Friends - 03 - Complete Season (1994) (Friends - 3x25 - TOA The Beach (DVDRip) - CARD.sub) Свали субтитрите

Friends - 03 - Complete Season (1994) (Friends - 3x25 - TOA The Beach (DVDRip) - CARD.sub)
Значи първото ти сексуално изживяване е било с жена?!
Ами, бях на 15 с най-добрата си приятелка Рут, малко се понапихме с онова ябълково вино
и изведнъж, не знам как, но го правехме.
Разкажи го отново.
Сериозно.
Тази жена може ли да говори за нещо друго освен секс?
Да, преди малко говореше за география.
Джоуи, тя изброяваше страните, в които го е правила.
Е, мисля че научихме нещо.
Приятели, вижте какво намерих, погледнете!
Това го е писала майка ми!
Аз, Франк и Фиби, завършване, 1965.
Знаете ли какво значи това?
Че всъщност си на 50?
Не, не, това не съм аз, това е друга Фиби.
Според книгата на училището, те са били НДП.
Най-Добри Приятелки.
Това е страхотно.
И знате ли какво, тази жена сигурно знае много неща за родителите ми, дори може да знае къде е баща ми.
Разтърсих се за нея и разбрах, че тя живее на плажа. Така че този уикенд може да ходим на плаж?
Да, защо не!
По дяволите, аз не мога, имам работа!
Това е много лошо.
О, голям и дебел безделнико...
Добре, страхотно! Утре тръгваме към Монтайк.
Хей, Бони е правила секс там!
Виж ги само.
Ще си намеря ли отново приятел? Ще си умра стара мома.
Няма да умреш като стара мома,
но може да умреш като стара неомъжена готвачка.
Благодаря!
А и между другото, ако стане толкова лошо, аз мога да ти бъда гадже.
Да бе, вярно...
Какво е толкова смешно?
Ти се пошегува, нали? Затова аз се засмях.
Но доста по-силно отколкото трябваше.
Защо, аз не ставам ли за гадже?
Не, ти си Чандлър.
Нали знаеш, Чандлър!
Добре, останови какво ми е името и ме удари.
Но теоритично, да кажем, че не сме приятели, а това е сляпа среща. Аз ще те изпратя до вратата.
Ще кажа, хей, беше ми приятно...
Но аз сигурно ще се уплаша от фалшивия ти глас.
Чудесно, донесъл си храна!
Не, това ми е багажа.
- Здравейте!
- Добре! А така!
Кармата ми тази седмица е много добра.
Първо намерих тази жена, която познава родителите ми, а после и клиентът ми с мъхестия гръб ми услужи с къщата си на плажа.
Да, но какво ще кажеш за онзи с колелото, дето го бутна?
Е, не говорех за неговата карма.
- Здрасти!
- Здрасти!
Вижте каква шапка!
Чакай малко, виждал съм тази шапка!
Взеха ме на абордаж с такава шапка!
Правиха си експерименти с мен, сега не мога да имам деца!
Сериозно, от къде взе шапката?
- Рос ми я даде.
- Да, мисля че изглежда добре.
О, благодаря.
Той купи ли ти я или ти я спечели?
Извинете ме мои модно-закърнели приятели, но съм тук, за да ви кажа, че шапките се връщат.
И този път те са се събрали в една хайка под формата на голяма, супер шапка.
- Давайте, давайте, давайте!
- Да, сега всеки иска да е под шапката!
Защо има толкова много пясък?
О, да, Боб кажа, че може да има щети от наводненията.
Да, или е това или е била някоя наистина голяма котка.
Да, това е малко необичайна къща, има три спални, но няма бани.
Но все пак океанът е ей там.
- Чук, чук.
- Изчакайте за момент.
Влизай, влизай. Добре, помислете си и ми се обадете.
- Вие ли сте Фиби Абът?
- Да.
Здравей, Фиби Абът, аз съм дъщерята на най-добрата ти приятелка!
Ти си дъщеря на Ървин?!
Не, имах в предвид по-старата ти най-добра приятелка. Лили от гимназията, помниш я, нали?
Господи, Лили, да. Разбира се, че помня Лили.
Тогава ти трябва да си?..
Фиби. Фиби, Фиби, да.
Предполагам, че ме е кръстила на теб.
Да, но виж, това е Франк.
Да, да, да, да! Баща ми, това е Франк. Да!
Съжалявам, станах доста импулсивна.
Да, успокой се, има сладки на плота, ако искаш...
Или пък сангрия, мога да направя сангрия!
Не, благодаря, и сладките стават.
Е, аз търся баща си и
дойдох да те питам, дали си го виждала или чувала?
О, не, съжалявам, изгубихме контакт след гимназията.
Е, добре.
Тогава ми разкажи всичко за родителите ми, всичко!
Ами, ние винаги бяхме заедно. Бяха измислили и прякор за нас тримата.
О, какъв? Какъв беше той?
Тримата загубеняци.
Горката Лили, чух какво се е случило. Сигурно е било ужасно
да загубиш майка си по такъв начин.
Да, не, беше страхотно.
Знаете ли коя е най-добрата игра за дъждовен ден?
- Коя?!
- Една гола игра.
Покер със събличане, трябва да играем покер със събличане.
- Не, не!
- Да не си луд?!
Хайде де, когато отидеш някъде, трябва да играеш, това е като закон!
- Готово!
- Благодаря.
Добре, кой е следващия?!
Не!
Няма начин!
Хайде де, моляте?! Скучно ми е!
Нали веднъж ми позволи да го направя.
Да бе, ако и това е правило този уикенд...
- Разкарай се, не може!
- Само веднъж, Рос, приеми го като мъж!
Хулигани такива!
- Здрасти!
- Здрасти!
- Е, как я карате?
- Скучно ни е и ни е скучно!
Хей, знаете ли коя гола игра на карти никога не е скучна?
Не!
Е, каква е тази Фиби?
Ами, мила, любяща и сладка. Каква е тази Моника?
Не, другата Фиби, която отиде да видиш.
О, мисля, че знае къде е баща ми.
- Какво?
- Наистина ли?!
И къде е той?!
Ами, тя се преструваше, че не го е виждала от години, но намерих една снимка върху хладилника й, вижте!
Тук той не изглежда ли доста по-стар?
- Доста ми е познато.
- Ами, да.
- Да!
Тогава защо те е излъгала?
Не знам, но утре ще вечеряме, така че сигурно ще ми каже тогава.
Сигурно е искала да му даде време, за да ми купи подаръци или нещо такова!
- Е, значи ви е скучно, а?
- Да!
Добре, тогава ще си затворя очите и ще посоча някой.
Който посоча, избира какво ще правим и всички трябва да сме съгласни.
- Добре, добре.
- Завърти се, завърти се!
Добре.
Знаете ли, може просто да се въртим.
Добре, ще играем покер със събличане.
О, да!!!
Монополи със събличане?
Да, не можах да намеря карти, намерих това и стара плетена торба.
Добре...
Фонзи ми дава две места напред, печеля две супер точки.
Моника, ако събереш пет супер точки, избираш някой, който да се съблече.
Още не се е случвало, но всички много се вълнуваме.
Добре, хайде, на татко му трябва чифт, хайде, заради праисторическата микроскопична съдебна сграда!
Добре, отивам от Пинки Тускадеро до началото, печеля три супер точки, да!
Това прави пет, да видим кой ще загуби дреха...
Мисля, че ще избера спонсора за днешния покер със събличане, г-н Джоуи Трибиани.
Добре, успокойте се, просто обувка.
Добре, оркестърът ми свири в Арнолдс, печеля три супер точки.
Което значи, че имам пет, а това са точно боксерките на Джоуи!
Добре, съюзете се срещу мен! Но аз ви държа на мушка!
Хайде, сваляй ги!
Всъщност ми е доста студено и няма да ги сваля, затова няма да видите нищо класно!
Добре, ще направя още маргарити!
Хей, какво правиш? Опитваш се да ме напиеш?
Не, просто правя маргарити.
Мисля, да ти помогна.
- Какво става тук?
- Какво?!
- Искаш да му лакираш ноктите?
- О, стига!
- Гоните се из стаята?
- Моника, моляте?
Той флиртува с теб.
Прави го, нали?
Не знам, просто да сме двамата тук, на плажа, това е нещо...
- Здрасти!
- Здрасти!
- Здравей, Бони!
- Здравей!
Шефът ми ме пусна по-рано, взех влака и сега съм тук. Какво правите?!
Играем на Монополи със събличане!
Страхотно! И аз се включвам!
Значи още мислиш, че не ставам за гадже?
А?
Видях как ме оглеждаше снощи по време на играта.
Ти дори не си свали панталоните.
Е, да, имаш късмет.
- Какво?
- Не знам.
Е, още някой да си прекарва чудесно.
Тихо, Джоуи спи.
След като заспа го затрупахме с пясък, за да не му е студено.
Предполагам, че щастливата двойка още не е станала, чухте ли ги снощи?
О, да, не знам какво правеха, но по едно време морските костенурки се качиха чак до къщата.
- Добро утро.
- Здрасти.
Как спахте?
- Страхотно.
- Като къпани.
Ние също.
Отивам да се разходя.
Добро утро. Хубави гърди между другото...
Хей, защо не дойде?
Не знам, реших да остана тук и да почета.
Водата беше страхотна! Скачахме от пристана и банския ми падна.
О, съжалявам, че съм го изпуснала.
Да, но поне Джоуи и Чандлър много се зарадваха.
Имам чувството, че съм донесла половината плаж в косата си, беше по-лесно като бях гола глава.
Знаеш ли, трябва да ти кажа, че преди много ми харесваше.
Наистина ли?!
Защото си мислех пак да се обръсна някой път.
- Наистина ли?!
- Да!
Определено трябва да го направиш.
- Знаеш ли, трябва да го направя.
- Да!
Благодаря ти, Рейчъл, ти си страхотна.
О, я стига.
- Хайде, отивай да се бръснеш!
- Добре.
Какво има, Фийбс?
Тя се отказа! Отмени срещата!
Какво?!
Да, каза, че трябва да отиде до града, избягва ме.
Не иска да ми каже къде е баща ми. Знае, но не иска да ми каже.
О, Фийбс, това е гадно!
Не, още ни ми казвайте "о, Фийбс, това е гадно".
Къде отиваш?
Сега тя е в града, все ще има нещо в къщата й, което да ми подскаже къде е баща ми.
Фийбс, някои хора наричат това влизане с взлом.
Е, тук има ли такива хора?!
- О, не!
- Не, не!
Вижте, ще направя нещо хубаво.
Ще и напълня кутииката с гримовете.
Здравейте всички!
Какво си направила!
Искаш ли да пипнеш?
Не, но... но изглежда добре.
Хайде, пипни де!
Добре.
Усещам всичките костички.
- Здрасти.
- Здрасти!
Поговорих си с Бони и познай какво?
Тя ми каза, кой стои зад цялата работа с бръсненето и знаеш ли кой?
Да видим, точно така, ти си била!
Това беше нейна идея, а просто й дадох кураж.
Тя каза, че си й дала бръснача!
Здрасти, някой да иска да поплува в тъмното?
Не, не ми се иска.
- Добре, ще се видим после.
- Добре, забавлявай се!
Хайде де, не изглежда толкова зле.
Можеш да видиш как лунната светлина се отразява в темето й.
Какво по дяволите си мислеше?!
Не знам.
Не знаеш?! Рейч, ти обръсна приятелката ми!
Добре, Рос...
Мислиш ли, че ми е лесно да ти виждам с друга?
Хей, чакай, ти беше тази, която се отказа, помниш ли?
Да, но защото ти бях нервирана, не защото спрях да те обичам.
- Още ли ме обичаш?
- Не.
Още ме обичаш.
Е, да, но и ти ме обичаш!
Не...
Какво значи това? Че пак ще се съберем ли?
Не! Може би!
Не знам...
Рос...
Още не мога да ти простя за това, което направи...
Но понякога, когато съм с теб, просто се чувствам...
Как?!
Просто чувствам...
- Аз просто...
- Какво?
Чувствам се...
Не, не ме интересува, няма да играя с теб само за тренировка!
Но аз направих карти!
Е, лека нощ.
Отивам горе.
Лека нощ...
Искаш ли да играем покер със събличане за тренировка?
Ох, задника ми, ох. Тихо!
Не, не, аз съм! Не исках да вдигам шум!
Тогава не влизай!
- Съжалявам.
- Какво правиш тук?!
Дойдох да ти напълня кутииките с грима.
Какво?!
Добре, добре, виж...
Взех тази снимка от хладилника ти.
Защото знам, че това е баща ми, това е Франк Буфе и той стои до теб.
Виж, заслужавам да знам какъв е произхода ми, нали?
Така че ако можеш да ми помогнеш да намеря баща си, трябва да го направиш!
Иначи си просто една злобарка!
Просто ми кажи истината!
Добре, мъжът на снимката е Чък Магиони.
Баща ми е Чък Магиони?
Не, това е просто Чък Магиони, продадох му къща миналата година!
Съжалявам, но не знам къде е баща ти и това е истината.
Но ти си права, мисля, че човек трябва да знае произхода си.
И затова аз...
Добре...
- Аз съм ти майка.
- А?
Исках да ти кажа вчера,
но тогава малко се обърках и...
Казвам ти, вие пак ще се съберете!
Не е вярно, тя дори не знае какво иска! Още ми е сърдита заради цялата история.
Тогава трябва да се отдръпнеш. Иначе пак ще ти скъса сърцето.
Казват ти го хора, които никога не са имали дълга връзка...
Знам, но... Наистина искам да се кача горе и да довърша тази целувка!
Здрасти!
Водата е страхотна, трябва да се цопнете.
Не, благодаря, току що си взех M&M.
- Добре тогава, лека нощ.
- Лека нощ.
- Не се бави много.
- Оки-доки!
Няма дори и един косъм на главата си.
Ще порастне отново, нали? А и тя е много забавна, страхотна е.
Най-накрая се движа напред, нали? Преодолявам Рейчъл и така нататък...
Най-накрая се чувствам нормално. А ако отида горе и я целуна...
Господи, как искам да я целуна, а ако след това не се получи?
Дали искам да преживея всичко отново?
Чакай да видя дали разбрах, ако тази вечер отидеш при Бони, значи правиш умното и правилното.
Но ако отидеш при Рейчъл, Бони е свободна?
Здрасти.
Здрасти...
Пак този странен глас.
Добре, добре, ще опитаме пак, но този следващия много ще го харесаш!
Здрасти! Аз съм Дорф!
Твоята среща за тази вечер.
Хайде де, среща с Дорф, ще бъде страхотно!
Превод от английски: SVMM