
Представи си изненадата ми.
Чашите за чай, бяха единствената въртележка, която ми позволиха
Започнах да се въртя, и въртя сама в кръг.
Чуствах, че съм още там,
въртейки се в кръг,
и въртележката не спираше,
а аз исках това да спре.
Права си, Рей.
Бях изплашена .
Но, ти също си изплашена.
Ти си по-изплашена от мен.
И мисля, че може би...
Мисля, че ние...
Ако сме двете...
Добро утро сладурче.
Гладен ли си?
Рей, подранила си.
Ти какво правиш тук?
Работя тук.
Какво правиш?
Не забравяй захар, захарче!
Просто дишай.
Госпожо!
Госпожо,знаете ли, че замърсявате водата.
По-добре излезте оттам.
Това са си чисти канални води.
Чувате ли? Чувате ли ме?
Да, чух ви!
- Тази вода е гадна!
Ако не излезете, ще повикам полиция.
Излизам.
39 градуса.
Болна си като куче.
Надявам се, че не си се заразила с радиация
от токсичните езера.
Вземи две от "Ехинацея"
и "Бенадрил" за хремата.
Добре.
- Повикай ме, ако ти трябва нещо.
Остани тук, Му.
Ти, къде отиваш?
Не знам.
Може би в библиотеката.
Там си била снощи?
Не исках да го притеснявам.
Просто ще си седя тихо, и ще чета или нещо друго.
Можеш да четеш на глас.
Мисля, че така се прави.
Той вегетира, Моли.
Никой, вече не може да разговаря с моя баща.
Ти доктор ли си?
Нищо не може да се направи.
Гледах едно предаване по телевизията
за тези болни хора.
За един, дето приятелите и семейството му, са говорили с него,
по няколко пъти на ден, за да не остава сам,
и това е факт.
Би ли се заклела?
Кълна се.
Обещание с кутрето?
Не го докосвай.
Бактерии. Извиняйвай.
- Точно така, бактерии.
Искаш ли да дойдеш?
Мога ли да ви помогна с нещо?
Тя ще поговори с него за малко.
Нали знаете... насаме?
Не съм намислила за какво да говоря.
Всичко с времето си.
Здравей, тате.
Знам, че не можеш...
Добре, наистина искам да ти кажа за моето ново домашно животно.
Всъщност, то е на Моли, моята бавачка
но работата е там,че,
той е прасе... буквално.
Казва се Му.
Той е от Тайланд.
Той наистина е чист, трябваше да се погрижа,
въпреки, че е прасе.
Както и да е, тези дни съм доста заета с балет.
Ти и мама казвахте, че е отживелица,
но, кълна се, наистина е страхотно.
Вече правя обръщане и пирует ...
знаеш, когато се въртиш и въртиш,
и малко ми се замайва главата.
Сега ми се замайва, само, когато спра.
Ето как една мечта може да се изпълни.
Това е първият му сингъл. Отказва се.
Наду ми главата, с неговото тъпо свирене .
Какво е това?
Това е от 80-те, тези прави коси.
Спокойно, чуй ме.
Аз продуцирах клипа! А 80-те се завръщат!
Не знам къде си била.
Слушах Чайковски, Моцарт, Шопен
Не можеш да опознаеш истинската музика, ако я мразиш, Лепко.
Престани да ме наричаш Лепка.
Е?
Какво мислиш?
- Какво е това?
Това е балетна пачка, глупако.
За кого, за джудже?
За едно малко момиченце, наречено Рей.
Годишният й рецитал, в балетното училище наближава.
Костюмите й са ужасни, исках да я изненадам
с нещо по-артистично.
Чаршаф от египетски памук Чаршаф от египетски памук.
Той носи моето сако!
Това е моето сако! Аз направих това сако!
Идеята беше моя!
Той е прероден Крал Гущер.
Не, чуй ме. Виж ме.
Аз съм краля "гущер".
Това момче, не е нищо повече от една илюзия.
Той не е реален. Всичко, което е той, направих аз.
Ако искаш истински, ако искаш материя,
продължи напред и тогава ще можеш да видиш пред себе си.
Аз съм краля на гущерите,
Прав си, Хюи.
Истински приятел, истинско сърце.
На това може да се разчита в живота.
Точно така. Дай лапа.
Дай ми малко обич.
Това е смешно. Не очаквам никого.
Иди виж, кой е.
Здрасти, човече.
Какво се е случило?
Здравейте на 81-ва и 5-а, моля.
Кога се случи?
- Почина тази сутрин.
Толкова съжалявам.
Ти обеща.
Г-це Гън, г-жа Шелайн ви очаква в кабинета си.
Съжалявам, г-жо Шелайн.
- Благодаря ви, че дойдохте г-це Гън.
Шегувате ли се?
Нищо не може да ме спре в такъв момент.
Заплатата за изминалата седмица и обезщетение за напускането.
Напускане?
Освобождаваме се от вас.
"Ние"?
Точно така. Аз и Рей.
Ние. Лека нощ, г-це Гън.
Съжалявам, но няма да си тръгна без обяснение.
Не знам какво се е случило между вас и дъщеря ми,
но ясно ми показа, че не иска повече да ви види.
Трябва да се е побъркала от мъка.
Всъщност, тя по-скоро е добре.
Бях на събрание на персонала, когато ми съобщиха за смъртта на съпруга ми.
Когато пристигнах у дома, Рей довършваше домашните си.
Беше толкова спокойна, и беше на ниво в цялото това объркване.
И считате това за добре?
Знаете ли на коя степен от балета е дъщеря ви?
Дали не е изгонена от клас,
заради кражба на натопено във формалдехид прасе, за са го погребе подобаващо?
Чашите за чай, които тя ползва...
са изключително красиви,
но знаете ли, как й харесва да си пие чая,
колко бучки... една, две... сметана, захар?
И смисъла, от вашата малка тирада е?...
Права сте.
Вие не знаете какво се случва с дъщеря ви Рей
защото не познавате, достатъчно добре собствената си дъщеря.
Познавам дъщеря си, достатъчно добре, за да уважа нейното желание
Но не й обръщате внимание.
Давате й всичко, за което ви помоли, дори да не сте съгласна с това.
Тя е на осем години.
Тя не е на двайсет и осем.
Запомнете това, следващия път, когато й обрънете внимание.
Това е моята муза.
- Пак ти дадоха пътя, а?
Моли, дойдох тук, за да те видя.
За какво?
Не можах да напиша и една песен
откакто се видяхме за последен път
Моли, съжалявам. Просто се опитах да продължа напред,
но направих две крачки назад.
Защо не направиш една крачка встрани?
Тогава ще можеш да спреш с глупавия си танц.
Значи това е Моли.
Щом не съм готов, ме захвърляш.
Когато се опитвам да работя не ти е интересно.
Откакто се срещнахме, все правя нещо погрешно...
но аз не съм единствената с този проблем.
Ти и твоя егоизъм.
Всичко, което правиш е да взимаш.
Вече нямам какво да ти дам, така че...
Май е време да започнеш да мислиш за някой друг, освен за теб.
А дотогава...
Добро утро, дами и господа.
Започваме с една колекция
представяща, периоди от музикалната история на Америка .
Томи Гън беше основен член на доста известни банди.
Известен беше с песента си "Усмивката на Моли"...
Може ли да почакаме няколко минути докато всички ги огледат.
Страхувам се, че това е най-доброто, което предлагаме.
Това е акустичната китара на Томи Гън ,
с която е свирел в първата си банда в Хай Ашбъри.
Начална цена $2,500. Чувам ли $2,500?
2,500.
- Аз давам $2,500.
Чух ли $2,600?
- 2,500?
2,600.
- Благодаря ви.
2,500?
Съжалявам. Поразузнахме, но за съжаление
интереса на поколението на г-н Гън към наследството му,
не оправда очакванията ни.
Давам 3,000.
3,000 веднъж,
3,000 втори път...
75,000! Имам предложение за 75,000...
от купувач, пожелал анонимност...
за цялата колекция.
Е? Какво ще кажеш?
От теб зависи.
Франки, не очаквам по-голяма сума
ако я продадеме на парче.
Това е всичко, което той остави на целия свят
Това е моят баща.
Съжалявам.
Нека се разделя с това.
Моли, къде ме водиш?
Приятелите ме чакат в клуба.
Приятелите могат да чакат, Хюи.
Това е важно.
Почакай Моли. Моли, моля те.
Горе трябва да инсталираш дефибрилатор.
Лепко, не се занасяй. Това е добре за фигурата ти.
Добре дошъл в "Замъка при Моли".
Това е...
- Това е моят нов апартамент.
Това е кухнята,
а точно тук, в тази посока
може да намерите уединена баня.
Страхотно, а?
И както си стоиш в гостната, изведнъж
се превръща...
в спалня.
Какви възможности, а?
Насила ли те накараха да я купиш?
Моли, това не ти подхожда.
Дори аз самата не мога да се позная, Хюи.
Никой няма да те изхвърли. Можеш да останеш при мен.
Аз искам да остана в собствените си два на два?
Добре.
Ало?
Рома, откъде да знам къде е Рей?
Какво се е случило с Рей?
Почакай за секунда.
Благодаря.
Рома? Здравей,Моли е.
Г-це Гън, знам, че напуснахте,
но има ли някакъв начин да сте виждали днес дъщеря ми?
Сигурна ли сте?
Рей не се е прибрала от училище.
Оттогава е в неизвестност.
Мислех, че имате представа...
Ако разберете нещо, моля ви обадете ми се.
Хюи, говори с нея.
Добре ли си?
- Добре съм, благодаря.
Приятно ми е пак да те видя.
- На мен също.
Наистина ми липсваше.
- Липсваш ми.
Гадни обстоятелства.
Моли Гън?
- Да.
Как си?
- Добре.
Приятно ми е.
- На мен също.
Гледах клипа на онова хлапе Нийл Фокс. Вие ли се грижите за имиджа му?
Не, просто поправих това сако.
Не знам защо всеки за това приказва.
И панталони ли правите?
Тези, страхотните от кожа, дето са модерни?
Надявам се, че няма да ме харесват само заради сакото.
Не същото, естествено, но нещо подобно.
Момчета, благодаря ви. Много сте готини.
Беше някаква случайност.
По дяволите случайностите. Какво мислиш?
Приемам с удоволствие.
- Жестоко.
Договорено.
- И панталони, също.
Момчета Гарт Брукс иска да ви види.
О, без майтап.
- Той е там.
Извинете г-н Брукс?
- Добре, да.
Да тръгваме.
- Страхотно.
Благодаря.
Не, ваша си е!
Моли, току-що говорих с нея.
Вече е готова да контактува с хора,
но иска да говори първо с теб.
Няма да се върнеш на работа, нали.
Не, не мисля.
Но ти и аз...
можем да бъдем приятели.
Става ли?
Възрастните никога не са приятели с децата.
Не виждам възрастни наоколо.
Аз виждам.
Познавате Далай Лама?
Винаги съм се смятала за човек,отдаден на хората.
Повечето Институти за Мода, щяха да отхвърлят кандидатурата ви, заради тази автобиография.
Що се отнася до мен, можете да продължите обучението си
и да намерите работа при дизайнерите, които ни сътрудничат.
Не се бях забавлявала толкова от четири години насам.
Основата се гради от блокчета забавление...
Винаги съм го твърдяла.
О, Боже!
Боже, ще ме убие!
Наистина съжалявам.
Добре, съжалявам.
Моля ви, обадете ми се, и ще ви звънна,
и благодаря ви.
Приятен ден. Довиждане.
Винаги ми причинява това. Тя няма да дойде.
Ако престанеш да си мърдаш дупето,
нямаше де те убода.
Може ли да мина.
Извинете.
Ще продължиме програмата, със специалното изпълнение на...
Как сте?
- Лорейн Шелайн.
На г-ца Шелайн ще акомпанира,
моля поздравете с добре дошъл нашия много специален гост.
Как сте?
Днес, тук присъства един човек, който ни зарази с магията си,
и сега, ние искаме да му върнем малко от нея.
Това беше любимата китара на Томи Гън,
и ще ви изпълня неговата любима песен, която той написа
за най-специалния, за него човек на света.
Тя беше посветена на Моли Гън.
Малкото момиченце на татко
Нарисува света с магическа пръчка
Малкото дете на татко
е дъхът на новия живот когато се събудя
Макар и разделени
Мислите й ме следват
Когато се завръщам у дома
Моли се усмихва на зората
Усмивката на Моли
Обгръща всичко с бляскав ореол
Моли се усмихва, когато играе
В летен ден
Моли се усмихва
Моли се усмихва на новия ден
Малкото момиче на татко
Върза с панделка сърцето ми
Малкото дете на татко
Казва сбогом и
Аз се нося с прилива на океана
Макар и разделени
Тя е част от мен
Моли се усмихва на зората
Моли се усмихва
Обгръща всичко с бляскав ореол
Моли се усмихва, когато играе
В летен ден
Моли се усмихва
На новия ден Моли се усмихва
Моли се усмихва на зората
Моли се усмихва
Обгръща всичко с бляскав ореол
Моли се усмихва, когато играе
В летен ден
Моли се усмихва
Моли се усмихва на новия ден
Всяка приказка си има край,
но в живота,
всеки край е ново начало.
Нищо няма да отнеме усмивката на Моли!
превод - verannika