{1000}{1200}преведени криво/ляво от Morpheos|http://avatar.bitex.com {5096}{5181}Звездна дата 9521.6. {5187}{5305}Капитански дневник на U.S.S. Excelsior. Командващ Хикару Сулу. {5311}{5427}След три години, приключих първото си|назначение, като командир на този кораб- {5433}{5546}- каталог на газовите планетарни аномалии|в Бета Квадрант. {5575}{5647}Пътуваме към дома с пълна импулсна мощност. {5653}{5717}С удоволствие докладвам, че кораба|и екипажа функционират добре. {5722}{5825}В съответствие с това, приключихме|проучването на целият сектор. {6110}{6172}Имам енергийна вълна на|240 градуса. {6178}{6216}На екран! {6248}{6304}...Господи! {6401}{6437}Щитове. Щитове! {6688}{6727}Системата за управление не отговаря. {6733}{6800}Странични двигатели.|Обърни я срещу вълната. {6901}{6960}Премини на импулсна мощност. {7121}{7209}- Доклад за щетите.| - Проверка на всички системи. {7372}{7441}- Това не беше метеоритен дъжд.| - Не сър. {7447}{7560}Космическата вълна дойде от посока 323.75. {7566}{7663}Местоположение ... Това е Праксис, сър.|Това е Клингонската луна. {7669}{7766}Праксис е техният ключов енергиен източник. {7816}{7926}Изпрати до Клингонскто Главно командване| "Това в Excelsior, федерален кораб." {7932}{8015}"Наблюдавахме голяма експлозия във вашият сектор." {8021}{8104}"Имате ли нужда от помощ?"| - Да, сър. {8110}{8222}- Г-н Вулкан, някакви други идеи ?|- Потвърдих местоположението на Праксис, но ... {8256}{8341}- Не мога да потвърдя съществуването на Праксис.|- На екран. {8382}{8459}- Увеличение. Подобряване на образа. {8515}{8568}- Праксис ?|- Каквото е останало от него, сър. {8574}{8632}Капитане, получавам съобщение от Праксис. {8638}{8684}Пусни го. {8987}{9075}Това е Генерал Керла,|говорещ от името на Главното командване. {9081}{9161}Имаше инцидент на Праксис. {9167}{9304}Както и да е, всичко е под контрол.|Нямаме нужда от помощ. {9310}{9466}Подчинете се на условията на договора|и останете извън Неутралната Зона. {9472}{9576}Това предаване приключва сега. {9582}{9649}- Инцидент?|- Да докладваме ли, сър? {9655}{9692}Шегуваш ли се ? {9872}{9963}- Какво правим тук?|- Може би е купон за пенсионери. {9969}{10011}Това ме удовлетворява.|Току що си купих лодка. {10017}{10115}Трябваше да председателствам|семинар в Академията. {10121}{10209}- Къде е Сулу ? {10215}{10320}Капитан Сулу?|На задача. Къде е Спок ? {10508}{10627}Този брифинг е секретен.|Дами и Господа, Главнокомандващият. {10769}{10823}Останете по места. {10891}{10955}Ще представя информацията сбито. {10960}{11045}Клингонската империя и остават 50 години живот. {11071}{11206}За детайли, ще оставя думата на| Специалният Федерален пратеник. {11501}{11543}Добро утро. {11549}{11693}Преди два месеца Федерален кораб|наблюдава експлозия на Праксис. {11699}{11811}Мислим че е била причинена от прекалена минна дейност|и недостатъчни предпазни мерки. {11817}{11906}Унищожаването на луната, означава|смъртоносно замърсяване на озоновият слой на планетата. {11912}{12032}Ще изчерпят запасите си от кислород след 50 земни години. {12065}{12105}Вследствие на техният огромен военен бюджет - {12111}{12245}- Клингонската икономика не притежава ресурсите|да се справи с тази катастрофа. {12251}{12338}Миналият месец, по молба на Вулканският Посланик, - {12344}{12483}- Започнах диалог с Горкон,|Председател на Клингонският Висш Съвет. {12489}{12581}Той предложи да започнем преговори веднага. {12587}{12651}Преговори за какво ? {12657}{12745}За демонтиране на нашите космически станции|и бази по протежение на Неутралната Зона, - {12751}{12897} край на 70 години враждебност,| която Клингонците повече не могат да си позволят. {12903}{12999}Бил, нима говорим за закриване на Звездната флота ? {13018}{13125}Нашите изследвания и научни програми няма да бъдат засегнати, но ... {13131}{13164}Трябва да протестирам! {13170}{13270}Да предложим на Клингонците свободно убежище|във Федералният космос е самоубийство {13276}{13349}Клингонците ще се превърнат в изметта на галактиката. {13355}{13391}Ако закрием флота, - {13397}{13507}- ще бъдем беззащитни пред|агресивните видове на нашата територия. {13513}{13606}Предоставя ни се удобен случай да ги поставим на колене. {13612}{13705}Тогава ще сме в по-добра позиция да диктуваме правилата. {13724}{13800}- Сър...|- Капитан Кърк? {13806}{13903}На клингонците никога не е можело да се вярва. {13909}{14008}Съгласен съм с Адмирал Картрайт.|Това е ужасяваща идея. {14014}{14119}Трябва да действа,е веднага, ||за да подкрепим инициативата на Горкон, - {14125}{14198}- за да не могат по консервативните елементи |да убедят империята - {14204}{14289}- че е по-добре да опитат военно решение и да умрат воювайки. {14295}{14370}Вие, капитан Кърк,|ще бъдете нашето първо маслинено клонче. {14411}{14525}Ще се срещнем с кораба,|който ще докара Горкон на земята - {14531}{14598}- и ще го ескортираме безопасно през Федералният космос. {14613}{14652}Аз ? {14658}{14797}Има Клингонци които се чувстват по същият начин|за мирното споразумение, като вас, - {14803}{14885}- но те ще си помислят двойно|преди да атакуват Enterprise под ваше командване. {14891}{14969}Аз лично гарантирах за теб. {14985}{15061}Ти лично си гарантирал...? {15084}{15199}Вие ще продължите дипломатическата учтивост|на Председателя Горкон, Капитане. {15205}{15301}- Истински посланик би бил по подготвен...|- ако няма други въпроси.. {15320}{15413}...Желая на теб и на екипажа ти на добър път.|Благодаря Ви дами и господа. {15419}{15492}Припомням Ви че тази среща е поверителна. {15640}{15744}Не зная дали да те поздравя или не, Джим. {15750}{15799}Аз не бих. {15878}{15924}Доброволци ли сме ? {15930}{16048}Има една стара Вулканска поговорка.|"Само Nixon може да отиде в Китай" {16080}{16147}Как можа да гарантираш за мен ? {16153}{16265}- Баща ми поиска да те предложа ... {16271}{16401}Зная че баща ти е посланика на Вулкан тук|но знаеш как се чувствам. {16443}{16500}- Те са животни.|- Джим... {16506}{16630}- Това е историческа възможност.|- Не им вярвай! Не им се доверявай. {16648}{16712}- Те умират.|- Нека да умрат. {16785}{16911}Минавало ли ти е на ума че на този екипаж|му остават по малко от 3 месеца служба ? {16917}{16979}Направили сме своята част за краля и страната. {17004}{17049}Трябваше да ми се довериш. {17197}{17290}Контрол на полетите, тук е SD 103,|приближаваме към Космическият док. Край. {17296}{17476}Имате разрешение да транспортирате|Капитан Кърк и екипажа му до N.C.C. 1701 Алфа. {17599}{17682}- Капитан на мостика!|- Лейтенант? {17688}{17799}Валерис сър. Беше ни казано че се нуждаете |от кормчия, и аз се явих доброволно. {17824}{17875}Приятно е да ви видя отново. {17881}{17982}Тя бе първата Вулканянка завършила|като първенец на своя випуск в Академията. {17988}{18066}- Трябва да сте много горда.|- Не мисля така, сър. {18072}{18107}Добре, тя е Вулканянка. {18122}{18207}Нека да приключваме с това. {18213}{18311}- Скоти? Намери ли машинното? |- Точно където го оставих. {18317}{18384}В готовност. Ухура, свържи ме с ръководителя на полети. {18390}{18428}Контролната кула слуша, сър. {18441}{18547}Контрол на полетите, тук е Ентърпрайз|искаме разрешение за излитане. {18553}{18670}Тук контрол на полетите. Излитането разрешено.|30 секунди до отваряне на шлюзовете. {18676}{18781}- Премахнете всички прикрепящи.|- Чакаме отваряне на шлюзовете. {18787}{18853}- Прикрепящи освободени. Задна тяга. {18859}{18938}Благодаря, Лейтенант.|Четвърт импулсна мощност. {18944}{19062}Капитане, правилата разрешават тяга само в док-а. {19176}{19210}Джим... {19267}{19319}Чухте заповедта, Лейтенант. {19343}{19398}Да, сър. {20175}{20263}Капитански дневник, Звездна дата 9522.6. {20269}{20398}Никога не съм вярвал на клингонците,|и никога не ще им повярвам. {20479}{20571}Никога няма да им простя|смъртта на сина ми. {20604}{20778}Да придружаваш Председателя на Клигонският|Висш съвет до мирните преговори - {20784}{20851}- в най добрият случай, е проблематично. {20925}{21041}Според Спок, това може да историческа възможност.|Бих искал да му вярвам. {21047}{21167} {21202}{21282}- Извинявай.|- Можеше да почукаш. {21288}{21416}Почти на мястото на срещата сме, сър.|Помислих че бихте искали да знаете. {21518}{21627}Разрешете да говоря свободно, сър.|Чест е за мен да служа с Вас. {21765}{21829}Пилотирахте добре в космическият док,|Лейтенант. {21852}{21904}Винаги съм искала да го направя. {22154}{22212}Справихте се добре, Валерис. {22218}{22363}Като твой попечител в Академията,|следих с удоволствие кариерата Ви. {22369}{22473}А като Вулканец,|надминахте моите очаквания. {22515}{22596}Не разбирам тази картина. {22602}{22711}Това е репродукция|от старата Земна митология. {22717}{22751}"Изгонването от Рая".{22757}{22906}- Защо я държите в квартирата си?|- За да ми напомня че всички неща имат край. {23020}{23158}За крайностите бих искала да говорим. {23164}{23244}Сър, смятам ви за сроден по интелект. {23272}{23338}Не разпознавате ли... {23344}{23432}...повратната точка до която сме достигнали|в делата на Федерацията? {23486}{23622}Историята е повтарящи се повратни точки.|Трябва да имаш вяра. {23628}{23726}- Вяра?|- Вселената ще се разкрие както би трябвало. {23753}{23894}- Това логично ли е? Би трябвало...|- Логика, логика, логика. {23900}{24076}Логиката е началото на мъдростта,|Валерис. Не краят. {24099}{24189}Това ще бъде моето последно пътуване на борда|на този кораб като член на този екипаж. {24279}{24375}Природата не понася вакуума. {24381}{24457}Възнамерявам ти да ме заместиш. {24651}{24724}Аз мога само да Ви наследя, сър. {24829}{24893}Чуй това.|Всички офицери на мостика. {24899}{25000}Клингонски боен кръстосвач пред нас.|Всички Офицери на мостика. {25401}{25458}Капитан на мостика. {25785}{25841}Да вдигнем ли щитовете, Капитане? {25883}{25938}Никога не съм бил толкова близо. {25988}{26068}Председателя несъмнено|очаква нашият сигнал. {26288}{26362}- Ухура, честота за поздрав.|- Да, сър. {26368}{26422}Стандартно в дясно кормчия.|Изведи ни до тях. {26428}{26496} {26502}{26566}Канала е отворен, Капитане. {26572}{26672}Тук е Звезден кораб Enterprise.|Капитан Джеймс Т. Кърк. {26687}{26824}Тук е Кронос 1.|Аз съм Председателя Горкон. {26927}{27055}Наредено ни е да ви ескортираме|до срещата ви на Земята. {27060}{27094}Благодаря Ви. {27114}{27246}Бихте ли приели, Вие и Вашата група|една вечеря на борда на Enterprise - {27252}{27312}- като гости на|Обединената Федерация от Планети ? {27318}{27433}С удоволствие ще приемем|любезната Ви покана. {27487}{27564}Ще бъдете транспортирани при нас в 19.30 часа. {27579}{27625} {27805}{27853}Надявам се че си щастлив ? {27859}{27949}Капитане! Има запаси от Ромуланска бира. {27955}{28030}Може да помогне|вечерта да мине по... гладко. {28045}{28105}Мислещ офицер, лейтенант. {28158}{28201}Познай кой идва за вечеря. {28488}{28535}Активирай. {29341}{29392}- Председателю Горкон.|- Капитан Кърк. {29398}{29470}Мога ли да ви представя капитан Спок,|когото вярвам познавате. {29476}{29597}Капитане, най после да се срещнем лице в лице.|Имате моите благодарности. {29603}{29679}Председателю. {29685}{29734}Господа. {29740}{29811}Това е моята дъщеря, Азетбур... {29897}{30025}Моят военен съветник, Генерал Керла... {30030}{30119}Генерал Чанг. {30125}{30201}Толкова исках да се срещна с вас, Капитане. {30229}{30364}- Не съм сигурен как да приема това.|Като искрено уважение, Кърк. {30370}{30444}От един войн към друг. {30481}{30548}Правилно... {30585}{30694}От тук. Ще направим кратък оглед. {31102}{31163}- Всички изглеждат еднакви.|- Каква е тази миризма? {31169}{31287}Само върховите модели могат дори да говорят... {31380}{31444} - Вие нямате ли си работа ?|- Да, госпожо. {31449}{31501}Тогава се заемете с нея. {32438}{32481}Предлагам тост. {32501}{32580}За неоткритата страна. {32638}{32708}- За бъдещето.|- За неоткритата страна. {32714}{32765}Хамлет, действие 3, сцена 1. {32771}{32872}Не можете да почувствате Шекспир,|докато не го прочете на Клингонски. {33135}{33232}Капитан Кърк.|Мислех че Ромуланската бира е нелегална. {33238}{33331}Предимството да си на 1000 светлинни години|от щаба на главното командване. {33357}{33450}За Вас, председателю Горкън.|Един от архитектите на нашето бъдеще. {33456}{33493}Председателю! {33554}{33633}Може би в момента сме свидетели на част от това бъдеще. {33707}{33876}Кажете ми, капитан Кърк. Бихте ли пожелали|да махнете звездната флота ? {33972}{34124}Капитана чувства че мисията на Звездната флота|, винаги е била да пази мира. {34204}{34301}Няма да споря с първият си офицер,|Звездната флота винаги е била ... {34307}{34427}Няма нужда да смекчаваме думите.|В космоса всички войни са хладнокръвни. {34487}{34610}Генерале, почитател ли сте на... Шекспир ? {34630}{34747}Вярваме че всички планети имат суверенното право,|на неотменими човешки права. {34753}{34872}"Неотменими..."|Ако само можехте да се чуете. {34878}{35006}"Човешки права."|Самото име е расистко. {35011}{35102}Федерацията е клуб само за "homo sapiens". {35108}{35176}Настоящата компания е изключение, разбира се. {35182}{35312}Знаем накъде води това -|унищожение на нашата култура. {35318}{35399}Това не е вярно. Не! {35405}{35542}"Да бъдеш или да не бъдеш"... Това е въпроса който си задава нашият народ. {35548}{35628}- Имаме нужда от пространство за да дишаме.|- Земята. Хитлер, 1938. {35678}{35726}Моля ? {35820}{35866}Добре... {35923}{35995}Виждам че имаме да извървим дълъг път. {36010}{36096}Трябва отново да направим това. {36174}{36303}Вие не ми вярвате, нали ?|Не ви обвинявам. {36343}{36404}Ако ще има горд нов свят, {36410}{36551}- за нашето поколение ще настанат трудни времена. {36622}{36726}- Капитан Спок,|- Председателю. Мадам. {36732}{36778}Капитане. {36784}{36846}Добре, доста вежливо. {36852}{36983}Раздяла в такава сладка тъга.|Хъм, Капитане ? {37004}{37099}"Не чухме ли камбаните в полунощ ?" {37667}{37731}Слава Богу! {37736}{37870}- Видя ли как се хранеха ?|Ужасни маниери на масата. {37876}{37976}Съмнявам се че нашето собствено поведение,|ще остави следа в историята на дипломацията. {37982}{38091}Ще проспя това.| Има ли още някакъв начин да се издъним тази вечер ? {38097}{38194}Ще отида да си намеря чаша черно кафе. {38538}{38694}Ентерпрайз прие|Председателя Горкън на вечеря тази вечер. {38700}{38808} {38814}{38990}Поправка - повече да не се сервира |Ромуланска бира на дипломатически вечери. {39006}{39127}Капитан Кърк, че дойдете ли на мостика?|Капитан Кърк ? {39278}{39328}- Капитане.|- Какво има ? {39334}{39403}- Намирам това за любопитно.|- Спок, наистина съм уморен. {39409}{39523}Получаваме огромно количество от неутрон-на радиация. {39529}{39627}- Къде ?|- Изглежда че се излъчва от нас. {39633}{39680}Ентърпрайз ? {39727}{39831}Валерис, знаеш ли нещо за неутронното излъчване? Чеков ? {39853}{39934}Само размера на главата ми. {39950}{39995}Зная какво имаш в предвид. {40354}{40437}- Какво става?|- Стреляхме по кораба на Председателя. {40443}{40519}Торпедно! Потвърдете, ние ли стреляхме ? {40557}{40609}- Ухура, наблюдение.|- Да сър. {40615}{40721}- Директно попадение.|- Потвърдено, сър. {40980}{41019}Губим гравитация! {41370}{41408}Предадени сме! {41414}{41506}Тук е мостика. Приемате ли ? {41512}{41643}- Ние ли изстреляхме тези торпеда ?|- Не. Все още сме заредени докрай. {42092}{42156}Намери Чанг. {42314}{42389}Невъзможност да се потвърди|или отхвърли изстрелването на торпедата. {42395}{42454} - Честота за приветствие.|- Да, сър. {42460}{42542}Кронос 1, тук Ентърпрайз.|- Приемате ли ? {44152}{44282}Трудно е да се разбере какво става.|Имаше шум от изстрели и много викове. {44294}{44396}- Кораба все още е неуправляем. {44849}{44943}Възстановяване на допълнителната гравитация. {45188}{45278}Нямаш ли поне капка любезност Кърк? {45284}{45427}Дойдохме с мир, а го разруши. {45433}{45490}За това ще те разпръсна между звездите.{45558}{45647}- Не стреляхме ние.|- Капитане... {45653}{45740}Според данните ни сме стреляли.|Два пъти. {45746}{45790}Капитане обръщат се. {45958}{46023}- Приготвят се за стрелба.|- Щитове Капитане? {46029}{46112}- Капитане щитове.|- Да вдигнем ли щитовете? {46167}{46229}Предай че се предаваме. {46231}{46264}Предаваме се! {46295}{46412}- Тук Ентърпрайз. Предаваме се.|- Ако стрелят, докато сме без щитове... {46414}{46513}-... няма да можем да отговорим.|- Повтарям, Ентърпрайз се предава, {46596}{46687}- Ние ли изстреляхме онези торпеда?|- Ще ми се да знаех. {46693}{46796}- Ще отида на другия кораб Спок. Поеми командването.|- Аз те въвлякох я това, аз ще отида. {46802}{46953}Не, Аз. Няма да станем причина за война,|в навечерието на галактическия мир. {46959}{47023}Ще дойда и аз. Може да имат нужда от доктор. {47029}{47142}Ухура, кажи им че идваме,|и че не сме въоръжени. {47265}{47346}- Полудя ли?!|- Не разбирам какво стана. {47352}{47429}Тук сме за да помогнем. {47435}{47494}Последвайте ме. {48077}{48188}- Председателю Горкън.|- Боже! Какво е станало тук? {48194}{48284}- Смеете да твърдите че нищо не знаете?|- Какво стана? {48290}{48391}С директното си попадение,почти изключихте|гравитационното ни поле. {48397}{48516}и двама от вашият екипаж се телепортирах тук,|обути в магнитни ботуши. {48522}{48600}- Нямате ли хирург?|- Имахме преди това безобразие. {48606}{48664}Тогава за Бога, нека помогна. {48938}{49073}Долавям пулс - можем да го преместим.|Нужна ми е светлина. Сложете го на масата.{49274}{49372}Дръжте го! Дръжте го докато го стабилизирам. {49515}{49577}Казах да го държите! {49657}{49692}Исусе. {49698}{49771}- Ще можеш ли.. ?|- Дори не познавам анатомията им. {49884}{49940}- Раните не се затварят.|- Убива го! {50081}{50158}Изпадна в кома. {50254}{50313}Хайде по дяволите! Хайде! {50431}{50481}Няма признаци на живот. {50935}{51025}Не позволявайте това да свърши така, Капитане. {51892}{52038}По член 184 от вашият галактически закон... {52044}{52100}... Ви арестувам. {52106}{52237}Обвинен сте в убийството на |председателя на Върховният Съвет. {52243}{52311}Той се опита да го спаси. {52449}{52525}Арестуваха ги. {52531}{52622}Г-н Спок. Трябва да направим нещо. {52628}{52703}Приемам командването на този кораб,|точно в 02.30 {52709}{52861}Командир Ухура, известете Главно командването на|Звездната флота и поискайте инструкции. {52867}{52963}Не можем да позволим да ги заведат| на Кронос като затворници. {52969}{53079}Откриването на огън, няма да ги освободи,|а и трябва да избегнем въоръжен конфликт. {53085}{53141}Ще можем да следим движението на Капитана. {53147}{53223}- Как постигаш това?|- Времето е ценно. {53229}{53309}Трябва да разберем какво точно се случи тази вечер. {53315}{53400}Според данните ни, нашият кораб е изстрелял торпедата. {53406}{53516}- Няма начин!|- И аз мисля така, но ни трябват доказателства. {53522}{53605}Моля придружете ме. {53611}{53705}И ако не можем да разберем|какво точно се е случило? Тогава какво Сър? {53711}{53811}В този случай Г-н Чеков, проблема| се прехвърля в ръцете на дипломатите. {53860}{53956}Председателя на Върховният съвет е мъртъв! {53962}{54033}В резултат на не провокирана атака - {54039}{54177}- докато пътуваше към вас под флага на мира! {54183}{54261}Капитан Кърк бе законно арестуван| за това престъпление. {54267}{54389}Той и Д-р Маккой се прехвърлиха| на борда на Кронос 1 доброволно. {54395}{54518}- Нито един от тези факти не е под съмнение|- Наредих да се проведе разследване. {54542}{54593}- Междувременно...|- Междувременно... {54599}{54754}... очакваме Федерацията да спазва Междузвездният Закон. {54760}{54878}Кърк и Д-р Маккой ще бъдат съдени|за убийството на Председателя Горкън. {54884}{54994}И дума не може да става. Посланик|Сарек, можем ли да ги екстрадираме? {55010}{55130}Изпитвам чувство на лична отговорност в този случай, {55136}{55239}- но съм длъжен да потвърдя искането| на многоуважаемият ми колега. {55245}{55327}Каква е позицията на Ромуланското правителство? {55363}{55418}Трябва да го съгласувам с колегите си. {55424}{55555}Не може да вярвате че Кърк е убил|Председателя на Върховният Съвет. {55561}{55668}Г-н президент.|Не знам на какво да вярвам. {55688}{55743}Чакам отговора Ви, Сър. {55799}{55897}Президента не стои над Закона. {56000}{56113}Г-н Президент. Командването| на Звездната Флота е тук {56142}{56193}- Г-н Президент.|- Г-н Президент. {56199}{56303}Бил, Адмирал Картрайт,|моля седнете. {56360}{56460}Г-н Президент, не можем да позволим|граждани на Федерацията да бъдат похищавани. {56466}{56525}Принуден съм да спазя Междузвездния Закон. {56531}{56625}Сър, моля ви да погледнете това. {56724}{56822}Подготвихме операция за спасяване,| въз основа на опасността {56828}{56939}от терористични действия| на Клингонската империя върху Федерацията. {56945}{57006}Можем да проникнем, да спасим заложниците- {57012}{57130}- и да напуснем за 24 часа| с цената на приемливи жертви. {57136}{57196}- Имаме технологията... |- Да, Сър. {57202}{57276}Но ако предизвикаме война? {57282}{57367} {57400}{57539}Г-н Президент, те са уязвими.|Няма да имаме по-добра възможност {57545}{57646}Колкото повече чакаме,| толкова по-трудно ще е да ги спасим. {57652}{57756}Ще го имам в предвид. Благодаря Ви|господа, това е всичко засега. {57795}{57859}Г-н Президент. {58114}{58167}Сър... {58202}{58332}Тези мъже буквално спасиха планетата ни. {58338}{58413}И сега отново ще я спасят. {58432}{58483}Пред съда. {58571}{58637}Отговори на две.|Приемате ли? {58643}{58775}- Отговаряме на едно.|- Не можем да изоставим Кърк и Маккой. {58781}{58911}Преди 400 години на Земята,|работниците почувствали начина си на живот заплашен, {58917}{59049}хвърляли дървените си обувки, |наречени "Сабо", по машините, за да ги спрат. {59103}{59191}От там произлиза и думата "саботаж". {59254}{59377}Изпитваме технически проблеми.|Всички резервни системи са извън строя. {59383}{59462}Чудесно. Исках да кажа... много лошо. {59495}{59638}Г-н Президент, бях избрана за Председател,| на мястото на баща ми. {59644}{59743}Г-жо Председател, имате искрените| ми съболезнования за неговата загуба. {59749}{59844}Искам да ви уверя, че това срамно дели не ще... {59850}{59975}Да отидем на въпроса. Искате| мирната конференция да продължи. {59981}{60061}Ще се присъединя до една седмица,| при едно условие. {60067}{60221}Няма да екстрадираме затворниците,|и Вие няма да се опитвате да ги спасите. {60227}{60323}Ще смятаме всеки такъв опит|като обявяване на война. {60329}{60379}Надяваме се да ни гостувате тук, |на Земя. {60385}{60504}След последните събития, ще разберете|предпочитането ми към неутрална място. {60510}{60636}И в интерес на сигурността, нека|засега го запазим ж тайна. {60642}{60718}Както желаете, Г-жо Председател. {60750}{60830}Да ги атакуваме сега, докато още имаме възможност. {60836}{60925}Да ги нападнем или да бъдем роби в техният свят. {61011}{61101}Всичко което предлагат да делим,|можем да вземе със сила. {61122}{61233}Войната е отживелица Генерале. {61239}{61365}А ние сме изправени пред опасността| за собственото си оцеляване. {61371}{61505}По-добре да умрем прави,|отколкото да живеем на колене. {61511}{61586}Не това искаше баща ми. {61592}{61676}Баща Ви беше убит именно защото искаше това. {61694}{61795}Мирният процес ще продължи. {61814}{61856}Кърк... {61939}{62054}Кърк ще плати за смъртта на баща ми. {62120}{62248}Така е, както казах, Г-н Спок.|Според инвентара всички торпеда са налице. {62254}{62316}И въпреки всичко данните сочат че сме стреляли. {62322}{62384}- Единият от компютрите лъже.|- Компютърът не може да лъже! {62390}{62484}Точно така. Затова трябва да проверим|всяко торпедо лично. {62490}{62566}Това ще отнеме часове!|И ако всички са там? {62572}{62653}Тогава някой е въвел погрешни данни в компютъра. {62713}{62796}Дъщерята на Горкън е станала Председател.|Казаха го по новините {62802}{62876}Обзалагам се че кучката в убила баща си. {62882}{62957}- Собственият си баща?|- Това е стара история, сър. {62963}{63086}Те не ценят живота като нас, мисля че знаеш това. {63092}{63177}Обзалагам се че не е проляла| и една сълза за баща си. {63183}{63266}Твърдо заключение,|особено като се има в предвид че|Клингонците нямат нужните жлези. {63272}{63364}Лейтенант, имам ли отговор от Звездната флота,|след последния си рапорт? {63370}{63406}Да, Сър. {63425}{63470}И? {63476}{63558}Командир Ухура изпитва технически трудности, сър. {63625}{63687}Любопитно. Много добре. {63693}{63816}За следващите 24 часа,|ще се съгласим, че този разговор|не е съществувал. {63822}{63863}- Лъжа?|- Пропуск. {63869}{63952}ЗА 24 часа няма да можем да открием Капитан Кърк. {63958}{64046}- Зная точно къде ще бъде.| - Знаете? Къде? {64110}{64211}Кърк, Кърк, Кърк, Кърк.... {64750}{64796}Проклет публичен процес. {65060}{65172}Ентърпрайз стреля по Кронос 1 не провокирано {65178}{65222}Председателя и неговите съветници... {65228}{65292}... бяха подведени... {65298}{65382}... чрез поканата за вечеря на борда| на кораба на Капитан Кърк ... {65388}{65486}... в приблизително 19.30 часа| същата вечер {65499}{65551}Извикайте първите си свидетели. {65557}{65642}След първият изстрел, загубихме гравитационното си поле. {65648}{65699}Изпаднах в безтегловност,|и не можех да направя нищо. {65705}{65774}Тогава двама от екипажа на |Звездната флота се приближиха. {65780}{65845}Или може би, просто са носели униформи на Звездната флота. {65851}{65922}Забележката е спекулативна.|Моля да не бъде вземана под внимание. {65928}{66024}Интересуват ни фактите, не теориите. {66041}{66165}Без гравитация, как са можели да ходят? {66171}{66226}Явноп са носели магнитни ботуши. {66293}{66400}- Магнитни ботуши..?|- Д-р Маккой. {66406}{66498}Бъдете така добър да ми кажете - {66504}{66597}- какъв е моментното Ви медицинско състояние? {66603}{66685}Освен лекият артрит,|бих казал че съм много добре. {66857}{66914}Имате изключителен ум, Докторе. {66920}{67028}От 27 години съм хирург|на борда на ЮСС Ентърпраиз. {67034}{67157}След три месеца се пенсионирам. {67163}{67205}Знаете ли... {67211}{67332}Мисля че изпихте твърде много|Ромуланска бира -- {67338}{67396}- във въпросната нощ. {67402}{67449}- Възразявам.|- Приема се. {67455}{67537}Всички пихме. Абсолютно всички.|Това не значи... {67543}{67678}Председателя Горкън беше ли жив|когато го прегледахте за първи път? {67684}{67715}Почти. {67721}{67814}Бъдете предпазлив Докторе.|Някога случвало ли Ви се е {67820}{67918} да спасявате пациенти "почти" живи колкото него? {67924}{67997}Нямах необходимите знания за Клингонска анатомия. {68003}{68082}- Разбирам.|- Бяхте там. {68088}{68212}Казахте че Ви предстои пенсиониране.|Може ли да попитам дали ръцете Ви треперят? {68218}{68265}- Възразявам!|- Бях нервен. {68318}{68393}Не. Бяхте некомпетентен. {68462}{68517}Бяхте некомпетентен! {68523}{68618}Дали нарочно или като резултат| от възрастта Ви комбинирана с алкохол. {68624}{68739}- Съдът ще трябва да реши.|- Господи човече, опитах се да го спася! {68766}{68814}Опитах се да го спася. {68860}{68948}Отчаяно се опитвах. {68954}{69060}Той бе последната надежда за Мир в галактиката. {69066}{69131}Свидетеля е свободен. {69210}{69349}Ето граждани.| Уточнихме подробностите на престъплението. {69355}{69465}И сега стигаме до архитекта| на този трагичен заговор. {69479}{69599}Джеймс Тиберий Кърк. {69646}{69732}Какво казва по въпроса| любимият ви автор, Капитане? {69738}{69843}"Нека поседнем, и да разкажем|за тъжните истории на мъртвите крале." {69849}{69928}Разкажете ни тъжната си история, Кърк. {69934}{70055}Кажете ни как сте планирал|отмъщението за смъртта на сина си. {70061}{70103}- Това не е вярно.|- Възразявам! {70109}{70228}Капитан Кърк не е идентифициран като убиец. {70234}{70383}Предлагам Ви да изслушаме този откъс|от Капитанският дневник. {70399}{70527}Никога не съм вярвал на клингонците,|и никога не ще им повярвам. {70533}{70613}Никога не успях да им простя,|за смъртта на сина ми. {70706}{70764}Отново! Отново! {70770}{70852}Никога не съм вярвал на клингонците,|и никога не ще им повярвам. {70870}{70966}Никога не успях да им простя,|за смъртта на сина ми. {71042}{71112}Ваши ли са тези думи. {71172}{71232}Тези думи са изречени от мен. {71324}{71423}Протестирам! Политическата гледна точка| на клиента ми, не е обект на това разследване. {71429}{71568}Напротив. Гледната точка на Капитан Кърк|са в сърцевината на проблема. {71574}{71723}Неговият запис го показва,|като недисциплиниран, безпринципен опортюнист - {71729}{71807}- нарушавал реда в командната верига,|когато това му е било изгодно. {71813}{71844}Продължете. {71850}{71954}Записите показват, че Капитан Кърк се е издигнал до адмирал. - {71960}{72075}- а по-късно понижен поради превишаване на правомощията си. {72081}{72197}Отричате ли че сте бил понижен поради |такива обвинения. Отговорете веднага! {72203}{72264}- Не мога да го отрека.|- Бяхте понижен? {72270}{72369}- За нарушаване на дисциплината?|- Понякога, имаше заповеди които не изпълнявах. {72375}{72451}Подчинявахте ли се или нарушавахте заповеди - {72457}{72521}- когато организирахте убийството|на Председателя Горкън? {72526}{72588}Не знаех нищо за това,|Докато не се качих на кораба Ви. {72594}{72708}Все още ли отричате|че Ентърпрайз стреля по Кронос 1? {72714}{72815}И все още ли отричате че вашите хора|се телепортираха на борда |и застреляха Председателя? {72821}{72929}Не мога да потвърдя или отрека|действия на които не съм бил свидетел. {72935}{73019}Наясно ли сте, че като капитан на кораб. - {73025}{73114}- носите отговорност за действията на екипажа си ? {73177}{73220}Да. {73226}{73365}Доказано е че членове от вашият екипаж|са извършили убийството... {73371}{73439} - Подвеждат свидетеля, Ваша чест!|- Не отговаряй. {73445}{73558}Капитан Кърк,|Вие ще отговорите на въпроса. {73728}{73806}Като Капитан... {73812}{73889}...аз съм отговорен за действията| на екипажа под мое командване. {73979}{74052}Ваша чест, Обвинението се оттегля. {74091}{74172}Изпрати до командира на Ентърпрайз. {74178}{74272}"В готовност сме да ви помогнем.|Капитан Сулу. ЮСС Екселсиор." {74290}{74460}Решението на съда е, че затворниците са виновни по всички обвинения. {74732}{74865}Искам да отбележа за протокола,|че доказателствата са косвени. {74871}{74959}Моля съда да има това в предвид|когато издава присъдата. {74965}{75002}Отбелязано е. {75008}{75102}Капитан Джеймс Т. Кърк, Д-р Леонард Маккой. {75108}{75197}В интерес на взаимното разбирателство - {75203}{75357}- и наближаващите мирни преговори,|смъртната присъда се отменя. {75528}{75644}Отсъждане на този съд - {75650}{75748}- без възможност за отмяна или промяна, - {75754}{75882}- е да бъдете отведени в мините за дилитиум - {75887}{75989}- на наказателният астероид Рура Пенте. {76006}{76124}Там ще прекарате остатъка от естественият си живот. {76312}{76379}Рура Пенте! {76418}{76519}Познат в галактиката|като гробище за пришълците. {76525}{76622}По добре да ги убият веднага,| и да се свърши. {77103}{77218}Лейтенант!|Моля покажете отново торпедната атака. {77337}{77384}Задръжте. {77401}{77496}Ентърпрайз е. Ние сме стреляли. {77502}{77636}Не е възможно! Всички оръжия бяха лично преброени. {77669}{77708}Мой предшественик е казал - {77714}{77853}- че ако елиминираме невъзможното,|това което остава трябва да е истина. {77859}{77911}Какво значи това? {77917}{78038}Че ако ние не може да сме изстреляли,|тези торпеда, то някой друг го е направил. {78044}{78137}Те не са стреляли по себе си,|а нямаше други кораби наоколо. {78143}{78231}- Имаше неутронно излъчване.|- Не от нас. {78237}{78356}Толкова голямо неутронно излъчване, |може да бъде създадено само от друг кораб. {78362}{78438}- Кронос 1?|- Беше прекалено далеч. {78444}{78547}Много близо до нас. Вероятно под нас. {78553}{78669}Ако имаше кораб под нас,| Клингонците щяха да го видят. {78711}{78771}Дали? {78821}{78936}- Хищна птица?|- Хищна птица. {78977}{79077}- Невидима?|- Не могат да стрелят докато са невидими. {79083}{79167}Ако всичко беше ясно, щях да се съглася. {79173}{79269}Както и да е, те не са.|Така стават. {79288}{79358}- Трябва да информираме командването на Звездната флота|- За какво? {79364}{79475}Ново оръжие което е невидимо?|Ще ни нарекат бълнуващи лунатици. {79481}{79595}Ще кажат че бихме казали каквото и да е,|за да оневиним Капитана. {79601}{79675}И ще са прави.|Нямаме доказателство. {79681}{79756}Само теория която обяснява фактите. {79762}{79874}Да кажем че сме прави.|Защо биха застреляли собственият си президент? {79880}{79928}Наистина. {79934}{80033}Целият кораб ще бъде претърсен. {80039}{80136}Не разбирам..|Ако е имало кораб под нас - {80142}{80242}- то убийците би трябвало да са се| прехвърлили от него, не от Ентърпрайз. {80248}{80326}Забравяте нещо Г-н Чеков. {80332}{80426}Според данните ни,|нашият кораб е изстрелял торпедата. {80432}{80491}Ако е така, то убийците са тук. {80497}{80597}Ако не сме ние,|някой е въвел погрешни данни в компютрите. {80603}{80712}И в двата случая, това което търсим е тук. {80718}{80825}- Какво трябва да търсим, сър?|- Лейтенант. {80865}{80914}Два чифта магнитни ботуши. {82500}{82582}Това е лагера Рура Пенте. {82588}{82761}Няма огради, нито кули, нито електронна граница. {82787}{82872}Само магнитен щит предотвратяващ телепортиране. {82878}{83004}Наказанието е изхвърляне от затвора на повърхноста. {83026}{83142}Там нищо не може да оцелее. {83233}{83340}Работете добре, и с вас ще се отнасят добре. {83346}{83457}Работете лошо, и ще умрете. {85504}{85558}О Боже! {85663}{85786}Универсалният преводач го конфискуваха. {85792}{85836}Съжалявам...? {85942}{86018}Определено нещо е замислил, Джим. {86127}{86163}Ако това е мястото ти, ще се преместим. {86201}{86267}Иска да се подчиниш|на Братството на извънземните. {86273}{86326}- Има го.|- И палтото ти. {86332}{86378}Боя се че не. Няма да му стане. {86754}{86855}- Благодаря.|- Това ще ти помогне да се стоплиш. {86887}{87029}- Аз съм Марша. Вие сте Кърк и Маккой.|- Откъде знаеш това? {87035}{87089}Нямаме много убийци на президенти. {87095}{87187}- Не ние сме убили Горкън.|- Разбира се че не. {87193}{87266}- Но има награда за смъртта Ви.| - Това се разбира. {87290}{87330}Натопиха ни. {87336}{87413}Някой горе иска да ви извади от играта. {87595}{87633}- Напредък?|- Никакъв. {87639}{87763}300 членен екипаж претърсва кораба,|а убийците може още да са сред тях. {87769}{87851}Със сигурност са се освободили от ботушите досега. {87857}{87925}Не е ли по-логично,|да бяха оставили ботушите на клингонският кораб? {87931}{88054}Логиката отстъпва пред физиката.|Гравитацията не е била възстановена когато са избягали. {88060}{88163}без ботушите, са щели да се реят|над транспортните кабини. {88169}{88225}Защо просто на са ги унищожили? {88300}{88345}Така ? {88501}{88652}Както знаеш, никой не може да стреля без позволение,|на борда на кораба. {88685}{88784}Можем да предположим, че са изхвърлили ботушите| след завръщането си при отпадъците. {88790}{88854}Претърсваме ги. {88859}{89000}Ако съм прав, тези ботуши ще увиснат| тежко на врата на убийците. {89006}{89123}Не са могли да избягат без тях,|нито да ги изхвърлят през прозореца. {89129}{89177}Тези ботуши са някъде тук. {89183}{89331}- Някой стреля ли с фазер?|- Всичко е наред. {89337}{89443}Г-н Спок, Звездното командване|иска незабавно да се върнем в дока. {89449}{89522}- Кой стреля...|- А, Г-н Скот. {89528}{89636}Чух че имате затруднения със свръх светлинният двигател.| Колко време ще отнеме да го поправите. {89642}{89708}Всичко е наред с проклетото нещо. {89714}{89863}Ако се върнем в док-а, убийците ще могат| да се освободят от ботушите - {89869}{89966}- и никога повече няма да видим живи |Капитана или Д-р Маккой. {89972}{90026}- Може да отнеме 2 седмици.|- Благодаря ви. {90032}{90126}Валерис, информирай Звездното командване| че светлинният двигател е в неизправност. {90132}{90203}- Лъжа?|- Грешка. {90221}{90323}Загубихме всякакъв контакт|с Капитана и Д-р Маккой. {90329}{90424}Да. В момента са обградени с магнитно поле. {90430}{90565}Но ако познавам Капитана,|той сериозно е замислил бягството си. {91115}{91171}Хвана го. Джим! {92445}{92495}- Добре ли си.|- Мисля че да. {92501}{92596}- Сега ще те уважават.|- Имах късмет, че това нещо имаше колене. {92602}{92667}Това не бяха коленете му. {92673}{92762}Не при всички гениталиите са|на едно и също място Капитане. {92768}{92843}Искаш да ми кажеш нещо? {92849}{92973}Вий с какво можеш да му помогнеш.|Нека му покажем че не сме злонамерени. {92979}{93068}Ами ако той е? {93074}{93229}Когато направят хода се, независимо чрез кого,|няма да си тук за да го питаш. {93310}{93398}- Искате ли да се измъкнете от тук?|- Трябва да има начин. {93900}{93980}Три месеца преди пенсиониране.|Да свърша по такъв начин. {93986}{94083}- Не сме се предали.|- Говори за себе си. {94089}{94174}Един ден, Една нощ... Кобаяши Мару! {94180}{94310}Боунс! Страх ли те е от бъдещето? {94316}{94429}Мисля че това е главното което исках да кажа. {94435}{94564}- Нямам в предвид това бъдеще.|- Какво е това - възможности за избор? {94570}{94698}Някой хора се страхуват...|от това което може да стане. {94739}{94850}- Бях ужасен.|- какво точно ужаси теб ? {95003}{95099}Няма неутрална зона. {95105}{95177}Бях свикнал да мразя Клингонците. {95249}{95350}Дори за момент не успях| да разбера думите на Горкън. {95415}{95548}- Спок беше прав.|- Всички се почувствахме точно така. {95554}{95661}Не. Някой се е почувствал доста по-зле. {95705}{95764}Започвам да разбирам защо. {95770}{95849}Ако имаш някакви свежи идеи,|сега е момента. {95855}{95964}Времето е проблема.|Ти и аз сме нищо. {95970}{96025}Чу съдията - мирната конференция продължава. {96031}{96130}Който и да е убил Горкън, |ще опита ново покушение. {96193}{96244}Освен ако не се измъкнем от тук. {96525}{96651}Аз съм, Марша. Слушай. |Никой никога не е успял да избяга от Рура Пенте. {96657}{96738}- Освен нас.|- Възможно е. {96744}{96793}Зная как да излезем извън щита. {96799}{96889}- Как ще стане?|- Да излезем извън щита е лесно. {96895}{96999}След това, трябва да ни махнеш от повърхността| преди да замръзнем. Ще можеш ли? {97045}{97144}- Възможно е.|- Не мога да го направя сама. {97150}{97236}Ти си най-добрият кандидат от месеци насам. {97242}{97329}Кандидат за какво? {97647}{97760}Идете на лифт 7 сутринта за миньорско| дежурство. Ще се видим там.{97766}{97825}Не ме разочаровайте. {97875}{97959}- Какво ти става все пак?|- Все още ли мислиш че сме обречени? {97965}{98011}Повече от всякога. {98134}{98172}Съжалявам че ви събудих сър. {98178}{98310}Звездната флота иска всички данни които имаме| за това къде се намира Ентърпраиз. {98360}{98397}Какво? {98403}{98505}Отказват да се върнат в док-а Сър. {98600}{98721}Докладвай на Звездната флота, |че нямаме идея къде се намира Ентърпраиз. {98736}{98832}- Сър?|- Имате проблеми със слуха ли? {98850}{98889}Не Сър. {99928}{99980}Клингонска кръв. {99986}{100105}Трябва да са минали през нея, |докато се е носела в безтегловност| и са я пренесли тук. {100111}{100183}Това е първото доказателство,|което потвърждава теорията ни. {100189}{100241}Сега ще се обадим ли на Звездната флота? {100247}{100329}Ще разширим търсенето, ще претърсваме и униформите. {100335}{100388}Всички? {100845}{100911}Ясно, Сър. направете път. {100917}{100991}Минавам. {101281}{101336}Сър! Сър! {102070}{102161}- Помислих че са ни хванали.|- Не, не са. {102167}{102260}Слезте на ниво 1.|Последвайте другите миньори {102266}{102326}Не вземат момичета. {102574}{102703}- Ти си трансформиращ се Дакс?|- Да. Какъв е проблема? {102709}{102876}Предполагам знаете Руската приказка за Пепеляшка. {102882}{102972}Ако обувката ти пасва, носи я. {103006}{103084}Г-н Чеков... {103417}{103463}Наблюдавайте ме. {103511}{103631}Що за създание е това? Снощи бяхте доста... {103692}{103748}Качвай се. {105428}{105484}Хайде. Нямаме много време. {105912}{105961}Побързайте! {106042}{106097}Там. {106130}{106176}Хайде, катерете се. {106441}{106512}Ето, тези ще Ви трябват. Бързо! {107020}{107068}Стой наблизо. {108901}{108968}- Ето ги.|- Излезли са извън щита. {108985}{109108}Г-н Скот, пуснете двигателя.|Г-н Чеков, курс към Рура Пенте. {109114}{109209}Г-н Спок, Рура Пенте е дълбоко| зад Клингонската граница. {109215}{109272}- Ако ни открият....|- Правилно. {109278}{109383}Имаме нужда от алиби пред клингонците, {109389}{109451}преди Капитана и Д-р Маккой да измръзнат до смърт. {109632}{109717}- Остави ме, свършен съм.|- Не! {109723}{109821}Боунс, нося виридиев датчик на гърба си. {109827}{109924}Спок ми го сложи преди да отидем| на клингонският кораб. {109930}{109989}Този малък хитър Вулканец. {109995}{110069}Хайде! На открито сме. {110096}{110206}След като сме извън щита,| ще могат да ни открият на разстояние до 2 сектора. {110212}{110259}Ако ни търсят. {110979}{111061}Тук е пост Морска. {111067}{111122}Какъв е кораба ви, край? {111386}{111488}Трябва да отговорим.| Универсалният преводач ще го разпознаят. {111699}{111783}Ние сме бойният кораб ... Урсва. {111789}{111875}След 6 седмици... {111881}{111951}...Кронос. {112293}{112351}"Какъв е курса ви, край?" {112461}{112537}Ние превозва развалени... {112611}{112676}...неща и провизии. {112764}{112854}Пазете се. {113601}{113685}Би ли ми обяснила, малкият номер който правиш? {113691}{113806}- Аз съм Хамелоид.|- Чувал съм за вас. {113812}{113915}Формо изменящи се..|Мислех че сте мит. {113929}{113996}Дайте шанс на момичето, Капитане. {114035}{114084}Изисква много усилия. {114090}{114147}Не се и съмнявам. {114153}{114215}Спри ме ако греша, - {114221}{114304}- но има ли как да разберем, |дали това си Истинската ти? {114317}{114425}Мислех че съм приела приятна форма. {114551}{114657}Сега сме извън щита.|Ваш ред е Капитане. {114663}{114721}Щом казваш. {114742}{114776}Луд ли си ?! {114782}{114863}Тя не се нуждае от помощта ни.| От къде взе тези удобни дрехи? {114869}{114945}Не ми казвай че тази факла, |е към нормалната затворническа униформа. {114951}{115036}Тя е за да знаят къде се намираме.|Питай я какво ще получи за награда. {115042}{115151}Помилване...което не покрива това. {115157}{115229}Нещастен случай не би бил достатъчен.|Хайде Спок. {115235}{115348}Добър за един.|С двама вече става подозрително. {115354}{115483}Убити по време на опит за бягство.|Това е убедително и за двамата. {115578}{115616}Изненада! {115900}{115976}- Приятелите ти закъсняват.|- Скоро ще дойдат. {116054}{116140}- Не мога да повярвам че те целунах.|- Трябва да е било смисъла на живота ти. {116529}{116580}Не е ли време да се превърнеш в нещо друго? {116586}{116625}Така ми харесва. {116838}{116925}Добре, добре, добре... {117105}{117171}Защо се забавихте толкова? {117181}{117235}Убий го, той е. {117241}{117284}Не мен, идиот такъв него! {117341}{117427}- Без свидетели.|- Убити при опит за бягство. {117445}{117517}- Дяволски умно, ако ме питаш.|- Класика. {117523}{117601}- Така го искаше Той.|- Кой? Кой ни иска мъртви? {117621}{117721}След като така и така ще умрете,| защо да не ви кажа? {117727}{117774}Името му е... {117919}{118074}По дяволите! Кучи си..!|Не можахте ли да изчакате още 2 секунди? {118080}{118125}Тъкмо щеше да ми обясни всичко. {118131}{118195}- Искаш да се върнеш?|- Твърдо не! {118264}{118323}Тук мостика.|Все още сме в Клингонското пространство. {118329}{118477}Палуба 9 останете в бойна готовност.|Палуба 9 останете в бойна готовност. {119260}{119315}Телепортираха ги на борда на Федерален кораб. {119321}{119390}Мога да проследя... {119513}{119591}Избягали са. {119614}{119733}Кърк не би могъл да знае,|къде ще се прведе мирната конференция. {119745}{119798}Сигурен ли си? {119815}{119906}Ще поемеш ли този риск? {119912}{120005}Кормчия, курс за прихващане на Ентърпрайз. {120158}{120231}Клингонците имат Хищна птица,|която може да стреля докато е невидима. {120237}{120308}- Тя е стреляла по кораба на Горкън.|- Значи така е станало. {120314}{120390}Смятаме че убийците на Горкън,|са на борда на нашият кораб. {120396}{120503}- Започна ли мирната конференция?|- Кой знае? Мястото се пази в тайна. {120509}{120580}- Винаги има нещо.|- Капитане! Г-н Спок! {120586}{120665}Намерих униформите с клингонска кръв по тях. {121030}{121171}Но униформите са на тези двамата. Бърк и Самно. {121187}{121273}Вече не да.|Фазер на зашеметяване от близо. {121279}{121365}Първото правило на покушението -убий убийците. {121377}{121488}- пак сме в изходно положение.|- Мога ли да говоря с теб? {121520}{121645}- Защо не са ги разпрашили?|- Това би включило всички аларми. {121823}{121870}Възможно е. {121876}{121967}Чуйте това. Чуйте това. {121973}{122071}Дежурният на медицинският център.|Код синьо, спешно. {122077}{122167}Да бъдат взети показания от Бърк и Самно. {122173}{122276}Повтарям дежурният на медицинският център.|Код синьо, спешно. {122282}{122334}Да бъдат взети показания. {122340}{122461}Да бъдат взети показания от Бърк и Самно. {123376}{123412}Ще трябва да стреляш. {123507}{123620}Ако следваш логиката, ще трябва да стреляш. {123720}{123776}- Не искам.|- Какво искаш е нелогично. {123782}{123863}Каквото си избрала е в ръцете ти. {123869}{123910}Разбрах веднага , а ти не. {124098}{124156}Операцията приключи. {124289}{124372}Не стрелях.|Не можете да докажете нищо. {124378}{124500}О да, мога. На процеса личният ми| дневник бе използван срещу мен. {124506}{124598}Колко дълго си чакала отвън,|преди да те забележа? {124639}{124694}Ти си знаел? {124727}{124792}Опитах се да ти кажа, но ти не ме слушаше. {124820}{124893}Никои от нас не слушаше много добре онази нощ. {124899}{124983}Имаше неща които се опитах да ти кажа, | за това да вярваш. {124989}{125104}Предадохте Федерацията. Всички вие. {125110}{125188}- А ти какво направи?|- Спасих Звездната флота. {125194}{125356}На Клингонците не може да се вярва. Сър...|Вие сам го казахте. {125362}{125457}Те убиха сина ви.|Не си ли пожелахте Горкън да умре? {125463}{125564}"Нека да измрат", казахте.|Добре ли ви интерпретирах? {125618}{125664}И бяхте прав. {125670}{125765}Те заговорничеха с нас, за да убият| собственият си Председател. {125771}{125826}Колко може да им се вярва? {125832}{125922}Клингонци и хора от Федерацията заговорничат заедно. {125928}{126030}- Кои сте "Ние?"|- Всички които не искат да има мир. {126036}{126072}Имена, Лейтенант. {126078}{126207}Другарите ми ще се погрижат,| всичките ви предавания да бъдат заглушени. {126213}{126338}- Имена , Лейтенант!|- не си спомням. {126395}{126462}Лъжа? {126468}{126518}Избор. {126614}{126678}Спок. {127707}{127800}Адмирал Картрайт. {127806}{127865}От Звездната флота? {128037}{128098}Кой още? {128178}{128284}Генерал... Чанг. {128428}{128604}- Още кой?|- Ромуланският посланик и други. {128702}{128774}Къде е мирната конференция? {128807}{128877}Къде е мирната конференция? {129677}{129733}Тя не знае. {129766}{129805}Тогава сме мъртви. {130066}{130184}Вече умрях.|Обадете се на Екселсиор. {130190}{130286}- Те ще имат координатите.|- Вече се свързах Сър. {130301}{130360}- Капитан Кърк.|- Сулу. {130366}{130476}Осъзнавате, че дори разговора с мен| е неспазване на правилника. {130482}{130544}Съжалявам Капитане.|Съобщението Ви се разпада. {130550}{130638}Благословен да си Сулу.|Къде е мирната конференция? {130644}{130682}Ще опитат още едно покушение. {130688}{130807}В Кемп Китомер,|близо до Ромуланската граница. {130813}{130877}Изпращам координатите по кодирана честота. {130882}{130934}Ще ни трябва повече от това. {130940}{131033}Преследва ни Хищна птица,| която може да стреля докато е невидима. {131039}{131094}Разбира се. {131100}{131214}Колко такива има ?|Хайде, Лейтенант. {131220}{131288}- Само прототип.|- Чухте ли това? {131294}{131377}Тръгваме веднага.|Намираме се в квадрант Алфа. {131383}{131453}Шанса да стигнем навреме за конференцията е малък. {131459}{131578}- Кога започва?|- Според информацията ми - днес. {131614}{131697}- Благодаря Капитан Сулу.|- Няма за какво, Капитан Кърк. {131859}{131912}Спок? {131918}{131970}Предпочитам го тъмно. {132135}{132240}- Беше прав. {132246}{132414}Прекалената ми увереност| ни въвлече в тази ситуация. {132420}{132500}Можехте да умрете. {132506}{132567}Ноща е млада. {132573}{132696}Само го каза, беше логично.|Мирът си струва няколко лични жертви. {132770}{132820}Велик си в логиката. {132826}{132946}Аз съм велик в бъркотиите. {132952}{133108}И двамата сме екстремисти|Реалността вероятно е някъде по средата. {133199}{133268}Не успях да преодолея смъртта на сина ми. {133274}{133386}Бях предубеден от факта че тя е от Вулкан. {133392}{133480}Горкън трябваше да умре,|преди да разбера грешката си. {133680}{133722}Възможно ли е... {133742}{133927}... ние двамата, да сме остарели толкова... {133933}{134043}...че да сме станали безполезни? {134049}{134116}Това шега ли е ? {134145}{134252}- Вината не беше твоя.|- Аз бях отговорен. {134274}{134400}- Само за собствените си действия.|- Не това каза на процеса. {134406}{134461}Това беше като капитан на кораб.|Човешките същества... {134467}{134545}И двамата знаем че не съм човек. {134551}{134637}Знаеш ли какво?|Всички са хора. {134659}{134751}Намирам тази забележка.... за обидна. {134765}{134796}Хайде, трябваш ми. {134906}{135017}Г-жо Председател, дипломати... {135044}{135113}...почетни гости. {135119}{135198}Федерацията на Обединените Планети|Ви поздравява с добре дошли в Кемп Китомер. {135600}{135661}Тя е някъде там. {135667}{135783}- Ако е невидима...|- Тогава ще имам само следа от радиация. {135789}{135904}Докато се приближим достатъчно,| за да я открием, вече ще сме мъртви. {135968}{136032}2.06... {136082}{136127}2.03... {136154}{136316}- Достатъчно близо ли сме за телепортиране?|- Още не. След две минути, 1.58. {136322}{136394}Премини на импулсна мощност към Китомер. {136603}{136728}Нека предефинираме прогреса, в смисъл,| че ако можем да направим нещо - {136734}{136849}- от това не следва че трябва| непременно да го направим. {136931}{136995}- Ухура?|- Нищо, Капитане. {137001}{137073}Ако е тук, е в режим на мълчание. {137243}{137329}Навлизане в зона за телепортиране, |след 57 секунди. {137335}{137420}Транспортна зала.|Готовност за телепортиране. {137475}{137530}53... {137619}{137679}48 секунди. {137781}{137835}44... {137884}{137965}Виждам те, Кърк. {137971}{138018}Чанг. {138024}{138082}Ти виждаш ли ме? {138088}{138200}Сега бъди честен, Капитане.|Като войн към война. {138206}{138299}Предпочиташ да стане така, нали?|Както е било писано. {138320}{138384}Без мир. {138389}{138514}"Още веднъж да поемем съдбата в ръцете си, скъпи приятели." {138888}{138962}- Това е забавно.|- Обратен ход. Назад. {138968}{139019}Една и половина импулсна мощност. Назад! {139122}{139188}Какво прави? {139205}{139269}Какво чака? {139274}{139365}Вероятно се чудят защо се връщаме назад. {139371}{139446}Дали не сме ги засекли. {139548}{139589}Идва! {139688}{139745}- В обхват ли сме?|- Още не, сър. {139751}{139787}Хайде! {139793}{139835}- Ще се разпаднем!|- Нека се разпаднем! {139841}{139975}Много се спекулираше с мотивите на баща ми. {139981}{140104}Някои казваха че е идеалист.|Други, че няма избор. {140110}{140243}Ако Праксис не бе експлодирала,| идеализма му нямаше да намери израз. {140278}{140330}Ние сме горда раса. {140336}{140447}Тук сме, защото възнамеряваме| да продължим да сме горди. {140682}{140773}- Премини на допълнителна мощност.|- Спомагателните вериги са унищожени. {140921}{141024}"Гъделичкайки ни, не се ли смеем?|Убождайки ни, не кървим ли?" {141041}{141150}"Наранявайки ни, не отмъщаваме ли?" {141156}{141190}Газ. {141233}{141347}Газ, Капитане.. Под импулсна мощност|те използват гориво, като нашите кораби. {141353}{141483}Наричаме го "плазма",|но е просто йонизиран газ. {141489}{141605}Екипировката ни за анализ на газови аномалии? {141656}{141708} {141714}{141817}Докторе, ще ми асистирате ли|докато правя операция на торпедо? {141823}{141877}Забележително. {141904}{141953}Пълен десен ход. {141990}{142095}предложеният дневен ред е следният:|Евакуацията на Кронос - {142101}{142182}- бе изчислена за 50 годишен срок Земно време. {142188}{142249}Фаза 1 - подготовка за евакуация... {142495}{142620}Капитане, понасяме силни удари.|Щитовете отслабват. {142778}{142899}Вдигни щитовете! Добре, сега ще им дадем| и друга цел по която да стрелят. {143069}{143147}Играта е в ход. {143313}{143418}- Удариха Екселсиор!|- |- "Пиршествата ни свършват", Кърк. {143620}{143753}"Плачи разрушение,|и нека пуснем кучетата на войната." {143767}{143851}- Боунс, къде ми е торпедото? {143910}{143977}Щитовете не издържат! {144005}{144056}Ключа моля. Имаме малко време. {144262}{144326}- Корпуса е пробит.|- Чудя се колко зле, {144331}{144367} {144373}{144429}...обсъждането на доклада за фаза2. {144435}{144517}- Промени връзка А.|- Сензор. {144523}{144584}...ще започнем|минути след подготовката. {144590}{144702}- "Вечен съм като Северната звезда."|- Ще му платя, само да млъкне. {144719}{144750}Капака, моля. {144756}{144794}...и приспособяването ще изразходи... {144800}{144847}Работи. {144877}{144921}...с Клингонската Империя... {144927}{144967}Ключа, моля. {144973}{145020}- Къде е това торпедо?|- Готово е. {145026}{145086}Заредено! {145121}{145163}Огън! {145458}{145536}"Да бъдеш... или да не"... {145552}{145593}... "бъдеш." {145626}{145674}Прихванете експлозията и стреляйте. {145734}{145780}Огън!{146013}{146105}Ще сме заети с тази работа |по-голяма част от седмицата. {146111}{146145}Надявам се че делегацията - {146151}{146321}- ще може да осигури изпълнението на Фаза 1| до началото на следващият месец. {146327}{146416}Както знаете, времето е много важно. {146422}{146459}Освободете път! {146585}{146627}Г-н Президент! {146660}{146708}Г-н Президент! {146744}{146789}Кърк, Ентърпрайз. {146835}{146874}Пазете Председателя! {147052}{147127}- Арестувайте тези хора!|- Сам се арестувай! {147244}{147297}Имаме пълни признания. {147658}{147760}- Това не е Клингонска кръв.|- Картрайт. Момент. {147960}{148007}Полковник Уест! {148095}{148180}Какво става?|Какъв е смисъла на всичко това? {148186}{148232}Става дума за бъдещето, Г-жо Председател. {148255}{148388}За някои хора, бъдещето значи край на историята. {148394}{148485}Но тя още не е приключила. {148491}{148595}Баща Ви нарече бъдещето... {148601}{148710}..."Неоткритата страна". {148727}{148785}Хората могат да бъдат| много уплашени от промяната. {148910}{148964}Ви върнахте вярата на баща ми. {148994}{149067}А вие, тази на сина ми. {150216}{150283}Още веднъж запазихме цивилизацията,| каквато я познаваме. {150289}{150348}И няма да ни съдят. {150354}{150436}Мен могат.|Почувствах се като Валерис. {150442}{150511}Не арестуват хората заради чувствата им. {150517}{150645}И това е добре. Ако беше иначе,| щяхме да ги крием дълбоко в себе си. {150672}{150771}- Капитан Кърк.|- Капитан Сулу. {150777}{150868}От мое и името на екипажа на Ентърпрайз, искрено ви благодаря. {150884}{151023}Хубаво бе да ви видя в действие още веднъж,| Капитан Кърк. Пазете се. {151304}{151421}- Господи голям е.|- Не толкова колкото капитана му. {151427}{151516}Значи... това е сбогуване? {151544}{151613}Време е да покажем истинската си същност. {151619}{151696}Капитане, имам заповеди| от Командването на Звездната Флота. {151702}{151831}Трябва да се върнем незабавно в дока... за да ни разжалват. {152176}{152308}Ако бях човек, отговора ми вероятно би бил: {152314}{152360}"Вървете по-дяволите." {152444}{152484}Ако бях човек. {152585}{152622}Курс, Капитане? {152784}{152848}Втората звезда в дясно. {152876}{152923}И право напред до сутринта. {153344}{153438}Капитански дневник, звездна дата 9529. 1. {153444}{153543}Това е последният курс на Ентърпрайз| под мое командване. {153549}{153594}Този кораб, и неговата история- {153600}{153669}- скоро ще станат грижа на друг екипаж. {153675}{153767}На тях и тяхното потомство, |ще предадем нашето бъдеще. {153773}{153830}Те ще продължат пътешествието|което ние започнахме - {153836}{153890}- и ще посетят всички неоткрити страни - {153896}{154016}- гордо ще стъпят там|където до тогава човек, където никой ... {154022}{154087}... не е стъпвал.