The Santa Clause 2 (2002) Свали субтитрите

The Santa Clause 2 (2002)
- Звуковата система засича нещо!
- Какво?
Засичам силен сигнал точно под върха на скалата.
- Да не би да тече гориво?
- Анализът все още се прави.
То е...
Звучи ми като...
Малки чукчета.
Уолт Дисни представя...
Тим Алън в...
ДОГОВОР ЗА ДЯДО КОЛЕДА 2
Да отидем да се пързаляме!
- Идват право към нас!
- Сложи степен на тревога Елфкон 3!
Сложете степен на тревога Елфкон 3.
Те не спират.
- Сложи степен на тревога Елфкон 2.
- Минаваме на Елфкон 2.
Имаме яребица и крушово дърво.
Сложи степен на тревога Елфкон 1. Да се екипираме за безшумно тичане.
- Хайде, по-бързо.
- Добре, минаваме на Елфкон 1.
- Изгубих го!
- Как така го изгуби?
Чакай!
Какво по дяв...?
Сър, мисля, че трябва да чуете това.
Намери откъде идва тази музика.
Дядо Коледа, засякох я на локатора.
- Какво стана?
- Просто изчезна.
По средата на припева!
На никой не му е притрябвало да научава за това, нали?
Може би трябва да споменем за Смоуки Робинсън, сър.
Степен на тревога Елфкон 4. Чисто е.
Къртис, какво ще кажеш да ти вземем едни хубави слушалки тази Коледа?
Всичко е наред. Да се връщаме на работа.
Къртис, ти си на 900 години. Порасни!
Бернард.
Ти знаеш, че не съм нарушил правилата -
според Коледния правилник.
Правилникът! Къртис, ти да не ходиш до тоалетната с това нещо?
Там пише, че елфите се насърчават да слушат музика.
Това ги прави по-изобретателни, по-продуктивни и по-внимателни.
Внимавай!
- Всичко е наред.
- Да вървим!
Той добре ли е?
Това определено ще остави белег.
Това Блитцен ли е? Прилича ми на Прансер.
- Кой е това?
- Това е Чет.
Елен в подготовка.
Надявам се да е в ранен стадий на подготовката си.
Добро падане.
Къртис, кога ще му кажеш?
Не сега.
Толкова е студено тук горе. Как не замръзваш?
Трябва да видиш колко студено е там, където живее баща ми. Там е...
Не трябва да се срамуваш. И моите родители са разведени.
- Това не е толкова важно.
- Не съм засрамен.
- Тогава защо не говориш за баща си?
- Той не обича да говоря за него.
- Прекалено сложно е.
- Какво, той де не е шпионин?
Не, той...
Той работи с играчки и тези...
малки хора. Деца.
Може ли просто да направим това, за което сме дошли?
Разбира се.
Добре.
Чарли, това е много опасно.
Някой може да ни хване по всяко време.
Това е вълнуващо.
Ами, Даниел, нали знаеш, че може и да не изляза жив оттук.
Така че, в случай, че никога не се видим отново...
Добре ли си?
- Почти свърших.
- Добре, няма да си тръгна.
Здравей, Чарли.
Здравейте, директорке Нюмън.
Добре, опитай сега.
Добре, прекрасно. Това ни трябваше.
Трябва да сложим само още един болт на този жлеб и това е готово за Коледа.
Добра работа, момчета.
Свършили сте много добра работа при окачването.
Мислите оригинално. Обожавам го.
- Искаш ли сладка, дядо Коледа?
- Дали искам сладка?
Да. Кои са по-пресни?
Сладка като теб.
Александър, да помислим.
Махни му шапката.
Прекалено голяма тежест от едната страна.
Благодаря, дядо Коледа. Ти си върхът.
Затова имам голяма шкембе, за да не падна.
Хей, Джоуи! Как върви работата с неподвижните гирлянди?
Хей, момчета, дядо Коледа иска да види новите гирлянди.
Мога да се кача горе и да се погрижа за това по грозния начин.
Или... може да идем навън и да поиграем малко американски футбол.
Къртис, трябва да му кажеш сега!
Не знам. В момента е толкова щастлив.
И защо аз трябва да съм този, който му казва?!
Защото аз съм главния елф. Аз не съобщавам лоши новини.
Това е едно от предимствата на старшинството ми.
Сега... Кажи му!
Хайде, свинчо. Давай.
На кой викаш свинчо, месище?
Месище?!
Искаш да си говорим глупости. Ще си говоря глупости с теб.
- Но първо ще нападам.
- По местата! Готови!
- Ще тръгна след теб, приятел.
- Седем лебеди плуват...
Шест гъски снасят...
Пет златни пръстена!
Нападайте!
Хей, у кой е топката? Не виждам. Махнете се от мен.
Той е много бърз! Той се превърта! Той мърда! Той тръгва!
И той може да мине целия...
път!
Мърморене, препъване, бръмчене!
О, те се скупчват.
Добре, вие печелите.
Вие не сте елфи, а магьосници.
Колкото и пъти да ми изиграете този номер, никога не се усещам.
Дядо Коледа, трябва да поговорим.
Това е странно, нали?
- Това ми ставаше вчера, нали?
- Горещ шоколад за теб, дядо Коледа.
Сега не му е времето, Аби.
Изпратих Дашер, за да вземе бразилско какао.
- Какви са лошите новини?
- Какво имаш предвид?
Всеки път, когато изиграваш номера с какаото, имаш лоши новини.
Какво правиш с списъка на палавите и послушните?
Не стреляй по вестоносеца.
- Чарли...
- Шийн?
- Мислех, че се е оправил?
- Не този Чарли.
Моят Чарли. Синът ми Чарли? Той е в списъка на палавите?
- Това е някаква грешка.
- Ние не правим грешки.
Съжалявам, дядо Коледа. Моля да ме извиниш.
Как може това да стане? Това ли се опитвахте да ми кажете с Къртис?
Чудесно. Казали сте му. Да те облечем за тази среща.
Не мога да отида на среща. Трябва да се видя с Чарли.
- Номер 2, кажи му сега.
- Да ми каже какво? Изплюйте камъчето.
- Дядо Коледа, има още една клауза.
- Това трябва да съм аз.
Не, имам предвид, че има още една Коледна клауза.
Къртис, ако не си забелязал, по това време на годината,
търговските центрове са пълни с дядо Коледовци.
Да, но има още една Коледна клауза.
Имаше първа клауза, но има и втора клауза.
Схвани го най-накрая!
Когато предишния дядо Коледа падна от покрива и ти сложи палтото, ти намери това.
Да. "Този който носи палтото
приема отговорностите на дядо Коледа."
И останалото е история, нали?
Но изглежда, че нашият елф номер 2, пазителят на правилника,
е пренебрегнал най-важния детайл
в историята на Коледа!
Една грешка за 900 години.
Виж.
- Не мога да видя това.
- Така по-добре ли е?
- Или така?
- Ами...
- А така?
- Започва да се прояснява.
- Или сега?
- Нищо не виждам.
Виждам. Добре, добре, добре. Виждам го. ОК.
"Притежателят на картата признава жена по свой избор..."
"Истинска любов... Не важи в щата Юта..."
"В свещен...
брак?!"
- Трябва да се женя?
- Да.
Това е... клаузата за г-жа Коледа.
Ами ако не искам да се женя?
О, боже. Анти-дядоколедовият процес започна!
Анти-дядоколедовият?
Да не искаш да кажеш, че клаузата гласи, че ако не се оженя...
Вече няма да съм дядо Коледа?
Ами децата?
Ами елфите?
- Ами вие, момчета?
- Надеждата все още е жива.
Все още имаш време да си намериш съпруга.
- Колко време имам?
- 28 дни.
28 дни? Значи трябва да си намеря съпруга до Коледа?
Всъщност, до Бъдни Вечер.
- Ами мисля, че краят дойде.
- Не, не можеш да мислиш така.
Моля те, не губи надежда.
Защото ако изгубиш надежда и ние ще я изгубим.
Коледа става много сложна.
Дядо Коледа?
Дядо Коледа?
- Чуваш ли?
- Да, съжалявам. Да, разбира се.
От името на Бащата на Времето и съвета на легендарните фигури,
бих искала да ти благодаря за това, че си такъв любезен домакин.
- Точно така.
- Какво прекрасно място.
Без повече приказки, нека свикаме конференцията за края на годината.
- Фея на зъбите.
- Благодаря, майко Природа.
Уважаеми членове на съвета,
отново бих искал да предложа ново име за себе си.
- О, стига бе!
- Пресвети боже.
В миналото, вие отказахте мъжът на зъбите, човекът за зъбите и зъбът.
- Защото воняха.
- Днес, бих искал да предложа,
- Капитан Флос.
- Добре!
- Мъжът на плаката.
- И Рой.
- Рой! Не.
Никое дете няма да си сложи зъба под възглавницата заради някой на име Рой.
И това го казва човек в пелени, който носи стрели и стреля по задниците на хората.
Чакай малко. Измислих го. Измислих го. Измислих го.
Какво ще кажете за това: Кътникът.
Кътникът! Харесва ми.
Благодаря ти, дядо Коледа. Нека гласуваме за Кътникът.
Всички, които са за смяна на името на феята на зъбите?
Добре. И всички против?
Великденско зайче?
- Пясъчни човеко?
- Как...
Какво стана? Пак ли заспах?
Промяна на името за феята на зъбите. Да или не?
Не, съжалявам.
Добре. Следващо нещо в дневния ред. Дядо Коледа? Докладвай за положението.
Първо, добре дошли на северния полюс. Много се радвам, че сте тук.
Това е най-важното време в годината, така че всички са напрегнати както винаги.
Има една малка пречка на пътя тази година.
- Нали познавате Чарли.
- Обожавам Чарли.
- Страхотно дете.
- Страхотно момче.
- Сладко хлапе.
- Добри зъби.
Ами, Чарли... е в списъка на палавите деца.
- Какво?
- О, боже!
Боря се с времето, защото
трябва да съм тук, но в същото време трябва да се погрижа за Чарли.
Това е дилемата пред всеки родител:
как да запази равновесие между работата и децата.
Това е основната причина хората да не мога да заспят.
На мен ли го казваш. Имам 33,000 деца. Всичките в частно училище.
А на всичкото отгоре... трябва да се оженя до Бъдни Вечер.
Иначе вече няма да съм дядо Коледа.
- Какво?
- Не!
Анти-дядоколедовият процес вече е започнал.
Чакай малко.
Ти изглеждаш поотслабнал, и...
- Брадата ти е по-къса! Прав ли съм?
- Да, прав си.
Очевидно, казва се клаузата за г-жа Коледа.
Не се бъзикай с мен, дядо Коледа. Много съм умна.
Не, не се бъзикам с никого. Просто искам да кажа, че...
трябва да си намеря съпруга до
27 дни, 20 часа и 17 минути.
Това правя аз.
Чакай малко, Купидон. Купидон, ела тук.
- От какво се нуждаеш?
- Защото не ме уцелиш със стреличка?
- Така ще се влюбя.
- Първо, това не се стрелички, а стрели.
И второ, не мога да го направя.
- Защо не?
- Защо стрелите нямат ефект върху нас.
Ако имаха , отдавна съм се уцелил сам, да съм срещнал някое добро момиче,
и да съм напуснал бизнеса.
- Стига толкова въпроси.
- Не можеш да спреш да си дядо Коледа.
Не искам да спирам.
Децата са 86% по-щастливи откакто ти си на работа тук.
- Той е прав.
- Аз искам да правя това.
Но какво да направя?
Ами, ти...
Ти не можеш да си на две места едновременно.
Може би можеш.
Добре, всички, може ли да освободите стаята за малко? Благодаря.
Може ли просто... Една минута. Вземете си какао.
Приятна и дълга почивка. Успокойте се, всички.
Искам да покажа на дядо Коледа някои подобрения на пантографа. Благодаря.
Върви след мен. Сложих 3 пъти повече RAM памет и промених размера на обиколката.
Виждам, че си извадил отвън източника на енергия,
за да използваш по-добре електромагнитната енергия.
Не, така просто изглежда много добре.
Да, така е.
Чакай малко. Сложил си три пъти повече RAM памет.
Виждам накъде биеш. Няма да вляза в тази машина.
Дори и да копираш дядо Коледа, проблемите няма да се решат. Това ще е играчка.
- И елфите ще знаят.
- Да, но това ще е специална играчка.
- И как ще стане това, Къртис.
- Прибавих един неясен логически кръг.
Копието ще изглежда и ще мисли точно като теб.
Така че, когато си със семейството, говорейки с Чарли и търсейки съпруга...
Играчка ще стои тук и ще се разтапя пред камината ми.
Не, играчката дядо Коледа ще ръководи бизнеса тук.
Аз мога да ръководя бизнеса тук.
Дядо Коледа, ако елфите разберат, че сме те заменили....
Не! Не! Тази машина не е решение.
Ей! Ей! Ей! Ти! Ти!
Спри!
Виж, не може да стане по-добре от това.
И обещавам - изобщо няма да боли.
- Влизам.
- Не мога да гледам това.
Перфектно е!
Така е защото това съм аз, Айнщайн
- Дядо Коледа, добре ли си?
- Да, хвана ме малко ток вътре.
Това нормално ли беше?
Той е гол.
Хвърли нещо върху него.
- Невероятен е.
- Да, така е.
Той може ли да говори?
Здравей?
Здравей?
Здравей.
Хо, хо, хо.
Хо, хо... хо!
- Не си лош.
- И ти не си зле.
Не мога да установя какво,
но има нещо в теб, което харесвам.
Има нещо в теб, което харесвам.
- Наглеждай го, ей сега се връщам.
- Той се връща ей сега.
Ха-ха-ха!
- Бернард, трябва да ми помогнеш.
- Какво имаш предвид?
Имам предвид, че трябва да се видя с Чарли,
и искам да убедиш елфите,
че... играчката дядо Коледа...е мен.
- Ти видя ли това нещо?
- Да.
Не давай на елфите да се доближават и кажи,
че съм променил външния си вид. Ще проработи.
Дядо Коледа, това е прекалено опасно.
Ако някой може да го направи, това си ти, номер 1.
Аз...аз няма да излъжа всичките елфи.
Аз мисля, че той изглежда превъзходно.
Не е бил по-хубав и по-свеж от години.
Кожата му сега е много по-мека и еластична.
И също така е добавен блясък към косата му.
Даже бих казал, че...
той е като играчка.
Най-важното е, че той харесва новия си външен вид
и ви предупреждавам да не го сочите или зяпате,
или да използвате думата "пластмасов"
ОК? ОК.
Благодаря. Хайде, захващайте се за работа.
Комет, това е защото не искам да взимам Прансер, нали?
Искам да попътувам с теб. Кога за последен път сме пътували заедно?
Обичам те, приятел.
Освен това, Прансер изяде много ябълки. Нали знаеш какво означава това.
Преди да тръгнеш, погледни часовника си.
Хей! Не мога да отида никъде без него.
- Вложих малко труд в него.
- Прекрасен е. Наистина.
- Харесва ли ти?
- Невероятно майсторство.
Има енергиен резерв, който показва колко магия ти остава.
- На десет е.
- Това трябва да стигне.
Но ако използваш магия за каквато и да е причина, тя намалява.
Дядо Коледа, ако стигне до нула, няма да можеш да се върнеш до полюса.
Тогава, нека не й позволяваме да стига до нула.
Сега ме погледни.
Кое е най-важното нещо?
Да не пипаш дядо Коледа?
Ти да се върнеш!
Благодаря.
Комет, моля те, успокой се малко, ОК?
Хайде. Не дърпаме шейната, нали?
Няма багаж. Ще спрем само на едно място.
И май забравих да ти кажа, но ще се видим с Чарли.
Скот! Здрасти! Поскъсил си брадата си.
Да.
Ела тук, големи човече.
Отслабнал си, а?
- "Отслабни Бързо (Slim Fast)"?
- Нямаш си на представа колко бързо.
- Трябва да тръгваме.
- О, добре.
Как винаги научаваш, когато има проблем?
Виждам кога спиш и знам кога си будна.
Което е доста страшна картинка, ако се замислиш.
Много се тревожим за Чарли.
Той продължава да вдига летвата. Този път, той обезобрази училищна собственост.
- Това е класическа проява.
- Виня себе си за това.
- И двамата сме му родители.
- Къде е той?
Чака ни в офиса на директорката Нюмън.
Има нещо в тази жена, което кара и мен да искам да унищожа публична собственост.
Здравейте г-н Калвин, Лаура, Нийл.
- Г-жо Нюмън.
- Директорке Нюмън.
Не съм ви виждала от последния път, когато Чарли загази.
Пътувам по работа.
Ако прекарвахте повече време със сина си, той щеше да има по-малко проблеми.
Но в такъв случай, нямаше да прекарвам толкова време с вас,
което винаги е такова удоволствие.
Битка с остроумия Жалко, че идвате невъоръжен. Извинете ме.
Добро утро, директорке Нюмън.
Г-н Пикардо, искам да ме погледнете в очите. Какво виждате?
Тъмно е... и е студено.
Това е бъдещето ви, Г-н Пикардо. Продължавайте така
и ще прекарате живота си събирайки боклук.
- Ясно ли е?
- Да.
- Какво ще направите сега?
- Ще отида веднага в клас по геометрия.
Приятно пътуване.
Това е обида към властта и очевидно неуважение към собственост.
Ако това продължи, няма да имам друг избор освен да го отстраня временно.
Извинете. Има ли спиране оттук до края на лекцията ви?
Аз повече си интересувам, защо това се е случило?
Аз също. Чарли, всички се тревожим за теб.
Изглежда, че се опитваш да привлечеш вниманието към себе си.
Какво те притеснява?
- Д-р Милър?
- Нийл.
- Нийл, имате ли някакви предположения?
- Честно казано, имам няколко.
Започна се. Хайде да поръчаме пица.
Скот, така не помагаш.
Снощи слушах аудиокасета за развитието на децата.
- Знаете ли какъв е проблемът?
- Извинявай, Нийл.
Остават 4 седмици до Коледа.
Това е голям празник през декември.
Оглеждали ли сте коридорите? Никаква украса, нито една светлинка,
никакъв израз на радостта, която децата трябва да чувстват.
- Какво училище е това?
- Държавно.
Едно от най-добрите държавни училища. А това изисква усилия и пари.
Ако харчим пари за празнична украса,
ще обезценим нещата, които наистина имат значение.
Простете ми, но мисля, че празнуването на празниците има значение.
Какво ще правим? Разтревожени сме.
Остави аз да се оправя. Нали знаеш, че направи нещо грешно?
- Предполагам.
- Тук няма предполагане.
Предполагането се маха. Ти постъпи грешно.
И няма да го направиш пак. Обещай ми.
- Добре.
- Готово.
Той няма да го направи пак. Заседанието се закрива.
Със сигурност не се. Чарли...
Знаете ли какво? Ето ви едно малко дарение.
Защо не си купите гирлянди.
Аз съм дядо Коледа.
Бу!
Да. Не,не, мисля, че това ще проработи.
Добре... добра работа, Къртис.
Все едно ще умреш ако дадеш една похвала от сърце.
Хо, хо, хо.
- Хо, хо, хо.
- Дядо Коледа?
- Трябва да видиш това.
- Добре.
Хубаво е.
Имам предвид да го прочетеш.
Нека следващия път да се изразим по-точно. Какво ще кажеш?
Ха-ха!
Ще го погледна на бюрото си.
- Откъде знае къде е бюрото му?
- Така е програмиран.
Има повече от спомените на дядо Коледа.
Добре, трябва да научиш всичко в тази книга,
защото това е ключът към ставането на дядо Коледа.
Добре. Ще наизустя цялата книга.
Ще спазвам правилата.
Защото правилата са много важни.
- Този тип ми харесва.
- Почти не мога да го видя.
Здравей, дядо Коледа.
- Здравей.
- Ти изглеждаш...
Все едно се е наспал добре.
Все едно си се наспал много добре.
Какво ще кажеш за един горещ шоколад?
- Внимавай, горещо е.
- Разбира се, че е.
Това е вкусно. Обожавам какао.
Какаото е превъзходно ободряване.
Донеси ми още.
Веднага, дядо Коледа.
Мисля, че дядо Коледа се чувства пораздвижен.
Нека го изясня. Ти си бил анти-дядоколедиран?
И имаш 27 дни да си намериш съпруга или си вън от играта?
Да.
Какво ще правиш? Ние се срещахме 3 години
преди да се осмелиш да ми предложиш.
Това е доста сложен въпрос, нали?
Да, Сигмунд. Страхувах се, че ще се проваля първия път.
- А сега се страхувам повече.
- Татко, не можеш да се откажеш.
Никога не е имало по-добър дядо Коледа.
Оценявам това.
Така ще е по-добре. Ако прекарвах повече време с теб,
ти ще да прекарващ по-малко време в индустрията за боядисване със спрейове.
Не си причинявай това. Ти си страхотен баща.
А това, че си дядо Коледа те е направило дори по-добър човек.
Аз ще премина на емоционално ниво.
Не ме разплаквай.
Дори и да не вярваш, ти имаш голям капацитет за любов.
Знам, че можеш някоя прекрасна жена,
с която да прекараш остатъка от живота си.
Не позволявай на фактите, че нямаш време, нямаш перспективи,
и парализиращият страх от обвързване да те спрат.
Ти някога помогнал ли си на някой? На който и да е?
Знаеш ли какво ще направя? Ще прегледам тефтера си
и ще видя коя от моите приятелки все още не е омъжена и не е злобна.
Има разведени майки в нашето училище, които ще излязат с всеки.
Колкото и обещаващо да звучи това, не се нуждая от помощ в тази област.
Твоят старец беше легенда в училище.
Имах Мустанг.
Така че когато става дума за срещи,
Мисля, че никой не може да се състезава с добрия старец, тоест мен.
Хайде! Не мисля, че има жена,
която да не иска това.
- Здравей, мамо.
- Люси!
- Чичо Скот!
- Как е малкото ми грахче?
Отдавна не съм те виждал.
- Е какво става?
- Научих се да плувам под вода.
- И не ме е страх.
- Това е невероятно.
Може би трябва да отидем до търговския център и да си вземем малко сладолед.
- Татко, има много жени в търговския център.
- Чарли!
Дядо Коледа, погледни напред и се усмихни.
- Поздрави елфите си.
- Хо, хо, хо!
Всички вършите прекрасна работа.
Дядо Коледа, когато каза по-големи гуми, това ли имаше предвид?
Хо, хо, хо!
Вършиш прекрасна работа.
Справяш се страхотно. Може да намалиш хо-хо-хо-тата,
но иначе си златен.
Хо, хо, хо!
Хо, хо, хо, хо, хо, хо!
Защо просто не го кажеш? "Ти си прав, Къртис. Аз сгреших."
Добре, добре. Признавам.
Те са щастливи. Те работят усилено.
Всичко ще е наред.
Тази книга е много интересна.
Тук има много правила, които те не спазват.
И аз това казвам непрекъснато.
Нещата тук са станали малко мърляви.
Да! Мърлявщината означава грешки. Грешките не са хубаво нещо.
Май ще трябва да направя малко промени тук.
- Какво имаш предвид, шефе?
- Нека ти покажа.
Има много неща. Виж тук.
Нийл, сигурен ли си, че нямаш други дрехи, които да взема назаем?
Идеята тази вечер е да привлека жената.
- За какво говориш?
- Приличам на цветенце.
Мисля, че в него изглеждаш секси.
Какво смяташ, Лаура? Честно, какво мислиш?
Не изглеждам ли секси, Лаура?
Мисля, че вътрешната красота е по-важна от външната.
- Мислех, че харесваш този пуловер?
- Ще говорим после.
Добре, тръгвам. Кой ще ми заеме колата си?
Паркирала съм отзад. Вземи микробуса. Току-що минах с него през автомивката.
Микробусът.
Добре, тогава. Пожелайте ми успех.
Имам пуловер с дантели и микробус.
Ще се видим след около осем минути.
Скот? Здрасти.
- Трейси!
- Да!
- Радвам се да те видя.
- Аз също.
- Защо не седнеш?
- О, благодаря.
Благодаря много.
Толкова се радвам, че най-накрая се решихме да направим това.
- Малко съм нервен.
- О, така ли?
Лаура казва, че имаме много прилики.
Чух, че и ти обичаш това време на годината?
Любимото ми време през годината, а и времето, в което съм най-зает.
- Я, какъв хубав пуловер.
- Да!
Невероятен пуловер. Все едно аз трябва да го кажа.
Нося и Коледната си омайваща гривна.
- Това е прекрасно. Погледни ги.
- Да.
Нося я през цялата година за да запазя празничната атмосфера.
Това е разкошно. Тези мечета и пакетчета. Много е хубава.
- Какво работиш?
- В бизнеса с играчки съм.
- Няма начин!
- Начин!
- Това звучи толкова изобретателно.
- Обожавам го.
- Обожавам изобретателни хора.
- Наистина?
Да.
А ти какво работиш?
Надявам се някой ден да пробия в музикалния бизнес.
- Като певица, която пише текстове на песни.
- Няма начин!
Начин!
- Какво е любимата ти музика?
- Кънтри-уестърн.
- О!
- Да.
- Харесваш ли Шаная Туейн?
- Да!
- Знаеш ли тази песен?
- Да, чувал съм я.
- Добра си.
Много си добра.
Чувствам се Коледно.
Не ти ли хареса?
Малко ме изплаши.
Не, аз просто, аз...
Аз просто... не бях подготвен за изпълнения, така че аз...
Аз се разкрих и не е лесно това да се направи
Ако не можеш да подкрепяш амбициите на една жена,
не мисля, че има причина да продължаваме тази среща.
- Татко?
- Здравей, спортисте.
Как мина?
Ами...
Да кажем, че все още не съм стигнал до олтара.
Казвам ти, трудно е да разгадаеш жените.
- На мен ли го казваш.
- И ти ли? Проблеми с момичетата?
Ами, има едно момиче.
Ние бяхме само приятели и се размотавахме в търговския център и.т.н.
Но един ден я погледнах,
и усетих едно странно чувство в стомаха си.
Почнах да се тревожа какви дрехи обличам,
и как съм се сресал...
И след това исках да я целуна.
Как го направи?
Не знам. Но всички те могат да го правят.
О, виж това. Снежното кълбо.
Това е прекрасно. Спомням си, когато Бернард ти го даде.
Каза, че всичко, което трябва да направя, за да те видя, е да го разтърся.
Сега всичко, което трябва да направиш, е да извикаш в коридора.
И аз съм тук, когато ти трябвам.
Да.
Малко съм уморен, тате. Ще се видим утре сутрин.
Добре.
- Лека нощ.
- Лека нощ.
Ще изгасиш ли лампата?
Да, все едно ти не можеш да я стигнеш.
Как така не е изправено?
Със сигурност е изправено.
Може би главата ти е килната.
- Прансер не е толкова придирчив.
- Напротив.
- Здрасти, Комет.
- Здрасти.
Имам нещо за теб.
Хей, Люси, какво му носиш?
По-леко със сладките. Той обича да преяжда.
Чичо Скот, ти дядо Коледа ли си?
Какво? Защо ме питаш такова нещо?
Защото имаш елен, а само дядо Коледа има елен.
Не е вярно. Много хора имат елени.
Назови пет.
Ами... повечето от тях живеят във Финландия.
Не мога да произнасям имената им.
Освен това, елените се прекалено глупави за домашни любимци.
Аз мисля, че ти си много умен.
Мисля, че се учи доста бързо.
Наистина? Тази сутрин той изяде купа с восъчни плодове.
Чакай малко.
Трябва ми списъкът с палавите и послушните.
Не.
Тук пише, че трябва да го проверя два пъти.
- Дядо Коледа вече го провери.
- Не, не съм го проверявал.
- Истинския дядо Коледа.
- Аз съм истинския дядо Коледа.
- Моля?
- Аз командвам тук.
- Какво?
- Трябва да проверя списъка два пъти.
Това е правило. Аз обичам правилата.
- Знам, че знаеш какво мисля за правилата.
- Мисля, че не разбираш.
Не, аз правя правилата. Обичам правилата. Дядо Коледа обича правилата.
Имам идея. Защо не се позабавляваме?
А?
- Хубаво е да се забавляваш.
- Така е.
Дядо Коледа, погледни натам. Виждаш ли тези елфи?
Давай. Отиди да поиграеш малко футбол с гирлянди.
Разделете се!
- Каква е целта на този футбол с гирлянди?
- Ела тук.
Ако топката не е у теб я вземи.
Ако топката е у теб, бягай към крайната зона.
Добре, ще отида да взема топката.
Готови, нападайте!
Топката е в мен. Какво ще направите? Кой ще ме спре?
Хайде!
Това е много забавно.
О, толкова съжалявам.
Ела тук! Спри! Намали, когато ти говоря.
Ела тук. Ела тук.
Тръгва към главния вход на изток.
Здравей, Чарли.
Здравейте, директорке Нюмън.
Лаура и Нийл на път за насам ли са?
Не, исках да дойда сам.
О, изглеждате...
Наистина сте отслабнал. Добре ли се чувствате?
Да, докато не ми се обадихте.
Чарли, ти обеща, че няма да го правиш повече.
Какво ти става? Ще трябва да те накажа.
Ще го накажа за... два месеца.
Мислех, че си на моя страна.
- Отстранен си.
- Но... татко!
И аз съм разстроен, колкото вас, но няма ли
друг начин да го накажем, без да го отстраняваме от училище?
- Какво имате предвид?
- Можем да...
Да...
Обществено полезен труд?
Това не е лоша идея.
Добре, Чарли, искам да започнеш, като изчистиш тази стена.
Искам да е блестящо чисто до довечера.
И след това изчисти всяка драскотина от всяко шкафче в този коридор.
- Всяко шкафче?
- Прави, каквото ти се казва, Чарли.
Но аз имам домашни и тестове, за които да уча.
Не е мой проблем. Провинилите се ученици, трябва да идват тук в събота.
И всички ще отидем заедно в центъра за забавления
и ще стържем графити.
- Ще се видя с двама ви там.
- Казахте двама?
Не, аз...аз съм много зает. Аз върша друг обществено полезен труд.
Това е добре. Току-що бяхте избран за родителски представител.
И, Чарли... Ще си поговорим за отстраняването.
Къртис, той какво прави в центъра за палави и послушни?
- Какво става?
- Проверявам списъка с палавите и послушните
- Всъщност, проверявам го два пъти.
- Вече ти казах!
Проверен е. Не се притеснявай.
Притеснявам се. Има много грешки.
Ще ти дам една голяма за пример!
В Дания има момче, което се казва Свен Халстрьом.
Той е датчанин. И той си е избърсал носа от фланелката на сестра си.
Това не е много послушно! Въпреки това, той е в списъка на послушните.
Опитваме се да оставим децата да се поотпуснат по това време на годината.
Не разбирам това! Децата се държат зле навсякъде.
Те тичат насам-натам с ножици. Те са кални.
"Няма да спра тази кола." "Не, все още не сме стигнали."
"Измий си зъбите!" "Вдигни тези дрехи!"
И.т.н. И.т.н.
Но те се просто деца. Всички се държат зле понякога.
Но според правилника на дядо Коледа,
палавите деца получават въглени в чорапите си. Нали?
И ако нямат чорапи, ние ще им направим.
Според мен, всички трябва да получат въглени в чорапките си.
- Не мислиш ли така?
- Не! Тук не се работи така!
Донеси ми списъка на послушните и палавите. Донеси ми всеки списък.
Донеси ми всичко.
Г-н О'Рейли, Г-н Лиъри.
Ти ли ръководиш гангстерчетата?
Те всъщност са ученици, и да.
Дръж ги далеч от колата. Нова е.
Не искам някакви виновни деца да я одраскат.
Те не са виновници. И не се притеснявай за колата си.
Бих се притеснявал за краката ти в тези шорти.
Мислех, че само плувците си бръснат краката.
Това беше добро.
- Добро утро.
- Добре утро.
- Донесох ви кафе.
- Благодаря.
- Значи имате и добра страна?
- Аз имам много страни.
Аз съм пъзел. Кубчето на Рубик с панталони.
- Смях! Истински смях.
- Татко, не се маха.
- То не трябва да се "маха".
Следователно, трябва да внимаваш къде го слагаш,
Следователно, рисуването е сериозно нещо. Следователно, ти си тук.
Татко, престани да казваш "следователно". Дразнещо е.
Добре казано.
Как го правите? Аз не мога да се оправя с едно. Вие имате стотици.
- Здрасти.
- Здрасти.
- Бях много добричка тази година.
Така ли? Сигурна ли си, Памела?
Искам къща за куклата и басейн.
Басейн?
Съжалявам. Тя много искаше да говори с теб.
- Няма проблем.
- Добре.
Ще ти кажа нещо. Ако обещаеш, че ще си много добра,
ще ти гарантирам, че ще прекараш чудесна Коледа.
- Добре.
- Хайде.
Децата направо се побъркват по това време на годината.
- Съсед ли Ви е?
- Не.
Как знаехте името й?
Ами... огърлицата, на нея пишеше Памела.
О, не съм обърнала внимание. Ще проверя онази група.
Ти ми струваше доста, Памела.
Не можах да заспя, защото мислех за всичките тези правила.
Греша ли? Прав ли съм? Има ли значение?
Това не можеше да е от дванайсетте литра какао, които изпих.
Но ти разбираш от правила, нали? Ти си добре украсен.
И виж това лице. Заповядай.
Това е лица, което само някоя майка би харесала.
Аз нямам майка, затова не знам това.
Сега е време за голямото събитие.
Знаеш ли какво?
Сине, време е за шоу!
Ти си под светлините на прожекторите. Израсни с тях.
Използвай шанса са. Трябва ми малко помощ.
Трябват ми малко мускули. Трябва някой да ме побутне.
Нека те наречем малкото побутване
Няма да боли, ако изключил токовият удар, който ще премине през тялото ти.
Ще се видим от другата страна.
УГОЛЕМИ
- О, здравей.
- Здрасти...
Изглежда, че излизаш някъде.
- Съжалявам, трябваше да се обадя.
- Не, няма проблеми. Влез.
- Сигурна ли си?
- Да.
- Някакъв проблем ли има?
- Не, аз просто...
се чудех дали...
ти би...
Искаш ли да идем да хапнем малко юфка?
Или пай?
Но не искам да провалям срещата ти, така че...
О, не е среща. Коледното празненство на персонала на училището.
Това ли е представата ти за нощ в града?
Юфка и пай?
- Да. Каква е твоята представа?
- Пица и кино.
- С тънка или дебела кора?
- Тънка.
Добре. Кой филм?
Двама на пътя, Аудри Хепбърн, Албърт Фини.
Филмът е добър, но колата е звездна. '54 MGTD.
Британска, зелена... Прекрасна.
Впечатлена съм. Това е превъзходна кола. Любимата ми.
Не обичах да я карам, когато валеше.
Трябва да я побутнеш, за да запали, но иначе е перфектна.
Въпреки това е перфектна.
- Мога да те закарам до празненството ти.
- Това ще е страхотно.
Но, след това трябва да се върна вкъщи.
Ами... мога да те взема.
Значи ти ще ме оставиш, и след това ще дойдеш да ме вземеш?
- Да.
- Защо просто не останеш?
- Добре, ще остана.
- Ще отида да си взема палтото.
Така, Г-н Андрети, какво карате?
Знаеш ли... Май ще ти хареса.
Ще имаш ли нещо против ако те попитам нещо лично?
Няма проблеми.
- Изглеждаш много различно.
- Теглото.
От Индийски чайове и мехлеми и такива неща.
- Искаш ли малко какао?
- Да.
Какао. Ти наистина си помислил за всичко.
По това време на годината аз съм... наистина блестящ.
Да, но нямам търпение годината да свърши.
Улиците са претъпкани. Търговските центрове са препълнени.
Хората преминават лимитите на кредитните си карти.... Шумно е.
Кога си станала такъв циник?
Не знам.
Преди и аз обичах Коледа.
Това беше единствения ден, в който родителите ми не се караха.
Винаги се караха за нещо.
Но на Коледа те се опитваха да направят празника специален.
Баща ми разказваше всякакви истории за да вярвам в дядо Коледа.
Слагаше походно легло да камината, за да може дядо Коледа да поспи...
Все едно има време да поспи!
Ако се има предвид колко подаръци трябва да...раздаде.
Защо ще спи? По-скоро ще му трябва кафе.
Да. Там винаги имаше какао и сладки.
И моркови за елена.
Това е хубав жест. Елените обожават моркови.
И мисълта за тях също е важна.
Да. И когато се събудя какаото и сладките вече няма да се там
и леглото ще е разбутано и морковите ще се изгризани.
Изгризани? Елените ги гълтат цели. Ще ги глътнат ако са свежи.
Те също обичат и червени чушки.
Нали знаеш историите, ако четеш...
И ще има невероятни подаръци под елхата.
Една година получих люлеещо се конче, което кръстих Харви.
На следващата година имаше малка червена количка,
която направих на щанд за лимонада, което беше страхотно.
А на последната година имаше...
Беше просто... кукла бебе. Тя беше розова и мека, и красива.
- Красива?
- Да.
Вярвах в дядо Коледа толкова много, че в училище се биех
с децата, които ми казваха, че той не съществува.
И един ден се върнах вкъщи с кървящ нос.
И тогава родителите ми решиха да ми кажат
да порасна.
Бях покрусена и...
Браво на теб, Карол. Това е прекрасен разговор за шейна.
- Водя ужасни разговори на шей...
- Това е добър разговор.
Човек просто иска да вярва в нещо, нали знаеш?
Да, знам. Знам.
Добре, имаме какао.
Имаме одеяло. Имаме шейна, дърпана от коне.
Единственото нещо, което...
- Какво?
Вали сняг.
Като магия.
Точно това щях да кажа, че трябва да завали сняг.
Длъжница съм ти.
Това е прекрасно празненство.
Виж. Онзи там мръдна!
Ще ме извиниш ли за момент?
Моля за малко внимание? Внимание, моля.
Готово. Здравейте, аз съм Скот Калвин и просто реших да се кача тук и
да кажа думата, която всички искаме да чуем.
Пожар!
Добре. Мисля, че много от вас са забравили
какъв е истинския дух на Коледа.
И щом не искате да танцувате, да се смеете, или да флиртувате,
или да си рискувате живота си при бюфета, мисля, че нямаме голям избор.
Така че преди хорът да си е тръгнал, предлагам да раздвижим тази къща
с анонимното раздаване на подаръци! А?
Карол - весела, весела Коледа.
Мисля, че подаръците са само за украса.
Тя се страхува, че тези подаръци са само украса.
Мисля, че Карол е права.
Но аз говоря за подаръците, които са зад сцената.
Няма подаръци зад сцената.
О, там няма подаръци.
Значи съм сгрешил, когато съм видял онзи чувал с подаръци?
Може би греша, но наистина изглежда като чувал с подаръци.
О! Тежка е. Като чувал с подаръци.
Вижте това! Какво имаме тук?
Много е тежка, много е тежка.
Джон Пиърс.
Майка ти не ти ли вика Джей Джей?
Весела Коледа, Джей Джей.
Невъзможно.
Това е "Метни и мини"!
Обожавах тази игра, когато бях малък.
Но никога не съм казвал на никой.
От къде...? Кой направи това?
Грейс Ким.
Ето те и теб. Весела Коледа.
- Благодаря.
- Том Астъл.
- Аз! Съжалявам, Гордън.
- Хей!
- Изобщо не си се променил.
- Благодаря.
- Лизи Гарсия.
- Тук.
- Заповядай. Весела Коледа.
- "Хвърляй и разклащай роботи"
Най-новият модел! Това е невероятно!
Свещената затоплящата фурна!
Качете се тук и вземете останалите подаръци.
- Мари?
- Тук!
Ето я и нея. Кати. Джери.
- Тук.
- Кори. Кори?
Тук!
- Карл, трябва ти мрежичка.
- На теб ти трябва.
Това е прекрасно.
Хей, душата на партито, искаш ли да играеш?
- Не мога да го проумея.
- Това е просто игра с пионки.
Не, имам предвид анонимното раздаване на подаръци.
Някой е намерил всички тези прекрасни антични играчки.
Някой, който знае как се пазарува от EBay.
- Да.
- Да.
Това си ти. Бил си ти.
Не мога да го проумея. Как го направи?
Понякога не трябва да знаеш всички отговори.
А като говорим за това,
дори и директорката се нуждае от Коледен подарък.
Весела Коледа.
Хай отвори го. Скъсай опаковката.
Хайде. Няма да спестяваме опаковката.
Това е кукла бебе.
Ела тук.
- На офиса ли се обади?
- Не.
- Те ли ти се обадиха.
- Не е така.
- Разследва ли ни?
- Не, не бих направил това.
Ти да не би...?! Казах ти за куклата бебе преди един час и
Ти да не си изпратил някой да...?
- Не.
- Не.
Ами... не знам как си го направил.
Като някаква магия е.
Да, нещо като магия.
И... това беше последната, която имах.
Какво? Добре, какво...? Знаеш ли какво?
Не искам да знам.
Това, което направи там тази вечер беше прекрасно.
Благодаря ти.
Съжалявам.
Не трябваше да правя това.
- Можеше ли?
- Да.
Усещам това странно чувство в стомаха си.
Аз...
Аз не съм... много добър в това.
Това откъде се взе?
Не знам.
Здравейте! Весела Коледа!
Хо, хо, хо!
Моля за малко внимание.
Спрете да работите, моля. Всички да спрат да работят.
- Весела Коледа!
Трябва да направя едно малко съобщение.
Отсега нататък няма да правим повече играчки.
Децата по света не заслужават тези подаръци.
Те непрекъснато правят пакости.
Тази Коледа ще дадем на тези лакоми, алчни, малки деца
това, което заслужават.
Прекрасни, висококачествени, бедни на сяра въглени.
Тишина!
Всички трябва да се съсредоточим върху целите пред нас.
И за да съм сигурен, че това ще стане...
Благодаря, миличка.
Аз... не обичам да се надувам.
Останете на място. Не се страхувайте.
Назад! Назад!
Бях буден до късно, не можах да заспя.
Млякото не ме приспа, какаото не беше достатъчно сладко,
затова реших да направя армия от войници играчки.
Те нямат добро чувство за хумор като мен.
Аз бих направил, каквото те ви нареждат. Което всъщност е това, което ще ви кажа.
Не го слушайте. Той не е дядо Коледа.
- Той не е дядо Коледа?
- Той е играчка!
Той има гумено лице и пластмасов задник.
Вярвайте ми! Не му позволявайте да провали Коледа.
Благодаря ти за милите думи, Бернард.
Сега след като всички се разбираме,
весела и радостна Коледа.
Весела Коледа.
Готови ли сте? Давайте.
Аз на това му викам обществено полезен труд.
Ето я и нея. Залегнете.
Хей!
Внимание, хулигани зад купчината сняг.
Целите със снежни топки грешната къща.
Пуснете снежните топки, изритайте ги далеч от вас
и се вдигнете ръцете, за да мога да ги виждам.
Баща ти е в къщата на директорката Нюмън?
- Той с нея ли ходи?
- Не.
Вървете си по домовете. Замервайте тези, които обичате.
И весела Коледа.
- Това е много гадно, човече.
- Млъквай.
Има някои неща за мен, които трябва да знаеш. Лични неща.
По-добре да не избързваме, Скот.
Мисля, че трябва да знаеш тези неща.
Добре.
Ами...
Помниш ли имелът, как изведнъж се появи?
- Да.
- И шейната.
- Колко магическо беше?
- Да.
Анонимното раздаване на подаръци?
- Това бях аз.
- Наистина?
Сега не съм много голям. Обикновено съм доста по-едър от това.
Аз също понякога.
Имам и много голяма красива бяла брада.
- Аз нямам.
- Работя много далече от вкъщи.
Когато се прибера, спя много дълго.
Виждаш ли? Добре. Засега не е толкова зле.
Работиш далеч от вкъщи и спиш много.
Не си бил в затвора и не носиш чорапи с чехли.
Ами...
Аз съм дядо Коледа.
Какво?
Костюмът, червеният костюм съществува. Северният полюс е истинско място.
Там има елфи. Те правят играчки. Те са прекрасни и всичко е истинско.
- Аз съществувам.
- Не е смешно.
- Магическо е.
- Престани.
Казвам ти истината.
Казах ти нещо много лично от детството си
и сега те се шегуваш с него и това не е смешно. Наранява ме.
Знам, че е много трудно да се повярва, но трябва да свържеш фактите.
- Помисли за всичко, което стана с мен.
- Знам какво става.
- Помисли за малкото момиченце...
- Знам какво става. Ти изпита нещо към мен.
И сега се държиш като луд, защото си уплашен.
- Аз разнасям подаръци със шейна по света.
- Невероятно.
Спускам се по димящи комини и все пак донасям подаръците.
Не съм уплашен. Не е това, което си мислиш.
Ако се опитваш да ме отблъснеш, успяваш.
Карол, не ме карай да си тръгвам.
Моля те.
- Как може да избереш нея.
- Не съм я избирал.
Вече не те интересува.
Чарли, интересувам се от теб повече от всеки друг.
Но това е улица с двупосочно движение.
- Какво да правя, като не ми се доверяваш?
- Искаш да те си доверя? Добре.
- Какво? Кажи ми.
- Не живея нормален живот.
- Напротив, живееш прекрасен живот.
- Просто ме изслушай.
Приятелите ми казват насам-натам, "Баща ми е водопроводчик."
"Баща ми е пилот." "Баща ми е зъболекар." Знаеш ли какво?
Баща ми е най-хубавото нещо от всички и аз не мога да кажа на никой.
Нямаш си на представа колко трудно е да живееш с тази тайна.
А сега излизаш с директорката Нюмън.
И дори не си ми казал.
Целият ми живот е само тайни и мразя това.
Съжалявам.
Забрави за директорката Нюмън, окей?
Забрави и за дядо Коледа. Приключих.
Времето ми изтече.
Вече на кой му дреме?
- Здрасти, Чарли.
- Здрасти, Люси.
- Какво правиш?
- Просто рина сняг.
О.
Чарли, чичо Скот дядо Коледа ли е?
Не. Защо мислиш така?
Не знам.
- Защо чичо Скот беше тъжен?
- Какво те кара да мислиш така?
Помолих го да си сложи сламка в носа
и да прави мехурчета в млякото си.
- И той отказа.
- Както и да е.
- Можеш ли да поговориш с него?
- Не мисля така, Люси.
- Скарани ли сте?
- Нещо такова.
- Кога ще се сдобрите?
- Не знам.
- И ще си му сърдит завинаги?
- Люси!
- Какво?
- Това са трудни въпроси.
Не, не са. Лесни са.
И не можеш да му се сърдиш завинаги, Чарли
Той ти е татко и ти го обичаш.
Спускайки се по снега,
с миньорска машина,
пързаляме се по хълмовете.
Хайде!
Усмихни се, малко тролче.
Чакай малко. Ще ви кажа виц. Ще ви поразвесели.
- Чук, чук?
- Кой е тук?
- Не си ли ти?
- Не си ли ти кой?
Не си ли ти длъжен да се връщаш на работа?!
Всички ви. Малки идиотчета. Връщайте се на работа.
Имаш ли двойки?
Гледай си работата.
- Какво беше това?
- Не знам.
- Искаш ли горещ шоколад?
- Мхм.
Добре.
- Ще отвориш ли, миличка?
- Разбира се.
Скот тук ли е?
- Кой си ти?
- Ами...
Къртис, приятел от... Бъфало.
- Ти елф ли си?
- Разбира се, че не.
Защо питаш такъв глупав въпрос?
Тогава защо имаш остри уши?
Защото... никога не си изяждах зелените зеленчуци.
Ти изяждаш ли си зелените зеленчуци?
Чичо Скот!
Да, тук съм. Какво става?
О... Къртис! Какво правиш тук?
Имаме малък проблем при...
фабриката.
Всичко е наред. Къртис ми е дългогодишен приятел.
Ние имаме голяма... фирма. Ние работим заедно в...
- Бъфало.
- Бъфало?
Работим заедно в Бъфало. Затова... ще си говорим по работа.
- Каква работа?
- Не е твоя работа.
Скоро ще стана на седем. Тогава ще мога да знам тези неща.
- Лека нощ, Къртис.
- Лека нощ, Люси.
Лека нощ, Люси.
- Какво става?
- Играчката дядо Коледа е извън контрол.
Той заключи елфите и затвори работилницата.
мисли, че всички са палави и ще даде въглени на целия свят.
- Защо Бернард не ми каза?
- Под домашен арест е.
Бернард?!
Трябва да върнеш с мен на северния полюс за да спасиш Коледа.
Не мога. Нямам повече магия. Свърши ми магията. Виж.
- Аз си мислех, че си с Комет?
- Да, ние...
Да! Хайде!
Здрасти, Комет, ние просто...
Комет?
Комет?
Погледни ме.
- Комет...!
Какво правиш...?
Не трябва да ядеш захар. Лошо е за теб.
Как така ти не си изял всичко това?
Кой го изяде?
Катерица!?
Разбрах. Трябва да откараш и двама ни обратно до северния полюс.
- Да, тази вечер.
Добре. ще ти помогна да станеш.
Добре? Готов ли си? Трябва и ти да ми помогнеш малко.
Дърпай.
Боже!
Добре. Почти успяхме.
Добре.
Добре. Помогни ми. Можеш ли изобщо да мръднеш нещо?
Тревога! Бягай!
Следващия път ще хапнеш малко груба храна, нали?
- Ами самолетния двигател?
- Изгоря при кацането.
Какво ще правя сега? Ще си отгледам крила?
Надявам се, че той няма да спира на много места тази вечер.
Аз и ти, приятел. Хайде да приключваме.
Добре.
Едно, две...
Три!
- Какво става там долу?
- Сигурен ли си за това?
Какво? Старият трик с тостера?
Когато бяхме деца правехме това за да получим малко джобни.
- Работи всеки път.
- Не мога да гледам.
- Готов ли си?
- Да. Остави го да изскочи.
Едно,
две,
три!
О, Скот!
- Скот, добре ли си?
- Мамо!
- Да?
- Падна ми още един зъб.
Да го сложа ли под възглавницата ми?
Да!
В името на кучешките зъби!
Насам. Хайде.
Къртис, затвори вратата. Това е засада за феята на зъбите.
Какво искате бе хора? Нося си само $20.
Фея на зъбите, това съм аз, дядо Коледа.
Отслабнах и нямам брада, но това съм аз.
Аз познавам дядо Коледа. Той ми е приятел. А вие, господине, не сте дядо Коледа.
Аз съм.
Как можех да зная, че ще те заловя, ако те хвана за крилото?
Искаше да си промениш името на капитан Флос и човека на плаката.
Или, доколкото си спомням, Рой.
И беше идея на дядо Коледа да те наречем Кътникът.
- Кое е детето.
- Един от елфите ми. Елф е.
Дядо Коледа!
Кътникът на вашите услуги.
- Малко височина, моля.
- Какво?
Може ли да летиш малко по-високо?
- Какво?
- Няма значение!
Директорке Нюмън?
Какво има, Чарли?
Вие все ме питате дали нещо ме притеснява.
Ами, има нещо. Аз...
Не можех да го споделя преди, но
искам да говоря сега.
Добре. Давай.
- Баща ми е дядо Коледа.
- О, моля те. Не и ти.
Чакайте.
Ако не чувствате нищо към баща ми, добре.
Но ако единствената причина да не сте с него е,
че не вярвате в него, правите голяма грешка.
О, Чарли.
Ето.
Искам да вземете това. Погледнете в него и...
се опитайте да си представите как е било, когато сте била малка
и сте вярвали в Коледа.
Виждането не е вярване. Вярването не е виждане.
Все още нищо не сте видели.
- Къртис?
- Какво?
- Какво да правя?
- Забави.
Добре.
Лесна работа. Браво.
Не можеш ли да летиш по-високо?
Фея на зъбите. Искам да ти благодаря. Никога няма да го забравя.
Искам да ти помогна още, но трябва да вървя.
Денвър току-що започна нова хокейна лига за малки дечица.
Преди да си тръгнеш искам да знаеш, че никой,
никой не беше по-смел от теб днес.
Трябва да се гордееш с крилата си.
- Не са ли момичешки?
- Не и когато са на теб.
Няма ли да е по-лесно да минем през работилницата?
Не. Там ще ни очакват дядо Коледа и войниците му.
В умната военна стратегия трябва да изненадаш врага си.
Това е добра стратегия.
Понякога да си деспот е трудна работа.
Хайде.
Ти си Скот, нали?
Да. Какво трябва да си ти?
По-добра и по-силна версия, но това, което ти беше преди.
С безупречен тен, смея да добавя.
- Виж, направо блести.
- Чуй ме. Върнах се.
Затова ни развържи, освободи елфите и ми върни палтото.
Не мога. Бъдни вечер е. Трябва да доставям въглени.
И не искам тези палави деца да страдат.
Момчета! Едно, две, три!
И... едно, две!
Опитвайте да се придържате. Да вървим. Мърдайте.
Опитай да... Просто е много затегнато.
Вината е изцяло моя.
Мислех си, че мога да направя друг дядо Коледа.
Елфската ми гордост ме заслепи.
Има само един дядо Коледа.
Ами, и аз направих доста гнила работа.
Не проверих списъка два пъти.
Детето ми мисли, че съм го предал.
Нараних жената, която обичам.
Провалих Коледа.
Чарли!
Как стигна дотук?
Скот!
Долетях с феята на зъбите.
- Добре ли си?
- Да.
Мий си зъбите между яденетата и не забравяй конеца за зъби.
И ако някой се интересува, напълно изтощен съм.
А тя... има много хубава усмивка.
- Благодаря за всичко.
- Не, аз ти благодаря.
Аз съм... Кътникът!
Хайде.
Махнете се от пътя.
Какво правиш?
- Трябва да спасиш Коледа.
- Как трябва да я спася...?
- Не, не, не.
- Моля те, не се притеснявай.
Намали.
Спри.
О, Чет.
Благодаря. Извини ме, свинчо.
Добре, Чет. Това е момента. Готов ли си за рок-енд-рол?
- Чет?
- Да. Той все още е в подготовка.
- Колко летателно време е имал?
- Около минута и половина.
- Да, но се е блъскал много пъти.
- Къртис...
- Той е просто бебе.
- Добре.
Да видим какво може да прави това бебче.
О, боже.
Готов ли си да тръгваме, приятел? Знаеш какво трябва да направим.
Чет! Чет, Чет.
Трябва да се съсредоточиш, Чет.
Добре, всички! Да излезем навън!
Почти стигнахме, момче. Да вървим!
- Чет!
Снежни топки на три!
Едно!
Две!
Три!
Добре, елфи...
Да ги хванем.
Не толкова далече!
Чет!
Върна се за още екшън? Нали, скутер?
Чет, Чет!
Спри да плямпаш, Чет.
Защо това е такъв проблем? Хайде.
Къде си мислиш, че отиваш?
- Давай!
- Дий, момче! Хайде.
По-бързо!
Водачът! Този отпред, Чет!
Остави ми елена намира!
- Давай! Давай! Давай!
Хайде! Трябва да ги хванем преди да са минали през дупката.
Стой далеч от моят елен водач!
Свети Хана, той е екшън герой!
Дий!
Какво правиш тук? Не мога да видя къде карам.
Ти си тъжен, странен, малък човечец.
Ще паднеш... надявам се!
Това е добър начин да си избодеш очите.
Внимавай! Плашиш ме!
Мога ли да ти помогна?
Скъпа, прибрах се!
Нещастник!
Хей, аз трябва да нося това палто. Какво ще кажеш за един лакът?
Заповядай. Това трябва да е приятно.
Искаш обувката. Свали я. Давай. Продължавай.
Какво ще направиш сега, умнико?
Внимавай! Сградата! Вляво, вляво!
Е, добре. Градът ще омекоти падането.
Внимавай!
Ей, Тони! Хей, Брайън, спри ме!
Махнете се от мен. Запомнете, правилата са много, много важни.
Искам горещ шоколад.
Хей, момчета, назад. Имам специално място за него.
Идиот! Чакай малко, хвана ме ток.
- Беше страхотен.
- Дочух, че и ти не си се представил зле.
- Имаме десет минути.
- Къде е Карол?
- Карол! Добре ли си?
- Да.
- Къде отиваш?
- Трябва да разнасям подаръци.
Не забравяш ли нещо?
- Не.
- Трябва да се ожениш.
Моля?
Карол, аз...
Не мога да продължа да съм дядо Коледа... ако не намеря г-жа Коледа.
О, значи затова беше цялото нещо с юфката и пая...
- Просто ти е трябвало жена.
- Не.
Не?
- Да.
- Да?
Да, търсех си жена.
Не, не смятах да се... влюбвам.
Ти ми обичаш?
- Това става много бързо.
- Не искам да те насилвам.
Добре.
Имам предвид, ако не се оженя, просто няма да разнасям подаръците
и децата по света ще спрат да вярват,
елфите ще загубят работата си, северния полюс ще изчезне
и няма да има Коледа.
- Застани на едно коляно.
- Хм.
Направи го. Сега.
Кажи "Карол."
Карол.
Да?
Кажи, че всичко става много бързо.
Кажи, че всичко става много бързо.
Но ти ме познаваш откакто си се родила.
Но ти ме познаваш откакто си се родила.
Когато беше малка и сама...
- Дядо Коледа...
- Аз ще поема оттук.
...дядо Коледа винаги те подкрепяше.
И ще те подкрепям винаги, ако вярваш в мен.
Знам, че те моля да изоставиш дома си,
но мога да ти гарантирам, че си заслужава.
Това място...
Това място цялото е магия
и любов... и чудеса.
И от време на време пица с тънка коричка
и филм и дълга зимна нощ.
Тук има ли училище?
Да, имаме едно... училище, но на елфите им трябва нова директорка.
Защото напоследък елфите са малко палави.
Карол...
- Обичам те.
- Така ли?
Ще ми станеш ли съпруга?
Да.
Благодаря. Аз ще поема оттук.
Да.
С правомощията дадени ми от мен,
ви произнасям дядо Коледа
и г-жа Коледа.
Хайде, давай. Целуни я.
- Татко, трябва да тръгваме.
- Придружи ме до шейната ми.
Трябва да тръгваме. Когато се върнем, ще започнем да правим още играчки.
Добре. Ами, г-жо Коледа, може би ще искате да си починете.
Нали знаете, утре ми започва отпуската,
което означава, че отиваме на тримесечен меден месец.
Но не на тропиците. Няма да искаш да видиш това да кара Спийдо.
Не се бави.
И ето, че започва.
Момчета, имаме да доставяме играчки.
Дий!
Люси?
Какво, Чарли?
Ела долу. Искам да видиш нещо.
Люси.
Гледай.
Чичо Скот.
- Имаш ли двойки?
- Гледай си работата.
Ти си дядо Коледа! Знаех си през цялото време.
- И си била права.
- Чичо Скот...
Целият си почервенял. По-добре ли се чувстваш?
Чувствам се много, много по-добре.
Трябва ли да знам още нещо за теб?
Не знам. Но Чарли иска да ти каже нещо.
Добре.
Знаеш ли, бях точно на твоята възраст, когато разбрах, че баща ми е дядо Коледа.
- Но не можех да кажа на никой.
- И аз ли не мога да кажа на никой?
Да. Но да го знаеш не е бреме.
Това е дарба.
Повечето деца спират да вярват в дядо Коледа след като пораснат.
Но аз ще вярвам в него завинаги.
Обичам те, Чарли. Благодаря.
Все още ли ще получаваме подаръци?
Ако си легнеш и заспиш като другите деца.
О... добре.
- Весела Коледа, Люси.
- Весела Коледа, дядо Коледа.
Спортисте, трябва да отлитам.
- Спокойно, момчета, спокойно.
Почваш да схващаш, Чет.
Гледай, Чарли.
Весела Коледа, Комет!
Добре, момчета. Дий! Хо, хо, хо!
- Дий.
Весела Коледа и лека нощ на всички.
По-добре върви напред, Чет.
Чет! Чет!
К Р А Й
Хей!
Какво по дяволите правим тук?
А!
Добре, ако ще танцуваме...
да танцуваме така. Всички.
Всички, идиоти!
Хей, госпожо!
Гледай!
Виждала ли си играчка да прави това?
Къде отиваш?
Превод: WickedSick [TX]