Friends - 05 - Complete Season (1994) (Friends - 5x12 - TOW Chandler's Work Laugh (DVDRip).srt) Свали субтитрите

Friends - 05 - Complete Season (1994) (Friends - 5x12 - TOW Chandler's Work Laugh (DVDRip).srt)
Хайде, Джои!
Казах ти всичко, което знам снощи.
Чудо голямо. Те го правят.
Не мога да повярвам, че го каза!
Извинявай. Моника и Чандлър правят любов.
Не, стига. Това е сериозно нещо!
Искам подробности. Кой кого целуна пръв?
Не знам.
Той държи ли се романтично с нея?
Не знам.
Те влюбени ли са?
Не знам.
Ти нищо не знаеш.
Знам едно нещо.
Правили са го точно тук.
Историята със смеха на Чандлър
СЕНТРАЛ ПЪРК
Може ли една кифличка?
Искате ли да чуете добри новини?
Някой, когото познавам се омъжва.
Сватбите са хубаво нещо. О, това е бившата ми жена, Емили!
Съжалявам.
-Ето ти кифличката.
-Благодаря.
Глупава английска храна!
На това ли ви учат в курса за овладяване на гнева?
Знаеш ли какво може да ти помогне?
Между вас всичко е минало. Не можеш да се ядосваш за миналото.
Да не би да се ядосваш за покупката на Луизиана?
Никой не се ядосва за това.
Точно така! Защото е в миналото.
Някой ще го яде ли това?
Добре сме се наконтили за парти. Какво празнуваме?
Беше ни останал много алкохол от Коледа.
Приятелите ни ги няма. Можем да бъдем истинска двойка.
Знам. Аз мога да правя ето така.
А аз, ето така.
Това не може.
Ей, Бинг!
Коя е хубавата дама и какво прави с теб?
И аз се попитах същото.
Тове е шефът ми, Дъг.
-Моника.
-Здравейте.
-Това е жена ми Кара.
-Приятно ми е.
Чу ли за новата адвокатска фирма, която работи за нас?
Дюи, Чийтъм и Хоу.
Да отидем да си изпием личното тегло.
Какво беше това?
Шумът, който издаде?
О, работният ми смях.
Работният ти смях?
Ако искаш да преживееш това парти и ти трябва да си измислиш.
Добре. Гледай ме.
Той казва: "$30, Отче. Същото като в града".
Всички в работата те харесаха.
Харесват и мен, само защото съм бил с теб.
Поправи щетите, които ми нанесе Джои.
Дъг иска да играем тенис. Той не говори с мен извън работа.
Освен онзи път, когато ходихме на стрипклуб.
Голфклуб.
-Отивам да си купя ракета.
-Мислех, че имаш.
Имах, но Джои реши,
че е много забавно да удря с нея камъни
по още по-големи камъни.
Имаш ли тенис ракета?
Дадох я на Джои и още не ми я е върнал.
Дано да имаш късмет.
Какво става?
Защо си тук? Нали имаше ревизия.
Да, но реших да изляза в обедна почивка
за да прекарам малко време с моята приятелка Моника.
Отдавна не сме си говорили.
Как си?
Какво ново има при теб?
Нищо. В работата всичко е наред.
Няма да говорим само за работа. Ще говорим за всичко.
Знаеш ли какво?
Да говорим за гаджета.
Какво става?
Нищо.
Ти си.
Имаше един в банката, който мислех за хубав.
Но вече не мисля така.
Много интересно.
Знаеш ли какво? Всъщност имам много работа.
Сигурна ли си, че няма нещо друго?
Сигурна съм. Да не би ти да имаш нещо да ми казваш?
Не!
И да имаше, нямаше да ти кажа.
И тогава какво стана?
Ще дойде и твоя ред.
-Здрасти, Фибс. Какво става?
-Нищо.
Разговорът не е приключен.
Не, не, не!
Стоях буден цяла нощ, за да напиша това злобно писмо до Емили.
Беше идеално, а сега е покрито с...
Всъщност, благодаря!
Добре! Готови ли сте за кино?
Ще го пропусна.
Сериозно?
Ще си чета книгата. Искам да съм сам.
Сигурен ли си?
Том Ханкс, Мег Райън. Получават поща и такива неща.
Ще остана, Джои.
Да вървим, Фибс.
Гейм!
Трябва да ти призная, парньорката ти е истинска тигрица.
Ти добре ли си?
Ще пийнем малко вода.
Днес съм в страшна форма?
Тия пиленца за изпечени, посолени и готови за ядене.
По-спокойно, Мартина.
Трябва да ги оставим да спечелят следващата игра.
Извинявай, не разбрах какво каза.
Да ги оставим да спечелят.
Ти луд ли си? Те са ни в ръцете. Погледни ги!
Той не може да диша, а тя пие хапчета.
Ти не им оставяш шанс.
Те имат ракети.
Нека това да е последния гейм.
Да, извадете ме от мизерията.
Сигурен ли си, че не си бил професионалист?
Остави ги да спечелят.
Добре, ще играя с 95% от възможностите си.
-Изпуснах!
-Моя е!
Добър удар.
Аз съм!
Аут!
Не мога да повярвам, че ги остави да спечелят.
Поне си прикри умело чувствата.
Бях ядосана.
Това е моята ракета.
Ядосана на теб!
Ако не бяхме загубили, нямаше да ни поканят на вечеря утре.
Притеснява ме това
че ставаш много различен покрай тях.
Подаряваш им геймове на тенис, смееш се фалшиво
и най вече "Ще те видя по-късно, Бинг!"
"Не и ако аз не те видя пръв, Дъг!"
Не ми харесва "работния Чандлър". Той е подмазвач.
Затова, че го каза
тази вечер няма да ти бутна!
Нещо е станало. Брат ми не стои навън по цяла нощ.
Може би трябва за проверим шахтата за боклука.
Рос не може да се побере в нея.
Точно така. Почти може.
По този начин аз се заклещих там.
О, Господи!
Къде беше?
Ами, навън.
О, навън! Там забравихме да проверим.
Какво прави?
Ходих на бар и после
се разходих малко.
Разхождал си се цяла вечер сам из града?
Той е забил пиче!
Забил е.
Няма да отговарям на въпросите ви. Достатъчно голям съм.
Мога да правя каквото си искам.
Забил е пиче!
Разкажи ни за нея!
Рос, забрави си шала...
Здравейте.
Знам какво си мислите, но Чандлър е в Йемен.
Аз съм млада жена. Имам си нужди. Не мога да чакам вечно.
Така си мислех и аз.
Затова, моля ви помислете преди да ме съдите.
Никой не съди теб.
Ей, Точният мъж на точното място
обади ми се.
Знам какво ще ми кажете.
Че ще имате много космати деца.
Не знаех, че ще кажеш това.
Рос! Джанис?
Добре. Чакайте.
Това е Рос.
Той ни е приятел. Изглежда се е побъркал.
Направо си е изгубил ума.
Не съм си изгубил ума, ясно? Аз и Джанис имаме много общо.
И двамата сме разведени. И двамата имаме деца.
Ще се виждаш ли с нея отново?
-Не му давай такива идеи!
-Ще се виждам.
По дяволите, Фиби!
Трябва да ти призная нещо.
В гимназията се натисках с Джеймс макар че знаех, че го харесваше.
Така ми олекна. Твой ред е.
За какво говориш?
Знам за теб и Чандлър.
Чух ви по телефона завчера.
Ти каза, "Ще кажа на Рейчъл, че отивам да пера".
А той каза, "Пране? Това ли е новият ми прякор"?
И ти каза:
"Ти знаеш кой ти е прякорът г-н Голям".
Ти си написала цяла пиеса, Рейч.
Кажи ми как продължава нататък.
Не знам, защото затворих телефона.
Ако беше продължила да слушаш
щеше да ме чуеш да го наричам господин
Голям Гад.
Г-н Голям Гад.
Разправя само гадни расистки шеги.
Добре. Това исках да знам.
Значи няма нищо между теб и Чандлър?
Между мен и Чандлър?
Обзалагаме се на $20.
Който пръв открие храната, печели, нали?
Да пуснем състезателите от техните изолирани кабини.
Старт!
Махни си крака от моя състезател! Съдия?
Съдията отсъжда, че няма нарушение.
Знам, че ще прозвучи странно, но си изкарах страхотно с Джанис.
-Какво?
-Ти сериозно ли?
Разказах й за всички неща, които са ми се случили.
Говорих с часове.
Изумително е
че има някой, който ме слуша с такова внимание.
Ти нямаш нужда от Джанис за това. Имаш нас.
Патицата лапна бисквитката!
Това не е бисквитка. Това е старо фиде!
Съдията отсъжда
бисквитка.
Спорно отсъждане.
Аз съм на мнение, че трябва да подкрепяме президента Клинтън
и нейния съпруг Бил.
Как обичате кафето?
-Аз не искам.
-С малко захар.
Ще накарам Моника да си топне пръстта вътре.
Това ще го подслади.
Не те ли заболя главата от този смях?
Ще свикнеш.
Не мисля.
Няма да участвам повече в такива събирания.
Смея се на шегите на шефа си. Какво толкова?
Предпочитам да не стоя с един мазен тип
когато мога да бъда с приятеля си, когото уважавам.
Искам да се извиня за кафето на Кара. Няма да заложа на него ако стане бой.
Не е достатъчно силно, за да се защити.
Чу ли какво казах?
Какво?
Това беше шега. Какво ти става?
Просто не мисля, че е смешна.
Моля?
-Ами, аз просто...
-Скъпи?
Мисля, че не разбра шегата.
Така ли?
Беше наистина смешна. Според мен не я разбра.
Кафето на Кара е слабо на вкус.
А Дъг се пошегува, че е със слаба физика.
-Сега загря ли?
-Май че да!
-Благодаря, Моника.
-Трябваше да се намеся.
Кафе боксьор!
Имаш ли нещо против да си чета комиксите тук?
Не. Защо?
Чандлър и Моника са оттатък. Трудно мога да се концентрирам.
Тя току-що се обади и каза, че ще работи до късно.
Непрекъснато ме лъже.
Край! Отивам там и ще им дам да се разберат.
Предлагаш да почна да казвам расистки шеги?
Не съм много добра в това.
Аз съм ужасна лъжкиня. Не трябваше да лъжа Рейчъл.
-Още не сме готови да им кажем.
-Знам.
Още в гимназията Рейчъл беше единствената, на която казвах всичко.
Това много ми липсва.
Тя е най-добрата ми приятелка.
Господи, Рейчъл!
Какво правиш тук?
Дойдох да взема назаем лампата
за да си разглеждам книгите.
Ще ги виждам по-добре.
Добре, чудесно.
Ако се питаш какво правя в стаята на Чандлър
чистя я.
Той ми плаща за това.
Какъв чудесен начин да си изкарваш за джобни.
Когато ти казах по-рано, че съм на работа, имах предвид
новата си работа.
Добре звучи. Нали?
Отивам да си прегледам книгите.
Връщам се на новата си работа.
Поздравления за новата ти работа!
Тя наистина е много наивна.
-Заповядай.
-Благодаря.
-Всъщност трябва да тръгвам.
-Сигурна ли си?
Мога да остана колкото искаш.
Казах ти, че съм в творчески отпуск...
Да, да. Каза ми.
-О, не!
-Какво има сега?
Не съм поръчал това.
Не може ли поне нещо да е както трябва в моя живот?
Първо бракът ми се разпадна, после...
Знам!
Загубил си апартамента си, работата си
бившата ти жена се е омъжила! А сега и кафето!
Трябва да поговорим.
-Понякога се чувствам...
-Не, недей.
Аз ще говоря сега.
Смятам
че слънцето
залезе за нас.
Ти си много добър човек, Рос.
Но за съжаление
не мога повече да издържам твоите оплаквания!
Искам да се уверя, че съм те разбрал правилно.
Ти приключваш връзката с мен, защото
се оплаквам?
Казваш
че непрекъснато се оплаквам
и по този начин
дразня теб
Джанис.
Точно така!
О, Боже мой!
Ще го преживееш ли?
Вече го преживях.
Станаха двама от трима
Джои!
Трябва да говорим.
Искам да ти кажа нещо преди да си го чул от някой друг.
Дано не ти прозвучи странно
но аз имах връзка с Джанис.
Не си ми ядосан?
Защо да съм ти ядосан?
Защото за тези неща има правила.
Не бива да се сваляш с бившите гаджета на приятелите ти
или с възможните гаджета, или с близки и роднини.
Ядосан съм.
Но ще ти простя.
Защото така постъпват приятелите.
Те прощават на приятелите си, нещата, които изброи.
Благодаря ти.
Но искам да запомниш
че съм ти простил.
Искам да запомниш, че съм те пуснал да живееш тук без пари.
Добре.
Искам да запомниш, че съм ти дал
двадесет и седем долара.
Без никакви задни мисли!
Трябва да го запишем
нека го запишем!