The Fast And The Furious (2001) Свали субтитрите

The Fast And The Furious (2001)
БЪРЗИ И ЯРОСТНИ
Премести го тук.
Точно така, опитай още веднъж.
Натоварих наистина ценна стока. Тръгва към теб.
Моят човек е при камиона, така че не забравяй за моята част от уговорката.
Ей! Внимавайте!
Мамка му!
Сандвич с риба тон без шунка, нали?
Не знам, а какъв е?
Всеки ден през последните три седмици, идваш тук и питаш каква е рибата.
Вчера беше лайняна, завчера също и познай какво...
Нищо не се е изменило.
- Ще взема риба тон.
-Без шунка?
Без шунка.
Благодаря.
Кажи ми още нещо, Джеси. Каза ми, че ще действа.
Това е бензинопровода, има огромна дупка.
- Затова постоянно трябва да зареждаш.
- Казах ти.
Това е заради инжекциона. При това губиш няколко ценни минути.
Виж там.
Какво му има на този глупак? Съвсем превъртя с тези сандвичи?
Не, той не идва тук заради храната. Успокой се човече.
Той само урежда части за Хари.
- Знам какво си е наумил.
- Той иска да се добере под бикините и, човече.
- Как върви момчета? Как е Мия?
Какво правиш, момиче?
Хей Дом, искаш ли нещо за пиене?
- Хубав е!
- Харесва ми неговата прическа.
Винс!
- Винс!
- Какво?
Да ти дам ли нещо?
Добре изглеждаш.
Благодаря, Мия.
- До виждане, до утре.
- Добре.
- Утре...
- Обичам този момент...
Още сега си вземи мазен хамбургер,
поръчай си двоен чиизбургер с картофки за 2, 95, глупако.
- Обичам тукашната риба тон.
- Глупости, лайнар такъв.
- Никой не обича тукашната риба тон.
- Обаче аз я обичам.
По дяволите!
По дяволите Дом, можеш ли да излезеш оттам?! Писна ми от тези лайнари.
Не се шегувам Дом, излез оттам!
- Ще ми направиш ли сандвич?
- Много смешно!
- Дом!
- Добре.
- Човече, само не по лицето.
- Аз ще реша дали ще бъде по лицето.
Спокойно, не бързай! Засрамваш ме!
Ела тук. Какво правиш?
Джеси, дай ми портфела.
"Брайън Ърл Спилмър" Това звучи като сериен убиец.
- Това ли искаш?
- Не, човече!
Не идвай повече тук!
Човече, знаеш, че това са глупости.
- Работиш за Хари, така ли?
- Сега започнах.
Вече си уволнен.
Доминик, оценявам това което направи. Това беше голяма работа.
Доминик, дължа ти...
Брайън, месиш ми се в бизнеса.
Когато Доминик се състезава, аз печеля,
хлапетата идват тук и искат всичко, което е свързано с него,
... всяко негово изпълнение. И плащат пари в брой.
- Какво каза Доминик?
- Не искаш ли да знаеш?
- Какво каза Доминик?
- Иска да се махнеш от там.
- Иска да се махна от там?
- Да.
- И какво каза на Дом?
- А как мислиш?
Казах му, че e трудно да се намери добър помощник.
Ей, успокой се.
Трябва ми "НОС".
- Трябва ми "НОС".
- Не!
Днес карах с 140 мл/ч.
Не може да я натоварваш прекалено.
Видях как караше. Имаш тежък крак.
- Няма да издържиш дълго така.
- Трябва ми една от тези,
тази най-голямата.
По-скоро ми трябват две такива. И то за вечерта Хари.
Здрасти. Как върви?
- Добре тегли.
Как е човече? Как върви?
Как върви? Ще се държа като послушно момиче...
Чакай, чакай. Погледни го тоя глупак.
Добра количка. Каква изненада има под капака?
- Ще трябва, да се състезаваш на нея с мен.
- О да.
Много си смел, наистина смел. Казват ми Хектор.
Имам и фамилия, но не мога да я произнасям...
- Брайън Спилмър.
- Типично име за бял задник...
... ако разбираш какво имам предвид.
Виждаш ли онази там, това е моята. Това е моята миличка.
- Но няма да я ползвам днес.
- Защо?
Отивам до едно място, защото искам да стигна до "Наррос Циркъс".
- Чувал ли си за това?
- Да.
- А ти?
- Чакам до дойде Торето.
По дяволите, сигурно страхотно вози.
- Твоя ли е?
- Да, не виждаш ли, че стоя до нея.
- Шегуваш се.
Трябва да знаеш някои неща.
Познава се на кой е колата, не по това, по какъв начин някой стой до нея,
а по това, как този някой се състезава с нея.
Трябва да се научиш да го правиш.
По дяволите, идват вече!
- Как е Дом, как върви?
- Всичко е наред.
Здрасти Дом, как си? Здрасти Джамил. Йога ли тренираш?
Със сигурност.
O, Моника.
Подушвам... евтин парфюм.
Защо не се разкарате от тук момичета, преди да оставя по лицата ви следи от гуми.
Няма проблем..
- Лети, аз само говорех с тях.
- Разбира се.
- Ok, Хектор.
- Какво става човече?
Как върви Едуард? Какво ще правим днес?
Едно състезание, две обиколки. Победителят взима всичко.
- Хектор, ще събираш ли залаганията?
- Защо Хектор?
Защото е прекалено необвързан, за да избяга с парите, човече.
- Добре момчета, успех.
- Чакайте.
Нямам пари в брой,
но това е талона на колата.
Нали не мислиш, че можеш така да залагаш?
Той знае, че мога така.
Така че погледнете на това така:
Ако изгубя, победителя взима колата ми. Ясно ли е...
Ако обаче спечеля, печеля парите и уважение.
Уважение?!
За някой това е по-важно.
Твоя ли е колата?
Виждате ли този страхотен двигател? Има монтирана система "НОС",
мотор T-4 Турбо, контролер AIC,
мултиинжекцион с директен входящ отвор,
Да, и отделна система за контрол на горивото.
Не е зле... Уважение на сума 10. 000 $.
Изглежда като космически кораб.
- Никъде не се вижда бутилката с "НОС"-а...
- Да...
- И как, струвам ли достатъчно?
- Още не знаем, но ще участваш.
Тръгваме ли? Тръгваме.
- Какво става тук, по дяволите?
- Улиците са затворени приятелю.
Намери си друг път към къщи.
Шибани състезатели!
"22 обади се, 22. Запазете повишено внимание"
"Улиците са блокирани"
Не, Не! Нямаш право да преминаваш линията.
Едуард...
Това е твое, независимо от това, дали ще победиш или не.
Обаче ако победиш... нея също ще я имаш.
Ще победиш.
Ще победя.
"22 обади се. 22"
"Станало е убийство на 187- ма улица и крадци на радиокасетафони. "
187 е заета, ченгетата са навсякъде, човече. Трябва да започваме.
- Повтарям - трябва да започваме.
- Добре.
- Да се състезаваме!
- Добре.
Старт!
O, Да!
По дяволите, тоя е много бърз!
Давай! Дай повече газ на "НОС"-а!
Не, Моника!
ВНИМАНИЕ! ! ! ОПАСТНОСТ ОТ ПРЕГРЯВАНЕ НА КОЛЕКТОРА! ! !
Млъкни!
Давай, още малко!
Не е зле.
Това, което те интересува е тук.
Вземи го, човече.
Ей Моника, какво е станало миличка?
Някакъв проблем ли имаш, чернилко? Нали не спечели.
Шибай се!
И как, забавно ли беше?
- Защо така се усмихваш?
- Почти те победих.
Почти ме победи? Никога няма да ме победиш.
Никога не си имал колата си.
Такова богато копеле, а не може да натиска съединителя както трябва.
Много дълго кара с "НОС"-а и есплозията повреди шасито.
Почти ме настигнаха.
Сега трябва да смениш целия цилиндров блок и да ремонтираш частите, който опече.
Питай този, който се състезава, този истинският.
Не е важно дали ще победиш в началото или в края,
Победата си е победа!
"На вниманието на всички патрули, имаме сведения за улични състезатели покрай... "
По дяволите, ченгета! Ченгета, ченгета! Да се омитаме!
Дом, сядай в колата. Тръгвай!
Торето, спри!
Торето!
Качвай се!
Спокойно, спокойно!
Спокойно!
Ти си последният човек в този град, който съм очаквал да видя.
Помислих си, че като те спася, ще ми позволиш да задържа колата.
Ти си моят спасител, но не мога да ти позволя да задържиш колата.
Караш така, като че ли правиш това цял живот. Кой си ти - автомобилен състезател?
Не.
Крадеш коли?
- Не, никога.
- Бил ли си някога в затвора?
Няколко пъти, нищо особенно.
А какво ще кажеш за 2 години за кражба на коли?
2 години, така ли?
Да, Джеси провери някой си Брайън Ъ. Спилмър.
Той е способен да открие всичко в мрежата, всичко за всеки.
Повече не ми се слушат глупости.
А ти?
2 години в Лан Парк.
По скоро бих умрял, но няма да се върна там.
- Чудесно.
- Какво?
Това ще бъде една проклета, дълга нощ.
Карайте след нас.
Мислех, че се уговорихме.
Вие стоите далеч от мен аз също.
Всички ще са доволни.
Сбъркахме пътя и не искахме да ви безпокоим.
Кои "ние"?
Моя нов механик. Брайън, запознай се с Джони Трент,
механика Снейк Скин Пентс и неговият братовчед Ланс.
- Твоя ли е колата?
- Беше, сега е негова.
Това не е вярно, не получих пратката.
Тогава колата е ничия.
Някой е дал добри пари за него.
Какво мислиш за това, Ланс?
- Страхотна машина.
- Наистина.
Да тръгваме.
Ще се видим в пустинята следващия месец.
С удоволствие ще ви размажа и двамата, с един замах.
- Ще ти трябва нещо повече от ракета.
- Имам нещо за вас.
За какво, по дяволите ставаше дума?
Дълга история, ще ти я разкажа по-късно. Да се омитаме от тук.
Дом!
- Та за какво ставаше дума?
- Това е дълга история.
Имаме да ходим повече от 20 мили...
Правехме някога заедно бизнес.
Но направих грешка, че преспах със сестра му.
Дръж се.
Хей Спилмър!
- Искаш ли бира?
- Да, светла.
По дяволите.
О, дойде!
Взе ли алхохол?
Така че всички сме тук, само Карл остана на края,
стигнаха до финала, и това е края на състезанието...
- Още една бира!
- По дяволите.
Дом, човече тъкмо щяхме да тръгваме да те търсим.
Къде беше?
Появиха се много ченгета, изпълзяха отвсякъде.
Всичко е било нагласено.
- Твоя ли е бирата?
- Да, моя е.
Ей, Айнщайн вдигни я нагоре.
Не може да се познае една кола дали е добра, само като се гледа отвън...
- Даже това не може да направи добре.
- Всичко наред ли е?
- Дали всичко е наред при мен?
- Тава беше само въпрос.
Ей Дом!
- Защо си довел тук този скапаняк?
- Защото този скапаняк ме спаси от ченгетата!
Върна се да ме вземе. Този скапаняк ме взе със себе си.
Можеш да пиеш, каквато бира искаш. Докато си при мен...
Благодаря ти, човече.
Това е на Винсънт, така че се надявам да ти е сладко.
Ти...
Човече, имаш ли баня?
Да, на горния етаж, първите стълби на дясно.
Няма никакви документи за колата, не знаеш нищо за този глупак.
Той е прав Дом.
- Винс, беше време, когато не те познавах.
- Това беше в трети клас!
Именно.
- Какви мацки са дошли?
- Кажи само името и ще имаш...
По-добре си затваряй устата...
- Нищо ли нямаш?
- Изглеждаш уморен,
Мисля, че трябва да дойдеш с мен горе и да ми направиш масаж.
Погледни, колко гости имам.
Какво ще кажеш, да дойдеш горе и да ми направиш масаж?
Добре.
Чао.
Ей, да знаеш че ми дължиш една супер колица?
О по... дяволите.
Какво, искаше да го разгледаш ли?
Господи, не е ли достатъчно това което направи днес? Престани!
Да вървим, ще ми приготвиш питие.
Престани Мия, само се загрявахме.
- Е, какво искаш?
- Все едно, само да е студено.
Брат ми те харесва. Обикновенно не харесва никого.
- Прекалено сложен човек е.
- А ти какъв си?
- Съвсем просто съм устроен.
- Ти си ужасен лъжец.
Как се чувства жена, която си пада по хубавите коли?
- Има малък проблем.
- Какъв?
Трябва да поспиш.
И със сигурност трябва да се изкъпеш.
Да тръгваме. Ще те закарам до къщи.
Покажи ръцете си.
Много добре, а сега отвори вратата. Постави ръцете на главата,
на тила,
Гледай към колата, тръгни към нас без да се обръщаш.
Направи две крачки на дясно и спри.
- Какво съм направил?
- Млъквай!
Чист е, сержант.
- По дяволите!
- Свалете ми това?
- Много силно са натегнати.
- Обичам да бъда сигурен.
- Разбирам.
- Никога не се знае кой гледа, Брайън.
Прилична къщичка, сержанте. Изглежда по-добре от предишната.
Еди Фишер е построил тази къща за Елизабет Тейлър през 50-те години.
А казват, че ченгетата не живеят в Холивуд.
Добре, вече е тук.
Направо от прелестното състезание при Торето.
Как е "Виа"-та за 80. 000 долара? Офицер.
- Каза ли му, какво е станало?
- Той знае, какво е станало.
Тогава, защо не изпрати сметката за колата на Джони Трант?
- Брайън.
- Момчето има лошо отношение.
И не се справя добре, като посредник между полицията и ФБР.
Какво става? Карам си спокойно и изведнъж...
Добре, добре, добре.
Да поговорим.
Добре, да поговорим за това.
Луис, донеси ни четири студени капучина.
Ела.
- От пликче или от машината?
- От машината.
Четирима крадци за два месеца а още нищо нямаме.
DVD плеъри и цифрови камери на стойност един милион или два...
Което общо прави, повече от 6 милиона долара.
Благодарение на подкрепата на политическите "едрите риби", можем да действаме под прикритие.
Искаше детектива да уреди бързо този въпрос, нали?
И знаеш ли какво? ФБР може да помогне.
Само ако ни помогнеш...
Какво каза шофьора на камиона?
Даде ни същата информация. Три Хонди Сивик,
карани внимателно, същите фосфоресциращи зелени неони под купето.
От лабораторията казаха, че следите от спирачките са същите като предишните.
Гумите са Макимодо-DX, което значи, че това са били някои от уличните състезатели.
Ако не оправим тази работа бързо, крадците на камионите ще действат.
Казах това вече на шефа. Нали не искаш да излезе, че лъжа?
Чуйте, какво знаем?
Всички знаем, че това ще бъде някой от Болс Ратс.
Не казвам също, че той е този, който краде камионите,
но мога да гарантирам, че ще разберем кой е той.
Това е само въпрос на време. Трябва само...
Искаш време? Купи си Таймс. Ние нямаме време.
Просто ми намери нещо, което мога да използвам.
- Хари също ли сътрудничи?
- Да.
Щяха да му лепнат от 3 до 5 години за разпространение на крадени части,
ако не се беше съгласил.
- Мисля, че няма да има нужда да стигаме до там.
И без това умира от страх, но не мисли, че може да му се случи нещо лошо.
Няма да противореча, че Хари има добър характер,
но Торето седя в затвора сума време за побой над човек, който едвам оцеля.
Той по скоро обича да ползва юмруци вместо мозъка си. Не го зарязвай в този момент.
Лейтенант!
Ще ми трябва нова кола.
-А какво ще стане с паркирането и ремонта?
- Почакай за сега.
Дом, не знам какво да правя с това.
Какво е това по дяволите? Какво е това?
- Това е твоята кола.
- Моята кола?
Казах ти, че трябва да е супер кола а не някакъв пълен боклук.
Можеш да я сложиш на Старта и да пробваш да я бутнеш.
Тя и тогава няма да тръгне.
- Не ми вярваш?
- Вярвай ми, но това е гараж а не гробище.
- Погледни под капака.
- Да отворя капака?
Отвори го.
- Два двигателя от типа J-Z, по дяволите...
- А аз какво ви казвах?
- Тогава си връщам думите назад...
- Знаете ли какво?
Това ще изглежда съвсем по друг начин ако ти... Вкараш в това някакви си 15. 000 $,
Даже повече, ако трябва да прекараме оригинални части от Япония.
- Запиши ми ги на кредит при Хари.
- Добре.
Трябва да ти уредя някакво състезание, за да ти съберем малко пари.
Има едно шоу в пустинята, което се казва "Състезателни Войни" и там ще идеш.
Ще ти кажа нещо, като вече не работиш при Хари. Вече работиш тук.
Ако не намериш необходимия инструмент в този гараж, Господин Аризона,
няма да бъдеш собственник на своята кола.
Сега вече принадлежиш на него.
- Кажи ми, какво мислиш за това?
- Трябва малко да го подобрим и преправим.
Това ще ни спести някакви си два фунта, и в крайна сметка ще подобри сцеплението.
Това е основния план на колата.
Можеш да видиш как ще изглежда след ремонта.
Червена, зелена...
Човече, трябвало е да учиш в Института по Технологии в Мадрас...
Да, разбира се. Вече имам... как се казват...
- Разтройства...
- А. Д. Д.?
- Да, това са лайна.
Те учат там на всичко.
- математика и други лайна...
И всичко останало. Скъсаха ме... Изхвърчах от училището.
Не знам, има нещо такова в двигателите, което ме привлича...
Трябва да знаеш това.
- Махам се оттук.
- Стига вече, Дог.
- Успокой се, човече.
- Винс, ела тук и ни помогни.
Изглежда, че имаш вече достатъчно помощници старче.
-Мия!
- Идвам, сега идвам.
- Наглеждай скарата.
Чакай.
Понеже ти беше първият, който си взе пиле,
ще кажеш молитва.
- Мили, Свети...
- Дух.
Дух, благодаря.
Благодарим за това, че ни осигури... необходимите обороти,
супер инжекцион, амортисьори, турбо компресори и...
... титанови конзоли.
- Благодаря.
- Амин.
- Беше добре.
- Амин.
Той е бога на колите...
- Той все още е най-добрият.
- Какво искаш?
Благодаря.
Погледнете, кой е тук.
Ти, стари койоте знаех, че ще дойдеш като огладнееш.
- Знаеш, че трябва да ям.
- Той винаги е гладен.
Хайде, сядай.
Как си Мия?
Как е глупако?
- Джеси, подай ми пилето...
- Трябва да се храниш, старче.
- Да.
- Искаш ли пиле?
Ще подадеш ли на останалите?
- Трябва ли ти някаква помощ?
- Не, ще се справя.
Можеш да идеш да гледаш филм с момчетата.
Там откъдето съм, готвачите не разтребват след готвенето.
Така ли, бих искала да отида там.
Мисля, че трябва да излезем някой път. Не, аз не...
не излизам с приятелите на брат ми.
Това е тъпо. Трябва да го натупам за това...
Бих искала да видя това.
По скоро, даже бих платила, за да видя това нещо.
Още малко...
- Измий ми колата, когато свършиш.
- Какво каза?
Не говорех на теб Мия, говорех на този глупак.
Взимай си любимата плетка, когато свършиш,
а аз ще те изритам на улицата, където е мястото ти, женчо.
Това е повредено?
- Какво му има на това?
- Ви?
Как се казваше кубинския ресторант, където искаше да ме заведеш?
"Буона Фе"? Близо до "Рай Чиано"?
Май да...
Няма значение. Как се казва?
- " Ча Ча Ча"
- Да, точно тази.
- Да.
Ще ме заведеш ли там?
Петък вечер в 22: 00, става ли?
- Да, чудесно.
- Много добре.
- Направи ли попкорн?
- Сам са направи този проклет попкорн!
Добре, паркинга става.
- Здрасти Хари.
- Готвиш ли се за състезанието?
- Постигни най-доброто.
- Какво има тук?
- Хари си търси помощник?
- Даже не си мисли за това.
Това ми харесва.
- Как е Брайън?
- Как върви, старче?
- Не е зле.
Какво става? Какво ти трябва?
- Трябва ми помощта ти.
Три пъти от всичко, направих списък.
- Искам да го погледнеш.
- За кога ти трябват?
- За утре, днес, сега.
- Разбирам.
Мойте момчета работят бързо, не е ли така. Бето!
Дай парите. За това става дума.
- Казваш, че ти трябва по три от всичко?
- Да, по три от всичките тези части.
Какво мислиш за всичко това? Сметни всичко.
Цункайте се. Хайде де.
Душиш наоколо като ченге.
Брайън, това е един от моментите, когато трябва да си много ясен.
- А сега, ако ме разбираш...
- Сега!
Седни.
Отговори ми, какво по дяволите правеше долу?
По дяволите... Какво правя?
Дом... Аз...
Дължа ти супер кола.
За какво става дума тук? Става дума за Състезателни войни!
Просто влезнах там... А Хектор ще бъде един от тях...
Три Хонди Сивик с най новия двигател. И се заклевам...
Бяха днес при Хари.
Поръчаха три двигателя Турбо T66, с система "НОС",
и система за изгаряне на газовете Mo-Tech.
И мислиш, че какво? Ще душиш навсякъде и ще проверяваш всеки?
- Гараж след гараж?
Да...
Дом, знаеш, че не мога да изгубя за втори път.
Той е ченге. Той е ченге!
Ченге ли си?
Да отидем на разходка.
Движи се!
Добре, хлапе. Оставаш тук да наблюдаваш.
Хей, Доминик!
Няма двигатели!
Как тогава имат намерението да се състезават? С надежди и мечти?
Не знам, не знам, но тези задници имат достатъчно много пари,
за да си купят каквото си пожелаят.
Момент.
Какво има?
Дом, идва бандата на Вълците.
Това е Джони Тран и идва към теб наистина бързо.
Добре, имаме компания. Спилмър!
Движи се.
Мърдай! Ще си позволя да ти задам един въпрос, Тед.
- Забелязваш ли нещо, което не е наред?
- Не!
- Нямаме двигатели, нали?!
- Не!
- Нямаме?!
- Не!
- Нямаме?!
- Не!
Трябва да продадем 20 мотора, и да ти дадем аванс преди състезанието?
Може би.
Много си хитър, Тед. Може би прекалено много.
Какво мислиш за това Ланс?
40 глътки? 50?
40 глътки става.
У кой са, Тед? У кой са?
- Стига. У кой са?
В склада са. В склада са, човече.
Тед, целуни ми обувките.
Да си вземем нашите двигатели, хайде.
Шефовете пристигат вдругиден от Вашингтон. Искам нещо да им докладвам.
Засега имаме списъка на заподозрените, както и откраднатите уреди и автомати,
имаме пълните досиета на тези бандити,
пълен гараж с DVD плейъри. Това е някаква лудост.
Кажи ми, защо точно сега да арестуваме Джони Трант,
и да чакаме какво ще стане... Защо това е всичко което имаме.
Почакай да ти донеса някакви сериозни доказателства, защото за сега това не е достатъчно...
Това, което имаме е вероятната причина. А крадците ще са готови да повторят отново.
- Разкажи ни за Хектор, Брайън.
- Латино гангстер, нищо особенно.
Хектор през цялото време работи по двигателите, но следите от гумите не съвпадат...
- Ще ми даде ли някой цигара?
- Дай ми една цигара.
Отиди и ми донеси цигара.
- Нали ги отказа. Да, отказах ги, само че ми донеси цигара.
- Донеси му цигара.
- Не!
- Разкажи ми за Торето.
- Казах ти вече, мисля че е прекалено самообладан за това.
Извършване на самоубийство, или нещо такова - няма да стане
Може би неговия приятел Винс, но той е прекалено глупав за да си го помисли дори.
- Мисля, че сестра му вече ти пречи трезво да преценяваш.
- Какво каза?
Не те обвинявам, мен също някога ме омайваха снимки на латино мацки.
Стига вече! Искаш да ме изнервиш до краен предел ли, Брайън.
- Чел ли си през последно време досието на Торето?
- Да, спомням си го.
Тогава го прочети още веднъж. Или не, остави това. Погледни това.
Разказвах ти за типа, когото за малко не са пребили до смърт?
Торето е направил това със своя бокс.
Той се владее прекалено добре.
Трябват ми още няколко дни.
Трябват ми още няколко дни.
Имаш ли наблизо ключ 7 с удължител? Ако затегнеш това, ще стане идеално.
- Ще го регулирам с 24- та.
- Добре.
Какво, да не планираш нещо важно днес?
Да, отиваме на вечеря.
- Ако нараниш сърцето и аз ще нараня врата ти.
- Нищо такова няма да стане.
Искам да ти покажа нещо.
Това е направено от баща ми.
900 коня - Мустанг от Детройт.
Истински звяр.
Не се ли замисляш за купето му? Как ускорява?
- 9 секунди до стотачката.
- Боже.
Моят баща го е карал. Има такова ускорение,
че шасито едвам издържа по време на движение.
- Какво е твоето най-добро време?
- Никога не съм го карал.
Защо?
Той ме плаши.
Това е баща ми.
Участваше в "Простак Съркъс". Последната гонитба за сезона.
Кени Линдър се появи като от земята.
Последен завой...
Удариха се с броните, и после се разбиха в стената със скорост 120 мл/ч...
Гледах как баща ми изгаря.
Помня, че чувах как крещеше.
Хората, които бяха там казваха, че е умрял преди да избуне колата.
Казваха, че аз съм крещял.
Видях Линдър след седмица.
Имах бокс...
И го ударих, няколко пъти...
Биех го и не можех да се спра, да се овладея.
Той е пазач в училище. Трябва всеки ден да ходи на работа.
Изключиха ме от състезанията за винаги.
Преживявам живота си в страхотно темпо.
Нищо не е важно: нито ипотеката, нито магазина,
нито моя отбор и всички други такива глупости.
По време на тези 10 секунди на състезанието...
Аз съм свободен.
- Как стана така, че станахте банда?
- Какво?
- Банда.
- Банда? Не, не ни наричат така.
- Как тогава ви наричат?
- Те са група, казват ни група.
- Какво беше началота на вашата група?
- Ами, това е дълга история.
- Аз имам време.
- Добре тогава.
Винс израстна с брат ми, не в смисъла какъвто го разбираш,
а като деца станаха приятели.
Лети живееше на улицата и винаги е имала нещо общо с колите.
Може би от десетата си година. И по такъв начин... нали разбираш
моят брат винаги е привличал вниманието и.
- Когато навърши 16 години...
- Започна да привлича вниманието на Дом.
Да... това е забавно, как се случва в живота, нали? - Да.
Как стана, че Джеси попадна при вас?
Джеси? Джеси и Леон, просто се появиха една нощ и никога не си тръгнаха.
Такъв е брат ми, Дом е такъв...
Той е като... гравитация.
Всичко се старае да е близко до него.
Даже и ти.
Не, Не.
Единственната причина която ме привлича, това си ти. Да бъда приятел на брат ти е само премия.
Това... това е хубаво... това...
Това е хубаво... много е приятно, когато някой ти казва нещо такова, което не си чувал отдавна.
Искаш ли да се разходим?
- Да?
- Крадците отново ще действат. Трябва бързо да вземеш решение,
Ще хванем Джони Тран и неговите приятелчета.
Трябва да отговориш така или иначе. Ако си съгласен, кажи да.
- Да.
- Кой беше?
Грешка.
Здрасти...
Да, сър, знам, обаче...
Да... да... да.. , тъй вярно, сър...
Да... разбрах.
DVD плейърите са вкарани легално. Остана ни само Джони Тран и неговите хора.
Няколко дребни търговци на оръжие и множество неплатени глоби за превишена скорост.
- Така че с тях е свършено?
- Ще им намерим цаката.
Не съм очаквал така да блеснеш с интилигентните си идеи O'Конел.
- Аз ли ще изляза виновен?
- Мога да обвиня, когото си искам, момченце. Това ми е работата.
- Дума да не става, няма да го прехвърлиш на мен!
- Момент, момент... Позволи ми да ти кажа нещо:
Не ме интересува, дали ще е нужно да допреш пистолет до главата на някой.
И да се разкриеш кой си. Имаш 36 часа да арестуваш този гад.
Тогава чак ще можеш да мислиш за нова кариера.
Това е Торето, Брайън, винаги е бил Торето.
Тран и Хектор са само дребни риби.
Знам, че ме лъжеш, но въпроса е дали лъжеш и себе си,
за да не закопаеш и Мия?
Той няма да се върне в затвора.
Това е решение, което той сам трябва да вземе.
Има различни видове семейства Брайън.
И тава решение трябва да го вземеш сам.
- Готов ли си за това Тренти?
- Харесвали ти този звук?
Хубава кола. Колко струва?
Много повече, отколкото можеш да си позволиш, колега!
- Това е Ферари.
Унищожи го.
Не знам.
Хайде елате.
Какво ти има Брайън?
- Нищо старче, всичко е наред.
- Стига.
Вижда се, че нещо не е както трябва.
Имам добри и лоши дни, като всеки.
Брайън, не хвърляй това това е сметката ти.
Моята сметка? Мога сам да си я платя.
Аз ще платя.
Не, точно такъв си ти, Дом. Нищо не разбираш.
На мен не ми трябва подкрепа. Правя пари стъпка по стъпка.
- Нищо не съм получил, като вас.
- Какво имаш предвид, казвайки "като вас"?
- Какво значи това?
- Точно това, което казах.
Какво значи "като вас"? Не пробвай...
Не съм глупав, разбра ли.
Знам, че не е възможно да платиш за всичко това....
Знам, че не е възможно да платиш за всичко това.... благодарение само на поправянето на коли.
Нямаш толкова пари за да продаваш риба и хранителни стоки.
Каквото и да е то, ти си замесен в нещо. Аз също искам да участвам.
- Какво е това?
- Чети.
- За какво служи това?
- Това е карта...
за Състезателните войни.
Ще видим, като бързаш. Тогава ще поговорим.
Това е колата на Дом. Знам, страхотен е.
Съблечи го, съблечи го!
Как е, човече?
- Добре дошли на Състезателните вайни.
- Благодаря.
Сладурче, хей сладурче.
Трябва да се оглеждаш настрани. Не искам да оставям следи от газовете на колата по това хубаво личице.
- Защо не си запушиш гърлото с парите си?
- Какво ще кажеш, да се състезаваме за твойто дупенце?
Ако искаш задник, защо не отидеш на Холивуд Булевард.
Искаш ли да се обзаложим, става ли или се страхуваш. Тук и сега.
И какво ще кажеш?
Става!
Хайде, покажи какво можеш!
До скоро!
- Брайън, как е?
- Как си Джеси?
- Какво си намислил?
- Хвърлям се в дълбоки води, както и ти.
- Хвърляш се в какво? Ще се състезаваш?
- Да.
- Не можеш да заложиш колата на баща ти.
- Спокойно, аз не губя.
Този глупак е с Хонда 2000. Ако спечеля, аз и баща ми ще бъдем заедно,
когато излезе от затвора. Всичко ще бъде добре.
После пак ще влезе в затвора, като те убие.
- По дяволите!
Отпусни се и ще спечелиш Отпусни се и ще спечелиш Джеси.
- Говоря сериозно, трябва да ме послушаш.
- С кого се състезаваш?
Джеси, не прави това.
Обзалагам се, че е заложил повече от 100. 000 на неговата кола.
Много бързаш, хлапе!
Не!
Проклятие!
O Боже.
- Хей, имаме проблеми.
- Какво е станало?
- Джеси.
Къде отива Джеси?
- Преди малко се състезава с Тран и изгуби.
-По дяволите.
- Къде отива той?
- Отива на автомивка.
- Няма значение. Плати неговата кола.
- Да изплатя неговата кола?
Не сме на твой терен, по-добре внимавай как се изразяваш.
- Торето!
- Пазете го. - Торето!
Бригада SWAT нахълта в дома ми.
Унижиха моето семейство, защото някой ме е натопил.
И знаеш ли какво? Това си бил ти!
Стани!
Стани!
Никога никого не съм натопил! Никога никого не съм натоп
Да тръгваме!
Мия!
Мия.
Някога казвала ли съм нещо? Уважавах те.
- И нищо не съм казвала, по дяволите.
- Защо?
- А сега те моля да не ходиш.
- Мия, правя това за нас двамата.
Не, не ми говори такива глупости.
- Правим това за теб.
- Защо ми задаваш такива въпроси?
- Защо настояваш за това?
Дом, моля те, не прави това!
- Мия, какво става?
- Какво?
- Знаеш за какво говоря.
- Не зная Брайън.
- Винаги имаш сълзи в очите, когато Дом заминава.
- Какво става с теб?
Защо брат ти заминава да се състезава посред нощ? Говоря за камионите, знаеш ли за тях?
Не Брайън, за какви камиони говориш? Боже Господи!
-Какво?
- Чуй ме!
Мия, аз съм ченге.
За какво говориш Брайън. Какво е това?
От първата минута, когато те срещнах работех под прикритие.
Аз съм ченге.
Мръсник!
Мръсник! .
- Мия!
- Оставиме на мира, Брайън.
Мия, чуй ме!
Всичко, което ти казах за това, което чувствам към теб е истина.
Кълна се, трябва да ми повярваш. Но сега това не е въпрос между мен и теб.
Брат ти е там. Нещо важно става и нямаме време.
Тези камионджии не са безобидни, може да не се получи през нощта,
Но всички патрули в Калифорния са в готовност само чакат.
Ако не искаш нещо да се случи на брат ти, Лети, Леон и Винс,
трябва сега да се качиш с мен в колата. Трябва да ми помогнеш.
Мия, ти си единственият човек, който може да ми помогне.
Моля те Мия. Моля те, помогни ми.
Нямаме връзка с тях.
Нямат подкрепление, наблизо няма патрули.
- Какво мислиш за това?
- Няма да го разчета без помощ.
Централа. Тук е сержант Брайън O'Конър,
Номер на значката: 34762, трябва ми разположението на мобилен телефон.
- Какъв е номера на телефона?
- Мия, какъв е номера?
Хайде Мия, трябва да и дадеш номера на мобилния на Дом.
3235556439.
Благодаря ти. Записа ли го?
Добре, ще го кажа така... Лети, трябваш ми от лявата страна.
Сестра ти беше права като каза, че нещо не е наред.
Не говори така.
Нещо не е както трябва. Престани.
Не трябва да го правим без Джеси.
Това е като финал на това, което правим от три месеца. След този път, ще си направим ваканция.
- Тръгваме.
- Надявам се.
Чуй ме, миналата нощ сънувах един сън: ти и аз на плажа в Мексико.
- Наистина ли?
- Наистина ли.
Хайде, да става, каквото има да става.
- Леон, наблюдавай сензорите.
- Разбрах.
Добре, да тръгваме.
- Да? Добре, открихме къде е абоната, на 6 северна улица,
1, 14 мили след Кочила. Няма да прекъсваме наблюдението.
Покажи ми!
Добре, това е почти на 40 мили от тук.
Какво смяташ да правиш?
Какво смяташ да правиш?
Време е да започваме.
- Всичко върви добре, виждам го на монитора.
- Продължавай те!
Винс!
Винс, не, върни се!
Винс!
- Той има шибана пушка! Леон!
- Махаме се, махаме се, слез от там!
По дяволите!
Боже!
Свали ме от тук!
Развържи се, развържи се!
- Направи го!
- Върни се!
Направи го!
- Не мога!
- Ще успееш!
Хайде Винс!
Дом, отивам да му отвлека вниманието!
Лети, той има оръжие! Внимавай!
- Хайде, човече!
- Завивай!
Куршумите не са по-лоши от това!
По дяволите!
- Лети!
- Копеле!
- Помогни ми да сляза, защото ще падна!
- Пробвай да ме хванеш: едно, две, три!
- Развържи се!
- Винс!
Не мога да си извадя ръката!
- Винс, давай!
- Ръката ми!
- Подай ми ръка!
- Не мога да я хвана!
Ще те измъкна от там!
- Винс!
- Обръщай!
- Чуй ме!
- Доминик!
- Обръщай!
- Доминик!
- Спри!
- Доминик!
- По дяволите!
Помогни ми!
- Доминик!
- Дръж се!
Дом, пази се от пътя, отивам към него!
Лети!
- Леон!
- Какво?!
- Отивай да вземеш Лети. Вземи я от там!
- Тръгвам веднага!
Аз ще се погрижа за нея, а ти прибери Винс от камиона!
Лети! Хайде малката.
Лети! Всичко наред ли е?
По дяволите! Хайде малката, всичко наред ли е?
Ела, дай да те погледна. Хайде, трябва да тръгваме! Тръгваме!
Доминик!
Винс!
Доминик!
- Доминик!
- Винс!
Доминик!
- Хвани волана!
- Как така да го хвана?
- Хвани волана! Сложи крака си на газта!
- А ти какво ще правиш?!
- Отивам при него! Сложи крака си на газта!
- Добре, добре!
Карай направо!
- Брайън!
- Държа!
- Мия!
- Дръж се Винс!
Добре!
- Далече съм, приближи се по-близо!
- Добре!
- По-близо!
- Приближавам се!
Дръж така!
Не!
Винс, трябва сега да ми помогнеш. Ще те измъкнем оттук!
По дяволите!
Всичко ще бъде наред, миличка, обичам те.
Стой при нея.
Хайде Винс, вземете го, хайде!
Ако не го вземе линейка след 10 минути ще умре.
- Задръж, спри кръвотечението, точно така.
- Дръж.
- Дръж рамото му на високо.
- Винс!
Да, говори сержант Брайън O'Конър. От отдела на полицията в Лос Анжелис.
Трябва ми медицински хеликоптер, веднага!
Моята позиция е: магистрала 86, близо до 147 миля.
Имаме един тежко ранен, около 24 години.
6 стъпки висок, тежащ около 200 фунта.
Има голяма рана с силно кръвотечение на дясното рамо.
и още огнестрелна рана на лявата ръка.
Да. Да, той е в шок.
Дом, хвърли оръжието!
- Махни колата си.
- Глупости! Хвърли веднага оръжието!
- Стига си бягал!
- Аз не бягам!
- Къде е Леон и Лети?
- Всички заминаха.
- Тогава това е краят.
Трябва да звънна на ченгетата, не ме принуждавай да го правя. Хвърли оръжието!
- Кълна ти се!
-... Ти си ченге!
Ти си ченге!
Брайън, трябва да намеря Джеси преди те да го направят!
- Той има само мен!
- Ще звънна на полицията.
Хората от PDUK ще го приберат преди Джони да се приближи до него.
- Премести колата.
- Дом, престани! Това е краят, моля те!
Мия, не се приближавай до него. Премести тази прокл...
Доминик, така съжелявам. Не знам вече какво правя, Дом.
Толкова много се страхувам. Не знам какво става.
- Джес! Какво си мислеше, човече?
- Не знам, паникьосах се, извинявай!
Ужасен съм, не знам какво да правя, моля те, помогни ми.
Дом!
Джеси!
Джеси! Не, Джеси!
Не, Дом. Не, Дом остани тук!
Звъни за линейка, звъни за линейка!
Винаги карах от тук за училище,
Това кръстовище е точно 0, 25 мили от това място.
Като светне зелено, отивам там.
Дом!
Не точно това имах предвид.
- Сигурен ли си в това, което правиш?
- Дължа ти една супер колица.