Friends - 05 - Complete Season (1994) (Friends - 5x05 - TOW The Kips (DVDRip).srt) Свали субтитрите

Friends - 05 - Complete Season (1994) (Friends - 5x05 - TOW The Kips (DVDRip).srt)
Колко е часът?
Девет.
Но навън е тъмно.
Ти винаги спиш до обяд, глупчо.
В девет часа е още тъмно.
Ами тогава ще се измия.
Ще гледам изгрева.
Омръзна ми да се промъквам така.
На мен също. Какво ще кажеш да отидем някъде за уикенда?
Можем да сме голи през цялото време.
Целия уикенд? Това си е много голотия.
Ще кажа, че съм на конференция, а ти на нещо, свързано с готвенето.
Искам да отида на кулинарния панаир в Джърси!
Добре. Но ти знаеш, че това не е истина.
-Да вървим.
-Добре. Чакай.
Ами Джои?
Епизодът с Кип
Отивам на кулинарен панаир в Джърси този уикенд.
Странно! Чандлър току-що каза, че отива на конференция там.
Много смешно. Конференцията на Чандлър е можела да бъде
в Кънектикът или Вермонт.
Аз не отговарям за това къде се провежда.
Искаш хората да си помислят, че ги лъжа? Напротив.
-Рейчъл тук ли е?
-Не, отиде да пазарува.
-Проклятие!
-Какво става?
Казах на Емили да дойде.
И искам да говоря с Рейчъл за това.
Чакай малко.
Когато Емили дойде, няма да виждаш повече Рейчъл?
Наблягам повече на частта: "Искам да видя жена си"
отколкото на частта, която ме докара до тук.
Значи никога няма да бъдете в една стая?
Как ще стане това?
Нямам никаква идея.
Но мога да ви уверя, че ще го измисля.
Не виждам как ще се получи.
Здравейте.
Какво става?
Ще тупаме матрака на Моника.
Аз предлагам първо да го вдигнем и после да го изтупаме.
Твоят начин е по-добър.
Ще изтупате ли и моя?
Сега пък и ти.
Я гледай! Писмо от майка ми.
Рейчъл?
Нали знаеш, че Емили идва?
О, да. Знам.
Чу ли нещо?
Да, някой току-що каза: "Чу ли нещо"?
Ей, задникът на Джои.
Какво правиш?
Помните ли, когато се скараха и се разделиха
и ние бяхме затворени цяла нощ без храна?
Когато Рос каза "Рейчъл" на сватбата, помислих, че ще се случи пак.
Затова скрих това тук.
Шоколади, кръстословици...
Бесеница! За мен!
Презервативи?
Не знаех колко дълго ще сме тук.
Може да се наложи да населяваме Земята.
И презервативите са начин да го направим?
Всичко се свежда до това.
-Като говорих с Емили последния...
-Господи! Кучето ни е умряло!
-Какво?
-О, Боже! Лапу, нашето куче!
Лапу е още жив?
Пише, че го е блъснал камион за сладолед и го е влачил
деветнадесет пресечки!
-О, Боже.
-Чухме, че плачеш.
-Моля те, не плачи.
-Лапу!
Знам, сега е Лапу, но ще ти стане по-добре.
Не мога да повярвам! Пристигнахме!
Шоколади на възглавницата! Много обичам!
Поживей с Джои. Пъха бонбони навсякъде.
Веднага се връщам.
О, да!
Ела. Преследват някой по телевизията!
Сменяме стаята.
Мили Боже! Дали са ни чаши!
Има червило по тях.
Кой знае какво още не са сменили?
Скъпи
искам този уикенд да бъде идеален.
Можем да сменим стаята, нали?
Добре, но да го направим сега. Хеликоптерът изгуби колата!
СЕНТРАЛ ПЪРК
Нали помниш, че исках да поговорим за нещо?
О, да.
Опитвам се да оправя нещата с Емили.
Обаче има
още едно нещо.
Ще ти го кажа.
Аз й обещах, че...
-Какво?
-Носът ти кърви.
Господи!
Ти кървиш.
Пак ли.
Случи се, когато дядо ми почина.
Съжалявам.
Ужас.
Извинявай. Какво искаше да ми кажеш?
Извинявай.
Не мога да те виждам вече.
Знам, абсурдно е. И аз не те виждам.
-Мисля, че тази стая ще ви хареса.
-Чудесно.
Казаха, че има само половин резервоар.
Половин резервоар? Доста преследване ще падне!
-Отново сменяме стаята.
-Какво? Защо?
Тази е с изглед към градината. Платихме за изглед към океана.
Последната стая с изглед към океана не ви хареса.
Извинявай. Мога ли да говоря с теб за секунда?
Тези клоуни искат да ни прекарат. Няма да им позволя.
Не сме някакви мухльовци.
Чух те, Мъгси.
Всички стаи са добри.
Избери една, за да мога да гледам...
За да имам идеален, вълшебен уикенд с теб?
-Тази ми харесва.
-Нищо.
Нищо. Свършило е. Проклятие!
Това е редовната програма!
Може ли да изключим телевизора?
Така ли ще прекараме уикенда си?
Да не ти преча да сменяш стайте?
Не ме обвинявай за тази вечер.
Кого да обвинявам? Любезния камериер?
Или идиота, който си мислеше
че ще стигне до Канада с половин резервоар бензин?
Не се говори лошо за мъртвите.
Трябваше да прекараме един романтичен уикенд заедно.
Какво ти става?
Искам да погледам малко телевизия.
Успокой се, Мамче.
Какво каза?
Казах: "Успокой се, Монче".
Отдавна се опитвам да ти кажа нещо и сега е моментът да ти го кажа.
Добре. Какво е?
Нали помниш, че ми каза да направя всичко, за да спася брака си?
Да, казах ти да дадеш на Емили каквото иска.
Това беше добър съвет, но се оказа, че тя иска
да не те виждам повече.
Това е лудост! Не можеш да го направиш. Какво ще й кажеш?
О, Господи!
Ти вече си се съгласил.
Отвратително е, знам.
Но трябва да го направя, ако искам бракът ми да тръгне.
А аз искам. Трябва да го направя.
Хубавото е, че поне ще можем да се виждаме, докато тя дойде.
Аз съм щастливка! О, Боже! Това е добра новина, Рос!
Това е най-добрата новина, откакто умря Лапу!
Нямаш представа какъв кошмар беше за мен. Толкова е трудно.
Наистина? Така ли, Рос?
-Ще те улесня.
-Какво правиш?
-Напускам.
-Това е твоят апартамент.
Така ли? Значи знаеш колко съм ядосана!
Проклети бонбони!
Ти си се върнал! Как беше конференцията?
Ужасна. Карах се с колегите си през цялото време.
Ти шегуваш ли се?
Значи си прекарал зле?
Не, видях Доналд Тръмп да чака за асансьора.
И ти си се върнала.
Мога ли да говоря с теб за секунда?
-Как беше кулинарната среща?
-Отвратителна.
Някои хора не могат да оценят добрата храна.
Може храната да е била вкусна отначало
но после всички са повръщали и са имали диария.
Колко струваше стаята? Плашам половината.
Добре. $300.
$300?
По $25 за всяка стая.
За какво се разправяте?
Чандлър е откраднал $20 от чантичката ми!
Знаеш ли? Сега като си помисля
аз непрекъснато оставам без двайсетачки, а ти
винаги имаш много.
Трябваше да видиш лицето й.
Не искам Рейчъл да ме мрази. Не знам какво да правя.
-Искаш ли съвет?
-Да. Моля те.
-Няма да ти хареса.
-Няма проблеми.
Много бързо се ожени.
-Това не е съвет.
-Казах ти.
Отивам в тоалетната.
Ако поискат от мен да предам един от вас, няма да го направя.
Аз също.
Аз може и да го направя.
Знам, че сте чули за мен и Рос.
Но цял ден си мисля за това и ви моля да не го споменаваме.
Не знам дали това спада към тази категория
но Рос е там отзад.
-Това не е Рос.
-Не говоря за този.
Макар че прилича на него.
Рос е в тоалетната.
О, господи! Започна се. Аз съм Кип.
Не си Кип.
Ти знаеш ли кой е Кип?
На кой му пука? Ти си Рейчъл.
Кой е Кип?
Старият ми съквартирант. Бяхме в една тайфа.
А да, горкото копеле.
Ти ми каза историята. Били са гаджета с Моника.
Когато са скъсали, всички сте обещали да му останете приятели.
И какво е станало? Отрязали сте го.
-С теб няма да се случи.
-Напротив.
С Рос няма да се случи. Брат ти е, а на теб съквартирант от колежа.
Беше въпрос на време.
Винаги съм мислила, че Фиби ще е първата.
Живееш далече и нямаш роднински връзки.
Направо си пътник.
Здрасти, г-н Бинг.
Обадиха се от хотела.
Някой е забравил спирала за мигли в стаята ти.
Да, моята е.
Мислех, че някое момиче си я е забравило.
Това щеше да е по-логочно.
Вече не знам дали те познавам.
Добре, ще те питам само веднъж.
Каквото кажеш, ще ти повярвам.
Да не си бил
на гей-събиране?
Извинявай за историята с "отстраняването".
Трябва да дойдеш с мен.
-Къде?
-Където и да отида.
Ти и аз ще основем нова група. Ние сме най-добрите.
Добре, но се опитай да привлечеш и Джои.
Фибс, мога ли да говоря с Рейчъл насаме?
Разбира се.
Сбогом, Рос.
Завинаги.
Защо си дошъл? Това не е ли срещу правилата?
Говорих с Моника.
Аз съм този, който направи този избор.
Аз съм този,който промени всичко.
И аз съм този, който трябва да се отстрани.
Не, няма проблеми. Наистина.
Много хора виждат сестрите си само на Деня на Благодарността
колегите си от колежа веднъж на пет години
и Джои само в Бъргър Кинг.
Така по-добре ли е?
Не, не е по-добре.
Пак няма да те виждам.
Ти какво щеше да направиш, ако беше на мое място?
Първо, щях да кажа вярното име на сватбата си.
Не мога да повярвам.
Знам.
Толкова съжалявам.
И това го знам.
Рейчъл?
Извинявай, че те прекъсвам, но Фиби каза, че искаш да говорим за нещо.
Дойдох да оставя
нищо.
Уикендът не струваше.
Да, така е.
Значи е свършено?
Между мен и теб. Все трябваше да свърши някога.
Защо точно?
Заради уикенда. Скарахме се.
Чандлър, това е лудост.
Ако винаги се предаваш така след скарване
никога няма да бъдеш с някой за повече от...
Значи не е свършено?
Толкова си сладък!
Не. Това беше скарване.
Приключваме с него и продължаваме. Нищо особено не се е случило.
Така ли? Чудесно!
Добре дошъл в една сериозна връзка.
Ние имаме сериозна връзка?
Боя се, че да.
Чух, че си видяла Доналд Тръмп на панаира.
Видях го да чака за асансьора.
Мога ли да ползвам спиралата ти? Изгубих моята.
В банята е.
Може ли да поговорим за секунда?
Да.
Да.
Ти?
И ти?
Не бива да казваш на никого. Никой не знае.
Но къде? Кога?
-Случи се в Лондон.
-В Лондон!
Не искахме да го правим на голям въпрос.
Но то вече е! Трябва да кажа на някой!
Не бива.
Не искаме още да казваме на другите.
Моля те, обещай, че няма да казваш.
Добре.
Това е невероятно!
Искам да кажа, чудесно е!
Но...
Знам. Чудесно е!
Не искам да гледам!
Много сме глупави.
Знаеш ли какво става там? Опитват се да вербуват Джои!
"Най-популярната Фиби в тениса се нарича форхенд Фиби.
Ако спечелиш, плясваш съперника си по Фибито и казваш : "'Дай Фиби"'
Много хубаво. Всички се забавлявахме.
-Но не се брои.
-Защо?
Защото това не е по правилата.
-Трябва да тръгвам.
-Забавлението свърши.
Ако следваме правилата
хем ще се забавляваме, хем ще има смисъл.
Трябва да поемам.
Правилата са добри!
Правилата помагат на забавлението.