Friends - 04 - Complete Season (1994) (Friends - 4x10 - TOW The Girl From Poughkeepsie (DVDRip).sub) Свали субтитрите

Friends - 04 - Complete Season (1994) (Friends - 4x10 - TOW The Girl From Poughkeepsie (DVDRip).sub)
Извинявайте, че закъснях. Пропуснах ли нещо?
Джои си натъпка 15 бисквитки в устата.
15?
Личен рекорд!
Къде беше?
На среща.
Ходих в един музей извън града и се запознах с едно момиче.
-Кой музей?
-Как се запознахте?
Не. Отговори на него.
Бяхме в края на влака.
Седях близо до вратата и тя трябваше да мине покрай мен...
...за да се прехвърли в друг вагон. Зависеше изцяло от моята милост.
Да не си я заровил някъде, затова ли закъсня?
Закъснях, защото тя живее в Пукипси.
Изглеждаше прекрасно, но живее на два часа и половина оттук.
Как може да е прекрасна, щом е от Пукипси?
За тази шега в Олбъни щяха да се избият.
Направих го.
Кой е глупав сега?
Историята с момичето от Пукипси
Ще запалват голямата коледна елха довечера.
Вестникът е отпреди две седмици.
Кой оставя стари вестници в боклука?
Исках да заведа Кати на това.
Поне си имаш някой с който да пропускаш неща.
Мразя да съм сама в края на годината.
След това идва Свети Валентин...
...после рожденият ми ден, и бам!
Отново идва време да палят проклетата елха.
Искам някой!
Искам мъж!
Не трябва да бъде сериозна връзка. Само флирт!
Аз не знаех, че жените правят такива неща.
Мина много време, откакто флиртувах за последен път.
Знам какво ще ти подаря за Коледа.
В моя офис има хубави момчета. Искаш ли да те уредя?
Аз съм сама от доста време. Защо не си ми предлагал преди?
Сега имам приятелка. Щастлив съм.
Вече не се налага да преча на другите и те да са щастливи.
Без счетоводители.
Никой от "юридическия". Не искам хора със скучна работа.
А Рос какъв беше? Укротител на лъвове?
Какво има, Моника?
Всички в работата все още ме мразят.
Бях постигнала напредък.
Всички ми се усмихваха, но когато си тръгнах...
...открих, че са написали това върху шапката ми.
НАПУСНИ КУЧКО
Сигурно са искали да напишат: "Пусни, кучко."
Какво става?
Нищо! Опитах се да бъда мила.
Не са ме тормозили така от детската градина.
Тогава караха някой от големите да сяда на люлката срещу мен.
Искат да ме накарат да напусна. Ако беше друга работа, щях да го направя.
Но чаках за тази цял живот.
Чакай, ти си шефът. Крещи им. Или ги уволни!
С удоволствие, но не мога. Не си падам по конфронтациите.
Знаеш ли какво ще направим?
Четох за един режисьор, Орсън Уелс...
...който наемал хора, просто за да ги уволни.
Така всички разбирали кой е шефът.
Аз нищо не правя сега. Защо не уволниш мен?
Това е добра идея. Можеш ли да сервираш?
Достатъчно, за да ме уволнят.
Добре. Наемам те!
Затова ме уволниха миналата седмица!
Орсън Уелс снима ли реклами?
Дрю, срещаш ли се с някой в момента?
Не питам за себе си.
Не съм гей. Не те карам да излизаш с мен.
Не съм гей.
Не съм те мислил за гей.
Сега вече да.
Приятелката ми Рейчъл ме помоли да я уредя.
Току-що приключих една сериозна връзка.
Не искам нищо сериозно.
Няма проблем. Един флирт ще е добре дошъл за нея.
"Готината Рейчъл", която доведе на новогодишното парти?
Между другото, това е пълното й име.
За нея съм свободен.
Чакай, аз не съм казал, че не съм свободен.
Нека да го обсъдим на мача на Рейнджърс.
Току-що получих кутия кубински пури.
Ще ги донеса в офиса ти към пет.
Това е малко късно за мен, но става.
Преди мача, можем да опитаме осем годишен Базил Хейдънс.
Не знам какво е, но да го направим!
Пиша коледна песен за всички. Искате ли да я чуете?
Весела Ханука, Моника
Нека Коледата бъде твоя, Джои
Честита Нова Година, Чандлър и Рос
Завърти пумпала, Рейчъл
Фибс, това е чудесно!
Но знаеш ли, Рейчъл не се римува с пумпал.
Знам, но е трудно.
Нищо не се римува с глупавото ти име!
Какво говориш? Много неща се римуват с Рейчъл:
Перча, цвърча, клинча, преча.
Клеча.
Всичките са добри. Благодаря.
Имала ли си прякор, който да е лесен за римуване?
Баща ти не те ли е наричал "Тиквичке"?
А дали не те е наричал "Будолф"?
Здравейте, деца.
Имам вече 50 души за теб!
Показах им снимката ти.
Хората ми се нахвърлят и ми предлагат разни неща.
-На Никс довечера?
-Къде са местата?
Където искаш! Имам 20.
Ще ми хареса ли някой от тях?
Знаеш ли, аз ще...
...обработя почвата още малко.
Дори ми дават своите планове 401 на мен.
Ти с роботи ли работиш?
Има един Патрик, ще го харесаш. Той е хубав, забавен и е плувец.
Харесвам плувци.
Баща му е измислил магнитната лента върху кредитните карти.
Харесвам кредитни карти!
Никак не съм лош!
-Какво работи той?
-В отдела за готови храни.
-Правите готови храни?
-Това е голяма компания....
Чакай малко. Правите и храни, и роботи?
Не, роботите работят за тях.
Добре, аз отивам на работа.
Някой има ли проблем с това?
Да. Аз!
Аз имам проблем!
Аз ще ти го създам!
Какво ще направите? Ще ме уволните ли?
Заложи си задника, че ще го направя!
Ще се видим по-късно.
Трябва да тръгвам. Имам среща.
С кого?
Казах ви за момичето, което живее в Пукипси?
Не с нея.
Тази е друга.
Не мога да избера между двете.
Тази от Пукипси, въпреки че е на два часа път, е хубава...
...много умна и страшно забавна.
Но това, другото момиче, живее тук, в града.
Тя е почти толкова хубава.
Мисля, че е умна.
Но не е забавна.
Щом не е забавна, защо ще излизаш с нея?
Искам да й дам възможност. Живее толкова близо.
В края на миналата ни среща, тя каза нещо, което...
...ако се е шегувала, беше наистина смешно.
Но ако не се е шегувала, значи не е забавна. Тъпа е и е расистка.
Как беше първият ти ден в ресторанта?
По дяволите!
Какво е станало с хубавото ти сако?
Изпекоха го.
Не издържам повече.
-Ще те уволня тази вечер.
-Дадено.
Какво правиш?
Има още огън по теб.
Вече го потуши!
Чандлър, ти имаш най-добрия вкус за мъжете.
Какъвто бащата, такъв и синът.
Патрик и аз си изкарахме чудесно снощи!
Може да излезе нещо сериозно.
Аз мислех, че не искаш нищо сериозно, а само флирт.
Може би.
Ти не си му казал това, нали?
Казал си му, че това е само флирт?
-Не е трябвало да го казваш!
-Защо не?
Аз ще съм на седмото небе, ако някое готино маце--
Разбирам.
Като си му казал, че искам само флирт...
...той ще добие погрешна представа!
Джои, ще ми подадеш ли сиренето?
Предпочитам да не ме наричаш Джои.
Мислех си, че ще е забавно, ако пробвам някой готин прякор.
Ей, Дракон!
Това са ти бакшишите от понеделник и вторник.
Тук има поне $300.
Хората стават щедри по време на празниците.
И не пречи, ако носиш прилепнали панталони.
Може ли сервитьорите да запишат специалитета?
Чилийски костур със заливка от манго--
Защо никой не си записва?
Ще ги запомним.
Защото ще измислите други и ще ме накарате да ги готвя?
Това също.
Да оставим специалитетите за малко. Ето какво ще ви кажа....
През последните две седмици...
...се опитах по всякакъв начин да създам позитивна атмосфера.
Не те чувам!
Позитивна атмосфера.
Но ми дойде дотук.
Отсега нататък или ще става по моя начин...
...или хващайте пътя. Ясно ли е?
Някой има ли проблем с това?
Ей, новото момче.
Казах, някой има ли проблем с това?
Не, госпожо.
Той си има име. Дракон.
Ти искаш ли да си научиш името? Виж си шапката.
Надписахме шапката, нали?
-Какво ти стана?
-Толкова съжалявам.
Щях да го направя.
Но бях застанал там с $327 в едната ръка...
...и $238 в другата. И си мислех...
...че отдавна не съм имал...
...$327 плюс $238!
Бяхме се уговорили! Затова си тук. Трябва да те уволня!
А аз трябва да плащам наем!
Не ме уволнявай.
Вместо това ще остана. Ще спечеля доверието им.
Ще се вслушат в хубавите неща, които казвам за теб.
Какви хубави неща?
Още нищо. Те те мразят, а аз искам да стана гъст с тях.
Щастлива Ханука, Чандлър и Моника Весела, Весела--
Знаеш ли какво, Фибс?
Аз не съм евреин, така че....
И Рос не си украсява елхата бос...
...но не се оплаква.
Лош сън?
Не спях.
За какво беше песента на Фиби?
Онази, за котката.
Трябва да вървя. Имам още една среща.
Избра ли си някоя?
Тази, която живее в града, ми разказа една шега.
Беше различна шега. Но не беше много смешна.
Затова съм раздвоен.
На теб не ти харесва тази от града.
И си изморен от ходене в Пукипси.
Сложи край и на двете!
Отиди в Пукипси и скъсай с нея.
След това навръщане скъсай с тази от града.
Докато се прибереш вкъщи, ще си приключил!
Права си. Благодаря.
Аз имах същият проблем, когато живеех в Прага.
-В Прага?
-Толкова неща не знаеш.
Патрик скъса с мен.
Да не си му казал, че съм искала сериозна връзка?
Казах му! Абсолютно!
Идиот!
Убеден съм, че си права. Но защо?
Не се казва на мъж, че искаш да имаш сериозна връзка.
Така си го изплашил!
Съжалявам. Много съжалявам.
Не трябва да ти разрешават да говориш с хора!
Знам, знам!
Сега съм пак в началото.
Това е гадно!
И да си сам е гадно!
Ще срещнеш някой.
Ти си страшна партия!
Когато им разправях за теб, въобще не ми се наложи да лъжа.
Наистина?
Била си първенец на випуска, нали?
Това няма значение.
Имам билети за мача на Рейнджърс. Искаш ли да дойдеш?
Хубави момчета по къси шорти?
Разбира се.
Всъщност това е хокееен отбор. Разярени канадци без зъби.
Също звучи забавно. Благодаря.
Била ли си някога с жена?
Какво ти става?
Май никога не е подходящо да се зададе този въпрос.
Това е гара Пукипси. Пукипси!
Рос?
Събуди се!
Имам нужда от още риба меч.
-Ще ми дадеш ли още риба меч?
-Не говоря английски.
Току-що го направи.
Не знам какво да отговоря.
Добре.
Много смешно.
Пуснете ме да изляза.
Хайде, ще замръзна!
И съм покрита със сос маринара!
Отворете!
Намери дръжката, нали?
-Не е смешно.
-Е, това не е вярно.
Аз съм добър човек. И съм добър готвач.
Не заслужавам да съм покрита цялата в сос маринара!
Щом толкова силно искате да напусна, тогава--
Главен готвач Гелър?
Помните ли речта си?
Аз имам проблем с нея!
-Така ли?
-Точно така!
Просто тогава не ви слушах, това е.
Щом искаш проблем, аз ще ти го създам!
И какво ще направите? Ще ме уволните ли?
Без да ми мигне окото! Вън от моята кухня!
Вън!
Добре.
Някой друг?
Какво ще кажеш, смешнико?
Смешно ли ти е още?
Ами ако затанцувам покрита със сос? Смешно ли ще е?
Не, много е добре.
Занеси салатите на четвърта маса.
А ти донеси риба меч!
А ти!
Ти се подстрижи!
Крайна гара, Монреал. Гарата е Монреал!
Какво?
Обзаложих се сама, че имате красиви очи.
Оказва се, че печеля!
Това е моята гара. Искате ли да пием кафе?
Наистина ли сме в Монреал?
Да.
Значи кафе?
Кафе звучи чудесно.
Чакайте.
Значи вие живеете в Монреал?
Не, в Нова Скотия само на два часа път с ферибота.
Трябваше да помисля за жена си и децата си...
...преди да отвръщам на главен готвач Гелър.
Ще има постна Коледа в къщата на Драконови тази година.
Достатъчно!
Постна, постна, постна!
Отидох в магазина и седнах в дядо Мраз
За приятелите го помолих да се погрижи той, не аз
Той каза, че трябва просто да им напиша песен
Не сте я чули още, но припевът е лесен
Припевът е лесен
Моника, Моника
Желаем ти Весела Ханука
Видях и дядо Мраз
Той прати поздрави на Рос
И помоли да кажем на Джои
Да се сбъднат мечтите твои
На Рейчъл и Чандлър
Весели празници на всички!