Friends - 03 - Complete Season (1994) (Friends - 3x05 - TOW Frank Jr. (DVDRip) - CARD.sub) Свали субтитрите

Friends - 03 - Complete Season (1994) (Friends - 3x05 - TOW Frank Jr. (DVDRip) - CARD.sub)
- Здрасти!
- Здравей!
Какво е станало? Някоя гора те е харесала?
Не, нали винаги казваме, че ни трябва място, където да държим пощата.
Да!
Е, започнах да правя едно.
Но след това реших да направя още една крачка...
Да построиш пощенска сграда?
Не, местенце за забавление с кабинка вътре.
Най-много един ден работа е.
Добре.
Леле, доста са ти прилепнали.
О, да, това са старите ми работни панталони, марка Сержио Валенте.
Ами нещо изпуснах моторната резачка и тя мина от там.
Здравей, Фибс.
Здрасти!
Някаква следа от брат ти?
Не, но той винаги закъснява.
Но нали сте се срещали само веднъж?
Да, така е.
Но просто това звучи все едно съм му по-голяма сестра, 'Франк винаги закъснява'.
Спокойно, ще дойде.
Знам, но съм малко нервна.
Просто майка ми е мъртва, да не говорим за сестра ми, а и баба ми доста спи напоследък.
Това е нещо като последният ми отчаян опит да имам семейство.
Толкова мило, че чакаш с мен.
Всъщност Гюнтер ме прати. Не е позволено да изнасяш чаши навън.
Някой друг да мисли, че Дейвид Копърфилд е сладък?
Не, но той ми каза, че те мисли за готин.
Добре, Джанис го харесва.
Всъщност толкова го харесва, че го сложи в свободния си лист.
Нейния какво?
Споразумяхме се всеки от нас да си избере по пет звезди, с които може да спи,
а другият да не се нервира.
Това е сърцето на всяка зряла връзка.
Честност, уважение и секс с знаменитости.
Чандлър, кой е в твоя списък?
Ким Бейсинджър, Синди Крауфорд, Хали Бери, Ясмийн Блийд,
и Джесика Заек.
Нали знаеш, че тя е анимационен герой и трудно ще се уредиш с нея?
Знам, но се чудех дали няма да успея да накарам очите й да изкочат от главата.
Моника, ти кого би избрала?
Първо ми трябва приятел, а след това списък.
Това е просто игра, Мон.
Рейч, ами ти?
Не знам, мисля си за Крис О'Донъл, Джон Кенеди младши, Даниел Дей Лиус, Стинг и Паркър Стивънсън.
Спайдърмен ли?
Не, от групата Харди.
- Онзи беше Питър Паркър.
- Благодаря.
Ами ти скъпи, кой ще бъде в твоя лист?
Такова нещо изисква задълбочен размисъл.
Първо ще разделя потенциалните кандидати в категории...
Какъв особняк!
Всички, това е Франк?
Това е моят полубрат.
Това са всички.
- Това е Рос.
- Как си?
Чандлър.
Джоуи.
- Това е Моника.
- Уау!
- А това е Рейчъл.
- Уау!!
Ще донеса кафе.
Е, как я карате?
Ами всъщност не я.
Имате ли някакви планове?
Да, ще направим връзка и всичко останало.
Мислех си да отидем до Тайм Скуер и да си вземем малко нинджа-звездички.
А и приятелят ми Лари иска снимка на проститутка.
Знаеш ли, не е чак такова предимство да живееш в голям град.
О, извинявай. Уцелих ли те?
Не, не ме уцели!!! Това е бормашина,
уцелиш ли ме, убиваш ме!!!
Успокой се, искаш ли това нещо или не?
НЕ искам това нещо!!!
Е, трябваше да ми го кажеш преди, не мога да чета мисли.
Я, бирата е свършила. Отивам при Моника.
Добре!
На къде си тръгнал с тези панталони? Към 1982 ли?
Моника, долу в магазина видях, че има плочки на разпродажба.
Ако искаш, можеш да си смениш тези в банята.
Какво им има на плочките ми в банята?
Нищо, просто са стари и замърсени.
Много се съмнявам.
Така ли, но ако преместиш кошчето,
ще видиш какъв цвят би трябвало да имат.
Как съм живяла така! Какво ще правим, какво?
Спокойно, дръж това. Просто са поостарели.
Има още нещо, което искам да видиш.
Виж това, всеки сантиметър от това е залепнал за пода.
Това ще го стържеш цяла вечност.
Трябва просто да го оставиш.
Не може да се остави! Ти туко що направи дупка в мръсния ми под.
Ето така.
Така е добре, дори може пак да го сложим там, след като хирургът го извади от червата ти!
- О, о!
- Какво?
Знам какво исках да те попитам.
Можеш ли да си завърташ езика?
Защото аз мога, а майка ми не можеше, затова сигурно съм го наследила от баща си.
Чакай, така ли?
Да, и ти можеш да го правиш.
Ти не го правиш.
Добре, значи майка ми можеше, а аз не можех.
Не ни е обща черта...
Кога ти е рожденият ден?
На 16 февруари.
Познавам един, на който му е на 18.
Е, беше близо.
- Кога е твоят?
- На 25 октомври.
В същия месец е и Хелуин.
Е, какви неща обичаш да правиш в къщи?
Топящи се.
Добре, вече имам три от пет.
Какво три от пет?
Знаменитости, с които мога да спя.
Боже, доста мислене му даваш.
Трудно е, остават ми още две.
Добре, досега кой се отбелязал?
Елизабет Хърли...
Доста атрактивана, не е злонамерена.
Сюзан Сърандън.
Тя е много политическа.
Няма да ти позволи да го направиш, ако първо не си дарил четири пакета храна.
И... Изабела Розалини.
Доста готина, много секси, но...
Тя е доста интернационална, няма да се мярка много наоколо.
Е и?
Ако искаш да си ни равностоен, избери някой, който ще е в страната през цялото време.
Защото заради това няма да си хванеш Изабела Розалини, заради географията.
Добре, значи под топящи си имал в предвид топящи.
Да.
Това като изкуство ли е?
Да, можеш да стопиш изкуството.
Може ли да използвам телефона?
Да, разбира се. На майка ти ли ще се обадиш?
Не, искам да го стопя.
Е, тогава не точно сега.
Аз ще си легна, защото изпаренията ми докараха главоболие.
Така е!
- Лека нощ, братко.
- Лека нощ.
Ето, за всеки случай.
Отлично.
Какъв вид карате е това?
Никакъв.
Просто си го измисля.
Е, как върви при вас?
Ами, доста духовито.
Мислех си, че чувството ще е по братско,
както при теб и Рос, близки, свързани...
Сега сме близки, но няма да повярваш на борбите, въздушните и атомните сблъсъци, които сме имали...
Тогава просто ти идва до гуша.
Нервирахме се, като играехме на сянка.
И как играете на сянка?
И как играете на сянка?
Просто попитах.
Просто попитах.
Нямам време за това.
Не, това е играта.
А ти се предаде толкова бързо.
Да сте виждали Джоуи?
Какво има?
Има това!
Всъщност вината е моя, защото обикновенно държим лака на дивана.
Никой ли не иска да ми помогне с тези плочки?
Какво става?
Той ми слага плочки на пода в банята.
Йо, момчето Плочка! Стани!
Не, не, започнал си това и ще го довършиш.
Но той започна моето първо!
Построй пощата Синдерели, сложи плочките Синдерели.
Уау, голям октопод.
Да.
Ало... Господи, напълно забравих!
Не може ли някой друг да го направи.
Но аз имам гости.
Добре, всичко е наред, ще дойда.
Франк, съжалявам, но трябва да отида на работа.
Един от редовните ми клиенти, настоява аз да го обслужа.
Каква ти е работата?
Масажист съм. Правя на хората масажи и такива неща.
Значи работиш в един от онези салони за масажи?
Е, не му казваме така, но да!
Това е диво! Нямах представа.
Добре.
Ще се върна след малко. Освен ако не искаш и ти да дойдеш?
Искаш да гледам?
Не, не, може и ти да получиш един.
Ще бъда до теб, нали за това са по-големите сестри?
Ами, не мисля, че това е...
Не, не, няма аз да ти го правя, това ще е доста странно.
Някое от другите момичета ще ти го направи.
Ще бъде много забавно!
- Развълнуван ли си?
- Да!
А Моника и Рейчъл там ли работят?
Красиво е! Все едно това са ми първите плочки.
Ей, защо ще ходиш там?
Какво, номерче ли трябва да имам?
- Здрасти!
- Здравей! Чао!
Направих избора си, това е окончателно.
Крайно време беше.
Доста е официално.
Да, Чандлър го принтира на компютъра си.
А кой го облицова?
Това бях аз.
Дай да видя. Ума Търман, Уинона Райдър, Елизабет Хърли, Мишел Пфайфър,
Дороти Хамъл?
Хей, това си е моя списък.
Добре, но надявам се знаеш, че тя плюе докато говори.
Хей, какво става?
Тя ми счупи ръката.
Той ме пипна по дупето.
Не, тя пипна моето първа!
Това ми е работата!
Значи така, мога да правя секс с теб, но не мога да те пипам?
Не можеш да правиш секс с нея!
Да не помисли, че съм проститутка?
Не, масажист си, добре, но аз не съм ченге.
Добре, Жасмин, ще помолиш ли г-н Уифлър да изчака 5 минути.
Добре, но теб не те харесвам!
Какво си си помислил, че правя! Господи!
Не правя това!
Значи не правиш това?
Не! Как ти хрумна?
Не знам, това е град и...
Страхотен край за страхотен уикенд.
Не, права си, беше страхотно,
не мога да повярвам, че провалих нещата.
Наистина ли мислиш, че беше страхотно?
Е, може да не беше страхотно, но беше хубаво,
защото проведохме страхотни разговори.
И кой от тях ти хареса?
Ами, онзи за езика и
за това какво харесвам и какво не...
Харесвам топящи се неща и не харесвам такива, които не се топят.
Да, добре.
Чувствам, че мога да си говоря с теб, защото си ми сестра.
Да, май е така.
После бях при приятелката ти и ти се нервира.
Е, не си изкарах нервите, но...
Е, изкара ги само малко.
Наистина съжалявам.
Добре, това ми е любимата част от уикенда, това, сега.
Това?
Нали ходихме до Тайм Скуеър и си взехме нинджа-звездички, една проститутка почти ми счупи ръката...
Тя не е проститутка.
Да, но когато разказвам на приятелите си за нея, ще бъде.
Добре, на три. Едно... Две...
Защо не го направим на две.
Защо на две?
Защото ще е по-бързо.
Щях да преброя до три четири пъти, ако не беше този разговор за две.
Добре, но за в бъдеще...
Това е тежко и не става по-леко!
Добре, едно... две...
Е, вдигаме ли на две?
Добре!!!
Добра работа, Джоуи.
Леле, голямо е!
Толкова голямо, че кара вратите ни да изглеждат малки!
Може метъра ми да е дефектна.
Може всички метъри да са дефектни.
Не е толкова лошо, блокира малко от твоята и малко от моята врата.
Имам по-добра идея, защо да не блокира нищо от моята и доста от твоята?
И преди да забравя, тази страна още не е засъхнала.
Да видим дали запомних. Трябва да е с мляко, двойно, с лешници, безмаслено, без пяна, със сламка, много горещо лате?
Добре, чудесно.
Изрод такъв.
Благодаря.
Едно кафе, моля.
Изабела Розалини.
Сериозно? Боже Господи.
По дяволите! Не мога да повярвам, че я разкарах от моя списък.
Защо? Иначе щеше да пробваш ли?
Да, може би.
Лъжеш се.
Защо мислиш, че нямаше да пробвам?
Рос, трябваха ти 10 години, за да ми признаеш, че ме харесваш.
Добре, но по-добре се радвай, че съм облицовал листчето.
Скъпи, знаеш ли какво, давай, направи го, ще я наречем заместник.
Добре, подръж това.
Добре.
Рейч, наистина ли ще му позволиш да го направи?
Скъпа, той ще се пробва с Изабела Розалини.
Съжалявам, че нямаме пуканки.
Здравейте, аз съм Рос, не ме познавате, но съм ви много голям фен.
Блу Велвет!..
Чудех се дали да не ви почерпя чаша кафе?
Или да ви платя тази?
Ти не ходиш ли с онова момиче там?
Да, но всичко е наред, защото сме се разбрали.
Всеки от нас има списък с пет известни личности,
с които му е позволено да спи. А вие фигурирате в моя...
Не, не, това беше комплимент.
Не знам.
О, не, не, не, почакай Изабела.
Не отказвай на това толкова бързо. Такъв шанс човек има веднъж в живота...
Да, при теб е така.
- Това ли е списъка ти?
- Ами, да.
- Може ли да го видя?
- Ами, не.
- Хайде де!
- Но, добре...
Няма ме тук!
Да, но това не е окончателния вариант.
Облицовано е!
Да, но ти беше, наистина, но приятеля ми Чандлър,
отбеляза, че ти си доста интернационална.
Затова те смених за Уинона Райдър, тя е местна.
Знаеш ли, това е ирония...
Защото и аз имам списък с пет шантави момчета от кафенетата в града...
Но вчера те смених с онзи там.
Май ще си останем само приятели.
- Знаеш ли какво?
- Какво?
Обзалагам се, че няма да се побереш там вътре.
Имам пет долара, който казват, че ти няма да успееш.
Извади си чековата книжка, господинчо.
О, мисля, че ги имам кеш.
Упорит човек си! Но аз се побирам точно!
Е, хвана ме на тясно.
Губя пет гущерчета!
Ето ти ги.
Благодаря ти, Ча-чинг!
О, здравейте г-н Линкълн.
Късмет следващият път, човече.
Питиетата са от мен!
Превод от английски: SVMM