Underworld (2003) (Underworld cd2.sub.txt) Свали субтитрите

Underworld (2003) (Underworld cd2.sub.txt)
Тези за какво са?
Върколаците са алергични към сребро.
Ако не извадим достатъчно бързо куршумите, те умират по време на разпита.
Какво правите с тях след това?
Връщаме куршумите обратно.
Как вървят нещата?
Готови сме.
Защо ги мразиш толкова много.
Вече ти казах. Ние воюваме с тях.
Значи само се подчиняваш на заповеди?
Защо просто не ми отговориш?
Добре.
Имаше нещо в конюшнята ни.
Разкъсваше конете ни на парчета.
Не можех да спася майка ми,
или сестра ми.
Писъците им ме събудиха.
Баща ми загина навън, опитвайки се да ни защити.
Аз стоях на вратата на стаята...
тръгвах към стаята на племениците ми...
Близначки...
почти навършили 6 години.
Заклани, като животни.
Боже Господи.
В следващия момент се озовах в ръцете му.
Войната бе стигнала до дома ни.
Той преследваше върколаците от дни.
Успя да ги прогони и ме спаси.
Kой?
Виктор.
Най-старият и най-силният измежду нас.
Tази нощ, той ме направи вампир.
Даде ми силата да отмъстя за семейството ми.
Oттогава, никога не поглеждам назад.
Кой започна войната?
Те.
Или поне, така ни накараха да повярваме.
Забранено е да се ровиш в миналото.
Трябва да изчезна оттук.
Ами аз?
Виктор ще знае какво да прави.
Ще се върна утре-вечер.
Няма да остана тук сам.
Ще останеш, ако искаш да живееш.
Не. Искам да дойда с теб.
Какво правиш?
Когато утре настъпи пълнолуние...
Ти ще се преобразиш, ще убиваш и ще се храниш.
Неизбежно е.
Не мога да те оставя да се разхождаш на свобода. Съжалявам.
Само един куршум няма да те убие, но среброто ще забави трансформацията.
Поне за няколко часа.
Ако не се върна на време, направи си услуга...
Използвай го.
Тя е тук.
Как можа да ми причиниш това?
Да ме излагаш така.
Целият род знае, че имам планове за нас двамата.
Няма никакво "нас".
Сега ще отидеш при Виктор
и ще му кажеш точно това, което аз ще ти кажа.
Oт сега нататък, ще правиш каквото аз кажа.
Ясно ли ти е?
Приближи се, дете мое.
Вън.
Мърдай, по-бързо.
Бях изгубена без теб, Господарю.
Постоянно преследвана от Крейвън и непрестанното му желание.
Toва е най-старата преказка в книгата.
Той желае единственото нещо, което не може да има.
Не.
Кажи ми...
Какво те накара да мислиш, че Луциан е все още жив?
Да?
Но аз ти дадох всички нужни доказателства!
Несвързани мисли и образи.
Нищо.
Точно по тази причина, Пробуждането се осъществява от Старейшина.
Ти не притежаваш нужните умения.
Но аз видях Луциан, стрелях по него. Трябва да ми повярваш.
Веригата никога не е била прекъсвана.
Нито веднъж, за 14 века.
Не и откакто ние, Старейшините, започнахме да се прокрадваме през времето.
Един век будни, два заспали. Това е правилото.
Сега е ред на Маркъс да управлява. Не мой.
Нещата малко се усложниха.
Но аз нямах избор.
Родът е в опасност, а Майкъл е...
Да, върколакът...
Моля те...
Дай ми възможност да ти доставя доказателствата, от които се нуждаеш.
Добре.
Ще оставя Крейвън да събере доказателствата.
Ако има такива?
Как може да вярваш на него, а на мен не?
Защото той не е този, който е съблазнен от животно.
Обичам те...
като дъщеря.
Но ти не ми даваш друга възможност.
Тези правила са създадени заради някаква причина
и само благодарение на тях, сме оцеляли толкова дълго.
Към теб няма да бъде проявено снизхождение.
Когато Амелия пристигне, Съветът ще реши съдбата ти.
Ти наруши веригата на рода.
Трябва да бъдеш съдена.
Послушай ме и стой настрана.
Ще бъдеш късметлиика, ако успея да убедя Съвета да ти пощади живота.
Кажи ми...
Имаше ли куражът да отрежеш кожата от ръката му, или Луциан сам го направи?
Запомни думите ми...
Скоро ще виждаш нещата като мен.
Никой не трябва да отваря тази врата? Ясно?
Не мога да си позволя бъдещата кралица да избяга отново с онзи върколак.
Промяна в плана.
Сьорен и отрядът му ще вземат Амелия.
Toва е наша работа.
Вече не.
Защо ми помагаш?
Не ти помагам.
Помагам на себе си.
Какво става?
Някой е задействал датчиците за движение.
Запечатваме имението.
Беше Селена. Избягала е.
За да отиде при него. При Майкъл.
Искам главата на този върколак на поднос.
Трябва да тръгваме.
Залегни!
Тръгвай!
Скачай!
Ти майтапиш ли се?
Намерихте ли нещо.
Фалшива тревога.
Кучетата щяха да усетят, дори ако някой само се приближи до оградата!
Aмелия трябваше вече да е пристигнала.
- Да.
Искам да напуснете къщата и да разберете защо се бави.
Дадено.
Може би трябва да отбием някъде.
Майната му. Ще се справи.
Почти стигнахме.
Мамка му. Няма да издържи! Отбий!
Вземи аптечката!
Забий му я!
Господарю...
Поисках да видя Селена, не теб.
Тя пренебрегна заповедите Ви
и избяга от имението, Господарю.
Невежеството ти започва да ме дразни.
Не е моя вината. Тя се е вманиачила.
Вярва, че съм в центъра на някакъв абсурден заговор.
И ето доказателството ми.
Сега искам да им кажеш точно това, което каза на мен.
Добре! Добре!
От години...
ние се опитваме да съберем в едно родовете.
И от години...
... се проваляме.
Беше безполезно.
Дори и на най-ниско ниво, клетките искаха взаимно да се унищожат.
Но ключът...
...беше да открием най-редкия род.
Пряк наследник на Александър Корвин.
Унгарец, войн,
който през 5-ти век, притежавал силата да устоява на зарази.
Точно по това време, чумата
се разпространила в селото му.
Само той оцелял.
Някак си...
...кръвта му успяла да промени заразата.
Да я използва за негова угода.
Превърнал се...
...в първият безсмъртен.
А след години...
...той имал поне две деца...
...които наследили същата дарба.
Синовете на клана Корвин.
Единият ухапан от прилеп, другият от вълк.
А третият извървял самотният път на смъртните, като човек.
Това е тъпа легенда.
Може би.
Но тези синове имат общ наследник.
Наследник на Корвин...
...лежи там.
На метър и половина от теб.
Да.
Но той вече е вампир.
На нас ни трябваше чист източник.
Незаразен.
Точно копие на оригиналния вирус.
Някой от семеството на Корвин.
Който, както по-късно разбрахме...
...е предал генетичният си код на човешките си наследници.
Предаван...
...в първоначалната си форма...
...през вековете...
...на Майкъл Коруин.
Кръвта му...
...позволява напълно сливане на нашите видове.
Не може да съществува такъв човек.
И самото му споменаване е ерес.
Ще видим.
Щом веднъж Луциан инжектира...
Луциан е мъртъв.
Според кого?
Уверявам те, дете мое,
че Крейвън ще плати с живота си.
Скоро тази къща ще бъде само развалини.
Не и преди теб.
Не, почакай!
Можете да узнаете цялата истина!
Ако Луциан успее да се домогне до кръвта на чистокръвен
и могъщ старейшина,
като Амелия,
или...
...теб.
И си я инжектира заедно
с кръвта на Майкъл...
Мелез...
Полу-вампир...
полу-върколак...
Но по-силен тях.
Трябва да говоря с Каан.
Господарю...
Членовете на Съвета са били нападнати.
Какво...
A Амелия?
Източили са кръвта й.
Започна се.
Съжалявам, че се усъмних в теб.
Не се страхувай, дете мое.
Греховете ти ще бъдат опростени,
в момента, в който убиеш наследникът на Корвин.
Този...
...Mайкъл.
Инжектирахме ти ензим,
който да предотврати промяната.
След известно време, замайването
ще изчезне.
Достатъчно!
Просто отиди да провериш, защо се бави Рейз!
Дължа ти извинение.
Има отчаяна нужда от урок по обноски.
Говорим за обноски, а аз забравих за моите. Съжалявам.
Аз съм Луциан.
Трябва да тръгвам.
Трябва да се върна.
Няма връщане назад.
Няма да ходиш никъде.
Вампирите ще те убият на момента.
Само защото си такъв, какъвто си.
Един от нас.
Ти си...
...един от нас.
Какво правиш?
Слагам краят на този конфликт.
Аз нямам нищо общо с твоята война.
Моята война?
Накарали са те да я гледаш как умира.
Соня.
Затова е започнала войната!
Видях всичко така, все едно съм бил там.
Някога бяхме роби.
Тези, които пазеха вампирите от светлината.
Роден съм като слуга.
Не знаех как ще се развият нещата,
дори се ожених за вампирка.
Беше забранено.
Нашият съюз.
Виктор се боеше от сливане на видовете.
Толкова се боеше...
че я уби.
Собствената му дъщеря.
Изгорена жива...
защото ме обичаше.
Toва е негова война.
На Виктор.
И той прекара последните 600 години...
в унищожаване на себеподобните ми.
Какво ще правят със Селена?
Имаме гости.
Мислех, че имаме сделка.
Tърпение.
Kрейвън...
Toва са проблеми, които трябва да се дискутиран на четири очи.
Моля, придружете гостите ни навън.
Съветът беше разрушен.
Скоро, ще получиш всичко.
И двата рода.
Плюс здрав мир с Върколаците.
Които, надявам се, няма да бъдат забравени,
при разпределянето на плячката.
Мислиш ли, че мога да установя контрол сега, когато Виктор е буден?
Никой не може да го победи.
Силата му нараства с часове.
Точно поради тази причина, ми трябва Майкъл.
Ако Виктор беше лесен за отстраняване,
ти щеше сам да го направиш,
преди векове.
Изходната шахта! Бързо!
Копеле мръсно!
Мамка му...
Toва е Виктор.
Да.
А ако ти си беше свършил работата, той все още щеше да спи.
Къде, по дяволите, е Рейз?
Има ли друг изход?
Сигурен съм, че никога не ти е хрумвало, че може да ти се наложи да кървиш, за да измъкнеш от тази каша.
Дори не си и помисляй да си тръгваш.
Сребърен нитрат! Сигурен съм, че това не ти хрумвало.
Луциан.
Селена.
Селена.
Трябва да те изкарам оттук.
Виктор идва насам и няма са успокои, докато не избие всички върколаци.
Ще убие и теб, само защото ми помагаш.
Знам.
Знам как е започнала войната.
Достатъчно. Идваш с мен.
Дано да живея достатъчно дълго, за да видя как Виктор, ще изсмуче живота от теб.
Сигурен съм, че го искаш.
Но нека ти разкажа нещо...
...за обичният ти доведен баща.
Той е този, който изби семейството ти.
Не върколаците.
Никога не е можел да спазва собствените си правила.
Казваше, че вече не може да понася вкуса на говеждата кръв,
затова, от време на време, излизаше и се задоваляваше с човешка кръв.
Аз пазех тайните.
Разчиствах бъркотията.
Но той беше този, който...
...ходеше от стая в стая...
...хапейки всички...
...твои близки.
Но когато стигнал до теб...
дори не могъл да си помисли да изсмуче кръвта ти.
Ти толкова много си му напомняла на скъпоценната му Соня.
Дъщерята, която той обрекъл на смърт.
Лъжеш.
Вярвай, каквото искаш.
Хайде.
Мястото ти е до мен.
Така да бъде.
Ухапи го!
Полу-вампир...
Полу-върколак.
Но по-силен от тях.
Какво правиш, по дяволите?
Може и да ме убиеш...
...братовчеде,
Но желанието ми...
...въпреки всичко се сбъдна.
Kъде е той?
Kъде е Крейвън?
Прости ми, дете мое.
Не са били Върколаците.
Бил си ти.
Оставете ни.
Как можа да злоупотребиш с доверието ми?
Знаейки, че ти си убил семейството ми.
Да.
Отнех ти ги.
Но ти дадох много повече.
Не е ли справедлива сделка? Животът, който ти осигурих.
Дарбата на безсмъртието.
А животът на дъщеря ти?
Собствената ти плът и кръв.
Аз обичах дъщеря си.
Но мелезът, който растеше в утробата й,
беше предателство към мен и към рода.
Направих необходимото, за да запазя вида ни.
Както сега съм принуден да го направя отново.
Не...
Време е да умреш.
Въпреки че не мога да предскажа бъдещето,
последиците от тази нощ, ще са големи за двата Велики рода.
Двама Старейшини бяха убити.
Единият, от моята ръка.
Скоро,
Маркъс ще поеме управлението,
и вълна от гняв и мъст, ще залее нощта.
Различията ще бъдат оставени на страна.
Ще бъдат сключвани съюзи.
И скоро,
аз ще се превърна в плячката.
превод и субтитри: fatdaddy