Friends - 04 - Complete Season (1994) (Friends - 4x21 - TOW The Invitation (DVDRip).sub) Свали субтитрите

Friends - 04 - Complete Season (1994) (Friends - 4x21 - TOW The Invitation (DVDRip).sub)
Изведнъж се случват толкова много неща.
Знам. Рос се жени.
Фиби създава поколение.
-Всички правят нещо.
-Ние само киснем тук.
Ако умра, хората ще знаят, че съм живял...
...само по отпечатъка на задника ми на този стол!
Трябва да направим нещо. Нещо велико!
Можем да изкачим Еверест.
Не казах глупаво. Нещо велико!
Гледах реклама на един филм.
Хората се изкачват там всеки ден. И ние можем да го направим!
Защо не? Нищо и никакво изкачване.
По стръмното!
Отиваме! Ще бъде хубаво да оставим отпечатък на Еверест.
Какво става?
-Ще изкачваме Еверест.
-Да, скъпа!
И аз го гледах.
Да, но ще ви струва $60,000 и може да умрете.
А вие ще умрете.
Да вземем касетата за Еверест.
Така няма да рискуваме живота си.
Докато сме във видеотеката, можем да наемем Умирай трудно!
Току-що се сетих.
Тази касета може да се получи само по пощата.
Значи ще стоите тук с мен?
Но в един от следващите дни...
...ще си станем от задниците и ще наемем Умирай трудно отново!
Историята с поканата
Да пращаме ли покана на чичо ти Нейтън?
За Бога! Никой не го обича.
Толкова е стиснат. Няма да лети до Лондон за нищо на света.
Покани го!
Добре ли съм ги надписал?
Да, стават.
Ще кажем, че Бен ги е надписал.
Значи си поканил Рейчъл?
Разбира се, защо не?
Наистина?
Няма да се чувствам удобно, ако някой от бившите ми е там.
Мислиш, че не трябва да я каним ли?
Знаеш, че обожавам Рейчъл.
Просто мислех, че ще е неловко за теб.
Но решението си е твое.
-Още чай?
-Разбира се.
ърл Грей?
Да, покани когото искаш.
Не искам съм сам, разбра ли? Искам да съм женен отново.
А аз искам един милион долара!
Господи, Моника. Слава Богу!
Това е Рейчъл. От моята гимназия.
Това е Чандлър.
Фиби.
Джои.
-Спомняш ли си Рос?
-Разбира се.
Когато бях в гимназията...
...страшно си падах по теб.
Знам.
Така ли?
Мислех, че за теб съм смотаният брат на Моника.
Така беше.
Мислиш ли, че--
Не позволявай на моята уязвимост да бъде фактор.
Може ли някой път да те поканя да излезем?
Може би.
Добре, може би ще те поканя.
Виждам...
...голяма страст в бъдещия ти живот.
-Наистина?
-Да.
Рос, ти си чудесен.
Никога няма да стане.
Имам въпрос.
Всъщност, не е точно въпрос.
Просто съм любопитен...
...така да се каже.
От известно време искам да ти кажа, че....
Точно така.
Погледни!
Какво?
От покрива на света
Гледам създаденото
И единственото обяснение, което намирам
Слушай, госпожичке! Ако искаш количката, ще вземеш и мен.
-Видя ли?
-Ти беше невероятна!
Чисто нова жена, дами и господа.
Нямаше да мога да го направя без теб.
Още дрехи в сушилнята?
Аз съм добре.
Нямаш право да ми казваш, че имаш чувства към мен.
Разбирах се прекрасно с Джули, преди да разбера.
Аз също се чувствах добре. Не ми е лесно да те виждам с Джули.
Нямам нужда от това сега.
Твърде късно е.
Аз съм с някой друг. Корабът отплава!
Добре, чудесно! Направи го.
Притрябвал ми е глупавият ти кораб!
За първи път върша нещо, за което ме е грижа.
Върша нещо, в което съм добра.
Ако не го разбираш--
Рабирам го, но се уморих от телефонния ти секретар.
Не знам какво да правя.
Аз също!
С Марк ли е свързано?
О, Господи!
Добре, не е.
Писна ми да се караме за едно и също нещо всеки път.
Правиш го много сложно!
Така ли? Какво искаш да направя?
Не знам. Може би трябва да си починем.
Права си. Да охладим страстите.
Отивам да взема сладолед или нещо подобно.
Не. Да си починем един от друг.
-Защо бързаме така?
-Нали ти казах за гаджето си?
Тя иска да се съберем отново.
Намерих го!
Това е толкова хубаво!
-Желая ти да си щастлив с нея.
-Благодаря.
-Получи ли ми съобщението?
-Идваш точно навреме.
Мога ли да бъда отново твоята приятелка?
С пълно основание.
Искам да напуснеш. Изчезвай!
Искам да говорим за това.
Добре, как беше тя?
Беше ли добра?
Не отговаряй!
Ти искаше да говорим за това. Как беше тя?
Тя беше....
-Не беше добра.
-Нищо в сравнение с теб.
Тя беше различна.
В добрия смисъл?
Никой не обича промяната.
Престани!
Начинът, по който си призна.
Показа ми колко много си израснал, знаеш ли?
Майка ми мислеше, че от това нищо няма да излезе.
Казваше, ""Един път лъжец, цял живот лъжец"".
Искаше ми се да не бяхме изгубили тези четири месеца.
Но сигурно си имал нужда да видиш нещата в перспектива.
Ние се бяхме разделили!
Госпожица Рейчъл Грийн
Ти май наистина я харесваш.
Какво да направя? Съгласихме се, че ще бъдат две седмици.
Без обвързване.
Това момиче прекара цялата вечер в разговори с приятелите ти...
...искаше да чуе истории за теб...
...и разгледа фотоалбумите на Моника.
Човек не прави така, ако знае, че става въпрос за две седмици.
Мислиш ли?
Остават ти 14 часа до нейното заминаване.
А ти седиш в коридора...
...с една 28 годишна мажоретка с подута устна.
Права си.
Това е невероятно!
Брат ми ще се жени и то в Лондон!
Толкова е романтично.
Много хитро!
Мека хартия.
Отишъл си на сватбата. Трябва да плачеш.
Носна кърпичка? Не, имам си покана.
Не е ли чудесно?
Рос е оставил Бен да надпише моята.
Ти получи ли си поканата за сватбата на Рос?
Не се тревожи, аз мога да поканя гост. Ще види той.
Така ви завиждам, че ще ходите.
Не знаех, че се забранява да летиш в третото тримесечие.
Аз също.
Аз го знаех.
Аз също не го знаех. Трябваше да си видите лицата.
Какво става?
Приказваме си.
Какво е това? Покана за сватбата на Рос?
Може би тази трябваше да скрием.
Недейте така. Защо да го правите?
Аз съм щастлива за него.
Така е. Аз наистина--
Ще се опитам.
Съжалявам.
Ти ще дойдеш, нали?
Не знам.
Нали това не значи: ""Щом тя няма да ходи, ние също""?
Защото вече си купих билет.
Знаеш ли кое ще е по-странно? Ако не си там.
-Кажи, че ще помислиш.
-Ще помисля.
От кого е това?
От Рос.
Господи!
Спомнил си е.
Какво си е спомнил?
Беше преди месеци. Минахме край един антикварен магазин.
Видях това и му казах, че една от бабите ми имаше такава...
...когато бях малка.
Не мога да повярвам, че си е спомнил!
Сигурно му е струвало цяло състояние.
Не мога да повярвам.
Помните ли като се влюби в Каръл...
...и й подари онази скъпа кристална патица?
Какво каза?
Господи!
Полет номер 457 от Пекин току-що кацна.
Господи!
-Бяхме заедно в гимназията.
-Не сме се виждали оттогава.
Приземих се в Китай. Познай кой отговаряше за разкопките?
Джули?
Не е ли чудесно?
Не е ли фантастично като ритник в чатала?
Това е толкова мило!
Не, ти затвори.
Не, ти--
Едно, две, три.
Ти не затвори!
И тя не затвори.
Не, ти затвори.
Ти!
Здрасти, Рос.
Рейчъл е.
Обаждам ти се да ти кажа, че всичко е чудесно.
Наистина съм щастлива за теб...
...и котката ти.
Аз съм те забравила.
Забравила съм те.
А това, приятелю, значи край.
Имам съобщение от теб.
За Бога! Затвори телефона!
Дай ми го!
Вече си ме забравила?
О, Господи.
Забравила си ме?
Че кога...
...стана така?
Ами...
...напоследък, аз....
Имам чувства към теб.
Трябва да легна.
Скъсал е с Джули!
Отиди и я прегърни, за Бога!
Наистина ли?
Винаги си била само ти, Рейчъл.
Господи.
Съжалявам, че трябва да работя довечера.
Няма проблеми.
Ти си заслужаваш чакането.
И нямам предвид само тази вечер.
О, Боже!
Скъпи.
Няма нищо.
Не, това беше кутията със сока.
Нали не си казал на Рейчъл за мен и за момичето от ксерокса?
Извинявай.
Не трябваше ли?
Ти сложи край!
Защото ти бях ядосана. Не защото бях спряла да те обичам.
Още ли ме обичаш?
Какво значи това? Искаш ли да се съберем отново?
Може би.
Не знам.
Просто чувствам....
Не мога да повярвам, че съм мислила да се съберем. Това е краят!
Чудесно!
Още нещо! Искам да знаеш, че не е толкова нормално.
Не се случва на всеки мъж и е нещо много сериозно.
Знаех си!
Рейчъл идва. Не изглежда ли прекрасна?
Господи!
Това сме ние, приготвяме се за бала.
Не трябва да го гледаме.
Напротив!
Моля ви!
-Снимай Моника.
-Как се изтегля?
Ето я!
Млъкнете! Камерата прибавя 5 килограма.
И с колко камери те снимат?
Татко, изключи я!
Изключена е.
Нали така, Рос?
Добре изглеждате, г-н Котър!
Не мога да отида на бала без кавалер. Много е късно.
Щом ти няма да ходиш и аз няма да отида.
Хрумна ми чудесна идея.
Трябва да заведеш Рейчъл на бала.
Видяхме достатъчно. Спрете го.
-Искам да гледам!
-Добре, аз няма да гледам.
Хайде. Да вървим.
Ама че си хубав!
Да им покажем!
-Добре, татко.
-Рейчъл, готова или не.
Идва твоят рицар в блестящи--
О, не!
Как се спира това?
Не мога да повярвам, че си го направил.
Видяхте ли? Той е нейният роб!
Наистина ли няма да ходиш?
Ще ми бъде много трудно.
Все пак става въпрос...
...за Рос.
Как мога да го гледам как се жени?
Така е най-добре. Нали?
Пък и някой трябва да стои тук при Фиби.
Тя ще е доста голяма тогава.
Ще има нужда някой да й завързва обувките.
Да я закара до болницата, ако получи контракции.
Ти нямаш кола.
И книжката ти е изтекла.
Толкова неща имам да правя, а имам толкова малко време!
Слушай.
Там можеш да наемеш видеокасета за всички музеи.
""Почти същото като да ходиш в тях"".
По-добро е! В музея не можеш да ходиш по бельо.
Можеш, но само веднъж.
Можем да вземем касетата със забележителностите...
...да вземем видео от хотела и въобще да не излезем!
Ако го направим, трябва да наемем Умирай трудно.
Бас държа, че британската версия е добра!