Slasher - Season 2 (2017) (Slasher.S02E02.WEB.x264-STRiFE[eztv].srt) Свали субтитрите

Slasher - Season 2 (2017) (Slasher.S02E02.WEB.x264-STRiFE[eztv].srt)
Трябваше да упорствам и да ти поръчам безкофеиново.
Люк.
Бременната жена не бива да пие повече от 300 милиграма кофеин на ден.
Прочетох го в интернет.
- В интернет.
Затова съм сигурен, че е истина.
Ти си абсурден. Абсурдно мил, сладък и...
Какво?
Не те заслужавам.
Не познавам по-голям късметлия от мен.
Сюзън?
Здравей, Анди.
Съжалявам, че ви прекъснах. Бяхте много сладки.
Аз съм Люк, съпругът на Сюзън.
Аз съм Анди.
- Тя е стара моя приятелка.
Супер. Откъде се познавате?
Бяхме съветници в един лагер.
Не си ми казвала, че си била съветник в лагер.
Какво ли още крие от мен?
Бих се радвала да поговорим, но сме тръгнали на обяд.
Разбира се, няма проблем.
Мога да отида да запазя маса, докато си побъбрите.
Добре. Благодаря.
Радвам се, че се запознахме, Анди.
- И аз.
Не мога да повярвам, че си бременна. Честито.
Слушай, видях те и реших да те поздравя.
Следващият път, когато ме видиш, продължи по пътя си.
Нямаше да кажа нищо за случилото се. Не съм глупачка.
Не знаех какво ще кажеш.
Не е моя работа какво не казваш на съпруга си.
Мислиш ли, че не е забелязал нещо?
- Анди, слушай.
Бих защитила семейството си с живота си. Разбираш ли?
Мамка му!
Мамка му! Мамка му!
Не го докосвай!
Кой би могъл да знае? Минаха години!
Явно някой знае.
Мамка му. Мамка му.
Изправи се. Сюзън, слушай.
Погледни ме, Сюзън.
Дишай. Дишай. Дишай.
Дишай. Дишай.
Точно така. Браво.
Всичко ще е наред. Ще оправим всичко.
Хайде.
Ще се оправим.
- Дали?
Не бива да сме тук, щом в гората има психопат.
Моля те, престани, Рене.
Чуваш ли нещо?
Не, а ти?
- Слушай.
Нищо не чувам.
Джийн!
Няма никой. Да вървим.
Всичко е наред.
Антоан.
Какво е това?
Господи.
Не, моля те, не отивай!
Това е той.
Почти приключихме.
- Да, така мисля.
Имаш кръв по ръцете.
А това... е линията на живота ти.
Не искам да знам, ако не пише, че ще живея до сто.
Не пише колко ще живееш, а какъв живот ще имаш.
Виждам дълбока и дълга линия, което означава, че си много жизнена
и привличаш хората.
Или, че овлажняващия крем не помага.
Хайде да приключваме тук.
Къде да сложа табелата, отзад или отпред?
Няма значение.
- Мисля, че трябва да е отпред.
Имам едно преспапие, което можем да използваме като кристална топка.
Какво ще кажеш?
- Супер.
Ще го донеса.
Много се вълнувам, че ще го направим заедно.
Веднага се връщам.
Здравей.
- Моля те, спаси ме.
От какво? Изглежда страхотно.
- Не от това, а от Талвиндър.
Боже мой Сюзън.
- Знам, всички харесвате Тал.
Толкова е отчаяна и досадна. Отврат.
Може би се държи така, защото усеща, че я мразиш.
Какво да ти кажа? Плаши ме.
Сега трябва да прекарам вечерта предсказвайки бъдещето
гледайки тъпата кристална топка, която търси от час!
Господи, Сюзън.
- Какво?
Можеш да си по-мила с нея. Опитай.
Знаеш, че познавам хората. Не ми трябват карти и топка.
Имам чувството, че не трябва да вярвам на това момиче.
Но какво разбирам аз?
Защото Тал е толкова мила и чудесна.
Може би греша.
Но пък знаеш, че аз никога не греша.
Какво мислите правят сега сектантите?
- Обсъждат ни.
Дали смятат, че сме го направили ние?
Защо да убиваме приятелката си?
- Няма да ни е за пръв път.
Опитваш се да помогнеш или да се държиш гадно?
Майната ти, Даун.
- Майната ти на теб.
Престанете!
Майната ти.
Трябва ни история.
Ако ни заподозрат, трябва да версиите ни да съвпадат.
Нещо просто.
- Добре, ние ще нападнем първи.
Как?
Ние сме гости тук.
Дойдохме на приятелска сбирка, а се случи това.
Приятелката ни е убита и ние сме травмирани.
Сякаш Талвиндър се повтаря. Ще ги накараме да се защитават.
Съвпада с всичко, което сме казали досега.
Да, но не мисля, че трябва да споменаваме Талвиндър.
Ще прозвучи прекалено.
- Добре, няма да я споменаваме.
Като цяло мисля, че звучи добре.
Да видим дали са открили Джин и да се омитаме.
Исках само да видя как си.
Както мога да бъда.
Сложила си кристалите?
- Знам, че е само фокус-мокус.
Няма проблем.
На небето и земята има повече.
- Отколкото предполага философията.
Да.
Какви са тези?
Карнелиан.
Опушен кварц и сардоникс за закрила.
Държа ги, защото помагат да се създаде защитен кръг.
Страх те е.
А ти?
- Има много ужаси.
Старая се много да устоя.
Какъв е този?
- Черен турмалин.
Ще те обгърне със защитна енергия и ще ти помогне да останеш на земята.
Благодаря.
Джудит...
Какво?
Не искам да се бъркам в работите ти, но трябва ли да се тревожим за теб?
Не.
Няма да направиш нещо...
- Не.
Свиквам сбирка.
Добре лиси, Антоан?
- Не изглеждаш на себе си.
Долу след пет минути.
Както знаете, по-рано днес една от гостенките ни беше открита мъртва.
С Рене потърсихме Джин, за да извика помощ.
Открихме, че и той е бил убит.
- Убит?
И Анди, и Джин са убити.
- Откъде знаеш, че са убити?
Скапана работа.
Приятели, трябва да запазим спокойствие,
за да разберем какво става.
Заедно сме по-силни.
Не му е времето за дружеските ви глупости.
Трябва да открием убиецът.
- И двете групи изгубиха свой близък.
Нямаше трупове, преди тези задници да се появят.
Супер, обвиняваш жертвата.
Дойдохме за приятелско събиране,
приятелката ни беше убита брутално, а сега ни обвинявате.
Никой не ви обвинява в нищо. Изгубихте приятел, ние също.
С шейните половината от нас могат да отидат до Джин
и да повикат помощ.
- А кои късметлии ще останат?
Основния ни приоритет е сигурността.
Имаме три шейни. Товарът трябва да е лек, за да...
Нали не мислиш, че е някой от нас?
- Не съм полицай, Рене!
За Бога! Извинявай, реагирам прекалено.
Много си прав.
- Опитвам да се сдържам, но е трудно.
Може ли да запазим мълчание?
Няма проблем.
Провери онази.
Мамка му, не работи.
И тази не работи.
Нека опитам аз.
Мамка му!
Резервоарът е празен.
Този също.
- По дяволите.
Източени са.
Сюзън, никой не изяви желание да остане и ще теглим жребий.
Сюзън?
Извинявай. Бях се отнесла.
Мога ли да помогна с нещо?
- Имаш ли машина на времето?
Искам да се върна още преди да реша да дойда и да променя всичко.
Това е, което искам.
Искам да прекарам остатъка от живота си с добри хора.
Да стоя далеч от лошите.
Лошите?
- Да. Те са навсякъде.
Децата ще дойдат всеки момент. Да оправим за последно.
Хрумна ми нещо.
Трябва да си направим вещерски прически.
Ако не ти хареса, може да ги развалим.
Добре.
- Наистина? Супер!
Хайде, седни.
Имаш много хубава коса.
- Благодаря.
Обичам да правя прически. Като малка все фризирах куклите си.
Това ме успокоява.
Мислех си да разделим косата ти отпред
и да сплетем няколко плитки пред лицето ти.
Или да я срешем на една страна.
Кожата ти е много нежна.
Много е приятно.
Приисква ми се...
- Какво?
Приисква ми се...
...да ти кажа колко си жалка.
Ясна си ми, макар другите да не те разбират.
Всички сме способни да вършим и добро, и зло.
Ако кажеш, че не искаш да стоиш близо до убийци,
бих казал, че имаш право.
Но ти каза, че искаш да страниш от лошите хора.
А това е невъзможно, защото всеки носи и двете страни в себе си.
През нощта няма да мръднем никъде.
Всичките шейни ли проверихте?
- Ти как мислиш, Ноа?
Утре ще тръгнем пеша.
Сега да опитаме да поспим.
Как можеш да мислиш за сън, когато ни преследват?
Ще стоим на пост.
Нямаме защита.
- Напротив.
Даун!
- Какво е това?
Взех го за всеки случай.
- В случай на какво?
Не знам, ако ни погне психопат или духът на Талвиндър реши да отмъщава.
Знаеш ли какво ще стане, ако разберат, че имаш оръжие?
Ако някой влезе, ще го застрелям.
Докато спиш ли?
- Да, докато спя, Сюзън!
Никой няма да влезе, защото ще барикадираме вратата.
Какво е това?
- Кое?
Споко, не е човек с мачете. Просто кашон.
Внимателно.
Топлете се. Много мило.
Освен ако не е...
- Какво е, Ноа?
Ще погледна.
Само дрехи.
Мамка му!
Дрехите на Джин!
Това беше облякъл.
- Мамка му!
Не, няма! Няма!
- Какво правиш?
Тръгвам си! Отивам за колата и се махам от тази дупка!
Тъмно е и дотам са 30 километра.
- Да, ще умреш.
По-добре да замръзна, вместо да ме накълцат, докато спя.
Там поне ще имам шанс. И преди съм изминавала 30 километра.
Не мога да повярвам, но съм съгласен със Сюзън. По-добре да рискувам.
Изчакайте до сутринта!
- Мамка му, не!
Тръгвам с вас или без вас.
Да вървим.
Мислиш ли, че старата каравана още работи?
Сюзън, махни се. Махай се.
Какво е станало?
- На тъпа ли се правиш?
Даун, махни я от мен.
- Добре.
Не съм го направила аз.
Талвиндър прави точно...
- Искаш да обвиня жертвата?
Нямам думи. Махай се.
Разкарай се, Сюзън!
Всичко е наред.
За последните 45 минути сме изминали около 7 километра.
С тази скорост ще стигнем след три часа.
Какво е това?
- Кое?
Мамка му, телефонната линия е прекъсната.
Някой го е направил нарочно.
Преследва ни и ни е откъснал от света.
Може да е наблизо, така че млъкни.
Какво е това?
- Не е проклета катерица.
Бягай!
Какво? Почакай!
- Остави го!
Мислиш ли, че ще успеят?
Стига си мислил за тях.
И не са я открили?
Полицаите претърсиха навсякъде, но не я откриха.
Никакви следи?
- Нищо.
Това е причината семейството ми да изгуби лагера.
След изчезването, никой не изпращаше децата си тук.
Гадна работа.
- Искам чаша чай.
Кога се е случило?
Брат ми затвори лагера преди три години.
Момичето изчезна две години преди това.
Ноа каза, че са дошли, за да се съберат.
Преди пет години ще са били на подходящата възраст.
Познават ли я? Трябва да има връзка.
Добре ли си?
- Не мога да дишам.
Каквото и да ни преследваше, вече го няма.
Не мога да продължа. Изтощен съм и цялото ми тяло е измръзнало.
Мамка му!
Какво е казал призрака на другия призрак?
Майната ти.
- Просто сменям темата.
Какво е попитал призрака другия призрак?
Нямам идея.
- Вярваш ли в хората?
Това беше смешно.
Само не сменяй работата си.
- Сега ти ми кажи някой виц.
Но докато го правиш, продължаваме да вървим.
Хайде. Единият крак пред другия.
Единият...
..пред...
Какво?
Стига!
Шегуваш ли се? Обикаляме в кръг.
Не ни бива за това. Ако продължим, ще умрем тук.
Трябва да се върнем.
- Не!
Моля те, Сюзън.
Не мога да се върна там.
- Налага се.
Нямаме избор. Иначе няма да оцелеем.
Какво си мислехте?
- Не е сега моментът, Антоан.
Телефонните линии са прекъснати нарочно, а не от вятъра.
Ноа, премръзнал си.
Аз съм обучена медицинска сестра. Сега ще сваля чорапите ти.
Това е гадно. Ще ги изгубиш.
Страхотни обноски, Глен. Трябва да станеш лекар.
Размърдай пръсти.
Няма да знаем колко е зле, докато не се сгрееш.
Нали няма да изгубя пръстите си? Привързан съм към тях.
Спокойно, никой няма да губи телесни части.
Кажи го на приятеля ви Джин.
Отзад има духалки. Ще ги донеса и ще спасим пръстчетата.
Те са пропанови. Да не искаш да се задушим?
В бунгалото им има електрическа.
- Върви я донеси.
Марк, върви с нея. Кажи на Даун и Питър какво е станало.
Други заповеди, сър?
- За това ли ще се тревожиш сега?
Антоан.
Съжалявам. Права си.
Не биваше да ти нареждам. Приеми извиненията ми.
Какво да направя, за да помогна на Ноа?
Вземи кърпа, загрей я с топла вода
и я дръж до лицето, ръцете и краката му.
Питър.
Питър.
Питър.
Бягай! Имат оръжие!
Мамка му, Даун, това са Кира и Марк.
Какво те прихваща?!
Имат оръжие! Стреляха по нас!
Добре ли сте?
- Мисля, че да.
Защо сте донесли оръжие?
Отговори ми!
- Не сме.
Даун донесе пистолета. Допреди два часа не знаехме за него.
Не ме гледайте сякаш...
Гледаме и двама ви!
- Отговори й.
Защо приятелката ти е носи пистолет?
- Нямаме представа.
Лъжеш.
- Не сме направили нищо!
Стига, не съм глупава!
- Рене, изслушай ме.
Приключих със слушането. И с доверието.
Даун е на страната на Талвиндър.
Това момиче е истински психопат.
- Сюзън?
Защо да вярвам на теб, а не на тях?
- Защото сме приятелки, Анди.
Три лета подред работим заедно.
Направила ли съм нещо, което да те накара да не ми вярваш?
Не.
Наистина ми се иска да ти спестя това,
но заслужаваш да знаеш истината.
Дай ми пистолета.
- Какво?
Ще отидем и ще им обясним ненормалното ти поведение.
Нищо подобно!
Ще се защитавам!
Започваш да ме плашиш.
Даун, дай ми пистолета.
Веднага!
Вземи го.
Не искам положението да излезе от контрол.
Мисля, че този момент отмина.
Ако ви мислех лошото, щях ли да ви го дам?
Защо изобщо имате пистолет?
Може би Даун се е бояла от животните в пустошта.
Преди пет години млада жена е изчезнала от лагера.
Всички вие сте били тук
- Не е вярно! Нямаме...
Сега се върнахте и двама души загинаха.
А и един от вас носи оръжие. Не ви вярваме.
Съвпаденията са твърде много.
- Лъжите също.
Ноа, Сюзън, елате насам.
Вървете в бунгалото си и не се връщайте тук.
Ще ви изпратим храна, но нямате право да идвате тук.
Антоан, Рене, моля ви.
- Така ще бъде!
Дойдете ли, аз ще използвам пистолета!
Върнали сте се.
- Да.
И благодарение на теб сме под домашен арест.
Домашен арест ли? Къде е пистолетът?
Не питай.
Къде е пистолетът?
- Не питай.
Питам.
- Те го взеха.
Имаш предвид, че Питър им го даде като малка кучка.
След това го взеха.
- Ти малоумен ли си?
Престани!
Не се прави на ядосана, защото сме в тази каша заради теб.
Заради мен ли?
- Да.
Наистина не трябва да се карате сега.
Нека бъдем екип.
- Никакъв екип не сме.
Не мога да ви гледам!
А какво остава да прекарам нощта с група скапани убийци!
Ръцете ви са изцапани с кръв. Заслужавате да сте в затвора.
А ти не ли?
- Точно така.
Аз съм единствената, която не докосна Талвиндър.
Не го правете сега.
- Побъркала си се!
Даун!
- Не, тя трябва да го чуе.
Какво да чуя? Какво?
Нищо нямаше да се случи, ако не беше ти с плана си да й дадеш урок.
Ти започна всичко.
Ти драсна клечката и побягна, когато забушуваха пламъците!
А сега стоиш тук и ми обясняваш, че си по-добра от нас?
Надявам се ти да си следващата.
Да тръгнем ли след нея?
Майната й, лягам си.
Анди, почакай!
Почакай!
Вярвах й и я защитавах.
А тя се чука с...
- Разбирам те.
Искам да й крещя, докато разбере!
Крещенето няма да промени нищо. Ще ти се изсмее в лицето.
И какво, да не обръщам внимание ли?
Не.
Казвам, че ако искаш да промениш нещо, трябва да мислиш като нея.
Ще измислим план и ще го изпълним.
Съжалявам, че трябваше да видиш това.
Трябва да си търпелива, разбираш ли?
Обещавам ти, че ще я накараме да си плати за стореното
и никога повече няма да направи подобно нещо.
Моля ви, недейте!
Престанете!
Сюзън, планът се промени!
Какво ще правим сега?
Питър...
- Сюзън! Сюзън, съжалявам.
Не мога да го направя!
Не мога да го направя!
- Сюзън! Сюзън!
Недей! Моля те!
Не!
Моля ви, спрете!
Не!
Не!
Джудит, всичко е наред.
Всичко е наред. Аз съм.
Мислех да поседя тук да те държа под око, но ти заспа.
Как влезе, без да те чуя?
Не съм изненадан.
Беше тежък ден.
Нека ти помогна да се отпуснеш.
Усещаш ли дъха ми?
Може ли?
Дишай с мен, Джудит.
Дълбоко.
Дишай дълбоко.
Усети цялото си тяло.
По-добре ли си?
Чудесно.
Сега поспи.
Ще съм наблизо, ако имаш нужда от мен.
Сигурна ли си, че не искаш да го носиш ти?
Аз мога да нося повече дърва.
Ако се наложи да стреляме, вероятно ще те гръмна в главата.
Какво?
- Боже мой!
Как го правиш?
Изглеждаш толкова...
...спокойна.
Преструвам се, че онази нощ не се е случила.
Никога не мисля за нея.
Но се случи и всички трябва да живеем с последствията.
Някои от нас имат повече за какво да съжаляват.
Следващият път, когато те видя, ще продължа пътя си.
Сюзън?
Успех с преструвката, че не се е случило.
Превод StraightEse