Friends - 04 - Complete Season (1994) (Friends - 4x11 - TOW Phoebe's Uterus (DVDRip).sub) Свали субтитрите

Friends - 04 - Complete Season (1994) (Friends - 4x11 - TOW Phoebe's Uterus (DVDRip).sub)
Не мога да повярвам, малкият ми брат се е оженил!
Защо не ми казахте, че ще се жените?
Ами бяхме в съда, обядвахме--
Защо сте били в съда?
На обяд.
Стана много просто...
...бяхме там, обядвахме. Защо да не се оженим?
Преди година не знаех, че имам брат. Сега имам и сестра!
Толкова е хубаво.
Престанете!
Ще ви купя подарък.
Имате ли нужда от нещо?
Искаме да имаме дете. Мислехме да започнем веднага.
Няма да станем по-млади.
Но се оказа, че не сме способни да заченем.
Ходихме при много лекари.
Те казаха, че единственият ни шанс е...
...да вземат моята сперма и нейното яйце, да ги смесят...
...и да ги присадят на друго момиче.
Чудехме се дали ти ще се навиеш.
Това е много хубав подарък.
Аз си мислех за салатиера.
Историята с матката на Фиби
Вижте ме! Познайте каква работа ще започвам.
Не знам, но Доналд Тръмп си иска синьото сако черно.
Синьото сако обратно. Иска си го обратно.
Ти каза "черно". Защо ще иска синьото си сако черно?
Знаете какво исках да кажа.
Обърка се.
Ти си глупав.
И каква работа ще започваш?
Гид в музея. Рос ме уреди.
Не трябва ли да си експерт по динозаврите?
Те ти дават цялата информация.
Все едно научаваш сценарий.
Това отляво е тиранозаурус рекс, от Джурасиковия период.
Много добре.
Всъщност, Джои, е от Варовиковия период.
Но аз мога да произнасям Джурасик.
Франк Младши и Алис са се оженили!
Господи!
Ще си имат бебе!
Искат да им го износя в моята утроба!
-Мили Боже!
-Ти сериозно ли?
Мислиш да правиш секс с брат си?
О, не!
Искат да им бъда носител.
На нейното яйце и неговата сперма. Аз съм фурната. Хлябът е техен.
Ти какво им каза?
Че трябва да помисля, но какво има да се мисли?
Ще им дам най-големия подарък.
Ще им износиш детето и ще им подариш Сони Плей Стейшън?
Това е нещо невероятно.
Но трябва да се замислиш за някои неща.
Да, ти ще бъдеш бременна. Бременна.
Знам.
Ще подложиш тялото си на изпитание.
Сутрешното неразположение, раждането.
Всичко това заради някой друг.
Да. Какво искаш да кажеш.
Ами аз вече го казах.
Аз не бих могла.
Когато ще имам бебе, то ще е с някой, когото обичам.
И това бебе ще...
...си е мое.
Вие ме подкрепяхте повече, когато облякох мебелите с дънков плат.
Ако решиш да го направиш, ще те подкрепяме като луди.
Просто го обмисли.
Говори с някой, който е имал бебе. Например майка ти.
Майка ми никога не е раждала. Имате предвид рождената ми майка!
СЕНТРАЛ ПЪРК
Обичам това дупе! Мога ли да го взема с мен на работа?
Да. То и без това не е мое. Получих го с панталоните.
Така ревнувам.
Вие сте точно там.
Точно къде?
В началото, където има само секс и разговори...
...и секс, и разговори.
Трябва да си падаш по разговорите.
Ами секса?
Не сме правили секс още.
Какво толкова? Това е нещо специално.
Искам любовта ни да израсне, преди да минем на следващото ниво.
О, Чандлър, това е толкова хубаво.
Наистина хубаво...
...лъжеш!
-Не може това да е причината.
-Защо?
Ти не си достатъчно зрял, за да го разбереш!
Прав е. Излъгах.
Тогава какво е?
Последният приятел на Кати беше Джои.
И ти се боиш, че обувките му ще са ти големи?
Боя се, че няма да правя любов добре като него.
Аз се изразих метафорично.
Аз се изразих буквално.
Имал е гаджета. Това не значи, че е страхотен в леглото.
Имаме обща стена.
Или е страхотен, или те се съгласяват често с него.
Това ще е различно. Сексът ще бъде супер, защото се обичате.
Само го направи.
Да, трябва.
Добре. Ще спя с гаджето си.
Но го правя заради вас.
Този мастодонт е от периода на късния Джурасик.
Мастодонтът не е ли от епохата на Плиоцена?
Това е музей. Тук не се говори.
Ето тук е изложен...
...голям крак.
А този човек е Рос Гелър.
Кажете "здрасти" на Рос.
Рос е един от нашите учени. Вижте колко упорито се труди.
Добре, продължаваме.
Хайде.
Отворено е. Влизай.
-Извинявай, че закъснях.
-Няма нищо.
Имах време да глазирам зърната си.
Ставаш много палава, когато очакваш компания.
Работех над керамиката си.
Не знаех, че правиш гърнета.
Голи тела. Комбинация от двете ми страсти: керамика и еротика.
Ерамика!
Благодаря, че дойде да ме видиш.
Сметнах, че ще е добра идея да говорим за бебето лично.
Не мисля, че е добра идея.
Защо не?
Защото ще дадеш бебето си.
И аз не знам--
Не знам дали това, което кажа...
...ще те накара да разбереш болката, когато си даваш бебето.
Не, разбирам болката. Не прави нищо на кученцето!
Не, не. То е за теб.
Даваш ми кученцето?
Само за три дни.
Защо?
Знам, че нямам право да се държа като родител с теб.
Гледай мен, не кученцето. Това е важно.
Знам за какво говоря.
Аз съм оставила две бебета.
Иска ми се да е имало някой, който да ми каже...
...колко ужасно е това.
Ще е нещо, за което ще съжаляваш до края на живота си.
Ако ти е трудно да се разделиш с това кученце...
...ще ти бъде милион пъти по-трудно да се разделиш с детето си.
Не трябваше да ти давам кученцето сега.
Може ли да седнете там? Пазя мястото за приятеля си Рос.
Имаш предвид д-р Гелър?
Доктор? Не знаех, че си има прякор.
Той няма да седне тук.
Хората с бели престилки седят там.
Хората със сини сака седят тук.
Как така?
Така стоят нещата.
Това е ненормално.
Ненормално в едни идеален свят: без бели престилки и сини сака.
Но ти не се намираш в идеалния свят. Това е музей.
Виждаш ли онзи учен?
Двамата си играехме в подготвителното, но сега....
Питър! Ей, Питър!
Това съм аз, Ронда от 129-то?
Делила съм си пудинга с теб!
Давала съм ти кутията си с храна!
Видя ли? Прави се, че не ме чува!
Всички се правят, че не те чуват.
Не знам нищо за вашите сака и отделни маси...
...но Рос ми е приятел.
И щом съм му запазил място, той ще седне на него.
Насам! Запазил съм ти място!
Тук съм добре. Ще се видим по-късно.
Това е запазено.
Магазин за подаръци.
Съжалявам за това, което стана днес.
Постъпил си както трябва.
Учените и музейните гидове никога не седят заедно.
Така е навсякъде. Моника, подкрепи ме.
Където работиш ти, сервитьорите се хранят отделно, нали?
А готвачите ядат с другите готвачи?
Аз ям сама в коридора, защото всички ме мразят.
Виж, Рос.
Нищо не е станало.
Ти носиш бяла престилка. Аз синьо сако.
Щом не можем да бъдем приятели в работата, така да бъде.
Разбирам го.
Когато съм на сцената, а ти в публиката, аз не ти говоря.
Затова всичко е наред.
Ще се видим утре.
Когато сме в публиката, той ни маха с ръка.
Защо Фиби пее на Карл Малдън?
Време е за кученцето пак да излиза навън.
Хайде, да отидем на балкона.
На улицата. Да отидем на улицата.
Не ходете на балкона, докато не се върна.
Направихте ли го?
Да, правихме секс.
Лошо ли беше?
Не, но тя не се съгласяваше с мен така, както с Джои.
Беше като: "Да, разбирам. Нямам проблеми с това".
Първият път не винаги се получава съгласие.
Особено за момичетата. Момчетата се съгласяват ей така.
Трябва да ми помогнеш.
Имам предвид--
Знам какво да правя с една жена. Винаги е приятно.
Искам да знам...
...кое го прави от приятно на...
..."Господи! Някой я убива там вътре"!
Ще ти покажа нещо, което много мъже не знаят.
Добре.
Сега.
Можеш да не рисуваш истинска-- Страхотна е!
Всеки знае ерогенните зони.
Имаш една, две, три...
...четири...
...пет, шест и седем.
Седем ли са?
Дай да видя.
Това е една от тях.
Много важна.
Гледах я от обратната страна.
Понякога това помага.
Повечето мъже минават през първа, втора и трета, и засядат на седма.
Това лошо ли е?
Като ходиш в планината, не стоиш цял ден на върха.
Щях, ако беше като седма.
Най-важното е да не бързаш.
Трябва да обиколиш всичките...
...да ги смесиш. Дръж ги изправени на пръсти.
О, пръстите на краката!
За някои хора.
Добре.
Можеш да почнеш от първа.
Втора.
Първа, втора, трета.
Трета.
Пета.
Четвърта.
Трета, втора.
Втора, втора, четвърта, шеста.
Втора, четвърта, шеста.
Четвърта, втора.
Втора. Четвърта, седма!
Пета, седма! Шеста, седма!
Седма! Седма!
Д-р Гелър? Тук има място.
Благодаря, д-р Филипс.
Но аз ще обядвам...
...на тази маса. В средата.
Ще се храня...
...точно тук с моя добър приятел Джои.
Ако той иска да седне с мен.
Ще седна с вас, д-р Гелър.
Знаете ли...
...работим в музея по естествена история.
И въпреки това има нещо...
...неестествено...
...в начина, по който обядваме.
Поглеждам около себе си и какво виждам? Деление.
Делим се на хора в бели престилки и на хора в сини сака.
И се питам, "Господи, защо"?
Сега нека да свалим дрехите...
...които ни разделят.
И да се запознем с хората под тях.
Аз съм Рос!
Разведем съм и имам дете!
Аз съм Джои! Актьор съм!
Нищо не разбирам от динозаври!
Аз съм Тед, току-що се преместих тук и Ню Йорк ме плаши.
-Точно така!
-Дръж се, Теди!
Аз съм Андрю.
И не съм плащал за тази круша.
Браво на теб.
Аз съм Ронда! И тези не са истински!
Оу, Ронда.
-Аз съм Скот.
-Давай, Скот!
Аз превключвам осветлението 17 пъти преди да изляза...
...иначе семейството ми ще умре.
Майка ми ще дойде скоро.
Не мога. Не мога да го дам.
Да, не. Мога.
Не искам.
Но мога.
Не искам да гледам. Това е като Изборът на Софи.
Никога не съм го гледала.
Нищо особено.
Не мога да го направя.
Мама беше права. Щом не мога да дам него...
...няма да мога да си дам бебето.
Франк и Алис ще бъдат съкрушени.
Какво друго мога да им дам? Бъбрек!
Бяхме наблизо.
Искаме да знаеш, че не искаме да те притесняваме.
Ако има нещо, което искаш да ни кажеш, ние ще бъдем там.
Кой е този малкият?
Толкова е сладък! Напомня ми за старото ми куче Тумор.
Толкова си хубав. Искам да те заведа в къщи.
Че защо не?
Ти сериозно ли??
Благодаря.
-Какво правиш?
-Реших се.
Знаеш ли защо? Погледни ги.
Виж колко са щастливи.
Аз ги направих, знам...
...че ще е милион пъти по-трудно да се разделя с бебето.
Но ще се чувствам милион пъти по-добре, нали?
Ще го направя. Ще износя вашето бебе.
Толкова сме ти благодарни!
Не знаеш какво значи това за нас.
Мисля, че ще се разплача!
Ще бъде толкова прекрасно.
-Какво става?
-Подарих им кученцето.
Толкова бяха щастливи. Реших да износя бебето им.
-Фиби--
-Не, знам.
Ние сме различни.
Това е различна ситуация.
Няма да съжалявам.
Това го разбирам.
Само че това беше моето кученце.
Ти би ли износила бебето на някой друг?
Зависи кой ме помоли.
Ами ако аз те помоля?
Разбира се!
-Наистина?
-Да.
Ти не ме молиш, нали?
Да. Абсолютно.
Благодаря ти! Благодаря ти!
Благодаря!
Да. Благодаря ти!