Philadelphia (1993) (Philadelphia - CD2.sub) Свали субтитрите

Philadelphia (1993) (Philadelphia - CD2.sub)
Как върви делото?
Виждал съм Ви по телевизията. Уча право в университета в Пен.
Виждали сте ме по ТВ? Добър университет.
Студент втори курс съм. Исках само да кажа, че
това дело е от особена важност. Вършите чудесна работа.
Като завършиш, ми се обади.
Благодаря. Вижте, Джо ...
- Искате ли да пийнем по бира?
- Не мога. Жена ми ...
Не свалям всеки ден клиенти в магазина.
- Мислиш, че съм гей?
- А не си ли?
- Приличам ли ти на обратен?
- А аз приличам ли?
- Успокой се.
- Би трябвало да ти сритам задника.
Ще го сметна за комплимент!
Точно заради такива глупости хората мразят...
педалските ви задници.
- Хайде, сритай ме отзад!
- Педераст!
ДЕН ДЕСЕТИ
Продължавайте, г-жо О'Хара.
Търсихме тази папка като обезумяли.
Г-н Бекет непрекъснато ни крещеше. Изглеждаше някак странно.
Г-н Кентън само повтаряше: "Вие затрихте делото "Хайлайн"!
Изведнъж се появи Джейми с въпросната жалба. И каза, че ...
"Била е в централния архив, Анди".
- В централния архив?
Там се изпращат всички документи след края на делото.
Джейми се появи в съда точно навреме. Всички бяха отчаяни вече.
Г-н Бекет само повтаряше: "Извинете, нищо не разбирам".
Благодаря.
Нямам повече въпроси.
Г-н Милър.
- Разрешете?
- Разбира се.
Благодаря.
Добре ли сте?
- Искате ли вода?
- Не.
- Анди добър шеф ли беше?
- Да.
Беше много внимателен.
- Как бихте охарактеризирали неговата работа като юрист?
Не бих могла да зная? Аз само работех за него.
Извинете, Ваша чест, това отразява ли се в протокола?
Г-н Милър, защо не се върнете на мястото си ?
Г-жо О'Хара ...
Знаехте ли за някакви проблеми в работата на Андрю,
с които да са се сблъсквали съдружниците преди този случай?
- Не, не зная.
- Благодаря, нямам повече въпроси.
МЪЖЕ
- Г-н Бекет разсеян ли беше?
- Според мен - не. Не.
Как бихте постъпили, ако искате да натопите някой адвокат?
Ще скриете особено важни документи за няколко часа?
А след това ще твърдите, че адвокатът ги е загубил.
Нима биха постъпили така съдружниците, узнавайки за болестта на Андрю?
Възможно е.
Имали сме адвокати с инфаркт, язва, рак ...
Имахте ли връзка със случайното изчезване на жалбата?
- Протестирам!
- Вие ли скрихте папката?
- Съвсем не.
- Хомосексуалист ли сте?
Отговорете на въпроса. Педал ли сте?
Педераст? Хомо? Гей?
Протестирам!
Адвокатът напада собствения си свидетел.
Сексуалната ориентация на г-н Колинс няма отношение към делото.
- Моля Ви, седнете, г-жо Конин.
Приближете се, г-н Милър.
Бъдете така добър да ми обясните, какво се върти в главата ви ?
Защото съм в пълно неведение.
Ваша чест ...
Всеки в тази зала си мисли за сексуалната ориентация.
Или за сексуалните предпочитания.
Кой, какво, с кого и как го прави.
Те си мислят за Андрю Бекет.
За г-н Уилър, г-жа Конин, даже и за Вас, Ваша чест.
Те се интересуват.
Да, зная , те мислят и за мен. Нека си го признаем открито.
Да излезем от частния случай. Това дело не е само за СПИН.
Да поговорим за същността на това дело.
За всеобщото публично отвращение и ненавист кам хомосексуалистите.
И за това, как тази омраза е довела до уволнението на хомосексуалист.
На моя клиент. Андрю Бекет.
Моля Ви, седнете, г-н Милър.
Много добре.
В тази съдебна зала правосъдието е сляпо за раса, убеждения,
цвят на кожата и сексуалната ориентация.
При цялото ми уважение, Ваша чест ...
Все пак не живеем в съдебната зала?
Не, но по отношение на този свидетел поддържам протеста.
По колко време сте прекарвали в открито море?
От две седмици до няколко месеца.
- Имаше ли на борда жени?
- По мое време във флотата - не.
Продължителни рейсове, без жени наоколо ...
Стотици яки, силни здравеняци в разцвета на силите си ...
Изгаряни от своите естествени природни желания ...
- И нищо не се е случвало?
- Какво имате предвид?
Да кажем, двама моряци накуп в трюма.
Протестирам.
Имаше един.
- Протестирам.
- Продължавайте, г-н Милър.
Имате предвид хомосексуалист?
Той се разхождаше гол за да привлече внимание.
Той вредеше на морала в нашия колектив и му дадохме да разбере.
- Написахте му предупредително писмо?
-Напъхахме му главата в тоалетната.
Дали сте му урок за наказание. Както сте наказали и Бекет, уволнявайки го.
- Знаехте ли, че г-жа Бенедикт има СПИН?
- Тя не се опитваше да го крие.
Тоест, вие сте различавали белег от удар и петно от СПИН?
Бекет ми каза, че са го ударили с топка за тенис.
Как ви се отрази новината за болестта на г-жа Бенедикт?
Тя твърди, че сте изпитвали отвращение и сте я отбягвали.
Мога само дълбоко да съчувствам на хора като Мелиса -
заразени със СПИН не по своя вина.
Анди, стой мирно.
Не става.
Може би трябва пак да се промие?
Вената е запушена.
- По-добре да извикаме Барбара.
- Сестра Ратчет?
Ще й се обадя.
Толкова работа има още за довършване.
Може и да пропуснем процедурата днес?
Не, не бива.
Това е моята ръка и моята процедура. И аз решавам.
Знаеш ли какво?
- Това нещо ти спасява живота.
- Какво ти става?
- Затвори книгата.
- Престани.
Все пак би могъл да ме погледнеш,
и да ми отделиш малко от своето време. Нали?
Разстроен си, че ни остава съвсем малко време, нали?
Не.
Виж какво ще ти кажа ...
Да се заемем с погребението ми и да се примирим с неизбежното.
Над това трябва да се помисли.
Не.
Не ... Имам по-добра идея.
Здравей, Андрю. Здравей, Мигел.
Джо Милър ... Лиза, приятно ми е!
това е Мария, сестрата на Мигел.
- Едно питие?
- Аз ще се погрижа.
- Днес пращиш от живот.
- Правиха ми кръвопреливане.
Харесва ли ти моя костюм? Аз съм "Законът". Законът.
- Не е лош. Какво ще пиеш?
- Може би вино.
Червено, ако обичаш.
- Имам няколко въпроса към теб.
- Не мога сега, купона тече.
Работата ще почака.
Здравей, Джо Милър.
- Познаваме ли се?
- Мона Лиза.
- "Законът".
- Забавлявай се.
Благодаря.
- Поздравления, адвокате.
- За какво?
Благополучно преживяхте първото в живота си гей-парти.
Когато си възпитаван по традиционния начин,
не се замисляш особено за същността на хомосексуализма.
В детството ти казват, че педалите са странни и особени хора.
Че се обличат като мама, че са опасни за малките деца.
И че всичко от което се нуждаят - е да ти влязат в гащите.
И това се отразява на общественото мнение като цяло.
- Благодаря за ценната информация.
- Добре, да минем към показанията.
Първо ще те попитам:
При какви обстоятелства бяхте назначен на работа в "Wyant Wheeler"?
Милър?
Молиш ли се понякога?
Това не е отговор на моя въпрос. Но по принцип - да, моля се.
- За какво се молиш?
- Моля се за това ...
- За здравето на детето. За лекото раждане на жената.
За победа на "Филис" Сега ще минем ли към въпроса?
При какви обстоятелства бяхте назначен на работа в "Wyant Wheeler"?
- Можеш ли да отговориш?
- Няма да доживея до края на делото.
Да, мислех за това.
В завещанието съм оставил нещичко за благотворителност.
- Мигел ще има нужда от адвокат.
- Ще му препоръчам специалист.
- Благодаря.
- Няма за какво.
При какви обстоятелства бяхте назначен на работа в "Wyant Wheeler"?
Обичаш ли опера?
Не съм голям разбирач.
Това е любимата ми ария.
Мария Калас.
От "Andrea Chenier".
Umberto Giordano
Това е Madeleine.
Тя пее за това, как ...
по време на Френската революция в яростта си тълпата подпалила къщата й.
И майка й загинала ... спасявайки я.
"В пламъци е моят роден дом"
- Усещаш ли болката в гласа й?
Чувстваш ли я, Джо?
А сега се включват струнните и всичко се променя.
Музиката се изпълва с надежда.
А сега пак ще се промени.
Слушай.
"Аз нося скръб на тези, които ме обичат."
А това е виолончело.
" И в тази скръб, дойде при мене любовта"
" Глас, изпълнен със хармония"
"И той ми каза: бъди жива"
"Аз съм животът"
" Небето е в твоите очи"
"Нима около теб е само кръв и тиня"
"Аз съм божествена"
"Аз съм забвение"
"Аз съм бог ...
който слиза от небесата, за да донесе рая на земята."
"Аз съм любовта"
"Аз съм любовта"
По-добре да си вървя.
Лиза ... обещах й ...
- Ще прегледам твоите въпроси.
- Не, по-добре да го отложим.
Господи ...
Божичко.
Обичам те, слънчице мое.
Положете лявата си ръка върху Библията.
Заклевате ли се да казвате истината?
- Заклевам се.
- Седнете, моля.
Андрю ...
При какви обстоятелства бяхте назначен на работа в "Wyant Wheeler"?
Получих няколко настойчиви предложения от "Wyant Wheeler".
Това беше престижна фирма. Съдружниците ми допаднаха.
- В това число и Чарлз Уилтър?
- Особено Чарлз.
- Какво точно ви хареса в него?
- Той беше моят идеал за адвокат.
- И какъв беше той?
- Прекрасно владееше правото.
Истински лидер. Умеещ да извлича най-доброто от всеки.
Притежава талант да разтълкува сложни юридически казуси ...
на колегите си, в съдебната зала, на обикновен човек от улицата.
Този човек е в състояние да изиграе 3 партии тенис без да се изпоти дори.
Зад елегантната му външност се крие смелост и предприемчивост.
Казвали ли сте някога на Чарлз, че сте гей?
- Не.
- Защо?
Работата в юридическата фирма и личния живот са несъвместими.
Все пак бях решил да разкажа на Чарлз.
Но се случи нещо в клуба по тенис.
Преди около три години.
Някой започна да разказва вицове.
Как се нарича жена-екстрасенс преди менструация?
- Не знам.
- Кучка, която знае всичко.
Май познавам една такава.
- А как педалите имитират оргазъм?
- Пръскат ти гърба с йогурт.
- Какво изпитвахте докато слушахте?
- Облегчение ...
за това, че не си признах, че съм гей. Огромно облегчение.
- Добър юрист ли сте?
- Аз съм прекрасен адвокат.
- Защо смятате така?
- Аз обичам правото.
Познавам законите и умея да ги прилагам.
- Какво обичате в правото?
- Много неща.
Поради какво най-много обичам правото?
За това, че всеки път, не често, но от време навреме,
ти се усещаш съпричастен към възтържествуването на справедливостта.
Когато изпитам това чувство, аз съм на седмото небе.
Благодаря, Андрю.
Казвали сте, че искате да запазите жив авантюристичния си дух?
- Така ли е ?
- Да, понякога.
- Обичате ли да рискувате?
- В моята професия това е неизбежно.
Докторите не ви ли съветваха да намалите темпото?
Напрегнатата работа е могла да влоши болестта ви.
Докторът ми напомняше за отражението на СПИН-а ...Простете ...
... за отражението на стреса върху имунната система.
Били ли сте някога в киносалона "Витрина на Жребеца"?
Бил съм ...
... там ...
Ходил съм там три пъти през живота си.
- Какво прожектират там?
- Гей-филми.
- Порнофилми?
- Да.
Възразявам, Ваша чест.
Тези въпроси са необходими за проверка на истинността на показанията.
Да видим накъде клоните.
Продължавайте.
- Мъжете правят ли секс там?
- Понякога.
- Вие лично правили ли сте секс там?
- Казвам се Робърт.
- Анди.
Да, веднъж.
Приблизително през коя година?
Мисля, че беше 1984 ...
... или 1985.
Знаехте ли през 1984 година за смъртоносната болест СПИН ?
И че можете да се заразите при сексуален контакт?
Бях чувал за нещо като ...
гей-чума или гей-рак.
Не знаехме как се разпространява или че може да ни убие.
Зле ли ви е, г-н Бекет?
Не ... ако може само чаша вода.
Джон, донесете вода за г-н Бекет.
Работейки в "Wyant Wheeler", вие сте криели факта,
че сте активен хомосексуалист, нали?
Не е точно така. Никога не съм лъгал.
Хомосексуалистите често са принудени да крият своята ориентация.
- Вярно ли е това?
- Да, в някои случаи.
Цял живот вие сте се преструвал на такъв, какъвто не сте.
- Криенето и лъжите ...
- Протестирам.
Оттеглям въпроса си.
Вие сте съжителствали с Мигел Алварес през 1984г.,
когато сте имали ...
анонимен полов контакт в порно-киното?
Да.
- Тоест вие сте могли да го заразите?
- Мигел не е заразен.
Не отговорихте на моя въпрос. Можехте ли да го заразите?
Да.
Казвате, че петната на лицето ви са се виждали ясно?
Да.
Вие твърдите, че забелязвайки тези петна, съдружниците ...
веднага са разбрали, че имате СПИН и са ви уволнили?
Колкото и да ми е болно ...
да обвинявам колегите си в такова осъдително поведение ...
това е единствения извод, който мога да направя.
Сега имате ли петна по лицето си ?
Да, едно, тук ... до ухото.
- Мога ли да приближа към свидетеля?
- Да, моля.
Помнете, че сте под клетва и отговорете честно ...
Можете ли да видите тези петна в огледалото на метър разстояние?
Моля ви, говорете истината.
Когато ме уволняваха, петната бяха много по-големи.
Отговорете на въпроса.
Не, не го виждам.
Нямам повече въпроси.
Прекъсвам заседанието. Ще продължим утре сутринта.
Ненавиждам това дело.
- Може ли само още 5 минути?
- Г-н Бекет, можете ли да продължите?
Три минути.
- Да.
Бихте ли ми дали огледалото?
Андрю ...
В момента имате ли петна,
като тези по лицето ви, в момента на уволнението?
Да, но по тялото.
Бих помолил Андрю да си свали ризата,
за да може всички да видят за какво става дума.
Протестирам. Това може да повлияе на съдебните заседатели.
Ако Андрю беше инвалид в инвалидна количка,
трябваше ли да я остави вкъщи, за да не влияе на заседателите?
Това е СПИН. Нека да видим това, за което говорим.
Разрешавам. Свалете ризата си, моля.
- Боже, какъв ужас.
- Сам си е виновен.
- Виждате ли тези петна?
- Да
Благодаря.
- Заклевате ли се да казвате истината?
- Заклевам се.
Моля, седнете.
Г-н Уилър, знаехте ли, че Андрю Бекет е болен от СПИН
по време на неговото уволнение ?
- Не.
- За по-голяма яснота:
Уволнихте ли Андрю Бекет заради това, че е болен от СПИН ?
Не, не съм го уволнявал за това, че е болен от СПИН.
Можете ли да ни дадете задоволително обяснение
защо насърчавахте и повишавахте Андрю Бекет във вашата фирма?
И защо, което е по-важно, го помолихте да напусне?
Ако си шеф на бейзболен отбор, винаги търсиш най-добрите играчи.
Анди имаше блестящи перспективи. Отлична диплома. Ерудиция.
Затова го наехме и го задържахме във фирмата.
Защо му предоставяхте толкова възможности за изява?
Подготвяйки някого така, както ние подготвяхме Анди,
грижейки се за него, обгръщайки го със специално внимание -
това е една инвестиция, която очакваш да ти се отплати.
И ние очаквахме неговата отплата за в бъдеще.
Но не можехме да игнорираме разминаването между надеждите и реалността.
Благодаря, г-н Уилър.
Нямам повече въпроси, Ваша чест.
- Протестирам, Ваша чест.
- Достатъчно, г-н Милър.
Г-н Уилър, вие сте великолепен.
Вие сте моя герой. Андрю е прав, нямате равен.
Гей ли сте?
Възразявам.
- Как смеете!
- Свидетелят е длъжен да отговори.
Не, не съм хомосексуалист.
Когато разбрахте, че старшия ви сътрудник е гей, и то болен ...
от СПИН, в хетеросексуалното ви сърце се всели страх, нали?
Вие си спомнихте за всички прегръдки, ръкостискания и сауни.
Приятелските потупвания отзад, които понякога си разменят гейовете.
И си помислихте "Боже мой! Какво ли ще кажат за мен!"
Протестирам.
Свидетел, моля отговорете на въпроса.
Г-н Милър, вашите инсинуации и фантазии,
не могат да скрият факта, че клиентът ви работеше когато си поиска.
Убеждавате ни, че ние сме знаели за неговия личен живот.
Анди нарушаваше правилата. В резултат се влоши работата му.
Обяснете ми като на шестгодишен, аз нещо не разбирам
Кой определяше правилата? Вие?
Прочетете Библията, г-н Милър. Стария и Новия завет.
Там ще намерите доста ценни правила.
- Простете ...
- Андрю?
Не мога да ...
Извикайте лекар.
Обърнете го.
Обадете се на бърза помощ.
Дайте му да диша. Отдръпнете се.
Не действа!
Става все по-зле!
Вие забелязахте ли измененията във външния му вид,
през годината преди уволнението ?
- Да.
- В добра или лоша насока бяха?
Понякога към по-добро, но основно към по-лошо.
Г-н Сайдмън, как си обяснявахте причините за тези промени?
Страхувах се ...
Подозирах, че Андрю е болен от СПИН.
- Тишина!
- Благодаря. Свидетеля е ваш.
Споделихте ли подозренията си с някой от колегите
преди да го уволнят?
Не, с никого. Дори и с Анди.
Дори не му дадох възможност да го обсъдим.
И, очевидно ще съжалявам за това до края на живота си.
- Имате ли още въпроси?
- Това е всичко.
Те твърдят, че той не е бил добър адвокат.
Но въпреки това са му поверявали дела на важни клиенти.
Те твърдят, че това нищо не доказва. Било е проверка.
Нещо като морковче-примамка.
Искали са да се убедят в неговите възможности.
Но ако трябва да изпратя с мисия самолет за 350 милиона,
на кого ще поверя пилотирането?
Някой заек-новобранец, за да видя дали ще се справи?
Или ще го поверя на най-добрия си пилот?
На най-опитния ... ас.
Аз просто не разбирам.
Ще ми обясни ли някой "като на шестгодишно дете"
- Заседател №6 ?
- Съгласен.
- Заседател №7 ?
- Съгласен.
СЛЕД 3 ДЕНА - РЕШЕНИЕТО
- Заседател №10 ?
-Не съм съгласен.
- Заседател №11 ?
- Съгласен.
- Заседател №12 ?
- Съгласен.
- Определихте ли обезщетението?
- Да.
Компенсация за материални щети - 143 000 долара.
Компенсация за морални щети - 100 000 долара.
Наказателна глоба - 4 милиона 782 хиляди долара.
Може да впишете решението.
Моля, всички да останат по местата си.
Делото е приключено.
Поздравления.
- Ще подадем обжалване.
- Още утре ще го подготвим.
Поздравления, г-н Милър. Ще се видим на обжалването.
Честито, беше чудесен.
- Благодаря.
- Ще се видим в болницата.
Здравейте, г-н Милър.
Той е там, в салона.
Съмнявам се, че ще излезе от болницата.
А дори и да излезе, няма да е същия.
Ослепя с едното око.
Това е CMV -цитомегаловирус.
- Зрението вече няма да се възстанови.
- Следващата врата надясно.
- Вирусът разяжда тялото му.
Поздравления.
Знаменитост.
Здрасти, Джо.
Много сме ти благодарни.
- Дай, аз ще го взема.
- Това е сирене и ... разни неща.
Е, как си?
Какво е това - 1000 адвокати, вързани с верига и хвърлени в океана?
- Не зная.
- Едно добро начало.
Блестяща работа, адвокате.
Благодаря ти.
Да се работи с вас е удоволствие, адвокате.
Аз ще тръгвам.
Разбира се.
Ще се видим пак.
Благодаря, че намина.
Ще се видим.
Ще го сложа да се изстуди.
- Той е боец.
- Искаме да се прибере у дома.
Благодаря, Джо.
Какво е това - 1000 адвокати, вързани с верига и хвърлени в океана?
- Едно добро начало.
- Бива си го.
Ще се видим утре, старче.
Бог да те пази, Анди.
Лека нощ, синко. Почини си.
- Обичам те, Анди.
- И аз те обичам, татко.
Ще се видим сутринта.
- До утре.
- Успокой се, скъпи.
Лека нощ, ангел мой.
Мое скъпо момче.
Нека ти помогна.
Мигел ...
Готов съм.
Джо, Мигел е.
Превод: BENIX