The Quiet American (2002) Свали субтитрите

The Quiet American (2002)
не мога да кажа какво ме накарада се влюбя във Виетнам.
Това като женски глас може да те опиани?
Че всичко е толкова силно -
цветовете,
вкуса,
дори дъжда?
Нищо общо с мръсният дъжд в лондон.
Казват че каквото и да търсиш
ще го намериш тук.
Казват че идвайки във виетнам
разбираш много само за няколко минути.
но останалото трябва да го изживееш.
Миризмата, това е първото нещо което те удря -
обещавайки всичко взамяна на твоята дуща.
И жегата.
Ризaта ти веднага става на парцал.
Трудно си спомняш името си,
или от какво си дошъл да избягаш.
Но през ноща, има бриз.
Реката е красива.
Може да забравиш че е имало война,
че изстрелите са фоерверки,
и само удоволствието имa значение.
лула с опиум,
или докосване от момиче което може да ти каже че те обича.
И после нещо се случва,
както си знаел че ще стане,
и нищо няма да е същото отново.
Монсеньор Фоулър.
Благодаря че дойдохте.
Съжалявам че ви безпокоя по това време.
Знам толкова колкото и вие.
Той е американец. Около 30 годишен.
Работи за помощната икономическа мисия.
И аз го харесвам.
Той е много добро момче. Сериозно.
Не като тези шумни простаци долу от европа.
Той е тих американец.
Да. Много тих американец.
Мъртъв е, нали?
Невинен. Аз просто събрах две и две заедно.
Убит е с нож.
Можеш ли да го идентифицираш?
Да.
Той беше... приятел.
Ще ти кажа истината, Не съжалявам съвсем.
Тези американци ни причиняват доста проблеми.
Но все пак, убийството си е убийство.
С нещо да ни помогнеш?
Не.
Съвсем с нищо.
Моля.
Пайл...
е мъртъв.
политическо убийство.
как?
Беше промушен с нож.
Да.
Беше влюбен в мен.
Да. Беше.
Толкова съжалявам, Фуонг.
Отивам при майка си.
Трябва да помисля.
Срещнах Пайл където се срещат всички -
в хотел Континентал.
Аз съм там всяка сутрин в 11.00.
Англичанин съм. Имам навици. Пия чай.
Репортер съм, така че слушам.
Имам любовница. харесва ми как тя отива към щанда за мляко.
Там беше Алдън Пайл.
Лице без история и без проблеми.
Лице което все някога сме имали.
- Аз съм Алдън Пайл.
- Аз съм Томас Фоулър.
- Лондонския Таймс.
- Отлично се справи.
Прочетох ви талона.
- Мога ли да се присъединя?
- Моля.
какво ви доведе в Сайгон, господин Пайл?
Аз съм с Помощната Икономическа мисия, от медицинската част.
Очни болести. Чували ли сте за Трахома? много е популярна тук. Много лесна за лечение.
- В хотела ли сте отседнал?
- Не. Просто отскочих за чая.
на път за офиса.
това наистина е голям късмет за мен.
Вие сте един от малкото кореспонденти
които излизат на открито да видят какво става.
вече не. Между другото, никога не съм мисли за себе си като за кореспондент.
Аз съм просто репортер. Аз не защитавам никаква гледна точка.
Не предприемам никакви действия. не се обвързвам.
Просто казвам това което виждам.
- Но трябва да имате мнение.
- Дори мнението е форма на действие.
Все пак, аз оценявам...
Пайл беше жаден за всичко което можех да му кажа за Виетнам
и нейната борба за независимост.
Защо където французите губят война?
И защо където комунистите побеждават?
После той видя Фуонг.
Трябваше да разбера че да спасиш страната и да спасиш жена
може да бъде едно и също нещо за някой като Пайл.
Ние трябва да удържим комунизма.
какво може да се направи, какво трябва да ес направи,
какво си мислеше, какво четеше.
Той ме накара да си спомня че имаше време
когато исках да правя разлика.
- Да гледаш как свободата се потушава?
- "Либерти" е западна дума.
как я определяш за виетнамския език?
Свободата да избираш.
OK, даваш им това, те гласуват и избират Хо Чи Мин.
Нещата са по сложни отколкото изглеждат.
- Какво беше това?
- Граната.
- Звучи като гърмеж от кола.
- Седмица тук, и ще правиш разлика.
Беше истинско удоволствие да се запозная с вас.
- може би може да вечеряме.
- Ще очаквам с нетърпение това.
Чудесно.
Добро утро.
Добро утро,Муле. нещо ново?
Oh, корупция, лъжи...
Казах ново.
Има мълва че комунистите
планират атака на север, във фат Дием.
Един от нашите контакти?
Да сър.
И телеграма.
- От офиса в Лондон.
- Господин Стеминс.
Той казва че вестника ръководи прегледа на чуждестраната редакция на вестника.
Иска ви обратно в Лондон.
Господи.
Мислех че харесвате Лондон, сър.
Харесвам го, но го харесвам където си е. Аз не искам да ходя там наистина.
За какво? Работа на бюро?
Вероятно смятат че е по-евтино
да оставят телеграфните служби да закрилят виетнам.
колко истории им дадохме?
Тази година?
- Да.
- 3.
Oh, по дяволите.
може би... трябва да отида там.
- Къде, сър?
- фат Дием.
Там не е лесно място за отиване, с комунистическите атаки.
Изпрати телеграма на Стименс.
Разбирам сегашното ви безпокойство. Точка.
Работя върху история за главните части. точка.
Предполагам трябва да остана в Сейгон Докато не приключа. Точка.
Фоулър.
Коя история е това, сър?
Не знам.
Но знам че познаваш някой който да ме вкара там.
Днес е нашата годишнина. Да не би да забрави?
Можеш ли да повярваш вече 2 години?
- Да.
- ДА?
Бъди внимателна с мен. Аз съм стар и крехък.
Не толкова стар.
Не толкова крехък.
Том!
Томас.
- Здравей.
- Здравей отново.
Тук съм с няколко приятели. Искате ли да се присъедините към нас?
- Фуонг, това е господин Пайл.
- Алдън, моля.
Познавате Джо Туни, от Американската легация.
Да, познавам Джо. Преобръщаш всяка малка страна напоследък?
- Фоулър вижда заговори навсякъде.
- Това е сигурно.
Вярно ли е че комунистите атакуват Фат Дием?
От къде по дяволите да знам? Ние съобщаваме само победите.
Един от нашите медицински екипи не беше допуснат да премине Пном Пен.
- Мислех си да отида там.
- Това е католически град, нали?
- Имаш ли среща довечера?
-Бил...
Тя има среща всяка вечер.
Взел си своето парче от дупето. Аз искам моето.
Пайл, приятелю, да отидем в Къщата на 500 момичета.
Oh, не благодаря.
- Планирах да ги заведа на вечеря.
- Ние вече сме резервирали в Арката на Сиел.
това е чудесно. Че вечеряте в Арката на Сиел
а аз ще ям в съседната врата.
Звучи планирано. Хайде Бил.
Ела с мен.
Изглежда мил млад мъж.
- Какво прави той?
- Нещо с медицинските помощи.
Ти иди и ни намери маса а аз ще отида и ще спася нашия господин Пайл.
Благодаря.
Няма да оставам. Само ще го доведа.
Пайл! Да се махаме от тук.
Постави ръката си до тази.
Ако те си мислят че избираш една, Ще те оставят да си тръгннеш.
Постави ръка до нея.
- Лека нощ Гренгър!
- Кой иска парите повече?
Мис Фуонг, моля простете ни че ви караме да ни чакате.
Прощавам ви.
- Трябваше да се убедим че Бил си отива у дома.
- У дома!
- Номер 30?
- Извинете?
Билети за такси танцьирките. Ще купя билет за танц.
Купи. Може аз да танцувам с теб.
ето те.
Може ли?
Фуонг е много красиво име.
Значи Феникс.
Мислех че значи цвете. като това в косата ти.
Харесваш ли косата ми?
- Това е традиционен стил.
- Много е хубаво.
- Знаеш ли виетнамски?
- разбира се.Пробвай ме.
Не. Не знам...
Знам само две думи.
- Мистър Фоулър.
- Здравейте.
- Може ли?
- Разбира се.
Благодаря.
Не съм ви виждал от дълго време.
- Доста често ме няма.
- ДА.
Кой е той? Ваш приятел?
Казва се Пайл. Той е с Американската икономическа мисия.
От Бостън е. В Америка.
Той е много лош танцьор.
ДА.
- Женен ли е?
- Не знам, не.
Това е сестрата на Фуонг. Алдън Пайл. . 212 00:19:03,192 --> 00:19:05,648 Много съм щастлив да се запознаем.
Баща ви е бизнесмен?
Не. Той е професор.
Сестра ми е много добра танцьорка нали?
- Тя е твърде добра за мен.
- Тя е единствената ми сестра.
Сестра ви е много красиво момиче.
Сестра ми е нах- красивото момиче в Сайгон.
Не се и съмнявам. Мистър Фоулър е много щастлив човек.
Баща ми беше много тъжен че няма внуци.
Искате ли питие?
Не. Благодаря.
Моите приятели.
толкова се радвам че се запознахме. Надявам се ще се срещнем отново скоро.
- вероятно можем да го уредим.
- Когато се върна от север.
Отивате на север?
Да.
Тогаватрябва да дойдете на вечеря
с мен и сестра ми когато мистър Фоулърс го няма.
- За да я утешите.
- Благодаря. Това ми харесва много.
- Каква мила жена.
- Абсолютна светица.
Работи в офис. Импорт-експорт.
- Наистина?
- Може да стенографира.
- наистина ли?
- Може би се нуждаеш от някой.
Може би ще измислим нещо.
Моля простете ми че танцувах с Мис Фуонг толкова много пъти.
- харесва ми да гледам как тя танцува.
- Тя е много добра танцьорка.
Трябва да бъде. трябва да го прави за да оцелее.
- какво искате да кажете?
- Тя беше такси тацьорка.
Домакиня. Тук в Арк ен Сиел.
Мисля че казахте че идва от добро семейство.
така е, но бащата е мъртъв така че сестрите трябва да припечелват за да живеят.
- е, това доста лошо.
- Какво?
Не е ли това само на стъпка от момичетата отсреща на улицата?
боже мили, не. Отне ми 6 месеца да я накарам да излезем на среща.
Граната.
- Така че женн ли си?
- Да, женен съм.
Но,не за нея.
Има нещо което не ти казах.
Имам телеграма от вестника, молят ме да се върна в Лондон.
Е ще отидеш ли?
телеграфирах им,
моля ги да ми позволят да остана, но...
ако спрат да ми плащат,
Не съм сигурен колко ще живеем.
Идвам с теб в Лондон.
Ще се омъжа за теб ако можех.
- Знаеш това.
- ДА.
Това е което винаги казвам на сестра си.
Мислиш ли че жена ти ще ти даде развод?
Съмнявам се.
кога ще се промени всичко?
Може би няма такъв момент.
телеграмата от лондон Която ме вика в къщи?
или гледайки ги как танцуват заедно?
Или какво следва между нас, тя и аз,
през дългата нощ?
Никога не бях храбър.
Но аз бях, поел на север,
страхът да изгубя Фуонг е по ужасен
от страха от някой куршум.
комунистите атакуваха преди 4 дни.
отблъснахме ги само вчера.
Мислим че са около 300 в селото.
- но няма да ги видиш.
- Става по зле, нали?
Колко дълго можете да ги задържите?
Няколко месеца, може би.
хората ми броят куршумите.
не, не! Не стреляйте!
какво по дяволите правиш тук?
Те не могат да оставят камиона ми извън Пном Пен
така че разчитах да видя какво ще стане с мен.
Щастливец си че си стигнал до тук жив.
не беше толкова трудно след като наех лодка. Беше скъпо.
- Накрая просто я купих.
- тис ис луд.
- Аз съм луд?
- Да.
Виждал ли си някога някой с трахома?
- Да , мисля че да.
- не е толкова лесно да не се заразиш.
Насам.
"не е толкова лесно да не се заразиш. "
От толкова дълго време не съм заставал зад пишеща машина.
какво намерихме там, какво видяхме, В Фат Дием.
какво направи така?
Неговото усърдие, в мое безпристрастие?
Мъртвите не са обвързани.
Мъртвите нямат устрем.
те лежат в очакване.
виждаш ги, всичката тяхна крехкост,
и после те преследват.
- Комунисти?
- Това не е работа на френските войници.
Няма смисъл.
Комунистите не убиват местното население.
- Не е в техен интерес.
- Може би друга фракция.
Има толкова много от тях.
Всяка със собствена армия.
каква е тази книга която винаги четеш?
Йорк Хардинг. Опасностите на демокрацията.
- Американец?
- Да.
Бил е тук преди няколко години.
- За дълго ли?
- Не знам.
Слушах негова лекция веднъж. Джо всъщност го е срещал.
Той постави идеята за трети въоръжен отряд да нападне виетнам.
- не комунистите и не французите.
- Не Американците?
Не. Ние не сме колонизатори.
нещо което наистина ще помогне на тези хора.
- Имаш пистолет, или не?
- не.
Ще атакуват отново тази вечер.
не искаш да бъдеш заловен жив.
Повярвай ми.
Застреляй се.
- Благодаря.
- Благодаря.
Останивътре в този бункер.
- Искаш ли нещо за хапване?
- Не, благодаря.
Хайде.
Не си дошъл тук да провериш медицинския си екип.
Джо Туни те изпраща нали? Малко интелектуална работа.
Никога не съм бил много добър в пазенето на тайни.
Има друга причина че дойдох тук.
- Това си ти.
- Аз?
Да.
Ти каза че може би ще дойдеш тук.
Работата е в това че, става въпрос за Фуонг.
Добре предполагам че започна ноща в която бяхме
в Арк СИел и аз танцувах с нея.
Не смятах че някога ще се сближите.
Ипосле отидох на вечеря с нея и със сестра и
Тази събота и...
само когато седях и я гледах,
всичко ми се изясни.
Видях.
виж, Том, нищо от това не беше планирано.
Няма начин...
Никога не съм вярвал в любовта от пръв поглед.
Но след като видях тези различни момичета на това ужасно място.
И мислейки че Фуонг лесно може да стане една от тях,
Исках да я защитя.
какво каза тя след като и предложи своята защита?
- Не съм и казал още.
- Не си?
Не. Не мислех че ще е правилно. Исках първо да говоря с теб.
Виж ако вие двамата бяхте женени, всичко това щеше да е съвсем различно.
Никога няма да мога да се оженя за нея. Oh, По дяволите!
Жена ми никога няма да ми даде развод. Тя е католичка.
Те се приближават. Те навлизат.
Скъпи Томас - Предполагам че ще се върна в Сейгон преди теб.
И искам да ви успокоя
че няма да отида да видя Фуонг докато и вие не се върнете.
Ако направите следващия транспорт, ще се върнете до края на седмицата.
Ще се допитам до вашия асистент да видя дали ще успеете.
Ако е така че дойда да ви видя двамата в петък.
Кажете 5.00?
Някой желаещ да отиде в Хонк Конг?
Някой от Рютерите,предполагам.
Отбележи това и го помоли да да го изпрати по телеграма до лондон заради мен .
- Твоята голяма история?
- ДА.
Клането в Фат Дием. Никой не го е направил разбира се.
Нито французите, нито комунистите...
Но има слухове.
- Какво става?
- Забравих.
- какво?
- Това е рали.
- Ново политическо парти.
- По дяволите.
Мисля че е подобре да оставим колата ви тук сър.Можете ли да ходите.
- Не е ли това полковник Ти?
- Генерал Ти.
- Кой го е направил генерал?
- Той се направи.
Той скъса с французите и си направи собствена армия.
- Здравейте.
- Здрасти.
Имаш куче.
- Влизай.
- Благодаря.
- Къде е Фуонг?
- Отиде да види сестра си.
- Искаш ли уийски?
- Само безалкохолно, благодаря.
Той Трябваше ли да прави това?
Дюк ! Ела тук.
- Кръстил си го Дюк.
- Да.
Намерих този хлапак на улицата.
Май?кой може да обърне задната страна на чаша така?
Видях теб и Джо Туни на парада.
Ходи ли на ралито?
Благодаря. Да ходих. Беше наистина нещо повече.
Аз мислех че само американските политици ходят на тези глупости.
Всичко което липсваше беше автоматична лента.
Сигурно не са забравили да украсят с панделки.
Впечатляваш пич е този генерал Ти.
Не те ли притеснява че той е абсолютен егоист?
Виж не искАМ ДА ГОВОРИМ ЗА фУОНГ зсд гърба и.
Мислех че тяще е тук, но...
- Сестра и ми каза за нейнотот затруднение.
- И какво затруднение е това?
Мисля че знаеш.
Не можеш да се ожениш за нея,
и като живее с теб тя не може да има приличен брак с виетнамски мъж.
Тя не се нуждае от приличен брак с виетнамец.
Тя е с мен.
Ето я.
Здравей Фуонг.
сестра ми я нямаше.
- Здравей.
- Здравей. Радвам се да те видя.
Господин Пайл е дошъл да види теб, Фуонг.
Така че защо всички ние не седнем?
Освен ако разбира се вие не искате аз да напусна.
Не. Това няма да е правилно.
Трябва да седнем.
хайде говори.
Откакто те срещнах и танцувах с теб, и говорих с теб.
не успях да те измъкна от мислите си за повече от секунда.
Влюбих се в теб.
Влюби се в мен?
Моля те повярвай ми. Не съм се държал по този начин преди.
Извинявам се. тва е грубо и лош маниер, но...
Влюбен съм в теб.
Не трябваше ли да си на колене?
Виж... Фуонг, Не съм богат мъж
но имам качества.
- да теглим чоп за нея.
- Какво можеш да и предложиш?
- О господи.
- Не очаквам да се влюбиш в мен веднага.
Винаги можеш да правиш любов с шофьора.
Ти нямаш право да я обиждаш така!
- Затвори си мръсната уста.
- Ела с мен.
Кажи му да се маха и да вземе кучето си ссъс себе си.
Не.
Не ли каза?
Да. Седни и си налей скотч.
Не. Трябва да вървя. Съжалявам.
- искаш ли да изпушиш цигара?
- цигара?
опиум.
Не. Защо да го правя?
Знам преди да се уженим ти ме предупреди
вярат значи че никога няма да има развод.
За същото те моля сега.
Въпросът е че обичам някого много.
Исках да усетиш привързаност и да действаш преди да имаш време да помислиш.
просто телеграфирай и кажи дали си съгласна.
току що помолих жена си за развод.
Твоята сестра...
наистина ли я нямаше?
Казах ти.
Помислих че може би тя те е пратила обратно
за да се срещнеш с Пайл.
тОЙ Е МНОГО МЛАД.
това не е толкова важно.
Добри новини. Отпечатали са историята ти.
Имам телеграма от Стеминс. Това ми дава месец от заминаването.
10 сстраница. "Французите отблъснаха комунистическа обсада."
Не са използвали много нали?
Нищо за селяните които беха убити.
какво казват Френските вестници?
Заглавията винят комунистите, разбира се.
Добре месец си е месец.
какво още можеш да ми кажеш за този генерал Ти?
той се изправи срещу двете Комунисти и французи.
Мислиш ли че ще ми даде интервю ако отида там?
трудно е да се каже.
Може би ако си помисли че ще разпространи посланието си навсякъде.
ще може ли да преминем през Пропусквателната.
не истинския проблем е да се приближим към камбоджанската граница
и дасе върнем преди мръкване.
Комунистите контролират този път нощем.
Толкова много европейци са убити там.
Аз съм Томас Фоулър от Лондон Таймс.
И съм тук да интервюирам генерал Ти.
Аз съм Томас Фоулър от Лондон Таймс.
тук съм за да се видя с генерал Ти.
Септември, Октомври, Ноември...
Виждах Пайл само веднъж откакто той помоли Фуонг да се омъжи за него,
в Континентал.
Беше мил разбира се-
Как съм бил аз, как е Фуонг?
Бил зает ,каза, извън града,
работйки върху медицинската си програма.
Мисля си някакси, Не бях изненадан да го видя.
Бях изненадан че ми е приятно да го видя.
- какво те доведе насам по тези места?
- надявам се да интервюирам генерала.
Но те ме изхвърлиха от там.
- какво е извинението ти този път?
- Това е като тестово бягане за нас.
Французите по типичния за тях начин, бяха много неотзивчиви
но генерал Ти беше достатъно добър да ни позволи да лагеруваме тук.
Ще им кажа да те пуснат.
Бягащата помощна програма на Джо Туни е с бизнес хора близки до Ти.
- Господин Мюи.
- Господин Пайл.
- Здравейте. Как сте?
- Добре.
Казвам се мистър Мюи. Генералът има само няколко минути.
Може ли първо да ив задам въпрос?
- Моля.
- каква е връзката ви с генерала?
Аз съм бизнесмен и патриот.
Много от запасите и помощите които виждате са резултат от моите усилия.
Ще започваме ли?
Казахте че сте скъсали отношения с
Френските и виетнамските отряди с които служихте.
Останали ли са някави връзки?
Французите са колониалисти.
Не трябва да им се вярва.
Това ще коства независимоста на виетнамския лидер да управлява страната.
Как генерала очаква да постигне успешна кампания
срещу голямите отряди на Французите и Виетнамците
с толкова малко мъже и техника?
И кой се грижи за мнението че генерала че ще постигне това?
Не се ли биеше той на север?
Имаше клане в Фат Дием.
къде се намира вашия отряд?
За съжаление генералът току що се обади че има спешна среща.
- Така че моля.
- Благодаря.
Беше бързо.
Нещата не стават точно по плана.
Пази се от Джо.
Мисля че е замесен в нещо с генерал Ти.
Мога ли да пътувам до Сейгон с теб? Не що не е наред с колата ми.
да, разбира се че може.
здравей. Някоя душа може да почисти моята.
Чух слух че те викат в Лондон.
Така ли? Кой ти каза това?
Сестрата на Фуонг.
- По дяволите.
- Какво има?
Свърши ни бензина.
Някой мръстник в планината трябва да има бензин.
Може да имат някакъв течащ петрол в тази наблюдателница.
Изглежда все едно е изоставена.
Ще отида да погледна.
Ехо?
- Всичко наред ли е ?
- Хайде.
Какво си мислше?
Питах се какво ли прави тя точно сега.
Тази сутрин се среща с причтелите си в 11
В Ла Фонтайн.
Сладолед и последните клюки.
на връщане спира в магазина
за прясна риба за вечеря.
И сега тя неприлично разглежда страниците на списанията
Гледайки фотографиите на кралското семейство и филмовите звезди,
Слуша на Бах добре темперирания Клавир.
Сварвам я точно като започва с Бах.
Имал ли си много жени,Томас?
В началото започваш безразборно,
и накрая ставаш като дядо си -
верен на една жена.
Знам не съм най важният за Фуонг.
Но вярвай ми като ти казвам това
ако я загубя,
за мен...
това ще е началото на смърта.
Някои го имат.
Има 30 или 40 такива кули от тук до Сейгон.
Те удрят само една две на вечер така че шансовете ни не са толкова лоши.
Така че какво мислиш че те правят когато комунистите атакуват?
Тези двете? Произвеждат изстрел и бягат.
защо трябва да умират заради нас? Или французите.
Какво е това? Мисля че видях нещо да се движи.
Господи те са тук!
толкова бързо докато успея да се измъкнем, ще им кажем дамни оставят или.
Стой! Дай ми това!
Хайде Томас.
- Какво е ?
- Мисля че си навехнах глезена.
Ще премина пътя до следващата кула.
Ще видя дали ще открия френски патрул.
Стойте нащрек, OK? Ще се върна.
Може ли да се представя? Томас Фоулър.
Намерих патрул.
Ако бях мъртъв...
нямаше да видите нея.
И мисля че трябва да информирате вашите ресурси
че генерал Ти имамного повече хора от стотината които са смятали.
той е история която трябва да пиемем сериозно.
Никога не подценявайте патриотите сър.
Какво знаеш за Мюи? може ли той да финансира армията на Ти?
Той притежава фабрика за велосипеди!
Е, мисля че Джо Туни е мил с него и с генерал Ти.
И това е много повече от чуждестранна помощна програма.
ще видя какво мога да открия сър.
Нещата в офиса са под контрол.
- опитайте се да си починете.
- Благодаря Хинх.
Липсваше ми.
- Добре ли си?
- Аз съм цял.
- Имаш писмо от Лондон.
- Да?
- Отивам да го взема за теб?
- Не. Дай ми целувка.
Голяма.
Ще го донеса.
Изглеждаш уплашен.
Мисля да пийна бренди и сода.
Пил. Влизай, влизай.
реших да се отбия и да видя как си.
- много добре благодаря.
- как е крака?
Играта ми на тенис ще пострада но не е нещо за което да се притеснявам.
Благодаря.
Радвам се че се отби.
Трябва да благодарим на Мистър Пайл, ФФУонг, защото спаси живота ми.
Благодаря.
как е сестра ви?
- Сестра ми?
- Да.
Алдън и намери работа при американците.
Oh, да?
Тя я харесва много. Благодаря.
добре. Радввамсе много.
И докато и двамата сте тук, мментът е по подходящ от всеки друг
за да ви кажа че получих писмо от съпругата ми
И тя по малко или повече се съгласява да ми даде развод.
Това е чудесно.
- Ела седни.
- Благодаря. Имам планове.
Благодаря че се отби.
Чао.
Сър, аз...
Вярвах ти Томас.
Винаги се греши когато има замесена жена.
Не можеше ли да се биеш без да лежиш?
какво е това, все пак?
Сестра ми прочете писмото от жена ти.
показах и го
защото... бях толкова надменна.
- Толкова щастллива .
- как можеш да я третираш така?
"Скъпи Томас- винаги си свалял жените
както сваляш тинята от обувките си."
Съжалявам Фуонг.
- Така че защо я излъга?
- Защото исках да я задържа.
Това не е любов.
"Мислил ли си колко самотна ще е тя в Англия когато ти я изставиш?"
Млъкни по дяволите.
"Не вярвам в развода."
"Моята религия го забранява. И така отговорът е
Не."
мислех никога да не чета писмата на другите.
- Мислех никога да не лъжа.
- Хайде Фуонг.
Не говоря виетнамски.
Загуби.
Беше прав за МЮи. Той наистина има връзка.
Може ли да го обсъдим някой друг път?
Задокеанските контейнери са се предвижвали през неговата фабрика,
зобикаляйки Френските митници.
Моят източник не можа да определи какво съдържат те.
He's Вероятно има нягов човек там.
той е износител, не вносител .
да, но, ще направим това утре, ок?
Не. Кораба пристигна тази сутрин.
Може да го няма до сутринта.
- Какво е това Диолактон?
- Трябва да напуснем незабавно.
- Какво правиш?
- Опитвам се да ти спася живота. Върви!
Добро утро.
- Мога ли да ти помогна?
- Ти вече направи достатъчно.
- Къде е Пайл?
- Не е в офиса тази сутрин.
- има много работа в къщи.
- Знам какво прави в къщи.
- какво искаш да кажеш?
- Питай нея. Тя го е настанила с моето момиче.
- не можем да правим сцени в офиса.
- Знам моите обноски са лоши.
Но имам всички намерения да се държа лошо.
Това е точно такава ситуация в която единият трябва да се държи лошо.
- Може ли да говорим по тихо моля?
- Защо не се разкараш?
Томас тук има дама.
Тази дама и аз се познаваме достатъчно добре.
Тя се опита да вземе комисионна от мен, но сега я взима от Пайл.
- Имаме много работа за вършене.
- Ако Пайл се обади, кажи му че аз ще го потърся.
Ще бъде учтиво да върна визитата.
как той влезе тук?
Това е Бостън?
Не това е ниагарския водопад. така е нали.
Това е бостън. Това е Фенюъл Хол.
Нямам търпение да те отведа в моята страна.
Моите приятели от училище.
Тя отива на летището с приятеля си.
Той кааза че ще я отведе във Франция.
Но на летището,
той изчезна оставяйки я там.
толкова много момичета с френски приятели,
нито една не се е омъжила за тях.
Е,това никога няма да се случи на теб.
Обещавам.
- Здрасти.
- Весела коледа?
Едно дълго парти.
Да не би Фуонг да е забравила нещо?
Чух че идваш от легацията.
Да.
- Кой е това?
- Бодигард. Всички имаме сега.
Още ли си женен?
Не разделихме се.Сега чакам да се прибера и да го направя официално.
Нямаш намерение да живееш тук неприлично?
Трудно е да разговаряме като говориш толкова цинично.
Имам в предвид че ще е хубаво да го направим с моите родители там.
Имам телеграма от централния офис. Искат ме обратно.
О, това е...
Така ДОБРЕ Е ЧЕ фУОНГ ЗАМИНАВА С ТЕБ.
ТЯ МОЖЕ ДА Е ПРИКЛЮЧИЛА като друго парче задник за някой като Гарнър.
И накрая знам че я третираш правилно.
Така че значи ли това че все още можем да бъдем приятели?
Не виждам защо не.
Така че какво е Диалактон, все пак?
- Знаеш за това?
- Трябва ли?
Добре... Диалактон е млечно базирана пластмаса.
иползва се за направа на рамки за очила.
Все още ли имаш връзка с генерал Ти?
- Държим каналите отворени.
- И Мюи?
Господин Мюи помага да прехвърлим нашите продукти през митниците.
- Французите започнаха да обвиняват за...
- веднъж ми поиска съвет.
ето го. Остави проклетия трети отряд на Джо,
забрави Йорк Хардинг, и се върни у дома с Фуонг.
И ще затвориш ли вратата на излизане, моля?
добро утро Лари. Какво има днес?
Знаеш, няколко обикновени задачи.
Трябва да вървим. Джо Туни каза да не сме тук от 10 до 11.
- Какво има все пак?
- Не съм сигурен.
- Това е демонстрация?
- не знам.
Мой приятел е там.
да не сте си порязал ръката сър?
Да.
- Как е там долу?
- 30 мъртви.
Верочтно още 20 до сутринта.
Започнаха да арестуват комунистически симпатизанти.
Имаше жена.
С бебе.
Тя го прикриваше с шапката си.
този мъж... той е мъртъв.
Точно до неговото семейство.
Пайл ...
Видя ли го?
той говори виетнамски.
Като... като че той е негов, знаеш, роден език.
Мъри! Ела насам! вземи това.
Върви. Точно тук. От тази страна.
разбра ли? Върви да бъдеш полезен още някъде.
Диолактина е млечно базирана пластмаса . Използваме я за направа на рамки.
- Колко много истории им дадохме?
- Тази година ли?
"Казеинови пластмаси."
"НАправени от млечен протеин."
Йорк Хардинг: "Опасности за демокрацията. " Той постави идеята за трети отряд...
"Използвана в производството на имитация на черупка на костенурка и нефрит."
"търговско име: Диолактон."
"Също използван за пластелин
в експлозивните съставки."
Джо туни върти помощната програма с бизнес хора лизки до генерал Тий.
Мюи.
И Тий.
Това ще отнеме на незвисимия Виетнамски президент да управлява станата.
Американците са ги спонсорирали
с материали за направа на бомби.
Фоулър вижда конспирация навсякъде.
Имам контакти които искат да говорят с твоя приятел.
Джо Туни?
Пайл ?
Те имат чувството че той ще им даде важна информация за това което става.
Искаш да кажеш че Пайл е от ОСС?
Мисля че името е ЦРУ.
- Някой може да говори с него.
- Не е толкова лесно.
Той ходи с охрана.
Но ако искаш да се срещнеш с него, като мъж с мъж,
Той ще дойде сам.
тези контакти. Те комунисти ли са?
официално, не. неофициално, да.
не знам.
предлагам да го поканиш на вечеря в Виюкс Мулин,
да кажем между 9 и 9:30.
тогава е спокойно. приятелите ми могат да говорят с него необезпокоявани.
Може би той е обвързан.
В 6:30 моите контакти ще поставят човек на улицата отвън на твоя апартамент.
Всичко което трябва да направиш, ако решиш да го поканиш на вечеря...
е да отидеш до прозореца и да отвориш книга.
какво ще му направят?
Обещавам че контактите ми ще се държат толкова внимателно колкото им позволи ситуацията.
Рано или късно,господин Фоулър
ннякой трябва да вземе страна
ако все още някой е останал човек.
Имам нужда да говоря с теб за това което стана тази ситрин
в Плейс Гарниър.
- Фуонг.
- Писмо за теб.
Благодаря.
Дай ми само няколко минути, добре ли е?
Влез.
Получих съобщението ти.
Виждам.
- Обичам да пия.
- Имам само тежък ликьор.
Вероятно имаш среща. Забещязах че си наистина зает тези дни.
Уийски ще е добре. Хората се променят.
или никога не са били това ,което си мислим че са.
кой от нас е Томас? Кой от нас?
искаш ли да говорим за генерал Тий?
Да. и господин МЮИ.
И диолактон.
- Срещнах се с Тий тази сутрин.
- Той е в Сайгон?
Дощъл е да види какработят експлозивите му?
оригиналната му идея беше миротворен парад.
Ние бяхме твърде опасни за него.
казахте ли му че няма да го подкрепите?
- казахме му че ако престъпи линията отново...
- Той се опита да те убие на пътя за Сайгон.
не опита се да убие теб.
Знаел си?
Очаквах че може да опита нещо. Или някой от неговите офицери.
така че се присъединих към вас за всеки случай.
Глупак си ако си мислиш че можеш да контролираш генерал Тий.
във война използваш всички средства които имаш.
точно сега, той е най-доброто което имаме.
И между другото, дори много повече хора можеха да умрат.
миналата година Американското правителство даде 210 милиона долара
за военна помощ на Франция в Индокитай.
Ако вие мислите да спрете комунизма и да се застраховате по трети начин,
Нуждаем се да дадем на хората, лидер който те да изберат.
Утре когато конгреса види снимките фотографиите
На комунистическите зверства, те че ни дадът подкрепа.
Французите не искат да спрат комунистите.
те нямат мозъци и нямат стомаси.
Как да оправя всичко това?
Аз съм част от твоето прикритие?
Или източник на информация?
или хвърли око на Фуонг през цялото време?
Ти и Фуонг? не съм планирал нищо от това дасе случи. Повярвай ми.
Щеше да бъде много по-лесно ако не бях срещнал нито един от вас.
- Но ни срещна. И ни излъга.
- какво искаш да ти кажа?
Че не съм взел никакво отношение? Че нямам никакво мнение?
кажи ми че не си мислиш нищо от това.
кажи ми че просто си се подчинявал на заповеди.
или кажи ми че слад като си видял всичко това на площада, тези деца,
които не са направили нищо и не са навредили никому,
кажи ми че си бил толкова объркан и ужасен
колко брутални и нечестни бяха тези действия.
кажи ми как обичаш Фуонг без да имаш някакви двойни намерения.
Но точно заради Фуонг аз съм още по- решителен.
нека просто погледнем Фуонг. Тя има красота. Има дъщеря на професор.
такси танцьорка. Метреса на стар европеец.
тази хубост добре описва цялата страна.
Виж Томас ние сме тук да спасим виетнам от всичко това.
това което стана на площада ме кара да повърна.
но в дългото бягане, Аз ще спасявам животи.
ти си нали?
Джо Туни, състава от легацията,
господин Мюи, генерал ТИЙ.
те всички взимат шибаните зповеди от теб, Пайл.
Йорк Хардинг приказките за третия отряд за тази книжка ти се грижиш.
ти всъщност отиваш и го правиш.
не мисля че виждаш голямата картина Томас.
не не виждам голямата картина.
Знаеш ли тази поема?
"разхождах се надолу по улицата и не ми пукаше
Хората ме гледаха и се питаха кой съм
и ако по случайност станех вулгарен
Можех да платя щетите, ако някога са толкова лоши."
можем да се съгласим и да останем приятели, Нали, Томас?
Да.
Виж, съжалявам.
Да вечеряме и остави всичката тази бъркотия зад нас.
- 9.00, Виюкс Мулин. OK?
- Звучи чудесно.
Изпуснах разговора ни.
Виюкс Мюлин нали.
Добре тогава. Ще кажа на Фуонг че може да вечеря със сестра си.
Доведох я да се срещнем после.
Виж ако не можеш да успееш, ела направо тук.
- Ще те чакам.
- Добре.
Ще те видя скоро Томас.
Върви.
Имам нужда да говоря с някой който говори английски.
Виждаш ли, синът ми има рожден ден довечера.
Искаме да ти зададем няколко въпроса.
Аз съм от Американската легация. Аз просто се опитвам да помагам на хората.
Въпроса е Аз...
Имам телеграм от жена си.
Синът ми има детски паралич. Не знаят дали ще успее да го преодолее.
Не ме интересува дали ще е сакат.
Просто не искам той да умре.
Съжалявам. Просто трябва да глътна свеж въздух.
Последно 2000 души бяха убити и броя на ранените нараства.
Непосредствено след бомбените атаки миналата седмица в Сейгон,
Френските служби обявиха...
извинявай че те безпокоя, но...
имаш ли нещо напротив да дойдещ долу с мен?
- какво искаш?
- имам нещо да ти покажа.
Изглежда че Монсеньор Пайл е идвал да те види в нощя преди да умре.
- и какво от това ,Вайгот?
- Каза че не е идвал.
но начина по който намерихме кучто на Пайл.
Прерязали са му гърлото.
Виж тук?
Кучето на Пайл има цимент между пръстите.
Това беше отлято следобеда преди убийството му.
И какво доказва това?
И щефа на Виюкс Мюлин ми каза
че тази вечер си помолил за маса за един.
Не за двама.
Нямам нищо което мога да добавя към оригиналното си изявление.
Нищо?
Знаеш че не съм го убил Вайгот.
Има война.
Хора умират всеки ден.
помоли друго момиче.
не искам друго момиче.
Ще се върнеш ли сега ФУонг?
- Ще се върнеш ли при мен?
- в Лондон?
Не. Не в Лондон.
После, аз не се връщам.
Моля те. Аз...
не мога да те взема в Лондон.
Защото няма да ходя там.
няма да те напусна.
Никога.
Ще се върнеш ли при мен?
- ще ми пуснеш ли косата?
- да.
липсва ли ти?
да.
Съжалявам.
Защо съжаляваш?
Не знам.
Просто имам чувството че...
Аз би трябвало да се извиня... на някого.
не и на мен.
никога на мен.
казват че дойдеш ли във виетнам
разбираш много за няколко минути.
останалото трябва да се изживее.
Казват че каквото и да е било това което търсиш
ти ще го намериш тук.
Казват че тук има призрак във всяка къща.
И ако можеш да намериш мир с него,
той ще остане спокоен.
Sub от Chiko и благодарности на Деяна.