Friends - 09 - Complete Season (1994) (Friends - 9x23-24.srt) Свали субтитрите

Friends - 09 - Complete Season (1994) (Friends - 9x23-24.srt)
Хей! Целят съм екипиран и готов за път.
Точно така, тате и чичо Джоуи заминават на пътешествие. 3 00:00:09,943 --> 00:00:12,813 Отиваме на конференция в Барбадос.
Можеш ли да кажеш Барбадос?
Барбадос!
Искам да ви кажа, колко много означава за мен, че ще дойдете да чуете речта ми.
Имам една изненада!
Трябваше да използвам някой връзки, но успях да взема за всички, пропуски за цялата конференция!
Точно така!
Тези мъничета ще ви вкарат във всички лекции и семинари по палеонтология!
Имаш ли нещо, което може да ни изкара от там?
Да, Рос, вълнуваме се да чуем речта ти, но през останалото време, би ни се искало да правим разни "островни неща".
Мисля че на Дейвид би му харесало да чуе няколко лекции.
А да, понеже е учен!
О не, понеже е бил в Минск 8 години,
и ако прекали със слънцето, ще умре.
Окей, трябва да тръгваме, нали? Ще се видим утре!
Хайде! Пет часов полет с Чарли, ще пийнем,
ще влезем под одеалото и ще се оставим на момента.
Това е одеало Джо, не наметалото на невидимия!
ПРИЯТЕЛИ
В Барбадос
Субтитри: Frickys
frickys@yahoo.com
Уау, това място е прекрасно!
Вижте всички тези палеонтолози!
Да, ще има доста бледи индивиди на басейна, утре!
Боже мой, не мога да повярвам, че сте тук!
Мисля, че ме разпознаха, случва се непрекъснато!
Др. Гелар, аз съм голям ваш фен!
А това никога не се случва!
Следя кариерата ви от години.
Нямам търпение да чуя встъпателната ви реч.
Уау, много ме ласкаете...
Бих желала много вашият автограф.
Разбира се!
"Скъпа..."
Сара.
Сара...
"Аз ви "изкопах"..."
"Др. Рос Гелар."
Много ви благодаря!
Моля, и... Сара... искам да ти представя моята колежка, Проф. Уийлър,
а това е Джоуи Трибиани.
И вие ли сте палеонтолог?
О, не, Господи, не!
Не, аз съм актьор.
Сигурно ме познавате от едно телевизионно шоу, "The Days Of Our Lives".
Пич, само: "Days Of Our Lives".
Няма "The"
Аха, ясно, Рос!
Аз играя Др. Дрейк Раморе.
Съжалявам, нямам телевизор.
Нямате телевизор?
На къде са насочени всичките ви мебелите, тогава?
Дейвид, ще ми помогнеш ли?
Опитвам се да обесня на Чандлър, как самолетът стои във въздуха.
Разбира се, това е комбинация между принципа на Бернули
и третият закон за движението на Нютон.
Видя ли?
Да, все същото като "има нещо общо с вятъра".
Отивам да взема някой неща за пътуването.
Оо, аз също!
А, утре, може ли да си поделим таксито до летището или ние с Майк да ви чакаме там?
Майк? Кой е Майк?
Майк е бившото ти гадже.
Правилно!
Да бе, абсолютно бях забравила за него.
Това..., това е светлина от миналото.
Всичко е наред!
Несъзнателна грешка!
Наистина, не означава нищо.
Нали знаеш, Моника бърка Чандлър с Ричърд непрекъснато.
Така ли прави?
Хайде да те махам от тук!
Е, поне ме повлече след теб!
Толкова много съжалявам.
Просто, продължавам да си мисля за Майк.
Луда съм по Дейвид, и толкова много се забавляваме заедно.
Защо, защо ми липсва Майк?
Това просто ще отмине, нали.
Предполагам, с времето.
Имам предвид, със сигурност нямам чувства към Ричърд вече.
Пак го направи!
Чандлър! Вече нямаш чувства към Чандлър!
Фийби все още е обсебена от Майк, нали?
Нямам желание да се задълбавам толкова...
Все пак, момиче да те нарече с името на бившия си, това не е много на хубаво?
Дейвид, нека спрем дотук, защото разбирам на къде отиват нещата.
Не съм особено добър в даването на съвети.
Виж, ако искаш съвет, обърни се към Рос, Моника...или
Джоуи, ако ще искаш съвет относно видове пица
или за паренето при уриниране.
Извинявай, иска ми се да мога да направя нещо, нали знаеш.
Ти познаваш Фийби.
Сериозно, продължаваме ли с това?
Извинявай. Просто ми се иска да я накарам да забрави вече Майк.
Защо Фийби и Майк скъсаха?
Защото пенисът му бил много голям.
Съжалявам, така ги правя аз нещата.
Скасаха, защото Майк не искаше да се жени.
Ами, ако просто кажеш на Фийби, че си готов на брак?
Страхотно!
Точно така! Ще и предложа.
Какво?
Еми, рано или късно щях да го направя.
Нямах предвид сега.
Защо не? Гениално е!
Сбогом, Майк! Ще се видим на сватбата, приятелю!
Е, най-вероятно няма да те поканим, но ...
Благодаря ти, Чандлър, наистина.
Пак заповядай!
Радвам се, че помогнах!
-Как смяташ, че трябва да и предложа?
-Дейвид! Опитвам се да се преструвам, че чета!
О да, "Как я караш?"
Хей, каза, че ще си по прашки! Къде са прашките?
Нямах предвид само по прашки, а че ще нося прашки. Студено е!
Наистина, трябваше да го кажеш по- ясно...
Хей, няма да повярвате, кого току що видях долу!
Бритни Спиърс!
Да, тя никога не пропуска тези конференции.
Току що видях Др. Кенет Шварц!
-О, Боже Господи!
-Нали!!!
Разговаря ли с него?
Да бе, какво мога да кажа аз на Кенет Шварц?
Можеш да му кажеш: "Хей, Кени! Как така не си Бритни Спиърс?"
Готова ли си?
Сега ли ще тръгваш? Мислех си, че ще сме заедно.
Не мога.
Имам семинари цял ден и обещах на Рос, че ще прегледам речта му.
Можем да вечеряме по-късно.
Отвън На балкона?
Ще бъде романтично.
Ще носиш ли прашка?
Да, ако и ти носиш.
Имаме си много щура сделка.
Добре съм, имам планове за вечеря.
Значи всичко е наред?
Да, има много неща за правене. Ще отида на плажа, ще поплувам...
Джо, погледна ли навън?
Не, защо?
Има закрит басейн, може да поплуваш там.
Нямаше да плувам! Щях да си изкопая дупка!
Уау, това с Майк беше интересно.
Не знам какво ще стане с Фийби и Дейвид.
Аз знам!
Искаш ли да ти подскажа?
Да.
Да.
Предчувствам, че това е някаква игра с думи,
понеже си порозовял и не можеш да контролираш щастието си.
Дейвид ще предложи на Фийби.
Какво?
Защо?
Понеже...
говерехме си как може да се пребори с Майк
и аз му казах, че Фийби иска да се омъжи.
Чандлър, говорихме за това.
Не трябва да даваш съвети на хората!
Не можа ли да изтърсиш някоя неподходяща шега?
Така и направиш! За пениса!
Какво толкова лошо съм казал?
Излизат само от няколко седмици.
А Фийби е изцяло обсебена от Майк.
Тя ще каже "Не".
Сърцето на Дейвид ще бъде разбито.
Ще бъде прекалено трудно за тях да го преживеят...
И Фийби ще остане отново сама!
Човече, ама че лош съвет!
Хей, слава Богу, че сте тук!
Какво става?
Тук всичко е с главата надолу...
Вали по цял ден,
никой не гледа телевизия...
и Рос е известен!
Не искам да ви плаша,
но Моника тук е два пъти по-голяма от това което беше, когато кацнахме.
Добре де, като съм на места с висока влажност,
получавам малко обем, ясно?
Да, затова на снимките от медения месец, все едно съм аз с Даяна Рос.
Хайде, ще ви покажа къде да се ригистрирате.
Скъпи!
Би ли се погрижил да получим огромно легло!
Дейвид! Уреди и за нас!
О, и виж дали имат с формата на сърце
и огледала на тавана!
И се погрижи нашата стая да не е до тяхната!
Оо, какви сте късметлии, че сте тук с някой.
Нали знаете, това е толкова романтично място...
Просто ми се иска...
да го спеделя с мъж...
Не Джоуи!
Не, Джоуи, не. Тъкмо си мислех за Чандлър.
Да бе!
Еми...
ааа, довечера ще предложа на Фийби.
Довечера?
Годежният пръстен не трябва ли да е с диамант?
А, ето го!
Да си учен, не е толкова голяма отплата, колкото си представяш.
Това е...
една седемнадесета от един карат.
и чистотата е...
доста лоша.
Чудесно!
- Моника, може ли да поговорим за момент?
- Окей!
Дейвид ще предложи на Фийби довечера!
Виждаш ли какво става, като даваш на хората съвети?
Надявам се си му казал да не го прави.
Това ще е съвет!
Добре, аз ще се заема.
- Фийби!
- Да.
Трябва да поговорим.
Да не напускаш "Сюприймс"?
Съпругът ми, току що, е дал на гаджето ти един много лош съвет.
Дейвид ще ти предложи довечера.
Уау! Наистина?
Това е пекрасно!
Сигурна ли си?
Искаш да се омъжиш за него? Ами Майк?
Окей, искаш да се омъжа за Майк?
Добре, нека го отвлечем, да му сложим белезници и да го принудим да застане пред олтара.
Предтавям си: "Майк, взимате ли Фийби...?"
Нали, мечтата на всяко момиче!
Наистина ли мислиш, че правилното решение е да се омъжиш за някой друг?
Разбира се!
Виж, важното е, че аз обичам Майк...Дейвид!
Обичам Дейвид!
Не ме гледай така, Розан, Розанадана!
С помощта на компютърните технологии можем по много реален начин,
да пресъздадем Мезозойската ера в 21 век.
Страхотно е!
Ще бъдеш най-добрия на конференцията.
И знаеш ли, утре ще съм още по добър, защото няма да бъда постоянно прекъсван от Джоуи,
проверявайки дали вече са ми сложили шоколадче на възглавницата.
Здравейте, приятели!
- Все още няма шоколадчета.
- По дяволите!
Рос, току що, ми прочете речта си.
Фантастична е.
На компютъра ли е? Защото с удоволствие бих я прочел.
Ако искаш да си провериш пощата, просто попитай.
Какво? Може ли?
Какво му става на тоя дъжд, Гелар?
Когато се записах за "Дино-седмица",
никой не каза, че ще бъде мансонов сезон.
Всъщност, дъждовният сезон е от Юни до Декември.
Сега не е момента, Чарли.
Не! Не! Господи, не, не!
Какво? Да не би някой да е предложил повече за чайника?
"Тайният" чайник?
Компютърът ти, незнам какво, всичко изчезна.
Какво? Какво имаш предвид?
Мисля че е вирус, май изтрих хард диска ти.
Какво?
Боже мой! Какво направи?
Някой, незнам кой, ми е изпратил е-майл, и аз го отворих.
Защо? Защо го отвори?
Не беше написано "Това е вирус"!
- А какво пишеше?
- Голи...
снимки на Ана Курникова. Много съжалявам.
Какво, какво ще правя? Речта ми я няма, Чандлър!
Не може да я няма, сигурно си направил копие. Имаш я принтирана, нали?
Не! Не съм направил!
Сигурно си много ядосан на себе си в момента.
Наистина ли я няма?
Да.
Искам да ви благодаря, приятели, че дойдохте да се оплаквате от дъжда
и ми провалихте кариерата.
Чувствам се ужасно.
И би трябвало! Голи снимки на Ана Курникова?
Тя дори не е участвала в някой голям турнир!
Пробвах с Били Джийн Кинг, но...
Знаеш ли, вие с Моника имате един и същ "ще те убия" поглед.
Обикновено ми се разминава, като я целуна...
Изчезвай!
Знаеш ли, това непрекъснато се случва с моя компютър в работата.
И ти какво правиш?
Обикновено...
отивам да играя Тетрис на друг компютър.
Не варвам. Не мога да повярвам, че това се случва. Трябва да изнасям встъпателната реч утре!
Ще застана пред всички тези хора. Какво ще говоря?
Мога да те науча на реплики, които научих за едно прослушване.
Не мисля, че монологът ти от Междузвездни Войни ще ми помогне в случая, Джо.
Виж, Рос, ще се справим. Току що чух речта ти.
Ще я пресъздадем. Имаме цяла нощ.
Какво, наистина ли мислиш, че можем да го направим?
О, почакай!
Джоуи и аз щяхме да вечераме.
Хей, не се притеснявай за това. Рос има нужда от теб!
И знаеш ли, Рейчъл и аз ще останем, да помогнем с каквото можем.
Добре! Да го направим!
Знам, че започнахме да дискутираме приложенията на датирането посредством въглерода.
После, продължих с това, което със сигурност е определящият момент в Мезозойската ера:
Разделянето на Пангея. Много ясно!
И после следва преглед на периода Триас.
Има ли някаква вероятност това да се случва в "една много, много далечна галактика"?
Ало...?
Добре, Майк, достатъчно.
Ти обичаш Фийби и тя те обича. Така че, трябва да преодолееш всичко това "никога не искам да се женя"
и да действаш!
-Кой се обажда?
-Моника, приятелката на Фийби.
Виж, Фийби се е върнала при Дейвид.
И той ще й предложи, и тя ще каже "да",
но аз знам, че всъщност иска да бъде с теб.
Той...
Той ще й предложи?
Извинявай, каза ли нещо?
Не чувам през цялата тази проклета коса!
Виж, ако Фийби иска да се омъжи за Дейвид, така и трябва.
Няма да й преча.
Нито пък ти трябва да го правиш!
Не ми казвай какво да правя!
Аз ще ти казвам какво да правиш!
Просто й се обади! Тя е в хотел "Парадайс", в Барбадос.
И между другото:
Ти си с чуплива коса, как се оправяш с влагата?
По дяволите!
Надявам, се че си щастлив!
Ооо, надявам се, че и ти си щастлива, скъпа.
Фийби ще каже "да" на Дейвид.
Видя ли, ето какво става като се месиш в живота на хората.
Фийби ще се съгласи? Това е чудесно!
Не, не е! Защото все още е влюбена в Майк.
И няма начин да се получи нещо от това?
Не, обадих му се. Няма да се получи.
Оу! Месана, месана!
Ако не се беше намесил ти,
нямаше да се налага да се намесвам и аз.
Сега, независимо колко се месим,
няма да успеем да "отмесим" това, което първоначално замеси ти.
Тази почивка е гадна!
Толкова съм отегчен!
Тъп дъжд! Нищо не можем да правим!
Ами, донесох няколко книги... можем да почетем.
Хей! Още не съм опрял до това!
Хей, нали не възразявате?
Съжалявам, господине, тези са за сбирката на фармацевтите.
Ей, Рейч, ходи ли ти се на сбирка?
Не можем. Не сме фармацевти.
Не, знам, че не сме, но...
Франк Мадео и...
Ева Шораро...
ъ...
уомба...
Кейт Милър...
Да бъде Кейт Милър!
И това ще е най-големият секс за този уикенд.
В този случай да се постарая ли да е по-добре?
Благодаря ти!
И после ти каза онова нещо за пресъздаването на Мезозойската ера в 21 век.
Точно така! Това ли е?
Боже мой! Успяхме!
Всъщност, аз успях, Рос.
Ти беще запомнил прекалено малко от собствената си реч.
Да, но успях да направя пирамида от продуктите за баня.
Това е невероятно, благодаря ти...
Много ти благодаря!
Хубава огърлица.
Благодаря.
Какво ще кажеш да го отпразнуваме? Шампанско?
О, да!
Запази тапата, така ще напълним ботилката с вода и ще я приберем обратно, за да не ти я таксуват.
Боже, обичам те.
О, колко сладка снимка на Ема...
а това сина ти ли е...
или просто снимка на някое дете, която носиш като пътуваш?
Това е Бен, синът ми от първия ми брак.
Първият ти брак?
Женил си се повече от един път?
Не!
И защо се разделихте?
Малко е сложно, нали знаеш...
тя...тя беше...
лесбийка.
Боже мой!
Това е супер!
Странно нещо, на което да се радваш.
Не, просто аз бях сгодена за човек, който се оказа, че е гей.
Хей, дай пет!
Не се ли почуства глупаво, че не си обърнал внимание на знаците?
Моят годеник непрекъснато прекарваше уикендите заедно с "партньора си по тенис".
Жена ми имаше фитнес дружка, с която ходеха да тренират в салона всеки божи ден...
Но никога не влеза във форма!
И когато всички разбраха, викаха: "О, знаех го през цялото време."
Да! Като си знаел, защо не си ми казал?
Обади ми се или поне остави бележка...
"Здрасти, просто ти пиша да ти кажа, че жена ти е лесбийка."
И после се опитваш да извлечеш ползата от злото
и ти идва идеята за тройка...
Никога не ми е идвало на ум.
На мене също.
Как да предположиш! Фармацевтите били забавни!
О да, онази стара дама накрая беше готова да те заведе в дома си.
Няма достатъчно хапчета по света, Рейч!
Ами ти? Ти си сама. Хареса ли си някой?
Да видим...
Имаше един голям мъж, с когото разговарях, с много готини гърди...
Ами у дома? Как е? Никой ли не харесваш?
Не.
Ето на, изчерви се.
Не, не съм, просто съм изгоряла...
от дъжда.
Харесала си си някой. Кажи ми кой е!
- Кажи ми!
- Джоуи, не!
Кой ти харесва? Няма да се измъкнеш толкова лесно.
Джоуи, стига де! Няма значение.
Няма вероятност да се получи...
Какво? Защо не?
Рейч, кого не можеш да имаш?
Добре! Наистина ли искаш да знаеш кой е?
Да, кой е?
Наистина?
Тъкмо ти оставих съобщение.
Рос и аз щяхме да отидем да хапнем по нещо, но...
тъй като ти си тук, можем да отидем на вечеря.
Да, разбира се!
Довършихте ли речта?
Да, успяхме, много ти благодаря!
Добре си изкарахме.
Хей, виж, не сме свършили,
- ...защото наистина искам да разбера...
- По късно!
- Тръгваме ли?
- Да.
- Лека нощ!
- Лека нощ!
- Добре!
- Лека нощ, Рос!
Не мога да повярвам, че ще каже "да" на Дейвид.
Очевидно е, че е влюбена в Майк.
Знаеш ли, много е трудно да те взимам на сериозно...
...като изглеждаш така.
Фийби...имам...
трябва да ти кажа нещо.
Боже мой, сега ще го направи. Моля те, не мога да гледам. Да ставаме!
Мисля, че имаме малко време. Чувала ли си го как говори?
Ъ... Фийби... ъ... за мен ще е чест... ъ
Забързай се, Дейвид!
Ти си прекрасна жена.
И времето, което прекарахме разделени беше непоносимо.
Разбира се и тези стачки в Минск не помогнаха...
И... сега след като сме...
отново заедно, не искам повече никога да се разделяме, и...
затова...
Боже мой! Майк!
Всъщност е Дейвид!
Не, Майк е тук.
Здрасти, Майк!
От влагата е!
Какво правиш тук?
Трябва да те попитам нещо.
Аз се канех да я питам нещо...
Разбирам,
но преди да го направиш,
тя наистина трябва да чуе това.
Добре, би ли желал и да заемеш моето място?
Всъщност да, би било идеално.
Справедливо е, имал си дълъг път.
Фийби, обичам те.
Толкова много ми липсваше през последните месеци и си мислех, че сме се разделили за добро,
но изведнъж осъзнах...
че няма достатъчно добра причина, за да не прекарам остатъка от живота си с теб.
Малко прилича на това, което аз щях да кажа.
Съжалявам, Дейвид, но нистина трябва да го знаеш.
Добре, но след това искам да се видим отвън.
Ако спре дъждът.
Ти си най-прекрасната жена, която съм срещал.
Как мога да те загубя?
Всъщност нямам пръстен...
Аз имам пръстен!
Не бих се хвалил много с това нещо.
Фийби, ще се омъжиш ли за мен?
Не!
Обичам те.
Не исках да ми предлагаш,
просто исках да зная, че сме се запътили на някъде ... че имаме бъдеще.
Можеш да имаш каквото пожелаеш бъдеще.
Аз ще си заминавам.
Дейвид, толкова много съжалявам, съжалявам.
Искам само да знам... ако аз бях попитал първи?
Може би щях да кажа "да",
но това щеше да е грешка.
Моля те, няма нужда да ми обясняваш.
Може би, ако не бях заминал за Минск, нещата с нас двамата щяха да се наредят.
И нямаше да си проваля кариерата...
и да ми измръзне пръста на крака.
Беше приятно питуване!
Мога ли да те прегърна, вече?
О, да!
Благодарение на нашата намеса!
Беше приятно?
Толкова е тихо, бих могъл да лежа тук цял ден.
Така е.
Вдигнете завесите! Вдигнете завесите!
Радвам се, че си взехме стаи с обща врата!
Слънцето се е показало!
Помниш ли, когато имах проблеми с очите?
Ти отивай при басейна и запази шезлонзи,
а аз ще взема списанията и лосиона.
Дами, речта на Рос е след 45 минути.
-О, не!
-По дяволите!
Стените са доста тънки, приятели!
Тогава трябва да изчакаме последните данните от магнитно-резонансното сканиране и ДНК пробите...
които поставят под въпрос информация събирана с години чрез просто датиране с въглерод.
Погледни тая жена, дето седи до басейна и хваща тен,
толкова смъртоносен и сбръчкващ кожата. Толкова и завиждам!
И накрая, участва в изобилие в наскоро откритите видове...
Гигантозавър,
Аржентинозавър...
Де не забравяме и за Дино.
...и това са само тревопасните.
Няма да говоря за месоядните. Техните глави са прекалено големи.
Което е ирония, като се има предвид церебралното им развитие.
Сериозно?
Но, шегата настрани...
По същия начин, по който Хомо Оргастор сега е смятан, за съвсем отделен от Хомо Еректус вид...
Какво?
Каза "еректус" (erectus - изправен, надървен)!
Майтапиш се, нали?
Не, той наистина го каза!
...и докато има някой доста отличителни разлики между тези мезозойски вкаменелости и пробите от Хомо Еректус...
Еректус?
Хомо!
...по много реалистичен начин можем да пресъздаде Мезозойската ера в 21 век.
Благодаря ви!
Мерси, приятели!
Беше прекрасно.
Джарвис Оберблау, от университет Корнел.
Искам да кажа... идеите, които изложихте...
и от някой толкова млад...
Добре, сега просто си държим ръцете.
Добре, ще отиваме ли на плажа?
Беше наистина брилянтно...
И толкова забавно.
Благодаря ви, приятели. Не мога да ви кажа, колко много означава за мен това, че сте тук.
Шегуваш ли се? Не бихме го пропуснали!
Върнах се!
Е?
Беше невероятен!
Взе им акъла!
Не мога да ти опиша, колко страхотно беше да поглеждам към публиката и да виждам твоето лице.
Знаеш ли, че произнасяше думите заедно с мен?
Не е вярно!
Всичко е наред! Караше ме да се чувствам като рок звезда.
Боже мой! Аз съм ти фен!
Надявам се, да не те намеря гола в хотелската ми стая!
Разбирам, прекалих малко...
Не мога да повярвам, пак вали!
Толкова е нечестно!
Погледни го от добрата му страна. Няма да ни се наложи да видим тези палеонтолози без ризи.
Не вие, момчета!
Продължавайте в същия дух!
И така, какво ще правим днес?
Има зала за игри долу, можем да поиграем на тенис на маса или нещо подобно.
Тенис на маса?
Скъпи, има тенис на маса, хайде да поиграем!
Не мисля така!
Защо не?
Понеже, знаеш как се настървяваш.
И въпреки, че аз смятам, че е сладко, другите не мислят така и накрая аз излизам лъжец.
Не е винаги толкова зле!
Така ли?
Какво се случи, когато играхме последният път?
Ударих те.
И?
Фийби...
И?
Ударих ви главите една в друга.
Ето те къде си!
Слушай! Веднага като спре да вали, трябва да отидем да се гмуркаме.
Едно дете ми каза за тази морска костенурка, която, ако й изпуснеш балончета в лицето...
те преследва!
Съжалявам, не мога. Ще водя дискусионна група цял ден.
Няма нищо, ще намеря друг.
Ще го направя сам...
Не знам, какво ще стане, ако костенурката ме хване.
Знаеш ли, чувствам се зле! Не съм те виждала през целият този престой тук ...
особено снощи.
Не се притеснявай, беше си добре. В крайна сметка си изкарах чудесно с Рейчъл.
Стана ми гадно за теб. Затворена в тая стая, работеща над речта на Рос.
Всъщност, беше забавно.
А, еми...
поне и двамата сме се позабавлявали.
-Не е ли странно, че не е било един с друг?
-Да!
Малко, да.
-Мисля, че трабва да поговорим.
-Да, мисля, че трябва.
За какво?
Хайде, хора, ще бъде забавно!
Добре...
Ще играя, ако не броим точките.
Така как ще разберем кой печели?
Никой няма да печели!
Значи сме четирима загубеняци. Супер!
- Аз няма да играя с нея.
- Аз също.
Аз ще играя!
Майк, не знаеш какво правиш.
Тя полудява!
Този белег ми е от карти!
Мисля, че ще се справя.
Искаш ли да играем за сервис?
Разбира се.
Между другото...
много съм добър.
Боже мой! Сега са двама.
Готова ли си да играеш?
О, да!
Знаеше ли това за него?
Нямах представа.
Мислех, че е отстъпчив като теб.
Искаш ли да го направим по-интересно?
За колко си мислиш?
Десет кинта на игра?
Нека са 50!
Нека са 100!
1000!
Да видим, кой ще е пръв, имаш ли монета?
Не.
Вие момичета имате ли монета?
Скъпа, опитай се да запазиш обидите за него!
Моника, ти избираш.
Ези!...Не, тура!...Не, ези!
Тура!
За малко!
Точка за мен!
Не мисля така.
Според стандартните правила, ако играч, по време на игра, докосне със свободната си ръка масата, той/тя губи точката.
Бил е адвокат.
Всички тези брегове се радват на прекрасно време.
В Ню Йорк е слънчево с температура 22°.
Кучка!
Отворено е!
Всичко наред ли е?
С Чарли скъсахме.
Защо?
Каза, че нямаме нищо общо.
Това е налудничево!
Не не е. Нямаме нищо общо.
Да, така е.
Тя трябва да бъде с някой като...
Рос.
Нали знаеш? И той използва онези сложни думи.
Умните хора са скучни!
Чувствам се толкова глупав.
Защо непрекъснато попадам на наподходящи момичета?
За какво говориш?
Примерно: ти, сега и Чарли, като че ли...
Какъв ми е проблема?
Може би, не винаги попадаш на неподходящи момичета.
Казвам ти, Рейч, Чарли не е за мен.
Не говоря за нея.
Тогава, кой?
Сервитьорката, с която излязох миналия месец?
Знаеш ли какво? Забрави!
Не, не, за кого ми говореше?
Не, всъщност не знам за кого ти говоря.
Добре.
Ще отидя да проверя дали мога да си взема стая за довечера и...
-...ще се видим по-късно.
-Да, разбира се.
Ти ме харесваш?
Нека не преувеличаваме.
То си е огромно!
Не ме улесняваш, Джо...
Ето как са нещата: напоследък си мисля...
размишлявам, да речем...
Какво? От колко време?
Само от около месец.
ЦЯЛ МЕСЕЦ!
По-спокойно!
Виж, може да са налудничеви но...
понякога, си мисля... нали разбираш
...за нас.
Добре, сега можеш да се повълнуваш.
-Имам само един въпрос.
-Кажи!
Какво, по дяволите, правиш?
Не знам, опитвам се нищо да не правя, просто толкова хубаво си изкарваме заедно...
не си ли поне малко любопитен...
какво ще бъде?
Дали съм любопитен? Любопитен съм като...
Джордж!
Кого?
"Любопитния Джордж".
Нали знаеш, малката маймунката с жълтата шапка.
Да, разбира се. Помня го.
Имаше и книга.
Да, така е!
Виждаш ли? Точно за това ти говорех.
Знам! Ние сме страхотни, но Рейч,
това няма да се получи.
а... не може ли да се получи поне малко?
Не! Не въобще не може да стане.
Защо? Защо не?
Никой не го иска повече от мен, разбираш ли?
Изживявал съм, на ум, този момент сто пъти,
и нито един път не казах "не".
Не мога да го причиня на Рос.
Но това не те е спирало преди.
Знам, но си го мислех доста...
и няма да е правилно.
Съжалявам.
И аз съжалявам.
О, Боже! Не трябваше да казвам нищо.
Не, не! Всичко ще е наред...
както ти каза, да не преувеличаваме.
Да не преувеличаваме!
-Не не преувеличаваме!
-Да, ще се видим по-късно!
Съжалявам, но смятам, че май не уцели масата.
Така ли?
Да!
Така ли?
Да!
ТАКА ЛИ?
ДА!
Наистина ли ти харесва това у него?
О, да!
Не ми казвай, че не си поне малко възбуден в момента от Моника?
Мисля, че за първи път откакто сме женени, смятам че аз съм по-привлекателния от двама ни.
Хайде, Майк, можеш да я биеш! Смачкай я!
О, по дяволите!
Аз спя с него!
Топка за гейма.
Не се надувай. Не забравяй, че аз спечелих последния.
Меежду другото... Какво е усещането да загубиш от момиче?
Преди да се наричаш така, трябва да се погледнеш в огледалото.
Ето така се прави.
Вие си разменихте по една победа, а аз все едно загубих година от живота си.
Така, всеки се прибира като победител.
Да ги направим три?
И аз за това си мисля.
Дали да не се възползвам, че съм невидим, като се боря с престъпността или със злото?
Сервирай, глупако!
Добре, Майк! Успешни, връщания, успешни връщания!
Трябва да кажа... имам вила в провинцията...
ако някога искате да избягате от града, ще съм...
Просто страхотно!
В момента съм доста зает...
и не, че не бих желал да прекарам един уикенд в провинцията с...
един странен човек.
Джарвис?
O, ти си се върнала.
Това е съпругата ми, Нанси.
Стига бе!
Рос, може ли да поговорим за минута?
Да, моля.
Какво става?
Еми...
Ние с Джоуи скъсахме.
Боже мой! Какво стана?
Джоуи е прекрасен човек,
но ние сме толкова различни.
Повреме на речта ти, не спираше да се смее на "Хомо Еректус".
Знаеш си, че това е той!
Както и да е,
мисля, че така е най-добре.
Добре ли си?
Така мисля.
Имаше...
имаше и друга причина, поради която смятях да скъсам с Джоуи.
Осъзнах, че имам чувства към някой...
...друг.
Добре, Гелар. Последен ден от конференцията. Знаеш, какво се случва с главния лектор.
Проф. Клерк, опитваме се да разговаряме.
Не можете ли да го хвърлите в басейна по-късно?
Или да ви хвърлим и двамата сега!
Господа, моля ви се.
Не сме ли малко старички за това?
Ние сме учени, нали така?
Ние сме преподаватели, и най-важното е...
че първо трябва да ни хванете. Бягай!
Равни отново, 41:41.
Вижте, това вече е достатъчно!
Не, трябват ми само две точки, за да го бия.
Моника, те бяха две и преди един час!
Погледни се!
Ръката ти е наранена, едва стоиш на крака,
а косата ти е неописуема!
Добре, вече доказа, че си добра колкото него.
Пропуснахме резервацията за вечеря. Нека се качим горе,
да поръчаме рум сървис, да вземем душ и да ти обръснем главата.
Не мога просто да се оттегля. Вложих четири часа игра!
Но...
Знаеше ме каква съм, когато се ожени за мен.
Съгласи се да си с мен и в болест и в здраве.
Това ми е болестта!
Ами манията ти за чистота?
Това си е здрав разум!
Добре ли си?
Не скъпи, добре съм. Мина ми!
Не! Не ми е минало! Не ми е минало!
Боже мой! Не мога да играя.
Предаваш ли се?
Майк печели?
Не мога да го повярвам,
загубих.
Не! Не си загубила.
Какво?
Понеже аз ще играя вместо теб.
Не можеш да го направиш.
Няма нищо! Не е важно кого ще победя.
Така. Ще приберем тази страст вкъщи.
Скъпи, няма нужда да го правиш.
Не, трябва. Може да не разбирам защо непременно трябва да спечелиш,
но ако е важно за теб, значи е важно за мен,
защото те обичам.
Но...
Ти си ужасен!
Пак заповядай, мила.
Добре, Майк, нека приключим с това.
Внезапна смърт. Който вземе тази точка, печели играта.
Боже мой! Добър си!
Все едно гледам порно!
Ето така се прави!
Боже мой! Беше чудесен. Кога...?
Момент, за малко да забравя...
Загубеняк!
Кога престана да си зле?
Никога не съм бил зле. Просто не исках да знаеш, колко съм добър.
Защо?
Не знам.
Това е прекрасно! Сега може да се включим в турнир по двойки.
Ето за това!
Мерси.
Все още ли ни търсят?
Да, барманът каза, че са се разделили на две групи:
тревопасни и месоядни.
Знаеш ли, като група не сме най-готинити.
Не смятам, че ни видяха.
Аз също.
Та...
започнах да ти казвам нещо...
имаше и друга причина, поради която реших, че е време да скъсам с Джоуи.
Осъзнах,...
че имам чувства...
към някой друг.
Мога ли да попитам към кого?
Мисля, че знаеш.
И аз мисля, че знам, но много пъти съм грешал за тези неща в миналото...
Съжалявам,
но не можем.
Добре.
До скоро си излизала с най-добрия ми приятел...
и мисля, че ще бъде много лоша идея.
Или не.
Какво?