Friends - 08 - Complete Season (1994) (Friends - 8x23 Rachel Has a Baby.srt) Свали субтитрите

Friends - 08 - Complete Season (1994) (Friends - 8x23 Rachel Has a Baby.srt)
Стигнахме!
От нас до болницата за под 7 минути! Успяхме!
Да, най-трудната част мина.
Не, но започваме отлично.
Знаех, че ще дойдем бързо, но това сигурно е рекорд.
Най-накрая!
Как сте дошли преди нас?
- Взехме такси. Вие тичахте ли?
И ние взехме такси, но аз съм засичал времето...
Най-накрая!
Да няма някакъв вълшебен тунел до тази болница?
Остани да си поговорите, Рос. Аз отивам да раждам.
Здравейте, това е Рейчъл Грийн. Обадихме се от колата.
Подготвили сме ви чудесна полусамостоятелна стая.
Полусамостоятелна ли? Искахме самостоятелна.
Разбирам, но за съжаление не останаха самостоятелни стаи.
Ако бяхте дошли малко по-бързо...
Съжалявам, но имаме само полусамостоятелни стаи.
Извинете ни за момент. Рос!
Да?
- Дай й пари.
Мисля, че нямат стаи.
- Пазят ги за знаменитости.
Ами ако бях президентът?
- Щяхме да имаме проблем.
Ти не знаеш къде е Европа.
Добре.
Бихте ли проверили отново?
Дали не се е освободила някоя самостоятелна стая?
Това е болница.
- Тонът ви никак не ми харесва.
Това не е единствената болница и спокойно можем да...
Господи, контракция!
Полусамостоятелна стая?
- Ще й хвърля едно око.
П Р И Я Т Е Л И РЕЙЧЪЛ РАЖДА
Разкритието ви е само 2 см. Ще почакаме да станат 10.
Ще се върна след около час.
- Благодаря ви.
Май имаме доста време.
- Явно.
Я виж това!
Не съм го правил досега.
Изглеждаш чудесно!
Благодаря ви.
Здравейте. Аз съм Рос и съм на път да ви разваля радостта.
Ни най-малко! Аз съм Марк, а това е жена ми Джули.
Това е Рейчъл.
Първо дете?
- Да.
Малкият Джейми ни е трети.
Ако имаш някакви въпроси, само попитай.
Много мило!
Ще дръпна завесата.
- Не, ще го преживеем заедно.
Ще бъдем заедно във всеки един момент.
Смятам, че ще е много забавно.
Е, добре...
- Усмивка!
Не мисля, че... Благодаря.
Рос, още една контракция.
Дишай!
Скъпи, и аз имам контракция.
Три часа и никакво бебе.
Чудото на раждането се оказва пълна скука.
Искаш ли да видиш нещо?
- Какво?
Гледай сега как ще побъркам Чандлър.
Скъпи...
- Да?
Доста мислих по въпроса. Не знам дали защото сме тук,
или защото Рейчъл ражда, но...
Мисля, че е време да си имаме бебе.
Добре.
Какво каза?
- И аз съм мислил по въпроса.
Смятам, че сме готови.
Майтапиш ли се?! Готови сме да имаме бебе сега?!
Наистина ме развесели.
Готов си да имаш дете? Момченцето ми порасна!
Ти също каза, че си готова.
- Исках само да те стресна
и гласът ти да стане писклив, какъвто е моят сега.
Нали винаги си искала дете?
- Я сядай!
Да, готова съм да имам бебе. Но искам Джоуи да е бащата.
Какво?! Полудя ли?!
- Точно това исках.
Съжалявам, но лекарят настоя да дръпнем завесата за прегледа.
Няма никакъв, никакъв проблем!
Разкритието й е 7 см. Това са около 4 пръста.
Докторът ми даде да го пипна.
- Рос, пипна ли разкритието й?
Не, нямаме желание.
Можеш да пипнеш нейното и после моето за сравнение.
Прекъсвам ли нещо?
- Да, благодаря.
До скоро.
- Не ме оставяй с тези хора!
Съжалявам.
- Рос!
Детето ми няма баща!
Радвам се, че си тук, но ще трябва доста да почакаме.
После ще се върна с баща ти.
Но искам да поговорим преди раждането.
Какво има?
- Донесла съм ти нещо.
Не знам дали ще го искаш, но...
Брак ли ми предлагаш, мамо?
Това е пръстенът на баба ти. Искам да го дадеш на Рейчъл.
Не, мамо! Благодаря, но...
Изслушай ме!
- Говорихме вече.
Няма да се женим, само защото тя е бременна.
Тя не е просто момиче, което си забърсал в бара
и после си... изклатил!
Детето трябва да има семейство.
- В момента не ми е до това.
Просто си помисли. Иначе ще продължа да говоря за клатене!
Дай ми го!
Здравей, скъпа!
- Благодаря ти, че дойде.
Рос, ела веднага!
Измъкна ме, за да ме пита защо не съм с Рейчъл.
Да...
А защо не си с Рейчъл?
- Майтапиш ли се?
Няма да се оженим само защото ще имаме бебе.
Но вие сте идеални един за друг.
- Сега не ми е до това.
Ражда ми се бебе.
- А кой го ражда?
Луд човек! Защо не иска да е с Рейчъл?
Тя е идеалната жена!
Знам, че ми отказа, но ако не беше,
щях да я взема в ръцете си и...
Отдавна не бях ви бъзикал така, а?
Здрасти. Кои са тези?
- Ново семейство.
Къде отидоха Отвратиткови?
- Да раждат.
Не е честно, аз дойдох първа!
Ти излезе и я откараха.
Но все пак успя да ми покаже как изгрява малкият Джейми.
Съжалявам. А как са новите?
Умалителните им обръщения един към друг са малко странни -
тя е ''злобна кучка'', а той - ''перверзно копеле''.
Спокойно, само дишай.
Гледаш ли я? Не я гледай, перверзно копеле!
Не я гледах, скъпа.
Това са родилни мъки. Възбуждат ли те, перверзенко?
Аз ще...
- Защото гледаш, дебел перверзник!
Сигурен съм, че никой не е гледал. Просто ще останем насаме.
Липсва ли ти мадамата?
Не им обръщай внимание.
Рос, той ме гледа.
Да оставя ли детето ти сираче?!
- Не му говори така, копеле тъпо!
Господи! Нима толкова искаш дете, че си готов да си откраднеш?
Откога си луднал така по бебетата?
Не съм луднал по бебетата.
Луднал съм по нас.
Какво?
- Знаем, че ще имаме деца.
Не казвам, че трябва да е сега, но вече можем да се справим.
Добри сме. Много сме добри!
Да, не сме лоши.
- Ще стане, когато си готова.
Може би вече съм готова.
Малко е страшно, но звучи хубаво.
Хубаво ли?! Да имаме дете?!
- Какво?!
Шегувам се. Забавно е, нали?
Е, ще се пробваме ли? Ще опитаме ли?
Опитваме да забременеем.
Малко ми е неудобно да го правя пред бебетата.
Кога ще започнем с опитите?
Чакай малко.
Цикъл-математика?
Можем да опитаме... сега.
Тук ли?
Не, не тук! А може би тук.
Идеално е! Имаме много време и цяла сграда с легла.
И е чисто!
Хайде, скапана машина такава!
Парите ли ти глътна?
Не.
Ще те чакам долу.
Извадих едно!
Здрасти. Нагоре или надолу?
Надолу.
Не искам да те посичам, но може ли аз да натисна?
И нагоре, ако обичаш.
И аз си счупих крака веднъж.
- Как?
Малко ми е неудобно...
Имаше печатна грешка в ''Кама Сутра''.
А ти?
- Катастрофа.
Някой е карал като идиот?
- Да, аз.
Този е за мен.
Предполагам, че си на свиждане.
- Да.
Е, ако имаш време за още едно свиждане...
Да, с удоволствие.
Аз съм в стая...
- Какво? Не!
Гадна машинка!
Трябва да натиснеш бутона.
Ще докарат друга жена.
- Бременна ли е?
Може и да забременее тук и пак ще роди преди мен.
Още една контракция, Рос!
Така...
Тази май беше силна.
- Да, беше.
Моите не са толкова лоши. Ето още една!
Страхотия!
Можете ли да ми помогнете?
Търся един пациент със счупен крак в инвалидна количка.
На около 30, много симпатичен.
- Досещам се.
Чудесно! В кой стая е?
- Това е вътрешна информация.
Аз съм д-р Дрейк Раморе.
Д-р Дрейк кой?
- Раморе. Португалско е.
Информацията ни трябва.
- Тук ли работите?
Губим ценно време!
Искате ли кръвта му да тежи на вашата глава... ръце.
Трябва да ни кажете къде е човекът, когото търсеше асистентката ми.
Аз го лекувам от години.
- Стая 816.
Благодаря. А как се казва?
Май си намерихме местенце.
Чакай! Трябва ни малко романтика.
Приглушена светлина.
Или пък никаква светлина.
Няма ароматизирани свещи. Ето...
Стига, ще ме стерилизираш!
Чакай! Имаме ли презерватив?
Вярно бе!
Температурата е 36,6. Няма проблеми.
Това е стаята.
Ето го!
- Ами давай!
А защо ти не влезеш пръв?
Не е мой тип.
Не ти, а д-р Раморе. Може да го поразпиташ малко.
Хората казват всичко на лекарите.
- Нали каза, че е готин?
Всички мъже изглеждат готини, а после се оказват гадняри.
Привличаш доста смръдльовци.
Вече 17 часа съм тук, докторе.
Три жени дойдоха и си отидоха. Дайте ми някаква надежда.
Колко е разкритието? 8-9 см?
- 3.
Само 3?! Моето разкритие е 3 сантиметра!
Напредваме, но бавно. Справяш се отлично.
Скоро ще се върна.
Няма да чакам! Ще избутам бебето.
3 см са поне толкова, нали?
По-скоро са толкова.
Тъпа метрична система!
Ще ви закараме право в залата.
- Мили боже!
Аз съм д-р Дрейк Раморе и ще ви задам няколко въпроса.
Мен ме лекува д-р Уелс.
- Знам, но аз съм невролог.
Д-р Уелс искаше да направим по-обстоен анализ на случая ви.
Той ме помоли да дойда.
- Д-р Уелс е жена.
Това беше част от теста. Добър отговор!
Име?
- Клифърд Бърнет.
Дата на раждане?
- 16 ноември 1968 г.
Възраст?
Не можете ли да го сметнете?
- Аз съм лекар, не математик.
33 години.
- Добре.
Женен ли сте?
- Не.
33-годишен ерген?
Да не би да ви е страх от сериозни връзки?
Всички въпроси ли са така лични?
Да.
Всъщност аз съм вдовец.
Ужасно съжалявам.
Случвало ли ви се е да спите с жена и после да не й позвъните?
Не.
- Отлично!
Падате ли си по някакъв странен вид секс?
Не.
- Грешен отговор!
Какво още?
- На 33 години е, вдовец.
Изглежда ми свестен тип. Не си пада по странен секс.
Фийбс влиза!
Тази стая е свободна.
- Я ме чуй!
Вече 4 жени... С една повече от сантиметрите на разкритието ми!
4 жени дойдоха и си отидоха. Сега съм аз! Мой ред е!
Не е честно! Ако още една жена роди преди мен, ще ви съдя.
Не болницата, а лично вас. Съпругът ми е адвокат.
Рейч...
- Я си чети делото, скъпи!
Тази пациентка едва ли ще роди скоро.
Добре, тогава я водете.
Мили боже!
Не мога да повярвам!
Но въпреки това е истина.
Чудесно! Бебенцата ни ще се родят заедно.
Стисни си краката и запуши ушите на бебето.
Скъпа...
- Здравей, миличък!
Май не познавате съпруга ми. Рос, Рейчъл, това е Сид.
Заковах го преди година при дерматолога. Слава на пъпките!
Още не мога да повярвам! Аз съм най-големият късметлия.
Сериозно?
Какво каза?
- Говорете високо, Сид е глух.
Така ли било!
Честито! Не знаех, че сте се оженили.
Не сме.
- Какво?
Само ще имаме бебе заедно. Това е всичко.
Но защо?
Просто не сме готови за брак. Но много се радваме за бебето.
Добре, тогава млъквам.
А дано!
Още една контракция.
Адаптация: SDI Меdiа Grоuр
ВULGАRIАN]