{1}{1}23.976 {454}{509}{Y:i}Някои приказки са истински. {510}{605}{Y:i}Други, ни помагат|да се справиме с реалността. {607}{663}{Y:i}Всичко зависи|от гледната точка, {665}{720}{Y:i}но това са фактите. {722}{797}{Y:i}Имаше една принцеса,|която живееше в замък {798}{873}{Y:i}издигащ се над улиците |на омагьосано царство. {887}{933}{Y:i}Царят и царицата|бяха починали отдавна, {935}{985}{Y:i}но й бяха оставили |богатството си {985}{1043}{Y:i}за да може тя да остане|принцеса завинаги {1059}{1124}{Y:i}В навечерието на|нейния 22-ри рожден ден, {1126}{1185}{Y:i}беше планирано голямо|празненство {1234}{1302}{Y:i} Секретарят на Моли е| Кажете съобщението си {1315}{1406}{Y:i} О, рожденичката| вдигни, вдигни. {1407}{1473}{Y:i} Хю и аз, | просто чакаме. {1474}{1549}{Y:i} По-добре да тръгваш.| - Докато спиш губиш пари. {1550}{1599}{Y:i} Моли, събуди се! {1649}{1717}{Y:i} Секретарят на Моли.| Кажете съобщението си. {1719}{1771}{Y:i} Ей, Моли, Джъстин е. {1773}{1849}{Y:i} Обаждам се от студиото,| за да ти пожелая щастлив рожден ден... {1851}{1934}Дай ми пет минути, скъпи,|и ще преобърна света за теб. {1936}{1969}Обичам те! {2361}{2530}{C:$FF00FF}{Y:b} БОГАТИ МОМИЧЕТА {3672}{3762}Не може да превръщате коридора|в оранжерия, г-це Гън. {3763}{3811}Добър вечер, г-н МакКонки, {3813}{3866}Моля ви,| поздравете жена си от мен. {3868}{3929}Чао.|Приятна вечер! {3931}{4003}Предупредих управлението|на компанията за това. {4197}{4230}О, Боже! {4302}{4381}Качих цветята ви горе,|но тези неща е невъзможно. {4383}{4414}Имаш ли си момиче, Тони? {4438}{4490}Кой ли може да се справи|с този конец за зъби. {4492}{4562}Бъди така добър и занеси|всичко това в "Армията за Спасение"! {4563}{4612}Ти си най-добрия, Тони! {5082}{5143}Моли?|- Здравей Ингрид, аз съм. {5145}{5209}- Къде си, по дяволите?|- Съжалявам, успах се. {5210}{5287}Гледах телевизия.|- Било е предварително замислено. {5289}{5337}Направи го нарочно. {5338}{5390}Ти си най-добрата ми приятелка|в цялата вселена. {5392}{5442}Как можа да си помислиш,|че ще измисля такова нещо? {5443}{5496}Все едно разби сърцето ми.|Благодаря ти! {5498}{5531}Забрави, става ли? {5533}{5593}Не исках да ти казвам,|но нашата малка вечер е в разгара. {5595}{5651}Хю и аз сме тук|с няколко близки приятели {5653}{5700}и чакаме да те поздравим... {5733}{5764}Честит Рожден Ден? {5766}{5792}Щастлив Рожден Ден. {5914}{5961}Опитах се да ти звънна у вас. {5963}{6016}Момиченцата, няма да станат|девойки, ако си стоят у дома. {6018}{6051}Честит Рожден Ден, Моли! {6070}{6117}Хванахме те, Моли!|- Хванахме те, нали? {6118}{6190}Така е, помислих си,| че съм момче само за излизане. {6192}{6254}Не, по дяволите!|Какви приятели мислиш, че сме? {6256}{6316}Виж това.|Тук има парти, нали? {6373}{6406}На 22 ли си? {6408}{6477}Аз скоро станах на 19|и ми идва да се самоубия. {6479}{6545}Изглеждаш добре, наистина.|Да те почерпя едно питие? {6546}{6574}Не, благодаря. {6576}{6664}Трябва да съединя точките, скъпа.|Виж гаджетата, Моли {6666}{6738}Красиви са, нали|и естествено секси, а? {6740}{6795}Красиви, сякаш това е вселена. {6797}{6848}Наистина изглеждат млади, да? {6850}{6913}Нещата, които харесвам в жените|са, че имат желание {6914}{6978}да се приемат една друга,|точно както и ти. {6993}{7032}Ето къде си, скъпа. {7034}{7101}Спомняш си Джули и Холи|от "МОМА" младежкия комитет? {7102}{7181}Щастлив рожден ден.|Харесва ми брошката в косите ти. {7182}{7226}Благодаря.|- Исей Мияки? {7227}{7269}Домашен склад. {7270}{7386}Можеш да си направиш силиконови|инжекции за бръчката на челото ти. {7388}{7475}"Фабрика за Лица".|Без записване. {7709}{7761}Защо трябва да се притеснявам за бръчки? {7762}{7820}Защо трябва да мисля,|какво го интересува всеки? {7874}{7914}Извинете ме? {7916}{8006}Имах като твоите обувки,|когато бях на пет. {8140}{8194}И кога беше това,|преди три дни ли? {8195}{8245}Опитай с три години. {8247}{8295}О, прости ми Палечка, {8297}{8385}но ти все още изглеждаш мъничка,|въпреки облеклото си? {8387}{8464}И ти ще изглеждаш по-млада,|ако си махнеш блестящия лампион|от косата си. {8466}{8513}Гениална идея? {8594}{8646}Използваш личен сапун? {8661}{8730}Ей, ако искаш да пипнеш|бактерии на полиомиелит или менингит, {8732}{8780}давай,|можеш да ползваш моя. {8782}{8829}Всички болести,| които в момента се лекуват {8831}{8892}вероятно са шега, пред тези. {8894}{8976}Ето къде си била!|Намерих това малко чудовище! {8978}{9004}Ела тук! {9006}{9062}Знам, че имаш проблем с четенето,| на нещо толкова просто, {9063}{9147}като надписа на вратата, лепкав Хюи.|но нека ти помогна, {9149}{9245}Това е дамска тоалетна. {9247}{9311}-Наистина ли? Какво извинение?|- Дай си ми чантата. {9313}{9374}Детето на шефа ми.|Не могат да задържат бавачка. {9376}{9421}Уволниха третата за този месец. {9423}{9479}Тя имаше мръсни нокти.|Или тя, или аз. {9481}{9519}Боли ме.|- Къде ми е чантичката? {9521}{9550}В ръката ми. {9603}{9658}Инг, противна ли съм?|- Какво? {9660}{9730}Като моя най-добра приятелка,|си задължена да не ме лъжеш. {9731}{9802}Моля те, кажи ми,|превръщам ли се в уродлива вещица? {9803}{9858}Можеш да имаш всяко момче тук|с едно щракване. {9860}{9895}Какво се е случило? {10084}{10157}О, Боже мой! {10159}{10225}Моли, нека ти покажа нещо.|Ела тук, {10226}{10309}Седни.|- Страхотно, пак ти. {10310}{10366}Искам да благодаря,| че ме поканихте тук. {10368}{10455}Чух, че тази вечер има Рожден Ден.|Къде е рожденничката? {10558}{10638}Добре.|Това е за теб. {10718}{10806}{Y:i}Трептяща светлина, дошла от звездите {10808}{10885}{Y:i}която спира дъха ми {10887}{10990}{Y:i}сълзи на ликуване обливат сърцето ми {10991}{11061}{Y:i}и казвам на глас думите {11062}{11131}{Y:i}всичко, което чувствам е да вложа ... {11133}{11189}О, Боже мой!|Кой е този? {11191}{11234}Това е моето момче, Нийл Фокс, {11236}{11289}Намерих го, когато свиреше|при едно мое пътуване. {11291}{11326}Жесток е. {11328}{11376}Може ли да го получа| за рождения си ден? {11378}{11455}Не, Моли, доведох го,|за да го забележи Рома|и трябва да го върна. {11457}{11517}Между другото,|със сигурност няма момиче. {11519}{11607}Ерген е, като Мориси.|Отдаден е на музиката. {11609}{11700}Ти не познаваш истинската музика|щом Моцарт ти надува главата. {11702}{11741}Тишина, и двамата! {11743}{11878}Тишина? Това място е толкова шумно,|че ми докара мигрена. {11880}{11929}{Y:i}Зова на моята любов {11931}{12026}{Y:i}Я изпълва с любов... {12028}{12056}Мамо! {12058}{12123}Не, майка ти е там някъде|говори с моя човек Нас. {12125}{12177}Къде беше, когато се опитвах| да го намеря от месеци {12179}{12276}Може ли по-тихо, моля?|- Мамо, искам да си отида у дома, веднага! {12492}{12527}Лека нощ, Моли.|- Чао. {12529}{12568}Лека нощ Моли!|- Чао! {12570}{12690}Завърших новия си диск и ...|- Страхотно Дънкан. {12692}{12762}Приятно ми беше.| Къде е той?|- ... да ми кажеш мнението си. {12806}{12866}Хюи каза, че практически| момчето е монах. {12868}{12920}Какво, по дяволите| се опитваш да докажеш? {12940}{13025}Единствената причина, да го търсиш|е, че не можеш да го имаш. {13026}{13088}Той е рок-енд-рол поет, за Бога. {13090}{13137}Ще го зарежеш след седмица. {13139}{13225}Не, Инг, този път е различно. {13227}{13269}Мога да го почувствам. {13270}{13304}Беше добре. {13306}{13362}Хлапе,не съм слушала такъв соул {13363}{13418}от записите на Джеф Бъкли. {13420}{13460}Видя ли какво ти казах? {13462}{13515}Какво ти казах, Рома?|Жесток е, нали? {13517}{13573}Добре се справи Хюи.|- Трябват ми осем часа, мамо. {13574}{13635}Ако нямам осем часа,|имунната ми система ще рухне, {13637}{13696}Направи демо запис, с нещо в темпо|да го завъртиме в медиите. {13698}{13746}Да вървиме.|- Дръж връзка с Хюи. {13748}{13778}Тръгвай... {13796}{13844}За това ти говорех.|Тя те намери. {13846}{13893}Аз те намерих.|Ти, не си. {13895}{13950}Чакай...|- Нийл, имаш нужда да те открият. {13952}{14000}Аз мисля, че и двамата искате "Грами"! {14070}{14105}Кълна се в Бога|мразя това... {14107}{14175}Деца! Щуротиите им| винаги привличат вниманието! {14194}{14252}Здравей.|- Здравей!За Рожденничката! {14254}{14308}Да, честит празник.|- Благодаря. {14310}{14358}Това за демото,|ще стане ли наистина? {14359}{14431}Може да се обзаложиш за това!|Усещам го с костите си. {14433}{14512}Ще излетим към луната, скъпи.|Ще литнем към луната. {14585}{14622}О, Боже. {14727}{14782}Ти наистина ли си дъщеря| на Томи Гън? {14803}{14834}Сериозно? {14879}{14929}Би ли ми подържал чантата? {14931}{14968}Да.|- Благодаря. {15047}{15075}Боже! {15254}{15317}Предполагам, че това|се наследява в семейството . {15318}{15384}Китарите му са тук?|- Искаш ли да дойдеш да ги видиш? {15386}{15409}Да. {15578}{15648}Можеш ли да почакаш тук за минутка? {15650}{15682}Благодаря.|- Да. {16283}{16306}Готово ли е. {16308}{16394}Добре дошъл в "Замъка При Моли". {16547}{16573}Хубаво. {16640}{16685}Какво Божие творение е това? {16687}{16735}Му.|- Искаш да кажеш като крема? {16737}{16802}Не, "Му" значи прасе на Тай. {16804}{16872}Той беше моята къри вечеря|една нощ в Банкок {16874}{16920}но мисля, че се влюбих. {16922}{16975}Ако почакаш тук, {16977}{17058}ще разпечатам няколко бонбониери. {17138}{17214}О, Боже! {17274}{17331}Изглежда, че намери себе си. {17333}{17365}Не мога да повярвам! {17406}{17441}Това е. {17479}{17531}Това е акустичната, която Муди Уотърс|подари на Томи Гън. {17533}{17599}Свири с нея на Будокан.|- Лятото на '88. {17601}{17645}Малкото момиче на татко {17647}{17673}Това си ти. {17675}{17740}{Y:i}Нарисува света с магическа пръчка {17742}{17782}Моля те, не пей тази песен. {17783}{17848}"Усмивката на Моли"|Той започна концерта с нея. {17850}{17901}{Y:i}За мен {17903}{17967}И после той и мама умряха. {18070}{18142}Виж, не исках... {18144}{18206}Добре.Да. {18280}{18318}Е, какво следва? {18404}{18449}Какво ще кажеш за десерт? {18502}{18546}Имам ли право на глас? {18548}{18580}Не знам. {18607}{18686}Можеш ли да кажеш..."Пез"? {18719}{18779}Просто не предполагах|толкова импулсивен акт? {18781}{18838}Част от моята трезва мисъл. {18840}{18906}Дал съм клетва,|и все още не мога да я наруша. {18935}{18970}"Пез". {19036}{19104}Не съм пил от 224 дни. {19150}{19237}Не съм имал романтична връзка|първата година. {19303}{19342}"Пез".. {19389}{19454}Наричат го Закон за Обратно Поведение . {19455}{19515}Ако искам да пия,|не мога дори едно. {19517}{19594}Ако ми трябва превоз,|трябва сам да вървя. {19595}{19680}Ако искам среща с момиче|трябва да я изведа... {19702}{19746}И да я изпратя до дома й. {19801}{19837}"Пез" {20050}{20103}Всички тези обети|бяха нарушени. {20396}{20514}{Y:i}Кораби плуват| в нощта като духове {20516}{20617}{Y:i}Нощни имена,|непознати лица {20619}{20738}{Y:i}шепнаг приказки за спасение {20778}{20842}О, Боже мой, харесва ми! {20843}{20893}Това са най-лиричните стихове,| които си слушала. {20895}{20948}Не, мисля, че кралското лилаво, {20950}{21009}прави очите ти да искрят. {21052}{21114}Трябва да чуеш само два тона|и ще се зашеметиш. {21116}{21201}Какво ще кажеш за песента?|Прекалено бърза ли е, бавна, или каква? {21203}{21357}Някак си се повтаря непрекъснато. {21359}{21447}Като се закачи|като добър хор или нещо такова? {21449}{21485}Закачалка?|- Да. {21487}{21546}Не правя закачалки.|-Добре. {21562}{21622}Не съм за продаване.|Няма да облека лилаво|и не правя закачалки. {21624}{21705}Казах добре? {21786}{21915}Имена... незапомнени имена,|изгубени лица {22144}{22192}Моли, помислих, че си мъртва. {22194}{22275}Нийл е в другата стая.|- Това момче, още ли е там? {22277}{22346}Винаги правиш така.|Кога ще порастнеш? {22347}{22395}Той никога няма да си тръгне. {22397}{22476}Той прави само меланхолични|стихове и губещи песни. {22506}{22538}Помогни ми, моля те. {22539}{22607}Не знам как се разделя с това момче|без да разбия сърцето му. {22639}{22715}Чакай.|Момент моля! {22717}{22786}О, Боже мой,|Тотално блокирах. {22848}{22872}Да? {22874}{22946}Може ли да се заемеш с това? {22970}{23022}Инг, ще ти се обадя. {23077}{23172}Скъпи... не съм машина за любов. {23174}{23233}Не, боксерките ми...|мога ли да си ги получа обратно? {23372}{23396}Благодаря. {23419}{23452}Какво става? {23454}{23534}Чуй ме, трябва да вървя.|- Да си вървиш? {23567}{23619}Къде да вървиш? {23621}{23661}У дома, Моли. {23662}{23733}Там, където живея,|където имам свой живот, {23735}{23816}където пера прането си,|спя, опитвам да правя музика. {23818}{23863}Защо да не можеш| да правиш музика тук? {23865}{23913}Това място е тотално сбъркано, {23914}{23965}сякаш се гледам в криво огледало. {23966}{24032}Има остатъци от храна от седмици,|неизпрано от месеци. {24034}{24092}Погледни това място.|- Нарича се "Чистене по домовете". {24094}{24195}Ти трябва да им звъннеш.|Трябва да се присъединиш към човешката раса. {24197}{24226}Не! {24294}{24321}Не разбирам. {24323}{24423}Слушай, чувствам, че се задушавам. {24425}{24496}Имам нужда от въздух.|- Може да отвориме прозорците. {24498}{24586}Не става дума за прозорци.|Дай ми блузата. {24644}{24697}По дяволите!|Забравих да си взема бележника . {24699}{24758}Имам около пет участия тази седмица {24759}{24829}и още не съм подготвил текста {24830}{24931}Трябва да работя.|Ще ти звънна по-късно, кълна се. {25213}{25264}О, Боже мой! {25266}{25325}Това място е обикновенна гротеска. {25327}{25366}Като след атомен взрив. {25423}{25486}Деветдесет и осем съобщения? {25488}{25566}Моли, на секретаря има 98 съобщения. {25568}{25621}Изтрий ги вместо мен, моля те? {25655}{25742}Той си отиде.|Няма живот за мен. {25824}{25854}Какво? {25855}{25913}"Разбира се,че имаш живот" {25930}{25978}"Не е нужно да ти го казвам" {25980}{26028}Това се предполага,|да ми кажеш. {26030}{26054}Съжалявам. {26056}{26141}Като най-добра твоя приятелка|мое задължение е да го кажа. {26142}{26208}Освен това, ти щеше|да го разкараш, не помниш ли? {26210}{26254}Така ли? {26282}{26326}За какво са всички тези| последни предупрежденя? {26327}{26371}Ще му звънна. {26373}{26426}Мисля, че сега е удачно да му звънна. {26451}{26508}Би ли ми подала телефона?|Ще му звънна веднага. {26550}{26615}Съсредоточи се за секунда. {26617}{26713}Ще ти прекъснат тока,|също така и газта. {26715}{26764}Кой плаща сметките ти? {26788}{26818}Боб. {26847}{26882}Боб чий? {26883}{26945}Не знам.|Приятел на родителите ми, Боб. {27085}{27128}Телефона е прекъснат. {27130}{27174}Тези стаи... {27213}{27309}са толкова празни,| без звука на музиката му. {27356}{27421}Номера на Боб не съществува. {27445}{27472}О, Боже! {27474}{27542}Сигурен съм, че това е малка консултация,|но вие не сте единствената {27543}{27589}която е обрана, г-це Гън. {27590}{27655}Боб Копалски е имал десет клиента, {27657}{27744}с общо състояние над $100милиона,|когато е изчезнал. {27746}{27799}Казвате ми, че нищо| не е било застраховано? {27801}{27890}Каква катастрофа.|Благодаря на Бог, за остатъците. {27891}{28011}Всъщност, Копалски е взел|толкова голям аванс| от авторския хонорар {28013}{28084}че не се знае,| как ще се изплатят загубите. {28086}{28140}Г-це Гън,| вие сте на социални помощи. {28142}{28211}Къде е изчезнал със 100 милиона долара? {28213}{28286}Предполагам, на най-доброто,|за целта място - Южна Америка . {28288}{28324}Не може ли просто да го съдя? {28326}{28417}Боже мой,|как е могъл да й причини това? {28418}{28503}Той ще се върне.|Те винаги се връщат. {28505}{28588}И, ако това стане,| трябва да внимава|защото ФБР е по петите му {28590}{28644}и го чака доживотен затвор {28646}{28741}Ще минат години, преди| това да стане, ако въобще стане. {28789}{28898}Г-н Фелдман, като адвокат, {28899}{28954}мога ли да получа съвет {28955}{29087}как да се сдобия с пари,| докато чакам това да се случи? {29118}{29156}Намери си работа? {29219}{29253}"Скъпи перспективен работодател, {29261}{29319}"въпреки, че преди |никога не съм работила, {29321}{29374}"следващото е непълен,|но значителен списък {29376}{29470}от лични препоръки,|включително и контактна информация." {29491}{29557}Далай Ламата на Тибет? {29559}{29638}900-нишкова прежда|от египетски памук. {29657}{29744}Няма мъж, който да устои| на египетски памук. {29746}{29815}Тибет е страна, Моли,|не е контактна информация. {29817}{29852}Защо да не добавиме "Земя" {29854}{29907}Някой може да иска да опознае Тибет? {29909}{29950}Това не е биография. {29952}{30006}Това показва,|че съм човек, отдаден на хората. {30055}{30091}Съсредоточи се за интервюто. {30093}{30141}Здравейте.|Приятно ми е да ви видя. {30142}{30217}Ще работя извънредно, седмици,|празници, на Коледа. {30218}{30293}Моето име е "тук съм".|-Сигурна съм, че няма да е необходимо. {30294}{30351}Ингрид ми каза, че сте се| запознали в Дарлингтън? {30353}{30421}Бях отличничка две години подред. {30422}{30478}Толкова е хубаво. {30486}{30561}Кажете ми, колко струва? {30562}{30636}$1,369 плюс таксата. {30638}{30717}Трябва да се откажеш.|Фалирала си, не помниш ли? {30718}{30816}Триш, скъпа, кажи ми,| правите ли отстъпка на служителите си? {30818}{30914}Десет процента, а някои се ползват| с привилегиите на златни клиенти. {30982}{31091}Ще взема това.|Инг, това е най-хубавата ми работа. {31272}{31350}Кой е?|- Моли е! {31351}{31425}Просто пазарувах наблизо. {31427}{31508}По среднощ?|-Това е градът, който никога не спи. {31599}{31674}Не можеш да правиш това.|Трябва да съм в студиото в 9:00. {31676}{31742}Няма да правя детски неща повече.|- Наистина? {31743}{31831}Нийл, видях чаршафи|като тези, когато бях трети клас. {31868}{31900}Рокерски чаршафи? {31902}{31983}Сложи там сакото ми?|Това е щастливото ми сако. {31985}{32067}Никога не го свалям.|Онзи ден си го бях забравил. {32069}{32108}Не. {32110}{32200}Предполагам, че ще трябва| да дойдеш и да го потърсиш. {32202}{32260}Няма да изчезвам от света отново. {32262}{32356}Не искам да изпадам пак|в обвързващо-принудително|ирационално състояние. {32485}{32517}Почувствай. {32533}{32578}Извинявай?|-Почувствай. {32633}{32681}Египетски памук... {32718}{32777}900-нишков памук {32822}{32870}Добре, ще ти кажа какво. {32872}{32952}Може да се срещаме, добре? {32954}{32977}Добре. {32979}{33094}Но трябва да имаме|връзка като възрастни хора... {33095}{33160}алармата звъни сутрин...|- Харесвам будилниците. {33162}{33213}и работа по цял ден. {33215}{33292}Ще се храниме със сребърни прибори|ножове и вилици... {33310}{33355}ще пиеме ог стъклени чаши... {33370}{33409}миене на чинии. {33438}{33485}Не е ли време за лягане? {33605}{33653}Моли, събуди се. {33800}{33837}Съжалявам. {33852}{33901}Няма да се получи. {33922}{33997}Прекарала си цялата нощ, в къщата|на това момче, правейки Бог знае какво, {33998}{34047}идваш тук и си проваляш работата. {34049}{34139}Не мога да повярвам, че ми причини| това, след като използвах връзките си. {34141}{34205}Знам че съм неблагодарница, {34207}{34262}но може ли да поговориме| по време на обяда? {34264}{34341}Не! Срещата за обяд е отказана.|Защото не можеш да си го позволиш. {34342}{34443}Добре, ще видиш, че ме е грижа.|Мога да живея на вода и слънчева светлина. {34445}{34485}Ще трябва да го направиш. {34487}{34560}Още веднъж ти казвам,| ще ти се наложи да го направиш. {34597}{34668}Ще ме вземеш в звукозаписното студио. {34670}{34707}Не точно. {34958}{35053}Здравей!|- О, Боже мой. {35055}{35097}Ти си новата бавачка? {35099}{35150}Здравей Лорейн.|- Рей. {35174}{35215}Никой не ме нарича Лорейн. {35217}{35278}Добре, Рей, аз съм Моли. {35280}{35328}Запознахме се на партито|за рождения ми ден, помниш ли? {35330}{35357}Закъсня. {35359}{35396}С колко? Секунда?. {35413}{35485}С три и половина минути. {35486}{35617}Трябва да взема "Асиплекс"|в 4:26, а сега е...точно 4:18. {35619}{35705}Ще го вземеш, когато се прибереме.|- Тогава вземам моя "Колитин". {35756}{35812}Агенцията май е била отчаяна. {35828}{35893}Май съм била единственият|квалифициран кандидат за тази длъжност. {35894}{35938}с толкова многогодишен опит, {35940}{35998}доказал своите умения,| на толкова хора. {36214}{36262}Мисията е изпълнена? {36264}{36307}Газиран сок? {36309}{36367}Защо по-добре не пиеш цианкалий? {36369}{36406}Ще те довърши по-бързо. {36516}{36543}По-дяволите. {36561}{36613}Остави си сакото вътре. {37889}{37941}Какво е това? "Светлината в тунела"? {38436}{38486}Кой е това?|- Никой. {38525}{38594}Какво му е?|- Не е твоя работа. {38595}{38629}Обувките! {38910}{38960}Това е твоята стая? {38962}{39021}Не стой така глупаво там? {39067}{39098}Толкова е... {39219}{39257}подредено. {39343}{39379}Това е толкова хубаво! {39381}{39431}Помня, че от тази имаше| само четири модела. {39433}{39503}Не мога да повярвам.|Красива е. {39505}{39564}Виж тези крака.|- Това е Танцуващата Поли. {39566}{39614}Върни я обратно! {39703}{39752}Страхотно е! {39754}{39802}Виж, тази малка масичка за чай! {39875}{39969}Не бива да пипаш нищо|преди да те поканя на чай. {39970}{40019}Виж тези малки кифлички. {40021}{40069}Махни се оттам. {40070}{40171}Добре, бих казала,лейди Сасарфас,|бихте ли желали малко сметана {40173}{40234}която върви с тези скъпи пастички? {40302}{40424}Току-що си остави лигите|на пластмасовите ми кифли, шантавело. {40582}{40638}Хлапе, да са те водили| на психоаналитик, някога? {40639}{40672}Когато бях на три. {40725}{40749}Какво? {40751}{40833}Добър ден мис Рей,|вечерята е готова. {40875}{40946}Само Бог може да помогне. {41169}{41208}Пропусна петното. {41246}{41321}Миенето на чинии не се| ли прави от прислужницата? {41323}{41379}Тя не знае как се мият чинии|и оставя петна. {41381}{41445}Ти не знаеш как се мият|без да унищожаваш околната среда. {41447}{41498}За всяко хартиено роло,|което използваш бършейки чиния {41500}{41548}умира дърво от тропическата гора. {41550}{41585}А аз ще умра от ботулизъм, {41587}{41651}от микробите на мръсната кърпа,|на хипи-защитницата на дърветата. {41653}{41774}Всъщност, не обичам тофу,| а нормални хамбургери, | малка приятелко! {41776}{41835}А, аз няма да съм единствената,|която ще хване болест на кръвта и ще полудее, {41837}{41906}и мисля, че първо твоя| мозък ще изгори, ако имаш такъв. {41907}{42004}Може би не, но не аз държа| тази пълна с микроби кърпа. {42082}{42109}Дай ми тази чиния. {42111}{42159}Не съжалявам.|Може да се заразиш. {42185}{42264}Защо не вземеш пластмасовите си|играчки и да си капнеш малко пеницилин? {42266}{42301}Не!|- Хайде де. {42303}{42356}Дай ми чинията!|- Искаш ли си я? {42358}{42386}Колко я искаш? {42486}{42525}Вземи метлата. {42527}{42590}Ти си вземи скапаната метла. {42623}{42701}Щом работиш за мен,|ще напуснеш, когато аз кажа. {42702}{42765}За твоя информация,|не работя за теб. {42767}{42811}Наета бях от твоята майка. {42813}{42875}Да?|Огледай се наоколо. {42877}{42925}Виждаш ли я някъде? {42926}{43009}Гореща новина... ти няма да си тръгнеш, {43011}{43067}освен ако нямаш уговорка| с нейния помощник, {43069}{43140}или не останеш да чакаш пред| вратата на спалнята й до три сутринта. {43142}{43263}През останалото време,|ще работиш за мен. {43265}{43317}О,това ли е само? {43351}{43448}Гореща новина...Мусолини... {43482}{43518}Напускам! {43541}{43566}Въртяща се врата! {43652}{43728}Добре ли сте г-це, Гън?|- Просто страхотно. {43929}{43966}Скъпи! {43983}{44066}Скъпи, какво правиш самичък отвън? {44129}{44196}Кой те е затворил? {44257}{44304}Мама имаше ужасен ден. {44489}{44589}Живея тук от 20 години.|Как можахте да ми причините това? {44591}{44637}Ако махнем настрана, това... {44675}{44727}Това е семейна сграда,|г-це Гън. {44729}{44799}Предполагам, че ще бъдете|добре дошла някъде другаде. {44801}{44847}Като Лос Анджелис. {44849}{44896}Ще бъдете допусната до апартамента ви {44898}{44978}само в присъствие на представител| на управителя {44979}{45040}и достатъчно дълго,|за да си приберете вещите. {45042}{45122}В тази частна собственост|ние няма да ви настаниме {45123}{45221}без гаранция за плащане на наема|и текущите сметки. {45223}{45307}В противен случай,| ще ви обявим за фалирала. {46000}{46049}Знам, че това е голяма промяна за теб, {46051}{46114}но се чувствай като у дома си,| колкото време ти трябва. {46116}{46207}Това е спалнята...|моята спалня, разбира се... {46209}{46279}има много място в шкафовете,|ако ти трябва {46281}{46349}Не мога да повярвам, че тези гадняри| изхвърлят безпомощна жена {46350}{46386}на улицата. {46388}{46436}Рицарството отдавна е мъртво. {46438}{46513}Това е банята.|Сложих хавлия и за теб. {46515}{46566}Бях там от толкова време. {46568}{46604}Знаеш кухнята. {46606}{46689}Джули и Холи, идват в четвъртък|за нашите ежеседмични празници на печеното. {46691}{46769}Понеделник, идват Пени и Етел,|за да се занимаваме с йога с Раджив {46771}{46816}точно тук в гостната. {46818}{46914}Но това може да бъде проблем. {46930}{47028}Инг, не мислиш ли,|че е съдба - срещата ми с Нийл? {47030}{47093}Не, но мисля,| че е съдба - да носиш сакото му. {47095}{47156}Казах ти,| да приемаш основното, Моли! {47158}{47215}Не може да запазиш тези неща. {47217}{47290}И той есествено си тръгва. {47425}{47473}Му, какво ще правиме? {47474}{47525}Принизи се, Моли.|Пречисти се. {47526}{47577}Издигни духа си,|намери центъра си {47579}{47614}Права си, Инг. {47616}{47688}Ти направи най-доброто|като предоставяш къщата си за мен. {47690}{47717}Не бъди глупава. {47719}{47800}Няма да е ми трудно,|щом ще плащаш половината наем. {48222}{48274}Чудесно момичета. {48276}{48338}Утре започваме с подготовката| на месечния рецитал, {48340}{48389}но мисля, че имаме още пет минути. {48390}{48456}Какво ще кажете за малко разпускане? {48628}{48700}Изглеждаше страхотно там. {48774}{48848}Аз просто, знаеш... {48850}{48914}Оня ден ти се разкрещях... {48962}{49000}Съжалявам. {49036}{49081}Какво правиш тук? {49083}{49155}Обадих се на Рома, твоята майка... {49180}{49286}и тя каза, че ако ти кажеш,|става. {49287}{49335}Може ли да си върна работата? {49498}{49543}Но си на изпитателен срок. {49684}{49737}Дръж се на годините си,|не на размера на обувките си. {49739}{49797}Защо напусна толкова|рано урока по танци? {49798}{49865}Не беше завършило свободното|танцуване, а беше забавно. {49866}{49952}Разпускането е за малки деца|и хипи шантавели. {49954}{49997}Забавно е. {49998}{50064}Основата се гради|от блокчета забавление. {50066}{50093}Кой го казва? {50094}{50201}Михаил Баришников,|за когото, сигурна съм,| никога не си чувала. {50202}{50282}Балета е точност,|дисциплина и поза. {50284}{50332}Задължаваха ни да ходиме| на балет в Дарлингтън. {50334}{50412}Нямах търпение да отида|и да направя стъпките си. {50414}{50455}Представям си.|С тези мръсни туфли. {50457}{50516}Представи си.|Ти си един малък тиранин. {50541}{50581}Да не си посмяла| да ми направиш това пак. {50582}{50633}Нараняваш ме.|- Ти ме нарани. {50634}{50663}Извини се. {50705}{50740}Извини се. {50753}{50791}Добре. {50831}{50885}Ще се извиня. {50917}{50963}Постъпи добре. {50965}{51030}От друга страна,|нямаше да получиш изненада. {51062}{51095}Изненада. {51097}{51160}Наистина мразя изненадите|и искрено се съмнявам {51162}{51241}че можеш да ми дадеш,|нещо,което вече нямам. {51242}{51294}Но няма да навреди да опитам? {51496}{51536}Рей, добре ли си? {51618}{51701}Жлезите ми са възпалени.|Получих алергична реакция. {51703}{51751}Имунната ми система е разбита. {51753}{51819}Му, остана с теб една мизерна нощ. {51821}{51851}Хайде де. {51896}{51938}И това ще му е за последно. {51940}{52014}Не е ли забавно,помисли си,|грухтенето му, да го водиш на разходка? {52016}{52094}Беше като истинско,като приключение.|Знаеш, че беше забавно. {52095}{52137}Не съм свинегледачка,|побъркана. {52139}{52184}Извинете.|Колко струва този стик? {52186}{52258}Този стик не се продава.|Съжалявам. Това е грешка. {52260}{52321}Ти не играеш голф, Моли.|- Тайгър ми го подари. {52323}{52382}Основното, помниш ли?|Трябва да се отървеш от този боклук. {52383}{52412}Това е основното. {52461}{52500}Двайсет долара.|- Десет. {52502}{52529}Продадено. {52530}{52594}Може ли да поговориме за секунда, Моли?|Ела тук за малко. {52596}{52679}Направи ми услуга?|Гледай къде стъпваш. {52699}{52749}Това е Кели.|Кели, това е Моли. {52751}{52780}Приятно ми е да се запознаем. {52782}{52845}Повечето неща тук|не са носени, нали? {52847}{52950}Лепка! Изглежда Му,| не е единствената свиня тук. {52951}{52991}Махай се! {52993}{53059}Сигурно ви е доста трудно| да се разделите с всичките си вещи. {53061}{53119}Не, всъщност, ми харесва. {53121}{53169}Наистина?|- Много поучително е. {53170}{53226}Всеки , веднъж в живота си| трябва да го направи {53228}{53340}за да изхвърли всичко лошо...|Чакай! {53342}{53418}Извинявай, това е... мое. {53420}{53501}Не, мое е! Сега го купих.|- Колко го плати? {53502}{53554}Трийсет долара.|- Приятелката ми Розела,|от Италия ми го подари. {53556}{53615}Ще ви дам 50, 75! {53634}{53665}Достатъчно! {53667}{53715}Принизяваме се, помниш ли? {53717}{53803}Лишаваме си от излишното|и намираме центъра. {53805}{53846}Ти искаш това, Моли. {53847}{53912}Затвори си очите| и повтаряй след мен. {53920}{53963}Аз искам това. {54234}{54267}Г-це Гън? {54323}{54383}Готова ли сте да опаковате|тези неща за да опразниме стаята. {54428}{54498}Имам ли само пет минути, моля? {54499}{54540}Добре, разбира се.|- Благодаря ви. {54875}{54910}Това ти ли си? {55093}{55133}Баща ти, е рок звезда? {55153}{55183}Беше. {55206}{55242}Той е мъртъв. {55259}{55339}Ако заложиш тези неща|ще имаш цяло състояние. {55341}{55403}Не мога просто да ги продам, Рей. {55405}{55477}Това са неща на родителите ми. {55503}{55606}Не, ще ги прибереш в кутии|и ще ги оставиш да събират прахта. {55642}{55693}Колко си жалка . {55794}{55864}Този мъж в библиотеката,|в къщата ти... {55905}{55989}сестрата каза, че е в кома|след масивен мозъчен удар. {56013}{56065}Това е баща ти, нали? {56087}{56125}Беше. {56127}{56177}Сега само вегетира. {56178}{56232}Скоро няма да бъде нищо. {56256}{56305}Колко безчуствено. {56360}{56411}Светът е безчуствен. {56535}{56583}Внимавай къде ходиш! {56946}{57006}{Y:i} Нийл, наистина |не искам да говоря със секретаря ти. {57008}{57044}{Y:i} Къде си? {57046}{57102}Все още нося твоето сако,| заради теб. {57104}{57162}Знам, че си полудял|опитвайки се да ме намериш, {57163}{57246}но в момента се пренасям. {57248}{57309}Сега съм, "Мис Пролетариат". {57311}{57414}Мия подове, шляпам непослушните,|получавам чек всеки петък. {57416}{57481}Аз съм жена.|А с теб, какво става? {57482}{57521}Мамка му! {57685}{57732}Добре, сега под опашката. {57734}{57785}Няма да си завирам ръката| в дупето му. {57786}{57827}Искаш ли той да остане, или не? {57829}{57898}О, Боже!|О, Боже мой! {57900}{57949}Хванах го! {58037}{58080}Много добре.|Сега свалете краката. {58082}{58133}Много добре.|Дишайте. Добре. {58135}{58216}Приберете.Много добре.|Моли,отпусни краката. {58218}{58265}Хайде Моли.|Започвай. {58267}{58361}Бихте ли ми помогнали?|Това започва да боли. {58362}{58401}О, Боже! {58402}{58441}73... прекрасно, {58442}{58472}74, {58474}{58506}75... много добре. {58508}{58539}76, {58541}{58568}77... {58570}{58612}Нека направиме малко|повече от тези. {58614}{58656}Инг, ето ги. {58682}{58713}На талията. {58736}{58814}Моли, трябва да сложиш|тези шоколадови сладки. {58816}{58868}Вече са омесени,|и всичко, което трябва да направиш {58870}{58920}е да ги сложиш във фурната|и да ги опечеш. {58982}{59012}Салмонела . {59146}{59194}Ще я оставиш да направи това? {59196}{59243}Спокойно момичета.|Това са просто сладки. {59245}{59296}Какво толкова може да прецака? {59298}{59336}Изгаси го!|Изгаси го! {59338}{59390}Опитвам се! {59583}{59650}О, Божичко!|Това е сакото на Нийл! {59679}{59726}Гаси!|- Махни го! {59727}{59799}Извини се! {59801}{59855}Мили Боже!|- Извини се веднага! {59857}{59912}Какво правиш ,Рей? {59974}{60025}Полудя ли? {60027}{60113}Не съществува никакво оправдание|за побой над някого. {60115}{60140}Какво се случи? {60142}{60212}Тя ми се присмиваше|защото нейната бавачка {60214}{60294}е казала, че моята нова бавачка|е мързелива курва. {60402}{60437}Давай! {60953}{61017}Съжалявам.|Съжалявам. {61208}{61240}{Y:i}Свързахте се с Ингрид. {61242}{61297}{Y:i}Моля, оставете вашия номер|и ще ви звънна. {61298}{61341}{Y:i}Бъдете точни. {61342}{61404}{Y:i}Здравей, обажда се Нийл|Това е за Моли. {61406}{61453}{Y:i}Надявам се да е точния номер... {61581}{61629}Обичам Ингрид от цялото си сърце {61631}{61698}и всички нейни|забавни приятелки, {61700}{61759}но, е някак,| наситена с естроген забава. {61760}{61859}На момичетата им трябва|инжекция тестостерон, понякога. {61861}{61910}Не, по този начин.. {61912}{61959}Ти си свръх чуствителен. {61961}{61997}Не ставай глупав. {61999}{62052}Моля те, нека участвам и аз. {62053}{62100}Всъщност... {62137}{62184}току-що подписах договор с "Шелайн Рекърдс". {62213}{62269}Боже мой!|Какво? {62271}{62375}Боже мой!|Нийл, това е невероятно! {62377}{62456}Чудесно!|Защо не си ми казал нищо? {62468}{62524}Не бих могъл,|тази вечер е първата {62525}{62567}след като ме наеха|и дадох дума да не казвам. {62568}{62594}Аз... {62705}{62758}Е, как направи записа? {63057}{63143}Познавам тази част,|бавната, {64030}{64079}предполагам, погледнах дълбоко в себе си {64081}{64146}и... намерих този вътрешен глас, {64148}{64195}Наистина си го намерил... {64212}{64274}...а това се нарича... {64300}{64378}... външната изява, {64473}{64547}Какво е това?|- Твоето късметлийско сако. {64583}{64613}Моето късмет... {64667}{64737}Какво си направила от него?|- Някои малки подобрения. {64739}{64772}Подобрения?|- Да. {64773}{64828}Ти си го осакатила!|- Не, поправих го. {64830}{64918}Виж колко страхотно изглежда.|Казах ти, че лилавото е магичен цвят. {64920}{64958}Трябва да поговориме. {64960}{65025}Тази е най-омразната ми дума|в целия английски език. {65027}{65073}Не може да се виждаме повече. {65075}{65140}Съжалявам за сакото ти.|- Не става дума за сакото. {65141}{65198}Не мога да се виждам с теб. {65216}{65244}Това е всичко. {65246}{65334}Точно така.| Просто оправи дъщерята на рок-звездата {65336}{65393}така вече можеш да се хвалиш| пред своите рок приятели, {65395}{65459}да караш към залеза|с долнопробната си китара... {65460}{65535}Не е така|Не съм в състояние да... {65661}{65740}Рей, би ли спряла това, моля те? {65957}{66005}Благодаря. {66130}{66201}Предполага се да сложиш|сметаната преди захарта. {66203}{66290}Нямам сметана.|Не искам да напълнея. {66292}{66347}Балетния рецитал е в петък вечер,|забрави ли? {66349}{66424}Точно така, помня. {66448}{66548}Поканих те на следобеден чай.|Поне бъди вежлива. {66549}{66612}Защо мажеш с масло|пластмасовата ми кифла? {66628}{66716}Защо държиш пластмасови кифли|на масата, щом имаме истинска храна? {66758}{66802}Мисля, че са сладки. {66861}{66924}Все още се влачиш след онова|отвратително момче, нали? {66998}{67052}Някои хора трябва да се зарязват. {67054}{67117}Защо не го забравиш|и не си намериш някой друг? {67119}{67160}Като кого, например? {67162}{67216}Не знам.|Някой, който те заслужава. {67218}{67264}Това не значи, че ще пазаруваш. {67289}{67352}Може би, никой не е добър в нищо. {67354}{67411}Всички възрастни са добри в нещо. {67441}{67471}За зла участ.. {67473}{67531}не виждам възрастни наоколо. {67548}{67610}Какво му е хубавото да си възрастен? {67648}{67691}Да стана като теб? {67693}{67732}Уплашена си. {67769}{67846}Понякога, когато Му чуе някой,|който минава зад вратата, {67848}{67923}прави смешна муцунка и тича към банята, {67924}{67978}като че ли това ще го спаси. {67997}{68046}Така правиш и ти. {68064}{68096}Къде отиваш? {68097}{68154}Ако отказваш да прекараш приятно с мен, {68156}{68221}ще се забавлявам сама. {68223}{68322}Двеста "плие"-та забава ли е Рей.|Това е робски труд. {68324}{68406}Основата се гради| от блокчета забавления. {68408}{68474}Точно така, забравих. {68476}{68525}Каква е тази музика, между другото? {68527}{68588}Прилича на саундтрак,|който те пробожда като сабя. {68590}{68677}Предполага се че е, Моцарт.|-Предполага се, че е депресиращо. {68679}{68792}Ако ще се забавляваме,|трябва да слушаме забавна музика . {69016}{69066}Мразя, когато ме прекъсваш, {69068}{69180}а тази музика е отвратителна! {69182}{69252}Но със сигурност,|е подходяща за танци! {69533}{69571}Спри я! {69573}{69620}Приличаш на парализирана хиена! {69622}{69712}Какво правиш?|Какъв ти е проблема? {69714}{69770}Остави ме! {69772}{69816}Какво правиш? {70227}{70266}Порастни! {70393}{70431}И къде отиваш сега? {70433}{70500}Можех милион пъти|да тръгна последните минути, {70502}{70575}за да се срещна с този мъж,|с когото се запознах. {70577}{70635}Занимава си с компютри. {70637}{70708}Инг, писна ми|от рок-енд-рол изпълнители, {70710}{70792}тъпи шеги,|и топ модели плажни момчета. {70852}{70925}Знаеш ли, мислех че, {70927}{70984}си спомняш,| че имахме планове за тази вечер. {71005}{71100}Дегустация на зелен чай|в Азиатското общество, помниш ли? {71155}{71248}Ако пак откажа чай,|ще те предупредя отрано {71250}{71336}Моля те, иди без мен.|Трябва да се забавляваш. {71337}{71380}Вече закъснях с половин час. {71381}{71429}Трябваше да отидем заедно. {71431}{71487}Приех поканата преди месец. {71488}{71539}Твърде късно е|да поканя някой друг. {71541}{71635}Ние сме съквартирантки, Инг.|Затова плащам половината от наема. {71653}{71736}Това не значи, че притежаваш| и свободното ми време. {71738}{71766}Притежавам? {71770}{71904}Искаш да кажеш, безплатна йога,|запалването на апартамента ми? {71906}{71977}Притежавам?|Така ли изглежда приятелството ни? {71979}{72079}Само защото за теб приятелството е|контрол над личния ми живот. {72081}{72159}За нещастие, ти не можеш да контролираш|личния си живот, Моли. {72161}{72224}За щастие, това не е|твой проблем. {72241}{72274}Вече не! {72404}{72438}Погледни се само. {72460}{72551}С ролки на главата си.|Това ли е новия ти стил? {72553}{72599}Забравила съм ги.|Бързах. {72600}{72636}Майтапя се.|Ела тук. {72678}{72717}Хюи, куфарите ми. {72719}{72751}О, да бе. {72752}{72817}Стаята ти е натам.|Сложи багажа си тук. {72819}{72856}Приготвих ти леглото. {72858}{72909}Извинявай, съжалявам.|- Няма нищо. {72911}{72977}Добре.|Благодаря ти, че ме прие така. {72979}{73066}Без повече разнасяне.|Всички знаем, че Ингрид,| понякога става малко досадна! {73068}{73108}Всичко е толкова хубаво.|Освен това... {73110}{73160}живота с Хюи е едно голямо парти. {73162}{73259}Време е за парти! {73379}{73435}Ето, за това става дума. {73479}{73519}Твой ред е. {73882}{73934}Браво! {73936}{73984}Красиво, {74020}{74043}Приятно. {74236}{74259}Да! {74618}{74655}Моли, не! {74683}{74716}Здравей Рома. {74760}{74806}Аз съм... Моли. {74808}{74865}Бавачката на Рей? {74881}{74924}Да, разбира се. {74925}{74982}Бях на партито за рождения ти ден.|- Да. {74984}{75031}Бях фен на баща ти. {75033}{75087}Той имаше една песен...|Как се казваше? {75088}{75152}Беше посветена на теб.|- Да. {75153}{75225}Просто се чудех,|защото днес е свободния ми ден... {75227}{75262}кой се грижи за Рей? {75264}{75326}Тя е на нещо,|свързано с балета, или... {75328}{75372}О, Боже. {75373}{75456}Нейният рецитал?|Трябваше да съм там. {75457}{75505}Сигурно е свършило вече. {75507}{75564}Разпоредила съм да я вземат? {75565}{75601}Извинете ме за момент. {75603}{75636}Съжалявам.|Давай. {76570}{76632}Издигни се и блесни, Офелия. {76634}{76724}Здравей малко сладкишче.|Как си? {76726}{76779}Днес,нямаше ли свободен ден? {76794}{76839}Всъщност да. {76869}{76905}И ти също. {76907}{77020}Не си на училище, няма домашни,|и особено фатални болести. {77022}{77050}Дай да видя. {77093}{77143}Виж това. {77145}{77206}Олична е 36,5 {77208}{77272}Само с два градуса по-висока|от температурата навън, {77274}{77328}където ни чака прекрасен ден {77329}{77419}Никъде не отивам,| особено с теб. {77421}{77467}О, да, отиваш. {77538}{77600}Ще отидеме да седнем|в големите чаши за чай {77602}{77691}и ще се въртиме, и въртиме,|докато не повърнеме. {77693}{77748}Друсана ли си? {77770}{77806}Ще се забавляваме. {77933}{77994}Не мога да повярвам,|че ме накара да го направя {77996}{78060}Кони Айлънд ще ти хареса, Рей. {78062}{78136}Гигантски чаши за чай,|с пейки. {78137}{78246}Пътуване Рей, както когато|отиваш в "Дисниленд". {78302}{78356}Не си ли била в "Дисниленд"? {78403}{78487}-Никога не си ходила в "Дисниленд"?|- Защо не го съобщиш по радиото? {78489}{78594}Ходила ли си някога| в парк със забавления? {78621}{78657}Боже мой! {78681}{78750}Рей, ти не си с ума си!|- Забрави! {78775}{78853}Кажи го Рей.|Кажи:, "Не съм с ума си" {78855}{78903}Не съм с ума си, става ли? {78925}{78980}Тогава ще се наложи да си платиш. {78981}{79029}Като преминавене през мислена врата {79031}{79083}преди да влезеш в Изумрудения Град. {79085}{79135}Остави ме на мира.|Да не се опитваш да ме убиеш? {79137}{79198}Трябва да изядеш поне един,|иначе няма да ни пуснат вътре. {79200}{79247}Това е отровно! {79249}{79297}Има умрели плъхове от нитрати. {79299}{79395}Искаш ли да се возиме на гигантските чаши,| или не? {79698}{79734}Сега преглътни. {79749}{79789}Преглътни. {79956}{79988}Чакай. {80136}{80185}Тя е жива! {80187}{80219}Тя е жива! {80221}{80288}Операцията беше успешна,|дами и господа! {80290}{80327}Тя е жива! {80792}{80824}Извинете. {80826}{80880}Защо е толкова пусто наоколо? {80882}{80964}Люлките не са пуснати,|защото сезона не е започнал. {80965}{81010}Сезонът? {81024}{81075}Подранили сте, със седмица. {81108}{81142}Благодаря. {82424}{82464}Да си вървиме у дома. {82877}{82991}За последен път видях мама и татко,|когато бях на осем, почти девет... {82993}{83071}Осем години, шест месеца и три дни, {83072}{83136}почти на твоята възраст. {83137}{83235}Тръгваха на турне,|оставяйки ме за първи път сама. {83236}{83297}Защото не искаха да пропускам| повече от училище. {83299}{83353}Когато дойдоха в стаята ми|за да ми кажат сбогом, {83355}{83447}не им отворих вратата,| и те тръгнаха. {83448}{83491}И заспах. {83511}{83559}Следващото, което помня, беше... {83582}{83644}че бавачката ме събуди|по среднощ {83646}{83707}за да ми каже,| че самолета им се е разбил. {83709}{83766}Късметлийка си.|- Късметлийка? {83768}{83813}Това не те ядосва. {83833}{83898}Когато си ядосан,| хората не ти липсват, {83900}{83984}и ако си останеш ядосан|все едно никога не си ги познавал {83986}{84048}По този начин, не се|чустваш прецакан. {84062}{84100}Била си късметлийка. {84173}{84200}Лека нощ. {84256}{84305}Не бях ядосана, Рей. {84344}{84395}Бях объркана. {84412}{84465}Всеки ми говореше, {84467}{84533}а, аз не разбирах нито дума,| от това, което казваха {84577}{84640}Тогава гласовете се размазаха... {84664}{84736}и скоро не можех да различа лицата им. {84761}{84811}Приличаха на тези капки. {84841}{84900}После започнаха да им растат зъби... {84925}{84977}и очите им станаха зелени. {85004}{85057}Знаех, че се побърквам. {85106}{85154}събрах си раницата, {85156}{85244}хванах влака,|погледнах на картата, {85245}{85328}и реших, че искам да живея на Кони Айлънд. {85349}{85443}Мислех, че това е истински остров... {85472}{85577}и можех да се скрия като|Том Сойер и Хъкълбери Фин. {85579}{85636}Представи си изненадата ми. {85637}{85721}Чашите за чай, бяха единствената|въртележка, която ми позволиха {85723}{85850}Започнах да се въртя, и въртя сама в кръг. {85869}{85925}Чуствах, че съм още там, {85927}{85998}въртейки се в кръг, {86000}{86060}и въртележката не спираше, {86062}{86121}а аз исках това да спре. {86177}{86225}Права си, Рей. {86421}{86468}Бях изплашена . {86545}{86587}Но, ти също си изплашена. {86616}{86670}Ти си по-изплашена от мен. {86672}{86731}И мисля, че може би... {86755}{86803}Мисля, че ние... {86824}{86877}Ако сме двете... {88325}{88377}Добро утро сладурче. {88396}{88433}Гладен ли си? {88910}{88958}Рей, подранила си. {89175}{89223}Ти какво правиш тук? {89253}{89315}Работя тук. {89317}{89352}Какво правиш? {89354}{89405}Не забравяй захар, захарче! {90829}{90871}Просто дишай. {91099}{91140}Госпожо! {91160}{91239}Госпожо,знаете ли,|че замърсявате водата. {91241}{91293}По-добре излезте оттам. {91295}{91348}Това са си чисти канални води. {91369}{91431}Чувате ли?|Чувате ли ме? {91432}{91499}Да, чух ви!|- Тази вода е гадна! {91501}{91551}Ако не излезете,| ще повикам полиция. {91553}{91596}Излизам. {91961}{92011}39 градуса. {92029}{92065}Болна си като куче. {92067}{92123}Надявам се, че не си се заразила с радиация {92125}{92181}от токсичните езера. {92183}{92240}Вземи две от "Ехинацея" {92242}{92315}и "Бенадрил" за хремата. {92316}{92373}Добре.|- Повикай ме, ако ти трябва нещо. {92374}{92419}Остани тук, Му. {92496}{92539}Ти, къде отиваш? {92541}{92579}Не знам. {92580}{92626}Може би в библиотеката. {92669}{92716}Там си била снощи? {92748}{92783}Не исках да го притеснявам. {92785}{92858}Просто ще си седя тихо,| и ще чета или нещо друго. {92876}{92931}Можеш да четеш на глас. {92933}{92975}Мисля, че така се прави. {92976}{93031}Той вегетира, Моли. {93033}{93132}Никой, вече не може|да разговаря с моя баща. {93133}{93171}Ти доктор ли си? {93173}{93229}Нищо не може да се направи. {93231}{93300}Гледах едно предаване по телевизията {93302}{93358}за тези болни хора. {93360}{93465}За един, дето приятелите|и семейството му, са говорили с него, {93467}{93570}по няколко пъти на ден,|за да не остава сам, {93572}{93654}и това е факт. {93738}{93784}Би ли се заклела? {93812}{93848}Кълна се. {93879}{93918}Обещание с кутрето? {93949}{93982}Не го докосвай. {94009}{94092}Бактерии. Извиняйвай.|- Точно така, бактерии. {94193}{94233}Искаш ли да дойдеш? {94418}{94462}Мога ли да ви помогна с нещо? {94464}{94548}Тя ще поговори с него за малко. {94550}{94605}Нали знаете... насаме? {94677}{94732}Не съм намислила|за какво да говоря. {94734}{94795}Всичко с времето си. {95142}{95179}Здравей, тате. {95205}{95255}Знам, че не можеш... {95284}{95395}Добре, наистина искам да ти кажа|за моето ново домашно животно. {95397}{95448}Всъщност, то е на Моли,|моята бавачка {95450}{95529}но работата е там,че, {95531}{95621}той е прасе... буквално. {95623}{95685}Казва се Му. {95687}{95737}Той е от Тайланд. {95739}{95802}Той наистина е чист,|трябваше да се погрижа, {95804}{95854}въпреки, че е прасе. {95952}{96048}Както и да е,|тези дни съм доста заета с балет. {96050}{96137}Ти и мама казвахте,|че е отживелица, {96139}{96191}но, кълна се,| наистина е страхотно. {96193}{96266}Вече правя обръщане и пирует ... {96268}{96339}знаеш, когато се въртиш и въртиш, {96341}{96384}и малко ми се замайва главата. {96386}{96445}Сега ми се замайва,| само, когато спра. {96800}{96890}Ето как една мечта| може да се изпълни. {96892}{96945}Това е първият му сингъл.|Отказва се. {96947}{97034}Наду ми главата,|с неговото тъпо свирене . {97036}{97068}Какво е това? {97069}{97134}Това е от 80-те,|тези прави коси. {97151}{97187}Спокойно, чуй ме. {97189}{97265}Аз продуцирах клипа!|А 80-те се завръщат! {97267}{97307}Не знам къде си била. {97308}{97393}Слушах Чайковски, Моцарт, Шопен {97395}{97495}Не можеш да опознаеш| истинската музика, ако я мразиш, Лепко. {97525}{97576}Престани да ме наричаш Лепка. {97578}{97611}Е? {97644}{97716}Какво мислиш?|- Какво е това? {97718}{97773}Това е балетна пачка,| глупако. {97775}{97816}За кого, за джудже? {97818}{97889}За едно малко момиченце,|наречено Рей. {97891}{97947}Годишният й рецитал,| в балетното училище наближава. {97949}{98012}Костюмите й са ужасни,|исках да я изненадам {98014}{98070}с нещо по-артистично. {98146}{98337}{Y:i}Чаршаф от египетски памук|Чаршаф от египетски памук. {98353}{98399}Той носи моето сако! {98401}{98467}Това е моето сако!|Аз направих това сако! {98522}{98565}Идеята беше моя! {98755}{98824}Той е прероден Крал Гущер. {98872}{98919}Не, чуй ме.|Виж ме. {98987}{99034}Аз съм краля "гущер". {99036}{99091}Това момче, не е нищо| повече от една илюзия. {99093}{99175}Той не е реален.|Всичко, което е той, направих аз. {99177}{99249}Ако искаш истински,|ако искаш материя, {99251}{99313}продължи напред и|тогава ще можеш да видиш пред себе си. {99315}{99375}Аз съм краля на гущерите, {99427}{99475}Прав си, Хюи. {99477}{99532}Истински приятел,|истинско сърце. {99533}{99589}На това може да се разчита в живота. {99591}{99663}Точно така.|Дай лапа. {99665}{99713}Дай ми малко обич. {99771}{99838}Това е смешно.|Не очаквам никого. {99840}{99880}Иди виж, кой е. {100001}{100038}Здрасти, човече. {100040}{100084}Какво се е случило? {100234}{100288}Здравейте на 81-ва и 5-а, моля. {100643}{100720}Кога се случи?|- Почина тази сутрин. {101145}{101194}Толкова съжалявам. {101463}{101502}Ти обеща. {101618}{101704}Г-це Гън, г-жа Шелайн| ви очаква в кабинета си. {101813}{101886}Съжалявам, г-жо Шелайн.|- Благодаря ви, че дойдохте г-це Гън. {101888}{101928}Шегувате ли се? {101930}{101984}Нищо не може да ме спре| в такъв момент. {101985}{102044}Заплатата за изминалата седмица|и обезщетение за напускането. {102087}{102121}Напускане? {102123}{102168}Освобождаваме се от вас. {102218}{102248}"Ние"? {102249}{102300}Точно така.|Аз и Рей. {102302}{102381}Ние.|Лека нощ, г-це Гън. {102449}{102543}Съжалявам, но няма| да си тръгна без обяснение. {102637}{102699}Не знам какво се е случило|между вас и дъщеря ми, {102700}{102767}но ясно ми показа,|че не иска повече да ви види. {102769}{102837}Трябва да се е побъркала|от мъка. {102839}{102892}Всъщност,|тя по-скоро е добре. {102894}{102982}Бях на събрание на персонала,| когато ми съобщиха за смъртта| на съпруга ми. {102984}{103053}Когато пристигнах у дома,|Рей довършваше домашните си. {103055}{103147}Беше толкова спокойна,|и беше на ниво в цялото това объркване. {103182}{103240}И считате това за добре? {103277}{103360}Знаете ли на коя степен| от балета е дъщеря ви? {103399}{103455}Дали не е изгонена от клас, {103456}{103560}заради кражба на натопено| във формалдехид прасе,| за са го погребе подобаващо? {103572}{103619}Чашите за чай, които тя ползва... {103620}{103690}са изключително красиви, {103692}{103749}но знаете ли,| как й харесва да си пие чая, {103751}{103813}колко бучки...|една, две... сметана, захар? {103815}{103867}И смисъла, от вашата малка тирада е?... {103869}{103896}Права сте. {103921}{103995}Вие не знаете какво се случва| с дъщеря ви Рей {103997}{104097}защото не познавате, достатъчно| добре собствената си дъщеря. {104099}{104176}Познавам дъщеря си, достатъчно добре,|за да уважа нейното желание {104227}{104278}Но не й обръщате внимание. {104280}{104371}Давате й всичко, за което ви помоли,|дори да не сте съгласна с това. {104416}{104460}Тя е на осем години. {104484}{104534}Тя не е на двайсет и осем. {104625}{104711}Запомнете това, следващия път,|когато й обрънете внимание. {104967}{105051}Това е моята муза.|- Пак ти дадоха пътя, а? {105123}{105171}Моли, дойдох тук, за да те видя. {105196}{105228}За какво? {105249}{105320}Не можах да напиша и една песен {105321}{105372}откакто се видяхме за последен път {105404}{105496}Моли, съжалявам.|Просто се опитах да продължа напред, {105497}{105552}но направих две крачки назад. {105554}{105593}Защо не направиш една крачка встрани? {105595}{105665}Тогава ще можеш да|спреш с глупавия си танц. {105717}{105770}Значи това е Моли. {105772}{105827}Щом не съм готов,| ме захвърляш. {105829}{105890}Когато се опитвам да работя|не ти е интересно. {105948}{106038}Откакто се срещнахме,|все правя нещо погрешно... {106068}{106121}но аз не съм единствената| с този проблем. {106123}{106203}Ти и твоя егоизъм. {106205}{106260}Всичко, което правиш е да взимаш. {106284}{106361}Вече нямам какво да ти дам,| така че... {106363}{106453}Май е време да започнеш да мислиш|за някой друг, освен за теб. {106455}{106486}А дотогава... {106725}{106768}Добро утро, дами и господа. {106777}{106844}Започваме с една колекция {106846}{106931}представяща, периоди от|музикалната история на Америка . {106933}{107025}Томи Гън беше основен|член на доста известни банди. {107027}{107071}Известен беше с песента си| "Усмивката на Моли"... {107072}{107153}Може ли да почакаме няколко минути|докато всички ги огледат. {107155}{107244}Страхувам се, че това| е най-доброто, което предлагаме. {107245}{107300}Това е акустичната китара на Томи Гън , {107302}{107370}с която е свирел в първата си банда|в Хай Ашбъри. {107372}{107456}Начална цена $2,500.|Чувам ли $2,500? {107458}{107506}2,500.|- Аз давам $2,500. {107508}{107553}Чух ли $2,600?|- 2,500? {107555}{107593}2,600.|- Благодаря ви. {107595}{107627}2,500? {107628}{107708}Съжалявам.|Поразузнахме, но за съжаление {107709}{107779}интереса на поколението на г-н Гън| към наследството му, {107780}{107854}не оправда очакванията ни. {107856}{107882}Давам 3,000. {107884}{107932}3,000 веднъж, {107934}{107968}3,000 втори път... {107970}{108059}75,000!|Имам предложение за 75,000... {108061}{108121}от купувач, пожелал анонимност... {108123}{108172}за цялата колекция. {108321}{108389}Е? Какво ще кажеш? {108417}{108459}От теб зависи. {108476}{108550}Франки, не очаквам по-голяма сума {108552}{108601}ако я продадеме на парче. {108616}{108710}Това е всичко, което той остави|на целия свят {108778}{108826}Това е моят баща. {108845}{108873}Съжалявам. {109024}{109079}Нека се разделя с това. {109291}{109326}Моли, къде ме водиш? {109377}{109430}Приятелите ме чакат в клуба. {109432}{109499}Приятелите могат да чакат, Хюи. {109501}{109542}Това е важно. {109544}{109615}Почакай Моли.|Моли, моля те. {109617}{109680}Горе трябва да инсталираш| дефибрилатор. {109681}{109755}Лепко, не се занасяй.|Това е добре за фигурата ти. {109775}{109853}Добре дошъл в "Замъка при Моли". {109966}{110020}Това е...|- Това е моят нов апартамент. {110022}{110099}Това е кухнята, {110100}{110148}а точно тук, в тази посока {110150}{110252}може да намерите уединена баня. {110254}{110298}Страхотно, а? {110300}{110380}И както си стоиш в гостната,|изведнъж {110381}{110419}се превръща... {110470}{110504}в спалня. {110528}{110566}Какви възможности, а? {110568}{110630}Насила ли те накараха да я купиш? {110632}{110690}Моли, това не ти подхожда. {110692}{110746}Дори аз самата| не мога да се позная, Хюи. {110748}{110814}Никой няма да те изхвърли.|Можеш да останеш при мен. {110816}{110931}Аз искам да остана в|собствените си два на два? {110945}{110969}Добре. {111054}{111088}Ало? {111140}{111207}Рома, откъде да знам къде е Рей? {111251}{111299}Какво се е случило с Рей? {111300}{111336}Почакай за секунда. {111361}{111386}Благодаря. {111388}{111456}Рома?| Здравей,Моли е. {111457}{111545}Г-це Гън, знам, че напуснахте, {111547}{111658}но има ли някакъв начин|да сте виждали днес дъщеря ми? {111693}{111731}Сигурна ли сте? {111779}{111830}Рей не се е прибрала от училище. {111832}{111879}Оттогава е в неизвестност. {111881}{111929}Мислех, че имате представа... {111972}{112030}Ако разберете нещо,| моля ви обадете ми се. {112050}{112093}Хюи, говори с нея. {112361}{112428}Добре ли си?|- Добре съм, благодаря. {116085}{116132}Приятно ми е пак да те видя.|- На мен също. {116134}{116182}Наистина ми липсваше.|- Липсваш ми. {116195}{116240}Гадни обстоятелства. {116242}{116279}Моли Гън?|- Да. {116280}{116316}Как си?|- Добре. {116318}{116365}Приятно ми е.|- На мен също. {116367}{116455}Гледах клипа на онова хлапе Нийл Фокс.|Вие ли се грижите за имиджа му? {116457}{116526}Не, просто поправих това сако. {116528}{116586}Не знам защо всеки за това приказва. {116588}{116636}И панталони ли правите? {116637}{116696}Тези, страхотните от кожа,| дето са модерни? {116697}{116750}Надявам се, че няма да ме| харесват само заради сакото. {116752}{116812}Не същото, естествено,|но нещо подобно. {116814}{116873}Момчета, благодаря ви.|Много сте готини. {116875}{116951}Беше някаква случайност. {116952}{117019}По дяволите случайностите.|Какво мислиш? {117128}{117163}Приемам с удоволствие.|- Жестоко. {117164}{117205}Договорено.|- И панталони, също. {117207}{117264}Момчета Гарт Брукс иска да ви види. {117266}{117311}О, без майтап.|- Той е там. {117313}{117372}Извинете г-н Брукс?|- Добре, да. {117373}{117422}Да тръгваме.|- Страхотно. {118233}{118258}Благодаря. {118365}{118428}Не, ваша си е! {118430}{118506}Моли, току-що говорих с нея. {118508}{118564}Вече е готова да контактува с хора, {118566}{118636}но иска да говори първо с теб. {118833}{118895}Няма да се върнеш на работа, нали. {118920}{118966}Не, не мисля. {118983}{119019}Но ти и аз... {119048}{119104}можем да бъдем приятели. {119105}{119138}Става ли? {119196}{119266}Възрастните никога|не са приятели с децата. {119298}{119359}Не виждам възрастни наоколо. {119420}{119455}Аз виждам. {119539}{119599}Познавате Далай Лама? {119621}{119696}Винаги съм се смятала|за човек,отдаден на хората. {119698}{119800}Повечето Институти за Мода,|щяха да отхвърлят кандидатурата ви,|заради тази автобиография. {119801}{119849}Що се отнася до мен,| можете да продължите обучението си {119851}{119911}и да намерите работа при|дизайнерите, които ни сътрудничат. {119913}{119992}Не се бях забавлявала толкова|от четири години насам. {119994}{120072}Основата се гради| от блокчета забавление... {120129}{120168}Винаги съм го твърдяла. {120200}{120228}О, Боже! {120332}{120370}Боже, ще ме убие! {120372}{120424}Наистина съжалявам. {120425}{120476}Добре, съжалявам. {120477}{120545}Моля ви, обадете ми се,| и ще ви звънна, {120547}{120605}и благодаря ви. {120607}{120656}Приятен ден.|Довиждане. {120682}{120756}Винаги ми причинява това.|Тя няма да дойде. {120776}{120824}Ако престанеш да си мърдаш дупето, {120826}{120880}нямаше де те убода. {121095}{121128}Може ли да мина. {121170}{121194}Извинете. {121292}{121366}Ще продължиме програмата,|със специалното изпълнение на... {121368}{121423}Как сте?|- Лорейн Шелайн. {121641}{121685}На г-ца Шелайн ще акомпанира, {121687}{121781}моля поздравете с добре дошъл|нашия много специален гост. {122280}{122316}Как сте? {122391}{122470}Днес, тук присъства един човек,|който ни зарази с магията си, {122472}{122565}и сега, ние искаме|да му върнем малко от нея. {122628}{122675}Това беше любимата китара| на Томи Гън, {122677}{122741}и ще ви изпълня неговата|любима песен, която той написа {122743}{122807}за най-специалния,|за него човек на света. {122833}{122886}Тя беше посветена на Моли Гън. {122983}{123049}{Y:i}Малкото момиченце на татко {123065}{123160}{Y:i}Нарисува света с магическа пръчка {123161}{123233}{Y:i}Малкото дете на татко {123256}{123412}{Y:i}е дъхът на новия живот|когато се събудя {123413}{123459}{Y:i}Макар и разделени {123461}{123511}{Y:i}Мислите й ме следват {123513}{123558}{Y:i}Когато се завръщам у дома {123560}{123651}{Y:i}Моли се усмихва на зората {123653}{123701}{Y:i}Усмивката на Моли {123703}{123836}{Y:i}Обгръща всичко с бляскав ореол {123837}{123916}{Y:i}Моли се усмихва, когато играе {123918}{123977}{Y:i}В летен ден {123978}{124025}{Y:i}Моли се усмихва {124026}{124128}{Y:i}Моли се усмихва на новия ден {124274}{124347}{Y:i}Малкото момиче на татко {124366}{124465}{Y:i}Върза с панделка сърцето ми {124467}{124552}{Y:i}Малкото дете на татко {124553}{124628}{Y:i}Казва сбогом и {124629}{124714}{Y:i}Аз се нося с прилива на океана {124716}{124758}{Y:i}Макар и разделени {124761}{124831}{Y:i}Тя е част от мен {124860}{124950}{Y:i}Моли се усмихва на зората {124952}{125000}{Y:i}Моли се усмихва {125002}{125136}{Y:i}Обгръща всичко с бляскав ореол {125138}{125217}{Y:i}Моли се усмихва, когато играе {125219}{125277}{Y:i}В летен ден {125279}{125324}{Y:i}Моли се усмихва {125325}{125434}{Y:i}На новия ден|Моли се усмихва {126439}{126532}{Y:i}Моли се усмихва на зората {126533}{126572}{Y:i}Моли се усмихва {126573}{126712}{Y:i}Обгръща всичко с бляскав ореол {126713}{126792}{Y:i}Моли се усмихва, когато играе {126793}{126853}{Y:i}В летен ден {126855}{126882}{Y:i}Моли се усмихва {126908}{127010}{Y:i}Моли се усмихва|на новия ден {127012}{127072}{Y:i}Всяка приказка си има край, {127074}{127115}{Y:i}но в живота, {127116}{127173}{Y:i}всеки край| е ново начало. {127175}{127386}{Y:i}Нищо няма да отнеме|усмивката на Моли! {127415}{127455}превод - verannika