Alien (1979) Свали субтитрите

Alien (1979)
Sin© Представя.
Един филм на Ридли Скот.
Том Скерит
Сигърни Уивър
Вероника Катрайт
Хари Дийн Стентън
Джон Хърт
Ян Холм
и Яфет Кото в ролята на Паркър
Музика Джери Голдсмит
Изпълнителен продуцент Роналд Шъсит
Сценарий Дан О`Банън и Роналд Шъсит
Продуценти: Гордън Карол, Дейвид Гилър и Уолтър Хил
Режисьор Ридли Скот
{C:$FEEECF}П Р И Ш Ъ Л Е Ц
Търговски влекач "Ностромо" Екипаж: седем души.
Товар: 20 000 000 тона руда курс: връщане на Земята
Студено ми е.
Нали ще ме подкрепиш, Брет?
Добре.
Чувствам се като мъртвец.
Сякаш не приличаш на такъв.
Ох,да.
Ей за малко да забравя.
Я преди да кацнем...
пак да поговорим за трудовите възнаграждения.
Според мен ние с Брет заслужаваме пълна заплата.
С г-н Паркър смятаме, че не ни се плаща справедливо.
Сключили сте договор, като всички.
Обаче те взимат повече от нас.
Далас "Мама" те вика.
Да, видях. Светне ли жълто за мен е.
Обличайте се. Хайде Паркър!
Поне да си изпия кафето!
Това е единственото добро нещо на този кораб.
Добро утро, "Майкa".
Интерфейсът готов за диалог. Какво има Мамче?
Може ли вече?
Включи ни към нея.
Благодаря.
Но къде е Земята?
Ти трябва да кажеш.
Това не е Слънчевата система.
Сканирай.
Свържи се с контролния център на полетите.
Тук влекач "Ностромо"...
връщащ се от Соломоновите...
регистрационен номер 2-4-6-0-9eр на 1-8-0-9eр ...
Диспечерите на "Антарктика"
Чувате ли ме?
Тук влекач "Ностромо"......
връщащ се от Соломоновите...
регистрационен номер 2-4-6-0-9eр на 1-8-0-9eр .
-Нищо.
-Опитай пак.
Диспечерите на "Антарктика".
Чувате ли ме, "Антарктика"?
Ориентирах се. Намираме се недалеч от Зета 2, Ретикулум.
Даже не сме достигнали нашата галактика.
Защо сме тук?!
Сериозно ли говориш?
Това не е нашата система.
Знам това.
Забелязал ли си че, ония никога не слизат тук долу?
А пък получават двойно..
Все старата история. Зарежи братче.
Не идват само заради теб. Щото си толкова безхарактерен.
Стани ми от мястото.
-Разбира се.
Извинявай.
Казвай сега какво става?
Ами...не сме дори,
на половината път до Земята.
Kaк тaкa?!
"Мама" ни е променила курса.
-Защо?
Така е програмирана да го прави при определени условия.
Явно е уловила сигнал...
с неизвестен произход.
Затова ни събуди.
Сигнал ли? Тук някъде?
Да.
Какъв по-точно?
Акустичен.
Повтаря се на интервал от 12 секунди.
-S.O.S.?
-Не знам.
Хуманоиден ли?
-Неизвестно.
Е и какво?
Ние обаче сме търговски, а не спасителен кораб .
В договора ми няма такива задължения.
Но ако ми платите хонорарче става ще бъда щастлив да!
-Паркър!
Хайде пак да обсъдим заплащането!
Аз мога ли да кажа нещо?
В договора ни има специална клауза ...
сигнал от евентуален...
разумен източник ...
задължително се проучва.
Дума да не става. Аз искам да се прибирам в къщи.
Паркър, изслушай го!
Наказанието е: изцяло лишаване от заплащане.
Ни пукната пара.
Ясно ли е?
О да, да.
Затова се насочваме натам.
- Отиваме значи?
Може ли да го чуем пак, Ламбърт?
- Добре.
- Не звучи като познат радио сигнал.
- Може да е глас.
- Ще разберем по-късно.
Каква е позицията ни?
6550-99.
Всичко е наред, намерих квадранта.
Възлизане: 6 минути и 20 секунди. Местоположение: 39 градуса и 2 секунди.
Пусни го на екрана.
Ето това е.
Това е планета. 1200 километра.
- Малка е.
- Някаква ротация?
- На два часа.
- А гравитация?
0.86.
Можем да се приземим.
Доближаваме орбиталния апогей.
Установени на стационарна орбита.
Минаваме на автоматично управление.
Как са реактивните двигатели?
-На втора тяга.
Готовност за откъсване от платформата!
три, две, едно, нула.
Откъсвай се.
Дотук добре. Хайде сега надолу.
Отклонение - 92 градуса вляво...
Навлизаме в атмосферата.
Турбуленция.
Стабилни. Готови за кацане.
Първоначалния досег - преодолян.
Дръжте се, ще се пораздрусаме.
Ей, какво беше това?
Спад в налягането.
Изгубихме една от защитните брони Нищо, продължаваме.
Можем вече. Готово.
Включи навигационните светлини.
Статус на енергийната мрежа нормален.
Петнадесет метра намаляме.
...три, две, едно.
Спри двигателите.
Какво се случи?
Някой ще ми отговори ли!
-Пробит ли е корпусът?
-Май не, още имаме налягане.
Аварийната ел. система - извън строя.
Повредени са 3-4 елемента.
Само това ли е ?
Ремонта няма да е лесен.
Налага се да проверим няколко тръбопровода.
Сух док значи.
Ами кажи им - сух док!
Няма как да ремонтираме тук!
За да проверим всички трасета,
трябва да идем на сух док.
Друго?
Прочистване на сектори...
И колко ще трае ремонтът?
Кажи им - 17 часа.
- Поне 25 часа!
Почвайте. Аз слизам веднага.
- Тая пък за к`во ни е потрябвала?!
Само ще ни се пречка.
Някакъв отговор?
Абсолютно нищо...
Същият сигнал през 12 секунди
Всички други канали мълчат.
Превключи на по-мощни светлини.
Не бива да се движим в тоя мрак.
"Мама" казва слънце до двадесет минути.
Къде е източникът на сигнала?
- Североизточно... няма и 2000 метра .
Пеша значи?
Подай ми анализ на атмосферата.
Охо... почти първична .
Има инертен азот...
висока концентрация на кристали въглероден двуокис...
метан.
Микроелементи.
Нещо друго?
- Ами... скали, застинала лава.
Силен студ, много под нулата.
Отивам доброволец с първата група.
Ти също, Ламбърт.
И не е зле да се въоръжите .
Нищичко не виждам!
Аш, чуваш ли ни?
Получавам добър образ и картина.
И аз. Задръж на този канал.
Да вървим.
Хей, Рипли!
Хей, Рипли, Имам едно въпросче.
Ако открият нещо,
ще намажем ли и ние?
Не се притеснявай, Паркър.
Ще си получиш полагаемото.
Няма да бачкам...
докато не гарантираш.
Отреден ти е дял.
Какво?
Я да млъквате, писнахте ми!
Моля?
Ако закъсате, аз съм горе.
Хитруша такава.
- Що какво има?
Ама съвсем нищичко не виждам.
Стига мрънка.
Обичам да си мрънкам.
- Престанете вече!
Аш виждаш ли това?
- Да.
Нямам представа какво е.
Това е много странно.
- Има си хас .
Приближаваме структурата.
Какво ли е това?
Я да се махаме от тук.
Щом стигнахме дотук, длъжни сме да идем до край.
Ние трябва да продължим.
Какво каза, повтори?
...трудно е да се опише...
Връщам се на пулта за управление.
Хей, елате насам!
Открих нещо особено...
но не знам какво.
Ще разберем ако преодолеем тази стена...
Чужда форма на живот.
Погледни явно е мъртва много отдавна.
Вкаменена.
Сякаш е била взривена.
Костите са изхвръкнали навън...
като след експлозия..
Какво ли е станало с другите от екипажа?
Я по-добре да се махаме.
Далас, Ламбърт, насам.
Елате веднага.
-Какво е това според теб?
"Мама" дешифрира част от съобщението то не е S.O.S.
Прилича ми на предупреждение.
Отивам при тях.
Докато ги настигнеш... вече ще знаят дали това е предупреждение или не.
Оправяш ли се там долу?
Виждаш ли нещо??
- Не зная. Пещера..
Не знам, но вътре е като в тропиците.
Какво ли пък е това?
Пещерата е абсолютно изолирана...
и е пълна с някакви ... кожени предмети приличат на яйца.
Над яйцата се стеле слой мъгла... която реагира при допир.
Кейн!? Добре ли си?
Нищо ми няма.
Просто се подхлъзнах.
Изглежда като запечатано.
Чакайте. Има някакво движение.
Дава признаци на живот, органичен живот.
Рипли, къде си?
- Ето ме.
Рипли, аз съм във вътрешния отсек.
Там ли си, Рипли? Обеззаразени сме, пусни ни.
Какво се случи с Кейн?
- Нещо се лепна за него.
Какво нещо? Нуждая се от определение.
Някакъв организъм. Отвори люка!
Чакай малко. Ами ако зарази кораба? Знаете процедурата.
Карантина 24 часа. Той може да умре дотогава.
Нарушим ли карантината, ще умрем всички.
Отвори проклетия люк! Трябва да го внесем незабавно!
Не мога. Ако бяхте в моята позиция, и вие щяхте да направите същото.
Рипли, това е заповед. Отвори люка! Чу ли?
Да. Това е заповед! Чуваш ли?
Да, но отговорът е: не!
Вътрешният люк отворен.
Господи.
Какво е това чудо?!
Господи.
Как е той?
- Как по дяволите диша?
- Той жив ли е или какво?
И защо не го замразите?
Защо не го замразят? Какво става тук?
- Какво става тук мамка му?
- Кучка!
- Господи!
- Хей! Хей!
- Ти го остави навън!
- Хайде, успокой се.
Когато ти дам заповед, Очаквам да се подчиниш!
- Дори и да е против разпоредбите?
- Да, по дяволите!
Да се върнем на въпроса. Кой ще ми каже какво е това?
Как да го махнем от него?
- Как да го махнем? Само минутка, да донеса нещо.
Ще направя разрез ето тук...
ще отстраня смукалото от гърлото му.
Какво ще направиш?
- Пръста. Ще му клъцна пръстчето...
...секунда...
Но "онова" му изтръгва скалпа.
Ще му изсмуче лицето!
Я да го погледнем от вътре.
Що не вземат да го замразят?
Защо не го замразите?
Можем да си свалим маските.
Какво има в гърлото му?
- Подава му кислород.
Парализира го, довежда го до кома... и го поддържа жив.
Какво е то?
Как да го махнем.
- Чакай малко.
Нека да не бъдем твърде прибързани.
Все още не знаем какво представлява...
то.
Обаче му подава кислород. Отстраним ли го това ще го убие.
Аз поемам риска. Режи!
- На твоя отговорност??
- Да, да.
Къде ще го направиш?
Ще направим един разрез точно тук...
-Точно тук.
-Под ставата.
Господи!
Тази гадост ще прояде корпуса!
Ще разяде целия корпус!
Какво става?
Оттук.
На следващата палуба.
Ето го!
Само не минавай отдолу!
Като, че ли спира.
Погледни там, Брет.
Я ми подай молива си.
Хайде, давай!
Внимавай да не те накапе.
Спря.
Не съм виждал нищо подобно до сега. Освен да е молекулярна киселина.
Явно това е кръвта им .
Прекрасен защитен механизъм.
Какво ще стане с Кейн?
Ето ти молива.
Сега какво? Оставете Кейн на Аш. Вие се връщайте на работа.
Пробвай 12-и модул.
Сигурен бях, че е именно той. Опитай отново.
Сякаш киснем тук вече цял месец.
Изобщо не биваше да кацаме .
На тая проклета планета... Зная това.
Давай да претупаме ремонта... и да се измъкваме по-бързо.
Щото от това място направо ме побиват тръпки.
Удивително! Какво е това?
Според мен...най-вероятно...
Всъщност още не знам.
Желаеш ли нещо?
- Да си поговорим малко. Как е Kейн?
- Все така. Никакви промени.
Ами...нашият "гостенин"?
Още сравнявам, проверявам, но...
засега установих, че има външен слой от протеинови полизахариди.
Който има свойството да лющи клетките си и да ги подменя с поляризиран силикон.
Което увеличава резистентността му... и при най неприятните условия.
Е това достатъчно ли ти е?
Напълно. А какво значи?
-Моля те, не прави така.
- Извинявай.
Супер комбинация от елементи, които го правят страхотно яка гадинка.
И ти го пусна вътре в кораба.
- Така ми наредиха.
Аш когато Далас и Кейн ги няма, на кораба... аз съм най старшата .
Вярно, забравих.
Забрави и за карантината..
-Не, не съм забравил.
- Всъщност направо я наруши.
А ти как би постъпила с Кейн?
Нали го пуснахме, за да оживее.
С нарушаването на карантината... рискуваш живота на всички ни.
Добре де, пуснах го.
Може би застраших живота на екипажа...
- но поех риска.
Твърде голям риск за един учен .
Това е повече от... "нарушаване на правилника".
Ще поема моята отговорност.
Гледай си своята работа и не ми се бъркай.
Къде е Далас?
- В совалката.
Ела да погледнеш Кейн.
Защо?
- Нещо се случи.
Сериозно ли е? Интересно.
Рипли, среща в в болничния сектор незабавно.
Къде е "онова"? Ами не знам.
Трябва да го намерим.
Далас, моля те, внимавай.
Не, не в ъгъла!
Вземи това... за всеки случай.
Кейн?
Добре ли си?
Не успях да го видя, къде е ?
- Някъде горе.
Господи. Покрий тая гадост. Чакай малко
То е живо!
Това бе рефлекс на самозащита.
Извини ме.
Изглежда мъртво.
- Добре, тогава да го изхвърлим.
За бога Рипли, та ние за пръв път срещаме ... екземпляр от подобен вид!
Нека го закараме на Земята, там ще го проучат.
Аш, тая гад бълваше киселина. Кой знае какво още може да причини?
Поне не е зомби.
Трябва да го отнесем на Земята.
Ти си от научния отдел,
ти решаваш. Далас!
Решено е не ме разубеждавай. Не се опитвам да те разубеждавам.
Просто ме изслушай...
Как допусна да реши онзи?
- За научната част ... отговаря Аш.
Така нареди компанията.
Откога има подобни разпоредби?
- Длъжни сме да ги спазваме...
- Какво стана с ремонта?
- Почти свършват.
- Защо не ми каза? -Защото има още някои работи за довършване.
Няма захранване на палуби''B'' и ''C''.
Това са глупости. Можем да излетим и без тях.
Мислиш ли, че това е добра идея?
- Виж, искам просто да се махнем от тук.
Прах във вентилите. Вторият прегрява.
- Ами "наплюнчи" го де!!
Машинно отделение, червен статус.
Един километър до издигането. Подай изкуствена гравитация .
Променям вектора.
- Прибирам стабилизаторите.
Като разходка в парка!
Яко бачкаме, нямаме грешка a.
Да го бяха замразили. Ако е болен?
Ще го излекуват земните доктори. Прав си.
Брет все казваш... "прав си". Знаеш ли това?
Права си.
Паркър колегата ти само повтаря... едно и също точно като папагал.
Я се стегни, щот си бил "папагал"!
-Прав си.
- Престанете!
Кейн ще мине през карантина!
- Както и ние.
Да ви разваля ли настроението?
Според изчисленията, базиращи се...
Накратко. Колко остава до Земята?
- Десет месеца.
- Божичко.
Да?
Далас, ела да видиш Кейн.
- Има ли промяна в състоянието му?
Просто елате да видите . Тръгваме веднага!
Как си?
- Как се чувстваш?
- Супер! Други глупави въпроси?
Помниш ли нещо от планетата ?
Какъв е последния ти спомен?
Някакви... сънувах нещо ужасно...за...
Впрочем къде се намираме сега?
- На път за дома.
Пак ще се кротнем във фризерчетата!
Но аз първо трябва да хапна...
- И на мен ми стърже стомахът.
Добре. Последна вечеря за "лека нощ" .
Първата ми работа на Земята... ще е да се нахраня свястно.
Разбирам те, братче. Това се ядва... ама има и по-хубаво.
Лапаш, сякаш ти е за последно.
Абе и аз бих куснал друго обаче ...
Поне знаеш от какво е направено.
Не ми говори от какво е направено. Аз ям това!
Ей, к`во ти става?! Храната не е чак толкова гадна.
- Лошо ли ти е?
Какво ти е?
- Сериозно е.
- Кейн!
Дай лъжицата!
- Пъхнете това в устата му!
- Опитвам се!
Господи!
Не, не! Не го докосвайте!
- Далас?
- Да.
- Нещо?
- Не. А ти?
Нищо.
Виждате ли го някъде? Не.
Вътрешният отсек - затворен.
Някой да желае да каже нещо?
Това е най-обикновен остен, все едно за добитък.
Работи с батерии.
Само не пипайте крайчеца.
Няма да навреди на оная твар... стига да не й е много тънка кожата.
Но малко ще я подръчне.
Първо трябва да я открием.
Погрижил съм се. Изобретих проследяващо устройство,
което търси движещ се обект.
На определено разстояние... издава звуков сигнал.
Какво го задейства?
Микро промени във въздушната плътност.
Демонстрирай.
Видя ли? Отново ...
Два екипа: Аш, Ламбърт и аз. Рипли, ти си с Паркър и Брет.
Зърнете ли онова нещо... го пипвате в мрежата която носи Паркър.
И, без излишен "героизъм"! Всичко ясно ли е?
Хващаш го, буташ го във въздушния шлюз - вън, и точка!
Всички линии са отворени.
Държим непрекъснато връзка.
Да тръгваме.
Нали уж поправихме модул 12?
- Поправихме го.
Нищо не разбирам.
Явно е изгоряла разпределителната кутия.
Какво ли е станало? По дяволите. Я ми светни ето тук...
Не знам, това трябваше да работи.
- Сложи това тук
Провери изолацията.
Според уреда, до "онова" няма и пет метра .
"Изменения в плътността", дрън-дрън.
"То" е на по-малко от 5 метра!
Внимателно!
Момчета, не се отделяйте.
О, недей тъкмо сега!
- Какво става?
Паркър, Брет. В онова шкафче е.
Дайте мрежата.
Приготви се.
Хайде сега, като кажа.
Давай.
Не го изпускайте! Какво правиш?
Това било котката.
Трябва да я хванем, иначе пак ще активира прибора.
- Ами аз... такова... Отиваш, ти казвам.
Хващаш я и продължаваме.
Пис-пис.
Тук, писенце, писенце.
Пис-пис ли? Глупости.
Джоунс!
Тук, Джоунси!
Тук, писенце.
Мац-пис-пис.
Тук, Джоунси.
Хайде, Джоунси.
Ела, мацинка.
Доброто ми котенце.
Няма да те нараня. Ела.
Брет!
Брет!
Беше нещо грамадно и го...
Отнесе го през вентилацията?
- Изчезна в една охладителна тръба.
Явно се движи из въздухопроводите.
Дали пък не иска Брет жив?
Какво? Дали Брет е жив?
- Не...не мисля.
Да използваме тази шахта.
Води до... основния въздушен шлюз.
Има един-единствен голям отвор.
Ще го причакаме там. После ще го натикаме в шлюза и ще го изметем в космоса.
Кучия син е огромен!
Грамаден е. Като човек!
- Синът на Кейн...
Учените сте длъжни уж да ни помагате. Какво да направя да го управлявам ли?
Приспособил се е отлично към нашата атмосфера...
Не знаем само за температурата.
Ами ако я променим? Нека да опитаме.
Животните се плашат от огъня.
Огън, да.
Паркър, ще ни сглобиш ли три-четири "изпепелителчета"?
Дай ми 20-на минути
-Кой влиза в отдушника?
-Аз
Не.
Ти и Аш... поемате главния шлюз.
Паркър, Ламбърт вие се заемате с онзи авариен отвор.
Аз съм в първи сектор. Чувам те, Далас.
-Паркър?
-Да.
Ламберт? Ние сме на позиция. Опитвам се да ви сканирам.
Въздушният шлюз е отворен.
Готови.
Добре. Вече те улових на скенера.
Отвори люка към третия сектор.
ОК, успях да мина. Рипли?
Затвори люковете след мен.
Движа се напред.
Почакай ,Далас, май го засякох.
-Да, засякох го.
-Къде?
Някъде около третия сектор.
Аз продължавам.
"Онова" е съвсем наблизо. Моля те внимавай.
Готово, достигнах... третия сектор, слизам надолу.
Абе к`во и стана на тая машинария?!
Далас! Спри за малко.
Изгубих сигнала.
Сигурна ли си?
- Огледай се. "То" е наблизо.
Провери, Ламберт. Може да се дължи на смущения.
Наистина ли не го виждаш?
Несъмнено е съвсем наблизо!
Далас?
Не мога да повярвам, че това се случва.
Чисто ли е? Искам незабавно да се махна!
Господи, "онова" се движи право към теб!
Махни се! Бягай от там!
Бягай!
Махни се! Бягай от там!
Не, не натам! В другата посока!
Далас?
- Не!
Далас!
Намерихме само това.
Ни кръв...
ни следа от Далас...
нищо.
Хайде кажете нещо де?
- Мисля, мисля .
Ако нямате по-добри идеи... продължаваме по плана на Далас.
Какво? И да измрем като тях? О, не, ти си луда!
- Хрумва ли ти нещо по-добро?
-Да. Да напуснем кораба.
Качваме се на совалката и чакаме някой да ни прибере!
Няма място за четирима. Тогава хвърляме жребий.
Аз пък искам да утрепем оная гад.
Но как? Знаем, че използва отдушниците...
Паркър, слушаш ли ме! Млъкни поне за малко.
Добре де.
Така: знаем, че "онова" минава през шахтите.
- Няма как другояче! Ще се движим по двойки.
Проверяваме всяко участъче... и всеки отдушник,
докато не го пипнем. И тогава го издухваме в космоса.
Приемате ли?
Важното е да го утрепем.
Но не бива да се отделяме един от друг.
Как сме с оръжията? Отлично.
Само трябва да заредим.
Заеми се ти, ако обичаш?
Аш, иди с него. Няма нужда, ще се справя сам.
Аш!
Някакви предложения от теб или от "Мама"?
Не, ние още съпоставяме данните .
Моля?! Още "съпоставяте"?!
Невероятно.
Какво друго очакваш от мен? Каквото и досега: нищо.
Вече сама имам достъп до "Мама"... ще се оправя и без теб, благодаря ти.
Добре.
Искам обяснение за невъзможността да се ликвидира Пришълеца
Обяснението невъзможно
Настоявам за подробности
- Няма повече подробности
Специална заповед номер 937 Само за служители от Научния отдел
Какво е "специална заповед номер 937"
"Ностромо", тръгнете по нов маршрут и координати
Изследвайте формите на живот Вземете образец
Приоритет: осигурете организъм за анализ
Всички други задачи второстепенни Екипажът може да бъде жертван
За всичко това си има обяснение.
Не желая скапаните ти обяснения!
Паркър. Ламбърт?
Аш.
Отвори вратата.
Ще отвориш ли вратата?
Пусни ме да мина,Аш.
Вдигнете я!!
Той е андроид!
Господи!
Мръсникът бил робот!
Господи!
Помогнете ми да отлепя тази гад от него!
Боже мили!
Защо ли Компанията ни е пратила робот?
Искали са Пришълеца... за военни цели.
И този тип го е закрилял от самото начало.
Паркър, включи го пак.
- Не ми се ще...
Може да знае как да го убием.
Аш, чуваш ли ме?
Слушам те.
Каква беше специалната ти заповед?
Нали я видя. Ясна е.
Каква беше? Да доведа чуждата форма на живот.
Всичко останало - второстепенно.
Гадната, мръсна Компания! Ами нашия живот?
Повтарям: всичко друго - второстепенно..
А как да го убием? Сигурно има начин, нали?
Как да го направим? Не можете.
- Глупости!
Нямате представа срещу какво се изправяте.
Съвършеният организъм.
Неговата идеална структура... отговаря само на враждебността му.
И ти му се възхищаваш?
- Да толкова е изчистен.
Той оцелява...
...необременен...
от съвест... разкаяние...
илюзии или морал.
Стига е дрънкал! Дръпни му шалтера.
Недей още.
Няма да ви лъжа какви са шансовете ви за оцеляване...
Но... ви съчувствам
Ще взривим кораба.
Ще го взривим и ще опитаме със совалката.
Да вървим.
Колко ни остава след "щракването",
-Десет минути. Никакво разтакаване...
иначе ще се разхвърчим из космоса и без ракета.
Нужна ни е охлаждаща течност за системата за подаване на въздух.
Вие двамата слизате за охладител. Аз ще подготвя совалката.
Давам ви точно седем минути.
После се връщате тук... и пръсваме тая гадория на парченца.
- Пази се.
Седем минути.
Джоунси?
Джоунси?
Така, сега провери бутилките .
Джоунси?
- Справяш ли се малката?
- Отлично
Джоунси?
Къде си, котенце. Пис-пис.
Джоунс?
Ела, котарачето ми.
Джоунс?
Джоунс?
Ела, Писанчо, ела.
Джоунс.
Джоунс.
Джоунс! По дяволите!
Кротувай, скъпи.
Господи!
Отдръпни се се от пътя!
Дръпни се ти казвам!
Не мога!
Дръпни се не ми пречи!
- Паркър... Ламбърт...
Дръпни се от пътя, Ламбърт!
Ламбърт. Паркър.
Паркър?
Опасност.
Аварийна система за взривяване на кораба е активирана.
автоматична детонация... след 10 минути
...5 минути до необратимост.
Далас?
Брет.
Убий ме.
Убий ме...
Възможността за предотвратяване на взрива изтича 3 минути до необратимост..
...1 минута до необратимост.
29, 28,
27,
26, 25,
24,
23, 22,
21, 20 секунди.
19, 18,
17, 16,
15, 14, 13,
12,
11, 10 секунди.
9, 8,
7, 6,
5, 4,
3, 2,
1.
Възможността за предотвратяване на взрива изтече.
"Мамо", но аз отново включих замръзителните капсули!
"Мамо"!
Корабът ще се взриви автоматично... след пет минути.
Кучка!
Джоунси.
Остава ви само една минута да напуснете кораба.
Корабът ще се взриви автоматично... след една минута.
27, 26,
25, 24,
23, 22,
21, 20 секунди.
19, 18,
17, 16,
15, 14,
13, 12, 11,
10 seconds.
9, 8,
7, 6,
5, 4,
3, 2, 1.
Унищожих те...
гадино мръсна.
Всичко е наред.
И аз се радвам да те видя.
Всичко е наред.
Хайде.
Ти си... моята щастлива звезда...
моята щастлива
щастлива звезда....
Ти ...
...ама много щастлива, щастлива звезда!
OK.
Я да те видим сега!.
Ти...си... моята щастлива звезда...
моята щастлива звезда...
моята... щастлива... звезда...
Последен рапорт от търговския космически кораб "Ностромо"...
Докладва третият офицер.
Другите членове на екипажа...
Кейн,
Ламбърт... Паркър, Брет... Аш... и капитан Далас... са мъртви.
Товарът и корабът са унищожени.
Аз ще достигна границата след около шест седмици.
Ако имам късмет, ще ме прибере някой патрул.
Говори Рипли... Единствената оцеляла от "Ностромо"...
Край на предаването.
Хайде, коте.
Превод и субтитри Sin©