Friends - 04 - Complete Season (1994) (Friends - 4x06.sub) Свали субтитрите

Friends - 04 - Complete Season (1994) (Friends - 4x06.sub)
- Благодаря за вкусната вечеря.
- Няма защо.
Какво гледате?
Рос и най-красивото момиче на света.
Да, ела при татко!
Знам!
Това ще е единственият път, в който ще го кажа...
... но видяхте ли й задника?
Какво...? Кога...?
Как успя...? Как успя да свалиш такова момиче?
Каква е тя, модел? Инструктор по аеробика?
Тя е кандидат за докторска степен по палеонтология...
... със специалност Сенозойската ера.
Но това е най-лесната ера.
Виждал съм я в работата, но винаги съм мислел...
Сготвих й вечеря.
Прекарахме чудесно. Утре отново ще излизаме заедно.
Приятелките и са се басирали коя ще свали най-големия смотаняк.
Нека да е така. Надявам се тя да спечели.
Историята с мръсницата
Имате ли опаковъчна хартия?
За рождения ми ден ли е?
Рожденият ти ден беше отдавна.
Ти каза, че си поръчал нещо важно и то не било пристигнало
Подал съм жалба в пощата.
Това е за Кати. Ранно издание на нейната любима книга.
Кадифения Заек!
Заради любовта на момчето заекът оживява...
Не я пипай, защото по пръстите ти има вредни мазнини.
Тогава я дръж далеч от косата на Рос.
Много е рядка. Как се сдоби с нея?
Много просто. Ходих в няколко книжарници...
... говорих с продавачите, обадих се на някои от внуците на автора.
Това е толкова мило.
Чудесен начин да кажеш, "Обичам те, приятелко на съквартиранта ми."
Не казвам това.
Нали?
Как ще изглежда тогава, когато ти й подаряваш нещо съдържателно...
... и скъпо, а приятелят й, Джои, й подарява портокал?
Ще направя така, че Джои да й подари нещо много хубаво.
Трябва да е по-хубаво от тази книга.
Например арбалет!
Още веднъж, съжалявам.
Благодаря. Дочуване.
Трябваше да откажа да приготвя храна за погребение с 60 човека.
О, Боже! Какво е станало?
60 гости.
Защо отказа?
Нямам нито парите, нито съдовете...
... за да приготвя нещата за толкова кратко време.
Защо си толкова негативна?
Звучиш като "Мони-че", а не като "Мони-ще"!
Мони-ка.
Занимаваш се с катеринг от години.
- Искаш ли да го работиш това?
- Не знам.
За това говорех! Духът е налице!
Ако ти трябват пари, ще ти дам назаем. Само се размърдай!
Наистина ли? Ще ми трябват $500 за храната и приборите.
Дано това те накара да се размърдаш. Не си работила от месеци!
Нито пък ти.
Да, но правя това.
Ще бъде чудесно! Благодаря ти.
Ще ми дадеш ли ключовете от апартамента си?
Защо?
Може да пишкаш и тук.
Да, мога, разбира се.
Така е по-добре. И без това патицата използва тоалетната ни.
Какво ще й купиш за рождения ден?
Излизаме само от две седмици. Трябва ли да й купя нещо?
Трябва да й купиш нещо наистина хубаво.
- Знам!
- Не един от твоите купони...
... за един час "Любов с Джо."
Кръстословица! Мога ли да помогна?
Миналата седмица не познах само три думи...
... и искам да завърша една без чужда помощ.
Добре.
Но ти не можеш да ми помогнеш да развия моя нов, универсален език.
Как беше?
Най-доброто погребение, което съм виждала!
На всички им хареса храната.
Имам още едно погребение за утре.
Мъртвият е най-добрият приятел на днешния покойник.
Станах официален готвач на този нещастен случай.
Толкова се радвам за теб!
Благодаря. Виж новите ми прибори за готвене.
Гладай! Аз съм машина за омлети!
Омлет? Ще поръчате ли?
Ще взема един, моля. Плюс парите си.
Не разбрах, че ти трябват веднага.
Ти ми каза да отида. Аз отидох.
Използвах ги да купя тези неща.
Утре имам нова поръчка, ще ти платя след това.
Добре. Извинявай, че се държах като банка.
Искаш ли да дойдеш?
Хомо еректус с дървени оръжия ли е ловувал?
Според последните открития.
Ела, Мици! Мици!
Мици е...?
Хамстерът ми.
Надявам се да е добре. Не съм я виждала от доста време.
Сядай.
Къде?
Имаш ли...
Имаш ли канелени бисквити?
Аз имам.
Да отидем у нас, да запалим няколко свещи...
... и да си отворим кутия с канелени бисквити...
По-добре не.
Така ли? Защо?
Не ме разбирай погрешно...
... но твоят апартамент има някаква особена миризма.
- Всичко ли е в колата?
- Уреди ли сметката?
Мразя тази част.
Виж какво щяхме да забравим!
Не е мое.
Виж какво щяхме да вземем!
Извинете, г-жо Буркарт?
Почистихме всичко.
Добре. Благодаря ви.
Остана само една малка подробност...
- Да, скъпа?
- Въпросът...
... за плащането.
Джак се занимаваше с финансите.
Знаеш ли какво трябва да направим?
Да отидем на мюзикъл.
Дадено.
Знаеш ли на кой?
На спечелилият наградата Тони за 1996.
Знаеш ли му името?
Не го знам. Брилянтин?
Наем?
Да! Наем!
Кога искаш да отидем?
Какво? Съжалявам. Не мога, заета съм.
Толкова е трудно да пазаруваш за момичета.
Да, така е...
... особено във "Всичко за офиса"!
Какво й купи?
Писалка.
Два подаръка в един. Писалка, която има часовник.
- Не можеш да й подариш това.
- Защо не?
Тя не е на 11!
И това не е подарък за първия учебен ден.
Това, което иска да каже е, че това е много хубав подарък...
... но не е нещо, което би подарил на приятелката си.
Защо не?
Тя има нужда от писалка в службата.
Тя пише. Обръща я и си казва: "Време е за срещата ми с Джои!"
Добре. Какво купи за рождения ден на Анджела Дел Векио?
Тя нямаше рожден ден.
Цели три години?
Виж, става късно, а и аз имам прослушване.
Не мога да пазарувам повече.
Аз ще изляза и ще намеря нещо за нея.
Благодаря ти.
Докато си навън, може ли да й купиш и картичка?
Искаш ли да й напиша и малка поема?
Можеш да вземеш картичка, в която има написана.
- Трябва да вземеш парите ни.
- Тя не спира да плаче.
С тези дебели очила, сълзите й изглеждат гигантски.
Знам, тежко е.
Знаеш ли кое бе първото нещо, което направих след погребението на мама?
Платих на готвача!
Работила съм на много места.
И винаги се намират хора, които се опитват да не плащат.
Или ще е "Този масаж не беше достатъчно дълъг"...
... или "Не знам никоя от тези песни"...
... или "Тези сомбрера не са много големи. Лошо бяло момиче!"
Мислиш, че тя се преструва?
Нямаше никакви сълзи, докато не й показа сметката.
Звучеше ми много разстроена.
Сега изглежда добре.
И ти си тръгна? Толкова ли лошо беше у тях?
Всеки си хвърля си сакото на стола в края на деня.
Само че у тях вместо стол, има купчина боклук.
И вместо сако също има купчина боклук.
И вместо в края на деня, това се случва по всяко време...
... и боклукът е всичко, което остава накрая.
- Ето.
- Благодаря.
И какво стана?
Нищо. Трябваше да се махна оттам.
Следващият път я заведи у вас.
Вече опитах. Тя каза, че у нас има особена миризма.
- Каква миризма?
- Не знам. На сапун?
Ти харесваш това момиче, нали?
Искаш ли да я видиш отново?
Значи ще трябва да го направиш в мръсотията!
Добре. Прав си.
Кой го е грижа, ако е малко мръсно?
- Това даже е привлекателно.
- Точно така!
Сега отивай да тръшнеш това красиво прасе!
Прекарах целия следобед в търсене на подарък...
... за Кати, който би бил по-добър от заека.
Намери ли нещо?
Намерих страшен магазин, наречен "Невидими подаръци за Кати."
Ще ми помогнеш ли да се оправя с това?
Просто върни книгата, остави Джои да й подари писалката...
... и ти й купи нещо, по-лошо от това...
... например обикновена писалка.
На нея наистина ще й хареса това, знаеш ли?
Идеята е, че искам тя да го има...
... дори да не съм аз този, който ще й го подари.
Това е толкова мило.
Не мислиш ли, че е отчайващо?
О, "отчайващо"!
Търсих те навсякъде.
Къде?
В къщи. По коридорите.
Намерих нещо.
Книга.
Книга?
Да не е книга, която става на спестовна касичка?
Книга, която на нищо не става.
Казва се Кадифения Заек. Била й е любима като дете.
Само ми кажи дали й е харесала, разбра ли?
Дадено.
Благодаря ти за това. Задължен съм ти.
Нищо не остана от двадесетачката, така ли?
Не, струваше точно толкова.
Че тя струва почти като нова книга.
Не си взела парите?
Мога ли да опитам на почивката?
Знаеш ли какво? Да си тръгваме.
Няма да си тръгнем, докато не си получим парите!
За коя се мисли тя?
Всичко си има граници!
Ей, вдовице?
Вдовице?
Извинете? Извинете ме!
Благодаря. Очевидно това е много труден момент за вас.
Но ние осигурихме храната, и заслужаваме да ни се плати...
... защото вие изядохте тази храна.
Няма да си тръгнем, докато не ни платите, защото...
... работим на половин работен ден и няма къде другаде да отидем.
Добре. Да си взема чантата.
Добре.
Ще оставя малко визитки.
Сетете се за нас при някое следващо събитие.
Искаш ли да влезеш вътре?
Да.
Да, искам.
Веднага се връщам. Настани се удобно.
Познай кой е?
Отделът по чистотата?
Аз съм.
Какво?
О, Шерил!
Това е хамстерът ми! Това е Мици!
О, Боже!
Толкова съжалявам. Трябва да съм се побъркал.
Слава Богу, не е Мици!
Някакъв плъх.
Попълних я!
Завърших я! Попълних я самичка!
И няма кого да прегърна.
Дръпни се!
Здравейте!
Попълних я самичка! Прегърнете ме.
- Поздравления.
- Благодаря.
Как мина?
Вдовицата не искаше да плати и Фиби й крещя, докато не го направи.
Аз съм корава.
А аз мекушава. Можем да станем партньори.
Коравата и мекушавата. Ще се борим с престъпността.
Чакай малко, Фиби.
Трябва да станем партньори.
Катеринг-партньори.
Ти сега не работиш и двете се справихме чудесно.
Аз ще готвя, а ти ще прибираш парите.
Все едно имам жена през 50-те!
Хареса ли й подаръка?
Страшно си падна. Сега го показва на момичетата.
Така ли? Това е чудесно.
Трябва да ти кажа...
... че се чувствам зле, защото аз ще обера заслугите за това...
... но ще се възползвам в пълна степен!
Честит рожден ден.
Благодаря.
Знаеш ли, Чандлър също ти е купил подарък.
Не, не е.
Купил е. Виж, ето го, на бар-плота.
Честит рожден ден.
Съжалявам.
Не бива.
Мислиш, че е проста писалка, но ако я обърнеш става на часовник.
Това е чудесно!
Благодаря ти, Чандлър.
Искаш ли да ходим в леглото?
Ще дойда след минута.
Не забравяй за купона си.
Лека нощ.
Благодаря ти за подаръка.
Знаех, че понякога човек като пише...
... изгубва представа за времето.
Нямам предвид писалката. Благодаря ти за книгата.
Книгата?
Кадифения Заек?
Имах чувството, че ти имаш нещо общо с това.
Какво имаш предвид?
Когато Джои ми я даде, ми каза:
"Това е, защото знам, че обичаш зайци, и че също обичаш да шиеш."
Благодаря. Страшно ми хареса.
Знам колко трудно ти е било да я намериш.
В случай, че не разбра, звукът беше, "Ами."
Сигурно наистина харесваш Джои, за да се подложиш на това.
О, да. Той ми е...
Той ми е най-добрият приятел.
Лека нощ.
Нали знаеш, че купонът ти може да изтече?
Не се познаваме. Аз съм Моника Гелър, сестрата на Рос.
Съжалявам, че не стана връзката.
Както и да е, той ми каза за вашия апартамент.
Не можех да заспя, докато си мислех за това.
Ще ми позволите ли?