Hawaii Five-0 - 03x12 (2012) Свали субтитрите
Името ти Джона Адкинс ли е?
- Да.
Баща ти вице президент на Националната банка ли е?
Моля ви, ако искате пари, обадете се на родителите ми.
Ще ти кажа какво искам. Искам да те чуя да се молиш за живота си.
Но искам да го направиш на испански.
- Какво?
Моли се за живота си, Джона. На испански.
Моля ви, сеньор, не ме правете мъртъв?
Това беше жалко. Би трябвало да те убия.
Не, моля ви недейте. Не искам да умра.
Тогава ми изпей песен. Нещо от 90-те.
Ако ме разчувства, ще помисля дали да те оставя жив.
Роден съм през 90-те, не знам никоя от песните.
Тогава си мъртъв.
Не беше готино, пичове.
Честито. Официално си приет в Бета Фай Тау.
Сега ще направим първият тест за посвещаването.
Наричаме го векът. За да го изпълниш,
трябва да изпиеш 100 шота бира за по-малко от 100 минути.
Какво ще кажеш?
До дъно.
Къде отиваш, слабако?
Още 36 шота. Ще се справиш.
Какво по дяволите...
ХАВАИ ПЕТ-0 Забранен
Съдебен затворнически транспорт Интернационално летище Хонолулу
Сладък дом Уайманало.
Където небесата са толкова сини.
Сладък дом Уайманало.
Санг Мин се прибира при теб.
Няма цветя?
Къде да подпиша?
Хайде, момиче. Изминах целия път от хаоле затвора на континента,
за да ти стана доносник. На полета нямаше филм, нямаше храна.
Можеш поне да ми покажеш малко любов.
Да се изясним. Не ме наричай момиче.
Обръщай се към мен с полицай Калакауа или не го прави въобще.
Второ, това не е ваканция. Ще свидетелстваш във федерално дело
в замяна на намаляване на присъдата. Не се преструвай, че ми правиш услуга.
Довери ми се, предпочитам да правя много други неща,
вместо да ти наглеждам задника в следващите 24 часа.
Разбирам. Искаш ли да си вземем скариди, преди да отидем в хотела?
Качвай се в колата.
Още си кисела.
Макс идентифицира ли го?
- Не. Още вади части от тялото
и мисля, че му харесва.
- Не мога да повярвам,
че това е било човек. Хрупкаво.
Казах ти, че племенникът ми може да дойде на гости от Джърси. Ето го.
Какво става, брато? Казвай ми И Трейн.
- Свали си ръката. Той не ти е брато.
Името ти е Ерик. Отиди да чакаш в колата както те помолих.
Може ли поне да взема ключовете? Затвори всички прозорци.
Тогава чакай отвън. Само не и на местопрестъплението.
Моля те, спри. Не ме гледай така. Просто върви.
Как си, сладурче?
Племенникът ти идва от Джърси и ти го водиш на сигнал за убийство?
Да.
- Само предполагам,
но не мислиш ли, че плажът ще му хареса повече?
Късметлия е, че не е в затвора. Преди 2 месеца го хващат в крадена кола.
Обадих се. Помолих ги да свалят обвиненията.
Сестра ми се поболя от притеснение. Не знаеше какво да прави с него.
За това го прати при мен, за да опитам да го вразумя.
Справяш ли се?
- Току-що видя първия си труп
и още се държи като пълен идиот. Така че май не ми се получава.
Ясно. Какво знаем?
Според Макс е бил мъртъв, преди да влезе във ваната.
Ако банята с киселина не го е убила какво е?
Удар с тъп предмет по главата. Има следи от влизане с взлом.
Липсва оборудване от лабораторията. Биореактор, детектор за частици,
няколко лазерни микроскопа и още куп други неща,
за които не съм чувал.
- Той е бил тук по време на обира.
Да. На неподходящото място в неподходящото време.
Удрят го по главата и го превръщат в човешка супа.
Умно. Премахва всички доказателства, които могат да доведат до него.
Човек, който краде скъпи микроскопи сигурно разбира от ДНК.
Току-що стана интересно.
Полицията намери оборудването в боклука на три пресечки от тук.
Мисля си, че това е убийство прикрито като грабеж.
Криминолозите обработиха вратата и казаха, че е разбита от вътре.
Убиецът е имал достъп до мястото, но не е искал да го знаем.
Според охраната на кампуса има над 300 студенти и служители
с достъп до лабораторията.
- Тогава всеки от тях е заподозрян.
Това е голям удар за университета.
Професор Кътлър не беше само брилянтен преподавател и учен. Той беше охана.
Част от семейството на Оаху.
Някой от неговата охана го иска мъртъв.
Установихме, че грабежът е бил инсцениран.
Какво?
- Бил е убит от някой с достъп
до лабораторията.
- Кой би направил нещо такова?
Вие сте председател на департамента. Надявахме се вие да ни кажете.
Ето. Списък на всички студенти и служители с достъп до лабораторията.
Мерси. Професор Кътлър често ли използваше лабораторията?
Да. Щом ги публикуват времето им минава в писане и проучвания.
Тогава асистенти като мен поемат скучната класна стая.
Брам, знаеш ли над какво е работил в лабораторията снощи?
Не. Често стоеше до късно там. По необичайно време.
Но пък и поведението на професора беше странно напоследък.
Така ли? Как?
- Започна да пропуска лекции.
Когато се появяваше, изглеждаше разсеян.
Попитах го дали всичко е наред и той ми каза да си гледам работата.
Преди няколко дни имаше инцидент, но съм сигурен, че не беше сериозно.
Нека ние да преценим.
- Чух крясъци.
Когато погледнах навън видях студентка да бяга от кабинета на Джоел.
Плачеше и изглеждаше много разстроена.
Тя има ли си име?
- Сигурен съм, че има, но не го знам.
Мога да ви кажа, че беше към 1.60 с кестенява коса и тъмни очи.
Професорът каза ли за какво са се карали?
Джоел беше затворен човек. Не го разпитвах за личния му живот.
Студентка излиза разплакана от офиса му. Защо това да е лично?
Чакайте. Не исках да намеквам...
- Току-що го направи.
Приятелят ти е мъртъв. Спри да го защитаваш.
Ако знаеш нещо, трябва да ни кажеш сега.
Джо имаше начин да се свързва със студентите си.
Правеше сложни идеи разбираеми.
Такъв интелект може да бъде много привлекателен за млада жена.
Трябваше да видите как го гледат.
Пресичал ли е границата?
- Имах подозрения,
но ако бях разбрал, че спи със студентка,
трябваше да го уволня. Ето защо не съм питал.
Сигурно се шегуваш.
Алоха, г-жо Мин.
Съпругът ви искаше да ви изненада с късен обяд.
Смятай ме за изненадана.
- Каква е тази дупка с 2 звезди,
в която сте ме довели? В банята няма ютия.
Време беше. Умирам от глад.
Първо, кръстосай си краката
и второ, не знам как си успял да го направиш,
но няма да подпиша сметката.
- Кажи им, сестро.
Братко, на това ли казваш джъмбо скариди?
Малки, с вкус на гума и нямат никакъв аромат.
Съжалявам, госпожо. Сега не мога да върна храната.
Ако са толкова зле защо продължаваш да ги ядеш?
По-уместният въпрос е какво по дяволите правиш тук?
Санг ми се обади от затвора. Каза, че му трябват нови дрешки за съда.
Виж тези.
Погледни тези ревери. В стил Тони Монтана.
По поръчка, брато. Шивачът ми е най-добрият на острова.
Вече не купувам нищо от щанда.
- Сигурен съм.
Забавно ли ти е? Вчера беше в строго охраняван затвор във Вирджиния,
защото половината лоши момчета на този остров те искат мъртъв.
Сега си тук и има много опасни хора, които не искат да свидетелстваш утре.
На твое място бих престанала да се държа като на приятелска визита.
Любопитна съм. Колко човека покани?
Не очаквам никой друг.
Слава Богу.
Джейсън Паркър. Аз съм от офиса на прокурора.
Тук съм да подготвя свидетеля за показанията утре.
Полицай Декър ще ви замести, докато се подготвим.
Целият е ваш.
Тук ли работиш?
- Да.
Не е зле. Компютър трепач.
- Не пипай...
Имате ли мини на това нещо?
- Спри.
Моля те, отиди да чакаш в офиса ми.
Какво да правя там?
- Не знам.
Защо не медитираш над лошите решения, които си взел
и да помислиш как да ги оправиш? Моля те.
Като да възпитаваш кученце.
Хлапето няма никакъв контрол над импулсите си.
Намерих гласово съобщение, което трябва да чуете.
Оставено е на мобилния телефон на професор Кътлър преди два дни.
Не можеш да ми го причиниш. Ако продължаваш да ме отбягваш,
ще има последствия.
Тази заплаха не е от прикритите.
- Знаем ли коя е?
Да. Номерът е на Ребека Файн. Тя е студентка последна година
в класа по химия за напреднали.
- 1.60, кестенява коса, кафяви очи.
Съвпада с описанието на студентката видяна да бяга
разплакана от кабинета на Кътлър.
- И е имала достъп до лабораторията.
Според асистента му Кътлър често е стоял до късно там.
Добре. Нека предположа. Кътлър си играе с младата Ребека.
Използват лабораторията за късни забивки.
Връзката не върви, той се опитва да я прекрати и Ребека го убива.
Харесва ми. Да видим какво ще каже Ребека.
Това е най-хубавото нещо, което някога съм виждал.
Какво?
- Благодаря ти.
Какво е?
Нашият Дани Уилямс. Като г-н ноември през 1998
в календара на полицейската академия в Нюарк.
Виж се, приятелю.
- Бях млад. Беше благотворително.
От къде взе това?
- Току-що ми го прати на имейла.
Не съм.
- Току-що го прати и на мен.
Явно си го пратил на всичките си контакти.
Стани.
Изправи се. Мислиш, че е забавно?
Знаеш ли, че и Грейс е в този имейл?
Моя грешка, човече. Знам как тази снимка може да бележи едно дете.
Календарът висеше в кухнята с години. Мама мислеше, че е голяма работа,
когато стана ченге.
- Поне един от семейството
я прави горда, нали?
Това беше гадно, пич.
- Гадно? Преглътни го.
Докато си... Гледай ме, когато ти говоря.
Докато си тук ще живееш в нещо наречено истинския свят.
Това означава, че като се държиш като идиот, ще ти го казвам.
Можеш да се върнеш в Ню Джърси и да продължиш да си съсипваш живота.
Или можеш да останеш тук и евентуално да научиш нещо.
Изборът е твой, но разбери,
че за разлика от майка ти, аз не съм слаб противник.
Направи нещо такова още веднъж и няма да съм толкова мил.
Схвана ли?
- Да.
Готов ли си?
Да вървим. Имам случай.
Да вървим. Ще ти хареса. Обещавам.
Сестринство Ламбда Ламбда Фай
Трябва да преосмисля решението си да пропусна колежа.
Кротко, тигре.
Кели, бащите ти дойдоха да те вземат.
Това не са бащите ми.
- Извинявай...
Мислиш, че съм достатъчно стар, за да й бъда баща?
За това ли се впрягаш?
Беше прав. Заслужаваше си да дойда.
Извинете, търсим Ребека Файн. Тя тук ли е?
Да. Стаята на Беки е горе. Втората врата в дясно.
Добре, благодаря.
- Хайде.
Вие вървете. Не искам да ви се пречкам.
Добре. Дръж се прилично.
- Дадено.
Как си, кукло? Какво става?
Махай се.
Ребека, аз съм командир МакГарет от Пет-0. Отвори вратата.
Един момент. Преобличам се.
Вярваш ли й?
- Не.
Прозореца.
Ребека, спри.
47 км/ч
Това определено е за пръв път. Как искаш да го направим?
Стреляй по гумите.
- Ти нямаш думата.
Ребека, отбий.
- Няма.
Моля те?
- Не.
Добре, щом така не става.
Правите огромна грешка. Баща ми е страхотен адвокат.
Ще притежава цялата сграда като приключи с вас.
Защо мислиш така?
- Това е полицейски тормоз по учебник.
Не можете да арестувате някого и да го държите в тъмница без причина.
Не можеш да ми го причиниш. Ако продължаваш да ме отбягваш,
ще има последствия.
Имаме свидетел, който те е видял да бягаш от офиса на Джоел Кътлър.
Разплакана. На следващия ден оставяш това съобщение.
Ден след това той е мъртъв.
- Това е лудост. Не съм го убила.
Така ли? Тогава защо избяга, когато дойдохме да те търсим?
Няма да кажа нищо без адвоката си.
- Имаш предвид татко си, нали?
Извинявайте, момчета. Ребека Файн,
мисля, че това е твое.
След като те арестувахме, полицията претърси стаята ти. Беше наводнена.
Тоалетната се е задръстила, когато си изхвърлила запасите си.
Значи за това избяга.
Нямате представа под какво напрежение съм.
Семестриалните изпити са тази седмица и седя будна с дни, за да уча.
Трябваше ми малко подбутване и купих хапчетата от приятел.
Това беше единственият начин да се изравня с всички преписвачи.
Преписвачи? За какво говориш?
- Деца от моя клас преписват.
Някой им продава изпитите.
За това се видях с професор Кътлър
и му оставих съобщението. Опитвах се да го накарам да направи нещо.
Но той не ти обърна внимание, нали?
- Каза, че ще провери,
но не можел да направи нищо, ако няма доказателство.
После ми каза да се съсредоточа над изпита като пренебрегна,
че класът се оценява на база успех и преписвачите ми свалят оценката.
Говорим за моето бъдеще.
Знаете ли какво значение имат няколко десети от оценката ти,
за да влезеш в медицинското училище?
- Нямам идея. Кажи ми.
Това е разликата между Джон Хопкинс и държавния университет.
Какъв ужас.
Ясно.
Беше Макс. Приключил е с аутопсията на Кътлър.
Според фрактурите на черепа, за да се предизвика такава травма,
убиецът е трябвало да тежи поне 86 килограма.
Ребека със сигурност не е убиецът и това с преписването променя всичко.
Ако Кътлър е проверявал, може би един от студентите му го е убил,
за да не го изключат.
- Колежът е много по-агресивен,
отколкото го помня.
- Говорих с Фонг.
Намерил е вирус на компютъра на Кътлър.
Използвали са го да теглят файлове от твърдия диск.
Това би обяснило как продавачът се е добрал до изпитите.
Фонг знае ли кой го е направил?
- Не. Това е задънена улица.
Вирусът не може да се проследи.
- Трябва да намерим кой преписва
и да го накараме да ни даде името на продавача на изпита.
Искате да разберете кой преписва?
- Какво си направил?
Чул си нещо от момичетата?
- Не.
Щях да кажа, че можете да проверите оценките.
Който ги е повишил драстично, най-вероятно преписва.
Хлапето има право.
Ще чакам тук.
Това е колеж. Не е вирус. Не можеш да го прихванеш.
Тайлър Браун, ела тук.
Да вървим.
Спри.
- По средата на изпит съм.
За какво става дума?
- За какво става дума? Ще ти кажа.
За оценките ти. Един ден си пред изключване,
а на следващия се целиш в списъка на декана. Каква е тайната?
Започнах да уча.
- Какво правиш?
Ако толкова си закъсал, ще ти заема пари.
Вашето момче хвърли тази кутийка като излизаше. Вижте това.
Напитки. Едно от малкото неща, които можеш да вкараш на изпит.
Залепяш фалшив етикет с отговорите и никой няма да го види.
Добро попадение И Трейн.
- Мерси.
Моля те, Стийв.
- Виж това.
Добре, глупако, от кого купи отговорите?
Мисля, че ребрата ми са счупени.
- Така ли?
Следващият път, когато полицай извика името ти, не бягай.
Сериозно, боли ме като дишам.
- Дишай по-малко.
Хайде, ставай. Обърни се.
Малко прекалявате не мислите ли? Продадох само няколко изпита.
Забрави, че разби главата на шефа си и го натопи във вана с киселина.
Какво? Мислите, че съм убил професор Кътлър?
Точно така.
- Не, вижте...
Признавам, че Кътлър не ми беше любимец.
Беше толкова зает с проучването си, че обучавах класа вместо него.
Преподавах лекциите му, оценявах есетата и изпитите.
Реших, че заслужавам компенсация за допълнителната работа.
За това хакна компютъра му, за да вземеш тестовете.
Той е разбрал, че ги продаваш и ти си го убил.
Не съм го убил и със сигурност не съм хакнал компютъра му,
защото аз направих изпитите.
Кътлър беше толкова зает, че не поиска дори да ги погледне.
Добре, благодаря. Историята му се потвърди.
Трима други служители потвърдиха, че е написал изпитите за класа.
Това значи, че компютърът на Кътлър е хакнат за нещо друго.
Да, но за какво? Пропуска часове, седи до късно в лабораторията,
а ние нямаме доказателства за така наречения проект, по който е работил.
Може би го е криел.
- Какво имаш предвид.
Ако е знаел, че следят компютъра му, сигурно е станал предпазлив.
Може би не е държал работата си в офиса.
Полицията вече провери къщата и не намериха нищо.
Не искам да обиждам добрите хора от полицията в Хонолулу,
но е възможно да са пропуснали нещо.
- "Обиждам"?
Само казвам. Хипотетично, ако крия нещо в къщата на майка си,
което не правя...
Ще се постарая ченгетата да обърнат мястото наопаки, за да го намерят.
А аз не съм гений по химия.
- На хлапето му върви, напоследък.
Може би си струва да погледнем пак.
- Хубаво, но ти пак оставаш в колата.
Какво ново?
Домът на Джоел Кътлър Риф Уайалае Нуи
Чуваш ли това?
- Да, Дани. Чувам. Имам уши.
Въпросът е смислен.
Чува се зад библиотеката.
Ключалката е разбита.
Оранжерия. Лампите са с таймер.
Сигурно са били изключени, когато са претърсвали къщата и не са ги чули.
От моя опит скрита оранжерия означава само едно, нали?
Да, но това не е марихуана.
- Виждам. Какво е?
Не знам. Каквото и да е, си е струвало да убиеш заради него.
Сега можете да гласувате за край на този епизод.
Това определено е за пръв път.
- 3-ма заподозрени. 3 финала.
Един избор на убиец.
- Разбрах кой е убил Кътлър.
Отидете на CBS.com или в туитър, за да гласувате сега.
Хаваи Пет-0. Вашият глас, вашият край.
Криминологична лаборатория
И разбира се това е Чарли. Той е криминолог.
Използва науката, за да предостави нови следи на разследването.
Точно както ще направи сега. Нали, Чарли?
Това е идеята.
Готин амплификатор, човече.
- От къде знаеш какво е това?
Дискавъри.
Това е странно. ДНК анализът съвпада с проба от вид растение
наречено Kawaihae hibiscadelphus.
- Какво му е странното?
Странното е, че е изчезнало преди 200 години.
Което означава, че жертвата ви или е намерила рядък вид,
или го е върнала към живот.
Много готино, нали?
Не разбирам. Как професорът е намерил изчезнало растение?
Още не знам, но по-важното е защо са го убили заради него?
Как вървят нещата при теб?
- Сега влизам в стаята.
Остана да заведа Санг Мин в съда сутринта.
После ще натоваря мазния му перчем обратно към континента.
Дръж се, братовчедке.
- Добре.
Какво стана?
- Подлото копеле ни изигра.
Избяга.
Мисля, че разбрах как жертвата е намерила растението.
Прегледах финансите на Кътлър. През последните 6 месеца
е ходил редовно на лов. Проблемът е, че няма лиценз
и не притежава оръжие.
- Май не е бил добър ловец.
Не мисля, че е ходил заради лова. Мисля, че е ходил заради мястото.
Което е?
- Нийхау.
Да, Нийхау. Аз, разбира се, знам за какво говориш,
но защо не обясниш какво е това място заради детето?
Разбира се.
Нийхау е най-северният остров на Хаваи.
Също така е най-големият частен остров в света.
Някакъв пич притежава остров в Хаваи? Много гъзарско.
Притежава се от семейство от 1864 година насам.
Позволили са на малка популация от около стотина местни да живеят там.
И вече не е толкова интересно.
Прехранват се само от земята. Нямат телефон и течаща вода.
Единственият начин външни хора да отидат там е на ексклузивен лов.
Също така е дом на хиляди видове растения,
които ги няма никъде другаде.
- Какво мислим?
Кътлър отива там да търси изчезнало растение, намира го и го убиват.
Местните имат причина да го наричат Забранения остров.
Ако някой е видял Кътлър да взима незаконно растения от там,
съм сигурен, че не са го приели много добре.
Трябва да проследим стъпките му. Да видим кой е научил тайната му.
Да започнем с Нийхау.
- Собствениците имат служител,
който наглежда мястото. Ще се обадя и ще го предупредя за хеликоптера.
Ще летя с хеликоптер? Най-после нещо готино.
Няма да летиш с хеликоптер. Извинявам се. Ще останем тук.
Ще поработя над компютъра на Кътлър. Ако разберем кой го е хакнал,
може би ще намерим убиеца.
- От лабораторията казаха,
че е задънена улица.
- Знам, но си имам човек.
Защо не признаеш, че не обичаш да летиш с мен?
Добре, не обичам да летя с теб. Приятен полет.
Имаме по две или три ловни дружинки на ден.
Щом стъпят на земята ловците са сами.
Човекът, който търсим, е бил тук 9 пъти през последните 3 месеца.
Виждал ли си го?
- Честно казано,
когато са с оръжия и камуфлаж ми е трудно да ги различавам.
Този не е идвал на лов. Мислим, че е тръгвал сам,
за да изучава острова.
- Ако е така,
надали е останал незабелязан. Попитайте местните,
но ви предупреждавам, че са малко предпазливи с външни хора.
Ще опитаме.
Отиваше сам в джунглата.
Виждахме дим от едно и също място.
На 5 км на север.
Кога го видяхте за последно?
Не сме го виждали от няколко дни, но димът беше там тази сутрин.
Благодаря за помощта.
Разпозна Кътлър. Местните са го виждали да влиза в джунглата сам.
Видяли са дим от място на 5 км северно от тук.
Трябва да е мястото на Кътлър.
Да. Видяли са дим тази сутрин, което значи, че някой друг е там.
Този някой може да е убиецът.
Искам да събереш всички ловни дружинки на острова.
Тръгваме след заподозрян и не искаме някой да ни се изпречи на пътя.
Чакай малко.
- Да, чакай в колата. Знам.
Не. Мислех си за това, което ти казах тази сутрин.
Исках да ти кажа, че не бях прав. Искам да се извиня.
Защото се заяде за прякора? Преживях го.
Ще млъкнеш ли за две секунди. Опитвам се да съм сериозен.
Добре. Може да е трудно за вярване,
но имаше време, когато... Да допълня за много кратко,
когато не се различавах много от теб.
Мислех се за голяма работа. Забърках се в неприятности.
Разликата е, че имах баща,
който ме сритваше по задника и ме вкарваше в правия път.
Майка ти е чудесен човек и те обича адски много,
но е напълно неспособна да бъде строга с теб
и да ти каже каквото трябва да чуеш.
А именно, че на този етап от живота си не си постигнал абсолютно нищо.
Нямаш никаква стойност за обществото.
Така ли се извиняваш обикновено? Май трябва да си преосмислиш подхода.
Добре. Майка ти очаква повече от теб.
Ерик, аз очаквам повече от теб.
По-важното е, че ти трябва да очакваш повече от себе си.
Прав си.
Ще го повториш ли моля те?
- Не.
Справи се добре днес. Защо не дойдеш да ми пазиш гърба? Какво ще кажеш?
Наистина ли?
- Да.
Супер.
Алоха, приятели.
Кой си ти?
- Аз живея тук.
В къщата, на чиято врата почукахте.
Кои сте вие?
- Ние задаваме въпросите.
Споко, брато. Казвам се Булуинкъл.
Да, вярно. Ти си съквартирантът на Тост. Той в къщи ли е?
Да.
- Чудесно.
Мога ли да говоря с него?
- Не, той си е в къщи в Балтимор.
Прибра се за Бар Мицвата на сестра си.
Не мога да повярвам.
- Знам. Лудост, нали?
На 12 и вече е жена според законите на Моисей.
Малко е млада, нали?
Както и да е, мазелтов.
Къде са ми обноските. Искате ли първата дръпка?
Бих, но съм на работа, за това не мога.
Сега ще ме арестувате ли?
Зависи колко те бива с компютрите.
Има счупени клонки. Някой е минал от тук на скоро.
Бих казал, че сме на правилното място.
Ръцете горе. Пет-0. Пусни го веднага. Пусни го.
Сложи го долу.
Кои си ти и какво правиш тук?
- Казвам се д-р Браян Стивънс.
Ботаник съм. Правя малко проучване.
Може ли да свалите оръжията си?
- Ще ги свалим,
когато ни кажеш от къде познаваш Джоел Кътлър.
Знам, че не трябва да съм тук, но може ли да оставите Джоел на мира?
Той само се опитваше да ми помогне.
Джоел Кътлър е мъртъв.
Джоел и аз бяхме съквартиранти в Станфорд.
Започнах да работя като ботаник в агрикултурна компания и...
Преди три години всичко се промени, когато синът ми Ейвъри
се разболя от дегенеративно заболяване.
Адренолеукодистрофия.
Да и аз не бях чувал за нея. Много е рядка...
Засяга 1 на всеки 100,000.
След като синът ми се разболя,
посветих живота си да победя болестта.
Значи за това си тук. Търсиш лек?
Отне ми малко време, но мисля, че го намерих.
Kawaihae hibiscadelphus. Възможно е алкалоидните му съставки
да са ключът към победата над болестта.
Но нямаше да успея сам.
- Кътлър ти е помагал.
За това е идвал тук и е имал проби от растението в Оаху.
Да. Джоел беше невероятен химик.
Виждаше неща в данните, които никога нямаше да намеря.
А сега е мъртъв заради мен.
Кой друг знаеше какво правите?
- Никой.
Не искахме никой да знае къде сме го открили.
Някой е разбрал.
Пич защо имаш толкова сос ранчо.
Защото е вкусен.
- Ще престанеш ли?
Остави го да се концентрира. Ела тук. Хайде.
Много подло, но не можеш да се скриеш от мен.
Хванах те.
- Хвана го? Какво хвана?
Ако ти кажа, може ли да задържа ананасовия бонг?
Какъв бонг?
- Тук има Троянски кон.
Вграден е в прикачен файл на имейл.
Щом се отвори дава дистанционен достъп до компютъра.
Добре, хубаво. Искам да знам кой е изпратил имейла.
Няма проблем.
Дани, някакъв успех с компютъра?
- Бих казал, че да.
Разбрахме кой е убил Кътлър.
Кой?
- Няма да повярваш.
Вирусът е бил вграден в прикачен файл на имейл изпратен от...
Патрик Рот.
- Шефът му в университета.
Пратил го е на целия департамент, за да следи какво правят.
Сигурно му е писнало да гледа как служителите
публикуват трудове и забогатяват. Вижда, че Кътлър е открил нещо голямо
и го убива, за да си го присвои.
- Добре. Ще го прибера.
Чин и аз сега тръгваме.
Добре. Разбрах. Беше Дани.
Полицията още търси Рот. Никой от офиса му не знае къде е.
Командире, събрах всички ловни дружинки,
но един човек още липсва. Опитахме се да се свържем, но не отговаря.
Имате ли име?
- Според екскурзовода е Патрик Рот.
Сигурно е разбрал, че Кътлър не работи сам.
Да. Сега е дошъл тук да убие и Стивънс.
Добре ли си?
- Да.
Почука ли на вратата?
Когато разбрах, че си е сменила името реших, че е, за да се предпази.
Заради хората, които ме преследват. Не е искала да пострадат с момчето.
Но сега като виждам това...
Осъзнавам, че се е пазила от мен.
Знаеш ли какво не разбирам?
Съгласи се да свидетелстваш само, за да намериш бившата си жена,
но дори и да те беше приела обратно...
Знаеше, че няма да има щастлив край.
Трябва да си знаел, че все някога ще те хванем.
Не мислех за това. Просто...
Просто исках да я видя отново.
Сега можеш да ме върнеш в затвора.
Ще ти предложа сделка.
Яви се на делото утре и ще задействам някои връзки,
за да те прехвърля обратно в Халава.
Така поне ще си на близо.
Разбих хубаво главата на прокурора.
Не го виждам да ми дава аванси.
Това беше заместник-прокурорът.
Ще уредя трансфера като поискам затвор с максимална сигурност.
Бягството е по-трудно, а и...
Ще те защити от хората, които те искат мъртъв.
Няма да помогне.
Тя никога няма да ми прости.
Никога не знаеш. Хората имат навика да те изненадват.
Как може толкова кисело момиче да бъде и толкова сладко?
Не ме карай да размисля. Да вървим.
Отличен ход.
Здравейте.
- Здравейте.
Реших да дойда да видя как сте.
Ейвъри, това е командир МакГарет от Пет-0.
Приятно ми е да се запознаем, сър.
- За мен е чест, Ейвъри.
Баща ти ми каза колко си смел.
Може ли да го открадна за малко?
- Добре.
Имаш ли секунда?
- Да.
Беше ми приятно.
- И на мен, сър.
Какво е това?
- Писмо подписано от губернатора.
Дава ти разрешение да продължиш с проучването си на Нийхау,
за колкото време е нужно.
Благодаря ти.
- Няма защо.
Добре ли си?
- Да.
Мисля, че знам какво искам да правя с живота си.
Искаш да си полицай?
- Не. Прекалено много стрес.
Искам да работя в криминологична лаборатория.
Хубава работа, Ерик. Би било хубаво.
Трябва ли ти някаква диплома, за да го правиш?
Не мисля. Гледаш Дискавъри, нали? Би трябвало да свърши работа.
Хубаво. Хайде. Ще ти купя локо-моко.
Ще ми купиш какво?
Искате да видите и другите финали? Отидете на CBS.COM