{1}{1}29.970 {194}{299}Тези за какво са? {299}{353}Върколаците са алергични към сребро. {353}{479}Ако не извадим достатъчно бързо куршумите,|те умират по време на разпита. {479}{584}Какво правите с тях след това? {584}{704}Връщаме куршумите обратно. {1115}{1171}Как вървят нещата? {1171}{1273}Готови сме. {1303}{1393}Защо ги мразиш толкова много. {1393}{1483}Вече ти казах.|Ние воюваме с тях. {1483}{1603}Значи само се подчиняваш на заповеди? {1783}{1903}Защо просто не ми отговориш? {1963}{2053}Добре. {2053}{2113}Имаше нещо в конюшнята ни. {2113}{2244}Разкъсваше конете ни на парчета. {2244}{2322}Не можех да спася майка ми, {2322}{2412}или сестра ми. {2412}{2511}Писъците им ме събудиха. {2511}{2649}Баща ми загина навън, опитвайки се|да ни защити. {2649}{2766}Аз стоях на вратата на стаята... {2766}{2910}тръгвах към стаята на племениците ми... {3057}{3147}Близначки... {3191}{3311}почти навършили 6 години. {3311}{3416}Заклани, като животни. {3416}{3455}Боже Господи. {3455}{3542}В следващия момент се озовах|в ръцете му. {3542}{3635}Войната бе стигнала до дома ни. {3635}{3716}Той преследваше върколаците от дни. {3716}{3821}Успя да ги прогони и ме спаси. {3821}{3881}Kой? {3881}{3941}Виктор. {3941}{4031}{Y:i}Най-старият и най-силният измежду нас. {4031}{4129}Tази нощ, той ме направи вампир. {4130}{4240}Даде ми силата да отмъстя за|семейството ми. {4240}{4375}Oттогава, никога не поглеждам назад. {5014}{5080}Кой започна войната? {5080}{5121}Те. {5122}{5244}Или поне, така ни накараха да повярваме. {5244}{5364}Забранено е да се ровиш в миналото. {5394}{5469}Трябва да изчезна оттук. {5469}{5514}Ами аз? {5514}{5559}Виктор ще знае какво да прави. {5559}{5604}Ще се върна утре-вечер. {5604}{5643}Няма да остана тук сам. {5643}{5694}Ще останеш, ако искаш да живееш. {5694}{5790}Не. Искам да дойда с теб. {6278}{6383}Какво правиш? {6428}{6518}Когато утре настъпи пълнолуние... {6518}{6608}Ти ще се преобразиш, ще убиваш|и ще се храниш. {6608}{6668}Неизбежно е. {6668}{6803}Не мога да те оставя да се разхождаш|на свобода. Съжалявам. {6968}{7058}Само един куршум няма да те убие,|но среброто ще забави трансформацията. {7058}{7117}Поне за няколко часа. {7118}{7237}Ако не се върна на време,|направи си услуга... {7237}{7327}Използвай го. {9105}{9200}Тя е тук. {9365}{9410}Как можа да ми причиниш това? {9410}{9485}Да ме излагаш така. {9485}{9575}Целият род знае, че имам планове|за нас двамата. {9575}{9635}Няма никакво "нас". {9635}{9695}Сега ще отидеш при Виктор {9695}{9785}и ще му кажеш точно това, което|аз ще ти кажа. {9785}{9875}Oт сега нататък, ще правиш|каквото аз кажа. {9875}{10010}Ясно ли ти е? {10939}{11044}Приближи се, дете мое. {11089}{11133}Вън. {11134}{11223}Мърдай, по-бързо. {11508}{11583}Бях изгубена без теб, Господарю. {11583}{11733}Постоянно преследвана от Крейвън и|непрестанното му желание. {11763}{11883}Toва е най-старата преказка в книгата. {11883}{12033}Той желае единственото нещо,|което не може да има. {12093}{12128}Не. {12129}{12212}Кажи ми... {12212}{12371}Какво те накара да мислиш,|че Луциан е все още жив? {12374}{12392}Да? {12392}{12452}Но аз ти дадох всички нужни доказателства! {12452}{12572}Несвързани мисли и образи. {12572}{12632}Нищо. {12632}{12722}Точно по тази причина, Пробуждането се|осъществява от Старейшина. {12722}{12812}Ти не притежаваш нужните умения. {12812}{12902}Но аз видях Луциан, стрелях по него.|Трябва да ми повярваш. {12902}{13007}Веригата никога не е била прекъсвана. {13007}{13082}Нито веднъж, за 14 века. {13082}{13201}Не и откакто ние, Старейшините,|започнахме да се прокрадваме през времето. {13201}{13306}Един век будни, два заспали.|Това е правилото. {13306}{13369}Сега е ред на Маркъс да управлява.|Не мой. {13369}{13429}Нещата малко се усложниха. {13429}{13471}Но аз нямах избор. {13471}{13621}Родът е в опасност, а Майкъл е... {13681}{13801}Да, върколакът... {13861}{13921}Моля те... {13921}{13996}Дай ми възможност да ти доставя|доказателствата, от които се нуждаеш. {13996}{14071}Добре. {14071}{14190}Ще оставя Крейвън|да събере доказателствата. {14190}{14280}Ако има такива? {14295}{14355}Как може да вярваш на него,|а на мен не? {14355}{14520}Защото той не е този, който|е съблазнен от животно. {14574}{14670}Обичам те... {14739}{14775}като дъщеря. {14775}{14871}Но ти не ми даваш друга възможност. {14871}{14940}Тези правила са създадени заради|някаква причина {14940}{15137}и само благодарение на тях,|сме оцеляли толкова дълго. {15254}{15371}Към теб няма да бъде проявено|снизхождение. {15371}{15548}Когато Амелия пристигне,|Съветът ще реши съдбата ти. {15560}{15659}Ти наруши веригата на рода. {15659}{15779}Трябва да бъдеш съдена. {16468}{16558}Послушай ме и стой настрана. {16558}{16693}Ще бъдеш късметлиика, ако успея да убедя|Съвета да ти пощади живота. {16693}{16768}Кажи ми... {16768}{16918}Имаше ли куражът да отрежеш кожата от|ръката му, или Луциан сам го направи? {17083}{17157}Запомни думите ми... {17157}{17277}Скоро ще виждаш нещата като мен. {17532}{17667}Никой не трябва да отваря тази врата?|Ясно? {17697}{17877}Не мога да си позволя бъдещата кралица| да избяга отново с онзи върколак. {19327}{19360}Промяна в плана. {19360}{19435}Сьорен и отрядът му ще вземат Амелия. {19435}{19477}Toва е наша работа. {19477}{19570}Вече не. {23991}{24036}Защо ми помагаш? {24036}{24066}Не ти помагам. {24066}{24170}Помагам на себе си. {24950}{24980}Какво става? {24980}{25070}Някой е задействал датчиците за движение. {25070}{25159}Запечатваме имението. {25159}{25219}Беше Селена. Избягала е. {25219}{25279}За да отиде при него.|При Майкъл. {25279}{25429}Искам главата на този върколак на поднос. {27257}{27377}Трябва да тръгваме. {28186}{28276}Залегни! {28306}{28426}Тръгвай! {28561}{28591}Скачай! {28591}{28696}Ти майтапиш ли се? {30884}{30914}Намерихте ли нещо. {30914}{30974}Фалшива тревога. {30974}{31093}Кучетата щяха да усетят, дори ако|някой само се приближи до оградата! {31094}{31168}Aмелия трябваше вече да е пристигнала.|- Да. {31372}{31474}Искам да напуснете къщата и да|разберете защо се бави. {31474}{31549}Дадено. {32682}{32751}Може би трябва да отбием някъде. {32751}{32823}Майната му.|Ще се справи. {32823}{32922}Почти стигнахме. {34810}{34960}Мамка му. Няма да издържи!|Отбий! {35481}{35574}Вземи аптечката! {35949}{36069}Забий му я! {36653}{36737}Господарю... {36848}{36998}Поисках да видя Селена, не теб. {36998}{37079}Тя пренебрегна заповедите Ви {37079}{37198}и избяга от имението, Господарю. {37207}{37327}Невежеството ти започва да ме дразни. {37357}{37432}Не е моя вината.|Тя се е вманиачила. {37432}{37582}Вярва, че съм в центъра на някакъв|абсурден заговор. {37582}{37717}И ето доказателството ми. {37987}{38136}Сега искам да им кажеш точно това,|което каза на мен. {38316}{38436}Добре!|Добре! {38436}{38466}От години... {38466}{38634}ние се опитваме да съберем в едно|родовете. {38706}{38751}И от години... {38751}{38811}... се проваляме. {38811}{38892}Беше безполезно. {38892}{38991}Дори и на най-ниско ниво, клетките|искаха взаимно да се унищожат. {38991}{39051}Но ключът... {39051}{39215}...беше да открием най-редкия род. {39215}{39335}Пряк наследник на Александър Корвин. {39335}{39455}Унгарец, войн, {39455}{39590}който през 5-ти век, притежавал силата|да устоява на зарази. {39590}{39713}Точно по това време, чумата {39713}{39803}се разпространила в селото му. {39815}{39905}Само той оцелял. {39905}{39950}Някак си... {39950}{40085}...кръвта му успяла да промени заразата. {40085}{40174}Да я използва за негова угода. {40174}{40234}Превърнал се... {40234}{40354}...в първият безсмъртен. {40564}{40624}А след години... {40624}{40714}...той имал поне две деца... {40714}{40774}...които наследили същата дарба. {40774}{40876}Синовете на клана Корвин. {40876}{40984}Единият ухапан от прилеп, другият от вълк. {40984}{41126}А третият извървял самотният|път на смъртните, като човек. {41133}{41223}Това е тъпа легенда. {41247}{41343}Може би. {41343}{41418}Но тези синове имат общ наследник. {41418}{41523}Наследник на Корвин... {41523}{41631}...лежи там. {41631}{41691}На метър и половина от теб. {41691}{41763}Да. {41763}{41835}Но той вече е вампир. {41835}{41934}На нас ни трябваше чист източник. {41934}{41982}Незаразен. {41982}{42092}Точно копие на оригиналния вирус. {42093}{42197}Някой от семеството на Корвин. {42197}{42272}Който, както по-късно разбрахме... {42272}{42392}...е предал генетичният си код|на човешките си наследници. {42392}{42470}Предаван... {42470}{42560}...в първоначалната си форма... {42560}{42668}...през вековете... {42668}{42797}...на Майкъл Коруин. {42824}{42872}Кръвта му... {42872}{42992}...позволява напълно сливане на|нашите видове. {42992}{43126}Не може да съществува такъв човек. {43141}{43201}И самото му споменаване е ерес. {43201}{43291}Ще видим. {43306}{43360}Щом веднъж Луциан инжектира... {43360}{43441}Луциан е мъртъв. {43441}{43552}Според кого? {43891}{43972}Уверявам те, дете мое, {43972}{44041}че Крейвън ще плати с живота си. {44041}{44169}Скоро тази къща ще бъде само|развалини. {44169}{44208}Не и преди теб. {44208}{44250}Не, почакай! {44250}{44400}Можете да узнаете цялата истина! {44475}{44640}Ако Луциан успее да се домогне до|кръвта на чистокръвен {44640}{44730} и могъщ старейшина, {44730}{44790}като Амелия, {44790}{44865}или... {44865}{44940}...теб. {44940}{44970}И си я инжектира заедно {44970}{45054}с кръвта на Майкъл... {45054}{45119}Мелез... {45119}{45209}Полу-вампир... {45209}{45269}полу-върколак... {45269}{45389}Но по-силен тях. {45914}{46019}Трябва да говоря с Каан. {46273}{46348}Господарю... {46348}{46444}Членовете на Съвета са били нападнати. {46444}{46546}Какво... {46558}{46618}A Амелия? {46618}{46717}Източили са кръвта й. {46738}{46858}Започна се. {47187}{47298}Съжалявам, че се усъмних в теб. {47298}{47346}Не се страхувай, дете мое. {47346}{47472}Греховете ти ще бъдат опростени, {47499}{47607}в момента, в който убиеш наследникът|на Корвин. {47607}{47673}Този... {47673}{47769}...Mайкъл. {48296}{48347}Инжектирахме ти ензим, {48347}{48416}който да предотврати промяната. {48416}{48536}След известно време, замайването {48536}{48641}ще изчезне. {48797}{48875}Достатъчно! {48884}{49016}Просто отиди да провериш, защо|се бави Рейз! {49028}{49105}Дължа ти извинение. {49105}{49195}Има отчаяна нужда от урок по обноски. {49195}{49294}Говорим за обноски, а аз забравих|за моите. Съжалявам. {49294}{49405}Аз съм Луциан. {49426}{49525}Трябва да тръгвам. {49540}{49630}Трябва да се върна. {49630}{49726}Няма връщане назад. {49726}{49813}Няма да ходиш никъде. {49813}{49885}Вампирите ще те убият на момента. {49885}{49993}Само защото си такъв,|какъвто си. {49993}{50095}Един от нас. {50115}{50169}Ти си... {50169}{50268}...един от нас. {50304}{50364}Какво правиш? {50406}{50523}Слагам краят на този конфликт. {50685}{50754}Аз нямам нищо общо с твоята война. {50754}{50844}Моята война? {55189}{55309}Накарали са те да я гледаш|как умира. {55339}{55429}Соня. {55450}{55561}Затова е започнала войната! {55630}{55768}Видях всичко така, все едно|съм бил там. {55879}{55996}Някога бяхме роби. {55999}{56118}Тези, които пазеха вампирите от светлината. {56148}{56253}Роден съм като слуга. {56298}{56406}Не знаех как ще се развият нещата, {56406}{56526}дори се ожених за вампирка. {56526}{56586}Беше забранено. {56586}{56658}Нашият съюз. {56658}{56808}Виктор се боеше от сливане на видовете. {56859}{56922}Толкова се боеше... {56922}{57048}че я уби. {57069}{57167}Собствената му дъщеря. {57167}{57266}Изгорена жива... {57287}{57392}защото ме обичаше. {57458}{57527}Toва е негова война. {57527}{57623}На Виктор. {57647}{57767}И той прекара последните 600 години... {57779}{57887}в унищожаване на себеподобните ми. {57899}{58007}Какво ще правят със Селена? {58058}{58144}Имаме гости. {58144}{58186}Мислех, че имаме сделка. {58186}{58276}Tърпение. {58336}{58384}Kрейвън... {58384}{58516}Toва са проблеми, които трябва да се|дискутиран на четири очи. {58516}{58666}Моля, придружете гостите ни навън. {59136}{59235}Съветът беше разрушен. {59235}{59313}Скоро, ще получиш всичко. {59313}{59385}И двата рода. {59385}{59505}Плюс здрав мир с Върколаците. {59505}{59583}Които, надявам се, няма да бъдат|забравени, {59583}{59655}при разпределянето на плячката. {59655}{59775}Мислиш ли, че мога да установя контрол|сега, когато Виктор е буден? {59775}{59814}Никой не може да го победи. {59814}{59889}Силата му нараства с часове. {59889}{60015}Точно поради тази причина,|ми трябва Майкъл. {60015}{60104}Ако Виктор беше лесен за отстраняване, {60104}{60152}ти щеше сам да го направиш, {60152}{60284}преди векове. {60539}{60644}Изходната шахта!|Бързо! {60668}{60764}Копеле мръсно! {61174}{61273}Мамка му... {61624}{61663}Toва е Виктор. {61663}{61753}Да. {61753}{61903}А ако ти си беше свършил работата,|той все още щеше да спи. {62041}{62142}Къде, по дяволите, е Рейз? {62142}{62247}Има ли друг изход? {62277}{62472}Сигурен съм, че никога не ти е хрумвало,|че може да ти се наложи да кървиш,|за да измъкнеш от тази каша. {62562}{62682}Дори не си и помисляй да си тръгваш. {63272}{63446}Сребърен нитрат! Сигурен съм,|че това не ти хрумвало. {65409}{65499}Луциан. {68391}{68475}Селена. {68496}{68586}Селена. {75407}{75443}Трябва да те изкарам оттук. {75443}{75587}Виктор идва насам и няма са успокои,|докато не избие всички върколаци. {75587}{75686}Ще убие и теб, само защото ми помагаш. {75686}{75761}Знам. {75839}{75959}Знам как е започнала войната. {79120}{79195}Достатъчно.|Идваш с мен. {79195}{79285}Дано да живея достатъчно дълго, за да|видя как Виктор, ще изсмуче живота от теб. {79285}{79360}Сигурен съм, че го искаш. {79360}{79405}Но нека ти разкажа нещо... {79405}{79510}...за обичният ти доведен баща. {79510}{79555}Той е този, който изби семейството ти. {79555}{79660}Не върколаците. {79660}{79720}Никога не е можел да спазва|собствените си правила. {79720}{79825}Казваше, че вече не може да понася|вкуса на говеждата кръв, {79825}{79966}затова, от време на време, излизаше и|се задоваляваше с човешка кръв. {79966}{80020}Аз пазех тайните. {80020}{80094}Разчиствах бъркотията. {80094}{80124}Но той беше този, който... {80124}{80199}...ходеше от стая в стая... {80199}{80289}...хапейки всички... {80289}{80334}...твои близки. {80334}{80394}Но когато стигнал до теб... {80394}{80544}дори не могъл да си помисли|да изсмуче кръвта ти. {80559}{80709}Ти толкова много си му напомняла|на скъпоценната му Соня. {80724}{80844}Дъщерята, която той обрекъл на смърт. {80844}{80874}Лъжеш. {80874}{80964}Вярвай, каквото искаш. {80964}{81039}Хайде. {81039}{81143}Мястото ти е до мен. {81293}{81383}Така да бъде. {82237}{82327}Ухапи го! {82372}{82462}{Y:i}Полу-вампир... {82462}{82507}{Y:i}Полу-върколак. {82507}{82612}{Y:i}Но по-силен от тях. {83361}{83466}Какво правиш, по дяволите? {83466}{83541}Може и да ме убиеш... {83541}{83601}...братовчеде, {83601}{83652}Но желанието ми... {83652}{83751}...въпреки всичко се сбъдна. {84950}{85025}Kъде е той? {85025}{85129}Kъде е Крейвън? {85720}{85819}Прости ми, дете мое. {85834}{85939}Не са били Върколаците. {85939}{86029}Бил си ти. {86199}{86298}Оставете ни. {86838}{86883}Как можа да злоупотребиш с|доверието ми? {86883}{87018}Знаейки, че ти си убил семейството ми. {87048}{87077}Да. {87077}{87188}Отнех ти ги. {87188}{87287}Но ти дадох много повече. {87317}{87392}Не е ли справедлива сделка?|Животът, който ти осигурих. {87392}{87497}Дарбата на безсмъртието. {87497}{87557}А животът на дъщеря ти? {87557}{87662}Собствената ти плът и кръв. {88246}{88366}Аз обичах дъщеря си. {88411}{88471}Но мелезът, който растеше в|утробата й, {88471}{88576}беше предателство към мен|и към рода. {88726}{88846}Направих необходимото, за да запазя вида ни. {88846}{89055}Както сега съм принуден да го|направя отново. {89056}{89145}Не... {94480}{94570}Време е да умреш. {100504}{100564}{Y:i}Въпреки че не мога да|предскажа бъдещето, {100564}{100729}{Y:i}последиците от тази нощ, ще са големи|за двата Велики рода. {100819}{100894}{Y:i}Двама Старейшини бяха убити. {100894}{101044}{Y:i}Единият, от моята ръка. {101044}{101088}{Y:i}Скоро, {101088}{101193}{Y:i}Маркъс ще поеме управлението, {101193}{101373}{Y:i}и вълна от гняв и мъст,|ще залее нощта. {101388}{101493}{Y:i}Различията ще бъдат оставени на страна. {101493}{101583}{Y:i}Ще бъдат сключвани съюзи. {101583}{101613}{Y:i}И скоро, {101613}{101733}{Y:i}аз ще се превърна в плячката. {101874}{102254}превод и субтитри:|fatdaddy