Star Trek 6 - The Undiscovered Country (1991) Свали субтитрите

Star Trek 6 - The Undiscovered Country (1991)
преведени криво/ляво от Morpheos http://avatar.bitex.com
Звездна дата 9521.6.
Капитански дневник на U.S.S. Excelsior. Командващ Хикару Сулу.
След три години, приключих първото си назначение, като командир на този кораб-
- каталог на газовите планетарни аномалии в Бета Квадрант.
Пътуваме към дома с пълна импулсна мощност.
С удоволствие докладвам, че кораба и екипажа функционират добре.
В съответствие с това, приключихме проучването на целият сектор.
Имам енергийна вълна на 240 градуса.
На екран!
...Господи!
Щитове. Щитове!
Системата за управление не отговаря.
Странични двигатели. Обърни я срещу вълната.
Премини на импулсна мощност.
- Доклад за щетите. - Проверка на всички системи.
- Това не беше метеоритен дъжд. - Не сър.
Космическата вълна дойде от посока 323.75.
Местоположение ... Това е Праксис, сър. Това е Клингонската луна.
Праксис е техният ключов енергиен източник.
Изпрати до Клингонскто Главно командване "Това в Excelsior, федерален кораб."
"Наблюдавахме голяма експлозия във вашият сектор."
"Имате ли нужда от помощ?" - Да, сър.
- Г-н Вулкан, някакви други идеи ?
- Потвърдих местоположението на Праксис, но ...
- Не мога да потвърдя съществуването на Праксис.
- На екран.
- Увеличение. Подобряване на образа.
- Праксис ?
- Каквото е останало от него, сър.
Капитане, получавам съобщение от Праксис.
Пусни го.
Това е Генерал Керла, говорещ от името на Главното командване.
Имаше инцидент на Праксис.
Както и да е, всичко е под контрол. Нямаме нужда от помощ.
Подчинете се на условията на договора и останете извън Неутралната Зона.
Това предаване приключва сега.
- Инцидент?
- Да докладваме ли, сър?
Шегуваш ли се ?
- Какво правим тук?
- Може би е купон за пенсионери.
Това ме удовлетворява. Току що си купих лодка.
Трябваше да председателствам семинар в Академията.
- Къде е Сулу ?
Капитан Сулу? На задача. Къде е Спок ?
Този брифинг е секретен. Дами и Господа, Главнокомандващият.
Останете по места.
Ще представя информацията сбито.
Клингонската империя и остават 50 години живот.
За детайли, ще оставя думата на Специалният Федерален пратеник.
Добро утро.
Преди два месеца Федерален кораб наблюдава експлозия на Праксис.
Мислим че е била причинена от прекалена минна дейност и недостатъчни предпазни мерки.
Унищожаването на луната, означава смъртоносно замърсяване на озоновият слой на планетата.
Ще изчерпят запасите си от кислород след 50 земни години.
Вследствие на техният огромен военен бюджет -
- Клингонската икономика не притежава ресурсите да се справи с тази катастрофа.
Миналият месец, по молба на Вулканският Посланик, -
- Започнах диалог с Горкон, Председател на Клингонският Висш Съвет.
Той предложи да започнем преговори веднага.
Преговори за какво ?
За демонтиране на нашите космически станции и бази по протежение на Неутралната Зона, -
край на 70 години враждебност, която Клингонците повече не могат да си позволят.
Бил, нима говорим за закриване на Звездната флота ?
Нашите изследвания и научни програми няма да бъдат засегнати, но ...
Трябва да протестирам!
Да предложим на Клингонците свободно убежище във Федералният космос е самоубийство
Клингонците ще се превърнат в изметта на галактиката.
Ако закрием флота, -
- ще бъдем беззащитни пред агресивните видове на нашата територия.
Предоставя ни се удобен случай да ги поставим на колене.
Тогава ще сме в по-добра позиция да диктуваме правилата.
- Сър...
- Капитан Кърк?
На клингонците никога не е можело да се вярва.
Съгласен съм с Адмирал Картрайт. Това е ужасяваща идея.
Трябва да действа,е веднага, за да подкрепим инициативата на Горкон, -
- за да не могат по консервативните елементи да убедят империята -
- че е по-добре да опитат военно решение и да умрат воювайки.
Вие, капитан Кърк, ще бъдете нашето първо маслинено клонче.
Ще се срещнем с кораба, който ще докара Горкон на земята -
- и ще го ескортираме безопасно през Федералният космос.
Аз ?
Има Клингонци които се чувстват по същият начин за мирното споразумение, като вас, -
- но те ще си помислят двойно преди да атакуват Enterprise под ваше командване.
Аз лично гарантирах за теб.
Ти лично си гарантирал...?
Вие ще продължите дипломатическата учтивост на Председателя Горкон, Капитане.
- Истински посланик би бил по подготвен...
- ако няма други въпроси..
...Желая на теб и на екипажа ти на добър път. Благодаря Ви дами и господа.
Припомням Ви че тази среща е поверителна.
Не зная дали да те поздравя или не, Джим.
Аз не бих.
Доброволци ли сме ?
Има една стара Вулканска поговорка. "Само Nixon може да отиде в Китай"
Как можа да гарантираш за мен ?
- Баща ми поиска да те предложа ...
Зная че баща ти е посланика на Вулкан тук но знаеш как се чувствам.
- Те са животни.
- Джим...
- Това е историческа възможност.
- Не им вярвай! Не им се доверявай.
- Те умират.
- Нека да умрат.
Минавало ли ти е на ума че на този екипаж му остават по малко от 3 месеца служба ?
Направили сме своята част за краля и страната.
Трябваше да ми се довериш.
Контрол на полетите, тук е SD 103, приближаваме към Космическият док. Край.
Имате разрешение да транспортирате Капитан Кърк и екипажа му до N.C.C. 1701 Алфа.
- Капитан на мостика!
- Лейтенант?
Валерис сър. Беше ни казано че се нуждаете от кормчия, и аз се явих доброволно.
Приятно е да ви видя отново.
Тя бе първата Вулканянка завършила като първенец на своя випуск в Академията.
- Трябва да сте много горда.
- Не мисля така, сър.
Добре, тя е Вулканянка.
Нека да приключваме с това.
- Скоти? Намери ли машинното?
- Точно където го оставих.
В готовност. Ухура, свържи ме с ръководителя на полети.
Контролната кула слуша, сър.
Контрол на полетите, тук е Ентърпрайз искаме разрешение за излитане.
Тук контрол на полетите. Излитането разрешено. 30 секунди до отваряне на шлюзовете.
- Премахнете всички прикрепящи.
- Чакаме отваряне на шлюзовете.
- Прикрепящи освободени. Задна тяга.
Благодаря, Лейтенант. Четвърт импулсна мощност.
Капитане, правилата разрешават тяга само в док-а.
Джим...
Чухте заповедта, Лейтенант.
Да, сър.
Капитански дневник, Звездна дата 9522.6.
Никога не съм вярвал на клингонците, и никога не ще им повярвам.
Никога няма да им простя смъртта на сина ми.
Да придружаваш Председателя на Клигонският Висш съвет до мирните преговори -
- в най добрият случай, е проблематично.
Според Спок, това може да историческа възможност. Бих искал да му вярвам.

- Извинявай.
- Можеше да почукаш.
Почти на мястото на срещата сме, сър. Помислих че бихте искали да знаете.
Разрешете да говоря свободно, сър. Чест е за мен да служа с Вас.
Пилотирахте добре в космическият док, Лейтенант.
Винаги съм искала да го направя.
Справихте се добре, Валерис.
Като твой попечител в Академията, следих с удоволствие кариерата Ви.
А като Вулканец, надминахте моите очаквания.
Не разбирам тази картина.
Това е репродукция от старата Земна митология.
"Изгонването от Рая".{22757}{22906}- Защо я държите в квартирата си?
- За да ми напомня че всички неща имат край.
За крайностите бих искала да говорим.
Сър, смятам ви за сроден по интелект.
Не разпознавате ли...
...повратната точка до която сме достигнали в делата на Федерацията?
Историята е повтарящи се повратни точки. Трябва да имаш вяра.
- Вяра?
- Вселената ще се разкрие както би трябвало.
- Това логично ли е? Би трябвало...
- Логика, логика, логика.
Логиката е началото на мъдростта, Валерис. Не краят.
Това ще бъде моето последно пътуване на борда на този кораб като член на този екипаж.
Природата не понася вакуума.
Възнамерявам ти да ме заместиш.
Аз мога само да Ви наследя, сър.
Чуй това. Всички офицери на мостика.
Клингонски боен кръстосвач пред нас. Всички Офицери на мостика.
Капитан на мостика.
Да вдигнем ли щитовете, Капитане?
Никога не съм бил толкова близо.
Председателя несъмнено очаква нашият сигнал.
- Ухура, честота за поздрав.
- Да, сър.
Стандартно в дясно кормчия. Изведи ни до тях.
Канала е отворен, Капитане.
Тук е Звезден кораб Enterprise. Капитан Джеймс Т. Кърк.
Тук е Кронос 1. Аз съм Председателя Горкон.
Наредено ни е да ви ескортираме до срещата ви на Земята.
Благодаря Ви.
Бихте ли приели, Вие и Вашата група една вечеря на борда на Enterprise -
- като гости на Обединената Федерация от Планети ?
С удоволствие ще приемем любезната Ви покана.
Ще бъдете транспортирани при нас в 19.30 часа.
Надявам се че си щастлив ?
Капитане! Има запаси от Ромуланска бира.
Може да помогне вечерта да мине по... гладко.
Мислещ офицер, лейтенант.
Познай кой идва за вечеря.
Активирай.
- Председателю Горкон.
- Капитан Кърк.
Мога ли да ви представя капитан Спок, когото вярвам познавате.
Капитане, най после да се срещнем лице в лице. Имате моите благодарности.
Председателю.
Господа.
Това е моята дъщеря, Азетбур...
Моят военен съветник, Генерал Керла...
Генерал Чанг.
Толкова исках да се срещна с вас, Капитане.
- Не съм сигурен как да приема това. Като искрено уважение, Кърк.
От един войн към друг.
Правилно...
От тук. Ще направим кратък оглед.
- Всички изглеждат еднакви.
- Каква е тази миризма?
Само върховите модели могат дори да говорят...
- Вие нямате ли си работа ?
- Да, госпожо.
Тогава се заемете с нея.
Предлагам тост.
За неоткритата страна.
- За бъдещето.
- За неоткритата страна.
Хамлет, действие 3, сцена 1.
Не можете да почувствате Шекспир, докато не го прочете на Клингонски.
Капитан Кърк. Мислех че Ромуланската бира е нелегална.
Предимството да си на 1000 светлинни години от щаба на главното командване.
За Вас, председателю Горкън. Един от архитектите на нашето бъдеще.
Председателю!
Може би в момента сме свидетели на част от това бъдеще.
Кажете ми, капитан Кърк. Бихте ли пожелали да махнете звездната флота ?
Капитана чувства че мисията на Звездната флота , винаги е била да пази мира.
Няма да споря с първият си офицер, Звездната флота винаги е била ...
Няма нужда да смекчаваме думите. В космоса всички войни са хладнокръвни.
Генерале, почитател ли сте на... Шекспир ?
Вярваме че всички планети имат суверенното право, на неотменими човешки права.
"Неотменими..." Ако само можехте да се чуете.
"Човешки права." Самото име е расистко.
Федерацията е клуб само за "homo sapiens".
Настоящата компания е изключение, разбира се.
Знаем накъде води това - унищожение на нашата култура.
Това не е вярно. Не!
"Да бъдеш или да не бъдеш"... Това е въпроса който си задава нашият народ.
- Имаме нужда от пространство за да дишаме.
- Земята. Хитлер, 1938.
Моля ?
Добре...
Виждам че имаме да извървим дълъг път.
Трябва отново да направим това.
Вие не ми вярвате, нали ? Не ви обвинявам.
Ако ще има горд нов свят,
- за нашето поколение ще настанат трудни времена.
- Капитан Спок,
- Председателю. Мадам.
Капитане.
Добре, доста вежливо.
Раздяла в такава сладка тъга. Хъм, Капитане ?
"Не чухме ли камбаните в полунощ ?"
Слава Богу!
- Видя ли как се хранеха ? Ужасни маниери на масата.
Съмнявам се че нашето собствено поведение, ще остави следа в историята на дипломацията.
Ще проспя това. Има ли още някакъв начин да се издъним тази вечер ?
Ще отида да си намеря чаша черно кафе.
Ентерпрайз прие Председателя Горкън на вечеря тази вечер.
Поправка - повече да не се сервира Ромуланска бира на дипломатически вечери.
Капитан Кърк, че дойдете ли на мостика? Капитан Кърк ?
- Капитане.
- Какво има ?
- Намирам това за любопитно.
- Спок, наистина съм уморен.
Получаваме огромно количество от неутрон-на радиация.
- Къде ?
- Изглежда че се излъчва от нас.
Ентърпрайз ?
Валерис, знаеш ли нещо за неутронното излъчване? Чеков ?
Само размера на главата ми.
Зная какво имаш в предвид.
- Какво става?
- Стреляхме по кораба на Председателя.
Торпедно! Потвърдете, ние ли стреляхме ?
- Ухура, наблюдение.
- Да сър.
- Директно попадение.
- Потвърдено, сър.
Губим гравитация!
Предадени сме!
Тук е мостика. Приемате ли ?
- Ние ли изстреляхме тези торпеда ?
- Не. Все още сме заредени докрай.
Намери Чанг.
Невъзможност да се потвърди или отхвърли изстрелването на торпедата.
- Честота за приветствие.
- Да, сър.
Кронос 1, тук Ентърпрайз.
- Приемате ли ?
Трудно е да се разбере какво става. Имаше шум от изстрели и много викове.
- Кораба все още е неуправляем.
Възстановяване на допълнителната гравитация.
Нямаш ли поне капка любезност Кърк?
Дойдохме с мир, а го разруши.
За това ще те разпръсна между звездите.{45558}{45647}- Не стреляхме ние.
- Капитане...
Според данните ни сме стреляли. Два пъти.
Капитане обръщат се.
- Приготвят се за стрелба.
- Щитове Капитане?
- Капитане щитове.
- Да вдигнем ли щитовете?
Предай че се предаваме.
Предаваме се!
- Тук Ентърпрайз. Предаваме се.
- Ако стрелят, докато сме без щитове...
-... няма да можем да отговорим.
- Повтарям, Ентърпрайз се предава,
- Ние ли изстреляхме онези торпеда?
- Ще ми се да знаех.
- Ще отида на другия кораб Спок. Поеми командването.
- Аз те въвлякох я това, аз ще отида.
Не, Аз. Няма да станем причина за война, в навечерието на галактическия мир.
Ще дойда и аз. Може да имат нужда от доктор.
Ухура, кажи им че идваме, и че не сме въоръжени.
- Полудя ли?!
- Не разбирам какво стана.
Тук сме за да помогнем.
Последвайте ме.
- Председателю Горкън.
- Боже! Какво е станало тук?
- Смеете да твърдите че нищо не знаете?
- Какво стана?
С директното си попадение,почти изключихте гравитационното ни поле.
и двама от вашият екипаж се телепортирах тук, обути в магнитни ботуши.
- Нямате ли хирург?
- Имахме преди това безобразие.
Тогава за Бога, нека помогна.
Долавям пулс - можем да го преместим. Нужна ми е светлина. Сложете го на масата.{49274}{49372}Дръжте го! Дръжте го докато го стабилизирам.
Казах да го държите!
Исусе.
- Ще можеш ли.. ?
- Дори не познавам анатомията им.
- Раните не се затварят.
- Убива го!
Изпадна в кома.
Хайде по дяволите! Хайде!
Няма признаци на живот.
Не позволявайте това да свърши така, Капитане.
По член 184 от вашият галактически закон...
... Ви арестувам.
Обвинен сте в убийството на председателя на Върховният Съвет.
Той се опита да го спаси.
Арестуваха ги.
Г-н Спок. Трябва да направим нещо.
Приемам командването на този кораб, точно в 02.30
Командир Ухура, известете Главно командването на Звездната флота и поискайте инструкции.
Не можем да позволим да ги заведат на Кронос като затворници.
Откриването на огън, няма да ги освободи, а и трябва да избегнем въоръжен конфликт.
Ще можем да следим движението на Капитана.
- Как постигаш това?
- Времето е ценно.
Трябва да разберем какво точно се случи тази вечер.
Според данните ни, нашият кораб е изстрелял торпедата.
- Няма начин!
- И аз мисля така, но ни трябват доказателства.
Моля придружете ме.
И ако не можем да разберем какво точно се е случило? Тогава какво Сър?
В този случай Г-н Чеков, проблема се прехвърля в ръцете на дипломатите.
Председателя на Върховният съвет е мъртъв!
В резултат на не провокирана атака -
- докато пътуваше към вас под флага на мира!
Капитан Кърк бе законно арестуван за това престъпление.
Той и Д-р Маккой се прехвърлиха на борда на Кронос 1 доброволно.
- Нито един от тези факти не е под съмнение
- Наредих да се проведе разследване.
- Междувременно...
- Междувременно...
... очакваме Федерацията да спазва Междузвездният Закон.
Кърк и Д-р Маккой ще бъдат съдени за убийството на Председателя Горкън.
И дума не може да става. Посланик Сарек, можем ли да ги екстрадираме?
Изпитвам чувство на лична отговорност в този случай,
- но съм длъжен да потвърдя искането на многоуважаемият ми колега.
Каква е позицията на Ромуланското правителство?
Трябва да го съгласувам с колегите си.
Не може да вярвате че Кърк е убил Председателя на Върховният Съвет.
Г-н президент. Не знам на какво да вярвам.
Чакам отговора Ви, Сър.
Президента не стои над Закона.
Г-н Президент. Командването на Звездната Флота е тук
- Г-н Президент.
- Г-н Президент.
Бил, Адмирал Картрайт, моля седнете.
Г-н Президент, не можем да позволим граждани на Федерацията да бъдат похищавани.
Принуден съм да спазя Междузвездния Закон.
Сър, моля ви да погледнете това.
Подготвихме операция за спасяване, въз основа на опасността
от терористични действия на Клингонската империя върху Федерацията.
Можем да проникнем, да спасим заложниците-
- и да напуснем за 24 часа с цената на приемливи жертви.
- Имаме технологията...
- Да, Сър.
Но ако предизвикаме война?
Г-н Президент, те са уязвими. Няма да имаме по-добра възможност
Колкото повече чакаме, толкова по-трудно ще е да ги спасим.
Ще го имам в предвид. Благодаря Ви господа, това е всичко засега.
Г-н Президент.
Сър...
Тези мъже буквално спасиха планетата ни.
И сега отново ще я спасят.
Пред съда.
Отговори на две. Приемате ли?
- Отговаряме на едно.
- Не можем да изоставим Кърк и Маккой.
Преди 400 години на Земята, работниците почувствали начина си на живот заплашен,
хвърляли дървените си обувки, наречени "Сабо", по машините, за да ги спрат.
От там произлиза и думата "саботаж".
Изпитваме технически проблеми. Всички резервни системи са извън строя.
Чудесно. Исках да кажа... много лошо.
Г-н Президент, бях избрана за Председател, на мястото на баща ми.
Г-жо Председател, имате искрените ми съболезнования за неговата загуба.
Искам да ви уверя, че това срамно дели не ще...
Да отидем на въпроса. Искате мирната конференция да продължи.
Ще се присъединя до една седмица, при едно условие.
Няма да екстрадираме затворниците, и Вие няма да се опитвате да ги спасите.
Ще смятаме всеки такъв опит като обявяване на война.
Надяваме се да ни гостувате тук, на Земя.
След последните събития, ще разберете предпочитането ми към неутрална място.
И в интерес на сигурността, нека засега го запазим ж тайна.
Както желаете, Г-жо Председател.
Да ги атакуваме сега, докато още имаме възможност.
Да ги нападнем или да бъдем роби в техният свят.
Всичко което предлагат да делим, можем да вземе със сила.
Войната е отживелица Генерале.
А ние сме изправени пред опасността за собственото си оцеляване.
По-добре да умрем прави, отколкото да живеем на колене.
Не това искаше баща ми.
Баща Ви беше убит именно защото искаше това.
Мирният процес ще продължи.
Кърк...
Кърк ще плати за смъртта на баща ми.
Така е, както казах, Г-н Спок. Според инвентара всички торпеда са налице.
И въпреки всичко данните сочат че сме стреляли.
- Единият от компютрите лъже.
- Компютърът не може да лъже!
Точно така. Затова трябва да проверим всяко торпедо лично.
Това ще отнеме часове! И ако всички са там?
Тогава някой е въвел погрешни данни в компютъра.
Дъщерята на Горкън е станала Председател. Казаха го по новините
Обзалагам се че кучката в убила баща си.
- Собственият си баща?
- Това е стара история, сър.
Те не ценят живота като нас, мисля че знаеш това.
Обзалагам се че не е проляла и една сълза за баща си.
Твърдо заключение, особено като се има в предвид че Клингонците нямат нужните жлези.
Лейтенант, имам ли отговор от Звездната флота, след последния си рапорт?
Да, Сър.
И?
Командир Ухура изпитва технически трудности, сър.
Любопитно. Много добре.
За следващите 24 часа, ще се съгласим, че този разговор не е съществувал.
- Лъжа?
- Пропуск.
ЗА 24 часа няма да можем да открием Капитан Кърк.
- Зная точно къде ще бъде. - Знаете? Къде?
Кърк, Кърк, Кърк, Кърк....
Проклет публичен процес.
Ентърпрайз стреля по Кронос 1 не провокирано
Председателя и неговите съветници...
... бяха подведени...
... чрез поканата за вечеря на борда на кораба на Капитан Кърк ...
... в приблизително 19.30 часа същата вечер
Извикайте първите си свидетели.
След първият изстрел, загубихме гравитационното си поле.
Изпаднах в безтегловност, и не можех да направя нищо.
Тогава двама от екипажа на Звездната флота се приближиха.
Или може би, просто са носели униформи на Звездната флота.
Забележката е спекулативна. Моля да не бъде вземана под внимание.
Интересуват ни фактите, не теориите.
Без гравитация, как са можели да ходят?
Явноп са носели магнитни ботуши.
- Магнитни ботуши..?
- Д-р Маккой.
Бъдете така добър да ми кажете -
- какъв е моментното Ви медицинско състояние?
Освен лекият артрит, бих казал че съм много добре.
Имате изключителен ум, Докторе.
От 27 години съм хирург на борда на ЮСС Ентърпраиз.
След три месеца се пенсионирам.
Знаете ли...
Мисля че изпихте твърде много Ромуланска бира --
- във въпросната нощ.
- Възразявам.
- Приема се.
Всички пихме. Абсолютно всички. Това не значи...
Председателя Горкън беше ли жив когато го прегледахте за първи път?
Почти.
Бъдете предпазлив Докторе. Някога случвало ли Ви се е
да спасявате пациенти "почти" живи колкото него?
Нямах необходимите знания за Клингонска анатомия.
- Разбирам.
- Бяхте там.
Казахте че Ви предстои пенсиониране. Може ли да попитам дали ръцете Ви треперят?
- Възразявам!
- Бях нервен.
Не. Бяхте некомпетентен.
Бяхте некомпетентен!
Дали нарочно или като резултат от възрастта Ви комбинирана с алкохол.
- Съдът ще трябва да реши.
- Господи човече, опитах се да го спася!
Опитах се да го спася.
Отчаяно се опитвах.
Той бе последната надежда за Мир в галактиката.
Свидетеля е свободен.
Ето граждани. Уточнихме подробностите на престъплението.
И сега стигаме до архитекта на този трагичен заговор.
Джеймс Тиберий Кърк.
Какво казва по въпроса любимият ви автор, Капитане?
"Нека поседнем, и да разкажем за тъжните истории на мъртвите крале."
Разкажете ни тъжната си история, Кърк.
Кажете ни как сте планирал отмъщението за смъртта на сина си.
- Това не е вярно.
- Възразявам!
Капитан Кърк не е идентифициран като убиец.
Предлагам Ви да изслушаме този откъс от Капитанският дневник.
Никога не съм вярвал на клингонците, и никога не ще им повярвам.
Никога не успях да им простя, за смъртта на сина ми.
Отново! Отново!
Никога не съм вярвал на клингонците, и никога не ще им повярвам.
Никога не успях да им простя, за смъртта на сина ми.
Ваши ли са тези думи.
Тези думи са изречени от мен.
Протестирам! Политическата гледна точка на клиента ми, не е обект на това разследване.
Напротив. Гледната точка на Капитан Кърк са в сърцевината на проблема.
Неговият запис го показва, като недисциплиниран, безпринципен опортюнист -
- нарушавал реда в командната верига, когато това му е било изгодно.
Продължете.
Записите показват, че Капитан Кърк се е издигнал до адмирал. -
- а по-късно понижен поради превишаване на правомощията си.
Отричате ли че сте бил понижен поради такива обвинения. Отговорете веднага!
- Не мога да го отрека.
- Бяхте понижен?
- За нарушаване на дисциплината?
- Понякога, имаше заповеди които не изпълнявах.
Подчинявахте ли се или нарушавахте заповеди -
- когато организирахте убийството на Председателя Горкън?
Не знаех нищо за това, Докато не се качих на кораба Ви.
Все още ли отричате че Ентърпрайз стреля по Кронос 1?
И все още ли отричате че вашите хора се телепортираха на борда и застреляха Председателя?
Не мога да потвърдя или отрека действия на които не съм бил свидетел.
Наясно ли сте, че като капитан на кораб. -
- носите отговорност за действията на екипажа си ?
Да.
Доказано е че членове от вашият екипаж са извършили убийството...
- Подвеждат свидетеля, Ваша чест!
- Не отговаряй.
Капитан Кърк, Вие ще отговорите на въпроса.
Като Капитан...
...аз съм отговорен за действията на екипажа под мое командване.
Ваша чест, Обвинението се оттегля.
Изпрати до командира на Ентърпрайз.
"В готовност сме да ви помогнем. Капитан Сулу. ЮСС Екселсиор."
Решението на съда е, че затворниците са виновни по всички обвинения.
Искам да отбележа за протокола, че доказателствата са косвени.
Моля съда да има това в предвид когато издава присъдата.
Отбелязано е.
Капитан Джеймс Т. Кърк, Д-р Леонард Маккой.
В интерес на взаимното разбирателство -
- и наближаващите мирни преговори, смъртната присъда се отменя.
Отсъждане на този съд -
- без възможност за отмяна или промяна, -
- е да бъдете отведени в мините за дилитиум -
- на наказателният астероид Рура Пенте.
Там ще прекарате остатъка от естественият си живот.
Рура Пенте!
Познат в галактиката като гробище за пришълците.
По добре да ги убият веднага, и да се свърши.
Лейтенант! Моля покажете отново торпедната атака.
Задръжте.
Ентърпрайз е. Ние сме стреляли.
Не е възможно! Всички оръжия бяха лично преброени.
Мой предшественик е казал -
- че ако елиминираме невъзможното, това което остава трябва да е истина.
Какво значи това?
Че ако ние не може да сме изстреляли, тези торпеда, то някой друг го е направил.
Те не са стреляли по себе си, а нямаше други кораби наоколо.
- Имаше неутронно излъчване.
- Не от нас.
Толкова голямо неутронно излъчване, може да бъде създадено само от друг кораб.
- Кронос 1?
- Беше прекалено далеч.
Много близо до нас. Вероятно под нас.
Ако имаше кораб под нас, Клингонците щяха да го видят.
Дали?
- Хищна птица?
- Хищна птица.
- Невидима?
- Не могат да стрелят докато са невидими.
Ако всичко беше ясно, щях да се съглася.
Както и да е, те не са. Така стават.
- Трябва да информираме командването на Звездната флота
- За какво?
Ново оръжие което е невидимо? Ще ни нарекат бълнуващи лунатици.
Ще кажат че бихме казали каквото и да е, за да оневиним Капитана.
И ще са прави. Нямаме доказателство.
Само теория която обяснява фактите.
Да кажем че сме прави. Защо биха застреляли собственият си президент?
Наистина.
Целият кораб ще бъде претърсен.
Не разбирам.. Ако е имало кораб под нас -
- то убийците би трябвало да са се прехвърлили от него, не от Ентърпрайз.
Забравяте нещо Г-н Чеков.
Според данните ни, нашият кораб е изстрелял торпедата.
Ако е така, то убийците са тук.
Ако не сме ние, някой е въвел погрешни данни в компютрите.
И в двата случая, това което търсим е тук.
- Какво трябва да търсим, сър?
- Лейтенант.
Два чифта магнитни ботуши.
Това е лагера Рура Пенте.
Няма огради, нито кули, нито електронна граница.
Само магнитен щит предотвратяващ телепортиране.
Наказанието е изхвърляне от затвора на повърхноста.
Там нищо не може да оцелее.
Работете добре, и с вас ще се отнасят добре.
Работете лошо, и ще умрете.
О Боже!
Универсалният преводач го конфискуваха.
Съжалявам...?
Определено нещо е замислил, Джим.
Ако това е мястото ти, ще се преместим.
Иска да се подчиниш на Братството на извънземните.
- Има го.
- И палтото ти.
Боя се че не. Няма да му стане.
- Благодаря.
- Това ще ти помогне да се стоплиш.
- Аз съм Марша. Вие сте Кърк и Маккой.
- Откъде знаеш това?
Нямаме много убийци на президенти.
- Не ние сме убили Горкън.
- Разбира се че не.
- Но има награда за смъртта Ви. - Това се разбира.
Натопиха ни.
Някой горе иска да ви извади от играта.
- Напредък?
- Никакъв.
300 членен екипаж претърсва кораба, а убийците може още да са сред тях.
Със сигурност са се освободили от ботушите досега.
Не е ли по-логично, да бяха оставили ботушите на клингонският кораб?
Логиката отстъпва пред физиката. Гравитацията не е била възстановена когато са избягали.
без ботушите, са щели да се реят над транспортните кабини.
Защо просто на са ги унищожили?
Така ?
Както знаеш, никой не може да стреля без позволение, на борда на кораба.
Можем да предположим, че са изхвърлили ботушите след завръщането си при отпадъците.
Претърсваме ги.
Ако съм прав, тези ботуши ще увиснат тежко на врата на убийците.
Не са могли да избягат без тях, нито да ги изхвърлят през прозореца.
Тези ботуши са някъде тук.
- Някой стреля ли с фазер?
- Всичко е наред.
Г-н Спок, Звездното командване иска незабавно да се върнем в дока.
- Кой стреля...
- А, Г-н Скот.
Чух че имате затруднения със свръх светлинният двигател. Колко време ще отнеме да го поправите.
Всичко е наред с проклетото нещо.
Ако се върнем в док-а, убийците ще могат да се освободят от ботушите -
- и никога повече няма да видим живи Капитана или Д-р Маккой.
- Може да отнеме 2 седмици.
- Благодаря ви.
Валерис, информирай Звездното командване че светлинният двигател е в неизправност.
- Лъжа?
- Грешка.
Загубихме всякакъв контакт с Капитана и Д-р Маккой.
Да. В момента са обградени с магнитно поле.
Но ако познавам Капитана, той сериозно е замислил бягството си.
Хвана го. Джим!
- Добре ли си.
- Мисля че да.
- Сега ще те уважават.
- Имах късмет, че това нещо имаше колене.
Това не бяха коленете му.
Не при всички гениталиите са на едно и също място Капитане.
Искаш да ми кажеш нещо?
Вий с какво можеш да му помогнеш. Нека му покажем че не сме злонамерени.
Ами ако той е?
Когато направят хода се, независимо чрез кого, няма да си тук за да го питаш.
- Искате ли да се измъкнете от тук?
- Трябва да има начин.
Три месеца преди пенсиониране. Да свърша по такъв начин.
- Не сме се предали.
- Говори за себе си.
Един ден, Една нощ... Кобаяши Мару!
Боунс! Страх ли те е от бъдещето?
Мисля че това е главното което исках да кажа.
- Нямам в предвид това бъдеще.
- Какво е това - възможности за избор?
Някой хора се страхуват... от това което може да стане.
- Бях ужасен.
- какво точно ужаси теб ?
Няма неутрална зона.
Бях свикнал да мразя Клингонците.
Дори за момент не успях да разбера думите на Горкън.
- Спок беше прав.
- Всички се почувствахме точно така.
Не. Някой се е почувствал доста по-зле.
Започвам да разбирам защо.
Ако имаш някакви свежи идеи, сега е момента.
Времето е проблема. Ти и аз сме нищо.
Чу съдията - мирната конференция продължава.
Който и да е убил Горкън, ще опита ново покушение.
Освен ако не се измъкнем от тук.
Аз съм, Марша. Слушай. Никой никога не е успял да избяга от Рура Пенте.
- Освен нас.
- Възможно е.
Зная как да излезем извън щита.
- Как ще стане?
- Да излезем извън щита е лесно.
След това, трябва да ни махнеш от повърхността преди да замръзнем. Ще можеш ли?
- Възможно е.
- Не мога да го направя сама.
Ти си най-добрият кандидат от месеци насам.
Кандидат за какво?
Идете на лифт 7 сутринта за миньорско дежурство. Ще се видим там.{97766}{97825}Не ме разочаровайте.
- Какво ти става все пак?
- Все още ли мислиш че сме обречени?
Повече от всякога.
Съжалявам че ви събудих сър.
Звездната флота иска всички данни които имаме за това къде се намира Ентърпраиз.
Какво?
Отказват да се върнат в док-а Сър.
Докладвай на Звездната флота, че нямаме идея къде се намира Ентърпраиз.
- Сър?
- Имате проблеми със слуха ли?
Не Сър.
Клингонска кръв.
Трябва да са минали през нея, докато се е носела в безтегловност и са я пренесли тук.
Това е първото доказателство, което потвърждава теорията ни.
Сега ще се обадим ли на Звездната флота?
Ще разширим търсенето, ще претърсваме и униформите.
Всички?
Ясно, Сър. направете път.
Минавам.
Сър! Сър!
- Помислих че са ни хванали.
- Не, не са.
Слезте на ниво 1. Последвайте другите миньори
Не вземат момичета.
- Ти си трансформиращ се Дакс?
- Да. Какъв е проблема?
Предполагам знаете Руската приказка за Пепеляшка.
Ако обувката ти пасва, носи я.
Г-н Чеков...
Наблюдавайте ме.
Що за създание е това? Снощи бяхте доста...
Качвай се.
Хайде. Нямаме много време.
Побързайте!
Там.
Хайде, катерете се.
Ето, тези ще Ви трябват. Бързо!
Стой наблизо.
- Ето ги.
- Излезли са извън щита.
Г-н Скот, пуснете двигателя. Г-н Чеков, курс към Рура Пенте.
Г-н Спок, Рура Пенте е дълбоко зад Клингонската граница.
- Ако ни открият....
- Правилно.
Имаме нужда от алиби пред клингонците,
преди Капитана и Д-р Маккой да измръзнат до смърт.
- Остави ме, свършен съм.
- Не!
Боунс, нося виридиев датчик на гърба си.
Спок ми го сложи преди да отидем на клингонският кораб.
Този малък хитър Вулканец.
Хайде! На открито сме.
След като сме извън щита, ще могат да ни открият на разстояние до 2 сектора.
Ако ни търсят.
Тук е пост Морска.
Какъв е кораба ви, край?
Трябва да отговорим. Универсалният преводач ще го разпознаят.
Ние сме бойният кораб ... Урсва.
След 6 седмици...
...Кронос.
"Какъв е курса ви, край?"
Ние превозва развалени...
...неща и провизии.
Пазете се.
Би ли ми обяснила, малкият номер който правиш?
- Аз съм Хамелоид.
- Чувал съм за вас.
Формо изменящи се.. Мислех че сте мит.
Дайте шанс на момичето, Капитане.
Изисква много усилия.
Не се и съмнявам.
Спри ме ако греша, -
- но има ли как да разберем, дали това си Истинската ти?
Мислех че съм приела приятна форма.
Сега сме извън щита. Ваш ред е Капитане.
Щом казваш.
Луд ли си ?!
Тя не се нуждае от помощта ни. От къде взе тези удобни дрехи?
Не ми казвай че тази факла, е към нормалната затворническа униформа.
Тя е за да знаят къде се намираме. Питай я какво ще получи за награда.
Помилване...което не покрива това.
Нещастен случай не би бил достатъчен. Хайде Спок.
Добър за един. С двама вече става подозрително.
Убити по време на опит за бягство. Това е убедително и за двамата.
Изненада!
- Приятелите ти закъсняват.
- Скоро ще дойдат.
- Не мога да повярвам че те целунах.
- Трябва да е било смисъла на живота ти.
Не е ли време да се превърнеш в нещо друго?
Така ми харесва.
Добре, добре, добре...
Защо се забавихте толкова?
Убий го, той е.
Не мен, идиот такъв него!
- Без свидетели.
- Убити при опит за бягство.
- Дяволски умно, ако ме питаш.
- Класика.
- Така го искаше Той.
- Кой? Кой ни иска мъртви?
След като така и така ще умрете, защо да не ви кажа?
Името му е...
По дяволите! Кучи си..! Не можахте ли да изчакате още 2 секунди?
Тъкмо щеше да ми обясни всичко.
- Искаш да се върнеш?
- Твърдо не!
Тук мостика. Все още сме в Клингонското пространство.
Палуба 9 останете в бойна готовност. Палуба 9 останете в бойна готовност.
Телепортираха ги на борда на Федерален кораб.
Мога да проследя...
Избягали са.
Кърк не би могъл да знае, къде ще се прведе мирната конференция.
Сигурен ли си?
Ще поемеш ли този риск?
Кормчия, курс за прихващане на Ентърпрайз.
Клингонците имат Хищна птица, която може да стреля докато е невидима.
- Тя е стреляла по кораба на Горкън.
- Значи така е станало.
Смятаме че убийците на Горкън, са на борда на нашият кораб.
- Започна ли мирната конференция?
- Кой знае? Мястото се пази в тайна.
- Винаги има нещо.
- Капитане! Г-н Спок!
Намерих униформите с клингонска кръв по тях.
Но униформите са на тези двамата. Бърк и Самно.
Вече не да. Фазер на зашеметяване от близо.
Първото правило на покушението -убий убийците.
- пак сме в изходно положение.
- Мога ли да говоря с теб?
- Защо не са ги разпрашили?
- Това би включило всички аларми.
Възможно е.
Чуйте това. Чуйте това.
Дежурният на медицинският център. Код синьо, спешно.
Да бъдат взети показания от Бърк и Самно.
Повтарям дежурният на медицинският център. Код синьо, спешно.
Да бъдат взети показания.
Да бъдат взети показания от Бърк и Самно.
Ще трябва да стреляш.
Ако следваш логиката, ще трябва да стреляш.
- Не искам.
- Какво искаш е нелогично.
Каквото си избрала е в ръцете ти.
Разбрах веднага , а ти не.
Операцията приключи.
Не стрелях. Не можете да докажете нищо.
О да, мога. На процеса личният ми дневник бе използван срещу мен.
Колко дълго си чакала отвън, преди да те забележа?
Ти си знаел?
Опитах се да ти кажа, но ти не ме слушаше.
Никои от нас не слушаше много добре онази нощ.
Имаше неща които се опитах да ти кажа, за това да вярваш.
Предадохте Федерацията. Всички вие.
- А ти какво направи?
- Спасих Звездната флота.
На Клингонците не може да се вярва. Сър... Вие сам го казахте.
Те убиха сина ви. Не си ли пожелахте Горкън да умре?
"Нека да измрат", казахте. Добре ли ви интерпретирах?
И бяхте прав.
Те заговорничеха с нас, за да убият собственият си Председател.
Колко може да им се вярва?
Клингонци и хора от Федерацията заговорничат заедно.
- Кои сте "Ние?"
- Всички които не искат да има мир.
Имена, Лейтенант.
Другарите ми ще се погрижат, всичките ви предавания да бъдат заглушени.
- Имена , Лейтенант!
- не си спомням.
Лъжа?
Избор.
Спок.
Адмирал Картрайт.
От Звездната флота?
Кой още?
Генерал... Чанг.
- Още кой?
- Ромуланският посланик и други.
Къде е мирната конференция?
Къде е мирната конференция?
Тя не знае.
Тогава сме мъртви.
Вече умрях. Обадете се на Екселсиор.
- Те ще имат координатите.
- Вече се свързах Сър.
- Капитан Кърк.
- Сулу.
Осъзнавате, че дори разговора с мен е неспазване на правилника.
Съжалявам Капитане. Съобщението Ви се разпада.
Благословен да си Сулу. Къде е мирната конференция?
Ще опитат още едно покушение.
В Кемп Китомер, близо до Ромуланската граница.
Изпращам координатите по кодирана честота.
Ще ни трябва повече от това.
Преследва ни Хищна птица, която може да стреля докато е невидима.
Разбира се.
Колко такива има ? Хайде, Лейтенант.
- Само прототип.
- Чухте ли това?
Тръгваме веднага. Намираме се в квадрант Алфа.
Шанса да стигнем навреме за конференцията е малък.
- Кога започва?
- Според информацията ми - днес.
- Благодаря Капитан Сулу.
- Няма за какво, Капитан Кърк.
Спок?
Предпочитам го тъмно.
- Беше прав.
Прекалената ми увереност ни въвлече в тази ситуация.
Можехте да умрете.
Ноща е млада.
Само го каза, беше логично. Мирът си струва няколко лични жертви.
Велик си в логиката.
Аз съм велик в бъркотиите.
И двамата сме екстремисти Реалността вероятно е някъде по средата.
Не успях да преодолея смъртта на сина ми.
Бях предубеден от факта че тя е от Вулкан.
Горкън трябваше да умре, преди да разбера грешката си.
Възможно ли е...
... ние двамата, да сме остарели толкова...
...че да сме станали безполезни?
Това шега ли е ?
- Вината не беше твоя.
- Аз бях отговорен.
- Само за собствените си действия.
- Не това каза на процеса.
Това беше като капитан на кораб. Човешките същества...
И двамата знаем че не съм човек.
Знаеш ли какво? Всички са хора.
Намирам тази забележка.... за обидна.
Хайде, трябваш ми.
Г-жо Председател, дипломати...
...почетни гости.
Федерацията на Обединените Планети Ви поздравява с добре дошли в Кемп Китомер.
Тя е някъде там.
- Ако е невидима...
- Тогава ще имам само следа от радиация.
Докато се приближим достатъчно, за да я открием, вече ще сме мъртви.
2.06...
2.03...
- Достатъчно близо ли сме за телепортиране?
- Още не. След две минути, 1.58.
Премини на импулсна мощност към Китомер.
Нека предефинираме прогреса, в смисъл, че ако можем да направим нещо -
- от това не следва че трябва непременно да го направим.
- Ухура?
- Нищо, Капитане.
Ако е тук, е в режим на мълчание.
Навлизане в зона за телепортиране, след 57 секунди.
Транспортна зала. Готовност за телепортиране.
53...
48 секунди.
44...
Виждам те, Кърк.
Чанг.
Ти виждаш ли ме?
Сега бъди честен, Капитане. Като войн към война.
Предпочиташ да стане така, нали? Както е било писано.
Без мир.
"Още веднъж да поемем съдбата в ръцете си, скъпи приятели."
- Това е забавно.
- Обратен ход. Назад.
Една и половина импулсна мощност. Назад!
Какво прави?
Какво чака?
Вероятно се чудят защо се връщаме назад.
Дали не сме ги засекли.
Идва!
- В обхват ли сме?
- Още не, сър.
Хайде!
- Ще се разпаднем!
- Нека се разпаднем!
Много се спекулираше с мотивите на баща ми.
Някои казваха че е идеалист. Други, че няма избор.
Ако Праксис не бе експлодирала, идеализма му нямаше да намери израз.
Ние сме горда раса.
Тук сме, защото възнамеряваме да продължим да сме горди.
- Премини на допълнителна мощност.
- Спомагателните вериги са унищожени.
"Гъделичкайки ни, не се ли смеем? Убождайки ни, не кървим ли?"
"Наранявайки ни, не отмъщаваме ли?"
Газ.
Газ, Капитане.. Под импулсна мощност те използват гориво, като нашите кораби.
Наричаме го "плазма", но е просто йонизиран газ.
Екипировката ни за анализ на газови аномалии?
Докторе, ще ми асистирате ли докато правя операция на торпедо?
Забележително.
Пълен десен ход.
предложеният дневен ред е следният: Евакуацията на Кронос -
- бе изчислена за 50 годишен срок Земно време.
Фаза 1 - подготовка за евакуация...
Капитане, понасяме силни удари. Щитовете отслабват.
Вдигни щитовете! Добре, сега ще им дадем и друга цел по която да стрелят.
Играта е в ход.
- Удариха Екселсиор!
-
- "Пиршествата ни свършват", Кърк.
"Плачи разрушение, и нека пуснем кучетата на войната."
- Боунс, къде ми е торпедото?
Щитовете не издържат!
Ключа моля. Имаме малко време.
- Корпуса е пробит.
- Чудя се колко зле,
...обсъждането на доклада за фаза2.
- Промени връзка А.
- Сензор.
...ще започнем минути след подготовката.
- "Вечен съм като Северната звезда."
- Ще му платя, само да млъкне.
Капака, моля.
...и приспособяването ще изразходи...
Работи.
...с Клингонската Империя...
Ключа, моля.
- Къде е това торпедо?
- Готово е.
Заредено!
Огън!
"Да бъдеш... или да не"...
... "бъдеш."
Прихванете експлозията и стреляйте.
Огън!{146013}{146105}Ще сме заети с тази работа по-голяма част от седмицата.
Надявам се че делегацията -
- ще може да осигури изпълнението на Фаза 1 до началото на следващият месец.
Както знаете, времето е много важно.
Освободете път!
Г-н Президент!
Г-н Президент!
Кърк, Ентърпрайз.
Пазете Председателя!
- Арестувайте тези хора!
- Сам се арестувай!
Имаме пълни признания.
- Това не е Клингонска кръв.
- Картрайт. Момент.
Полковник Уест!
Какво става? Какъв е смисъла на всичко това?
Става дума за бъдещето, Г-жо Председател.
За някои хора, бъдещето значи край на историята.
Но тя още не е приключила.
Баща Ви нарече бъдещето...
..."Неоткритата страна".
Хората могат да бъдат много уплашени от промяната.
Ви върнахте вярата на баща ми.
А вие, тази на сина ми.
Още веднъж запазихме цивилизацията, каквато я познаваме.
И няма да ни съдят.
Мен могат. Почувствах се като Валерис.
Не арестуват хората заради чувствата им.
И това е добре. Ако беше иначе, щяхме да ги крием дълбоко в себе си.
- Капитан Кърк.
- Капитан Сулу.
От мое и името на екипажа на Ентърпрайз, искрено ви благодаря.
Хубаво бе да ви видя в действие още веднъж, Капитан Кърк. Пазете се.
- Господи голям е.
- Не толкова колкото капитана му.
Значи... това е сбогуване?
Време е да покажем истинската си същност.
Капитане, имам заповеди от Командването на Звездната Флота.
Трябва да се върнем незабавно в дока... за да ни разжалват.
Ако бях човек, отговора ми вероятно би бил:
"Вървете по-дяволите."
Ако бях човек.
Курс, Капитане?
Втората звезда в дясно.
И право напред до сутринта.
Капитански дневник, звездна дата 9529. 1.
Това е последният курс на Ентърпрайз под мое командване.
Този кораб, и неговата история-
- скоро ще станат грижа на друг екипаж.
На тях и тяхното потомство, ще предадем нашето бъдеще.
Те ще продължат пътешествието което ние започнахме -
- и ще посетят всички неоткрити страни -
- гордо ще стъпят там където до тогава човек, където никой ...
... не е стъпвал.