Friends - 02 - Complete Season (1994) (Friends - 2x20 - TOW Old Yeller Dies.sub) Свали субтитрите

Friends - 02 - Complete Season (1994) (Friends - 2x20 - TOW Old Yeller Dies.sub)
Здрасти! Какво си правите?
Моника ни кара да гледаме "Старият Шаро".
Е какво толкова? "Стария Шаро" е весел филм.
- Какво?
- За какво говориш?
Щастливо семейство си взима куче, граничи със забава.
Да, Фибс, а краят?
Какво, когато Шаро спасява семейството от вълка и всички са щастливи?
- Това не е краят.
Това е когато майка ми гаси телевизора и казва "край".
А частта, когато той има бяс?
Той няма бяс, той има бебета.
Така каза майка ми.
Фиби, не мисля че майка ти ще иска да видиш какво ще се случи.
Какво, какво ще се случи? Досега не съм гледала тази част.
Ей, Травис, какво правиш с този пистолет?
Не, не, не Травис, свали пистолета.
Не, не, не, той ти е приятел, той е твоят Шаро,
не, не, не, края, Края!
Що за болен кучешки филм е това?!
Историята, когато Старият Шаро умира
превод substancia_nigra
Яли ли сте, понеже с Ричард приключихме а има останалo
пиле и картофи...
С какво съм облечена???
Всъщност с нищо, освен гумени ръкавици.
Да знаеш, някой път наистина ще си гола, но ние няма да дойдем.
Добре, имам бутче, три гърдички и крилце.
Как намираш дрехи, които ти стават?
Моника, имаме въпрос.
Добре, за милиарден път, да, виждам други жени да се къпят в гимнастическия салон
и не, не гледам.
Не, не за това. Чудим се кого да вземем довечера за "Никс", имаме излишен билет.
Да, Рос не може да дойде, така че остават моя приятел Ерик Проуър който има проблеми с дъха си
и Дан с побутването.
"Видя ли тази игра? Искаш ли още бира? Това Спайк Лий ли е?"
Добре!
Защо не питате Ричард?
Ричард, ако имаш излишен билет за "Никс"
и трябва да избираш между приятел който намирисва и такъв който те удря постоянно, кой ще избереш?
Е, като голям фен на Никс, какъвто съм, мисля че бих взел някой, който е голям фен на Никс.
Ерик е.
Радвам се че помогнах.
Защо не вземете Ричард на мача?
Какво?
Не знам.
Хайде. Не си размахва пръстите и винаги е ментово свеж.
Не знам, Ричард е наистина много мил и прочие, но просто не го познаваме толкова добре,
а да и... плюс това е ... стар
повече от други хора, но по-млад от някой сгради.
Какво от това, малко по-възрастен е, голяма работа, аз го ценя.
Пък и знаете ли, ако го попитате може да ви вземе с ягуара.
И как да кажем сега 'да' и да не изглежда че го правим за да се возим в хубава кола?
- Добре, това може и да е трудно.
- Добре, добре, добре.
Моника, ще го вземем с нас, но само ако дойде с ягуара.
Почти успя.
Не, не, наред си, наред си.
- Здравейте
- Здрасти.
- Няма да повярвате какво се случи.
- Какво?
- Какво?
Седяхме си ей там на пода и той се хвана за масата и се изправи сам.
Той се изправи. Стоящият човек.
Съжелявам че го пропуснахте , но аз го записах, та искате ли да го видите?
Ние знаем, той вече го направи миналата седмица.
Можеш да гледаш нашата касета, ако искаш.
Не мога да повярвам.
Все пропускам първия път.
Пропуснах, когато се преобърна, първия път като пълзя. Какво друго съм пропуснал?
Той говори ли вече, кара ли кола, има ли си любим алкохол?
Всъщност се опитва да говори.
Не може все още да казва "мама", но веднъж каза "ямен".
Толкова ми писна да пропускам нещата.
Искам го за повече от един ден, искам го за целия уикенд. Чуйте, аз се чувствам като...
Чудесно. Няма проблеми.
Наистина ли? Аз си приготвих цяла реч.
Давай, би било забавано.
О, вижте, видяхте ли това? Видяхте ли? Той махна с ръка,
той току що помаха, не го е правил досега, не си го правил преди. Да правил го е.
Много добре.
- Здрасти.
- Здравей Фибс, какво си имаш?
'Любовна история', 'Песента на Браян' и 'Нежни думи'.
Е, остава ти само "Убийствените полета" и си правиш купон.
Да, говорих с баба си за "Стария Шаро" и тя ми каза,
че майка ми не ни давала да гледаме края на тъжните филми
за да ни предпази от болката и тъгата. Сещате се , преди да се самоубие.
- Здрасти.
-Здрасти.
Къде е той, къде е Ричард? Разкарахте ли го?
Да, веднага след като му взехме парите за обяд му дадохме "свободно".
Какво ти става, той паркира колата.
- Е, забавлявахте ли се?
- Приятелят ти е толкова готин.
- Наистина?
- Да, даде ни да караме ягуара.
На Джоуи за 12 преки, на мен за 15.
Уау, сигурно си му любимец.
А какво ще кажеш как даде бакшиш на онзи дето ни показа местата.
Всъщност не виждаш въобще парите, беше нещо такова.
- Хей Чандлър, мерси, че ни показа местата.
- Няма нищо.
Хей Джоуи, мерси че паркира колата.
Няма проблеми.
- Хей Чандлър...
- Мисля че схванаха.
Ето го човекът.
Ставаш все по-добър.
- Ще го задържа между другото.
- Добре.
Задържа ми долара.
Първият ви уикенд без Бен, какво смятате да правите?
Ще отидем до Колониален Уилямсбърг.
Да, една жена с която бях в колежа, наскоро станала първата жена ковач в града.
Да, всъщност там в Колониален Уилямсбърг са малко по-назад във времето.
По-добре да тръгвам преди мама да се разплаче.
- Чао мамо. - Обичаме ви. Чао.
- Приятно прекарване.
- Рос.
- Да.
Гледай.
Джоуи, знаеш ли че те виждаме от тук?
Защо Ричард изглежда много по-пич от мен с една от тези?
Ами пробвай да я запалиш и да махнеш капачето.
Мисля, че е яко да се пробваш да бъдеш като Ричард.
Не като него, всъщност, да не бъдеш като някой друг.
Виж това е актьорът, който се подвизава под името Чандлър.
Просто пробваме едно нещо.
Джоуи, ти защо не си пусна мустак?
Хвърляхме чоп, аз получих пурата, той - мустака.
Пък и ако двамата сме с мустак, ще изглеждаме като глупаци.
Определено сте го избегнали.
Слушай, трябва да тръгваме, обещах на Ричард да се видим долу.
- Ще се виждате с Ричард?
- Да, ще ходим на мач на "Рейнджърс".
Да, той не ти ли е казал?
Каза, че ще излиза с момчетата, но просто не знаех че вие сте 'момчетата'.
- Чу ли? Ние сме 'момчетата'.
- Ние сме момчетата.
С този мустак Чандлър не ти ли напомня на леля Силвия?
Мерси.
Здрасти, посещение.
Това е Бен с неговото 'да-да'.
Да-да.
Можеш ли да кажеш 'да-да'?
Виж, така или иначе ще кажа на майките ти че си казал, та поне опитай.
Не става а?
Нее. Преди малко дочух и едно 'сле' от него,
за което си помислих, може да стане 'сле-дващата стъпка' но...
Би ли... би ли го подържала за секунда. Трябва да сваля това.
Да, разбира се.
- Какво правиш?
- Държа Бен.
- Да, но той е бебе, не е бомба.
- Oк.
Дръж го както държиш футболна топка.
Ами аз така бих държала футболна топка.
Добре, ето тук. Точно така.
Съжалявам, просто не разбирам много от бебета.
Не съм била покрай такива откакто аз бях бебе.
- Нищо, няма проблем.
- Наистина ли?
Да, определено, сигурен съм че би се чувствала коренно различно ако беше нашето бебе.
- Какво?
- Какво?
Мислиш ли за такива неща?
Да.
Дори си мисля че ще имаме две бебета.
Две, две бебета?
Да. Сещаш се, момче и момиче.
Надявам се че момичето ще се появи първо, Бен да не се дадува много.
И после какво ще стане?
- Е, ние не искаме да отгледаме децата си в града така че вероятно ще се изместим в Скарсдейл.
Да, по този начин ще бъдем достатъчно далеч от родителите си
та да не трябва да ги виждаме постоянно, но достатъчно близо за да идват да гледат децата когато искаме.
Таксите там са малко по-високи но училищата са доста добри.
Уха. Това е чудесно. Прекрасно.
- Добре, знаеш ли?
Почивката ми свърши, така че ето вземи това, а аз...
аз ще налея на тези мили хора малко кафе.
Добре. А виж ти, нямам кана. Нямам кана.
Добре, добре, може би имам една вкъщи или в Скарсдейл. А, това врата ли е?
Хей.
Здрасти Фибс, какво става?
Убийства, рак, футболни отбори , изяждащи себе си в Андите.
- Значи си гледала филмите, а?
- Какво става в този свят?
Не, не, не, защо Извънземното си тръгва и Роки губи и Шарлоте умира.
Коя Шарлоте?
С паяжината, паякът, тя умира, наистина. Тя има бебета и умира.
Това е : "хей, добре дошъл от болницата, туп".
- Добре, искаш ли да се почувстваш по-добре?
- Да.
Добре, ето, гледай това.
"Чудесен Живот". Чувала съм го.
Няма да съжаляваш, пише го и в заглавието. Красотата е впита още в заглавието.
Моля те, почти се излъгах по този начин с "Гордостта на Янки",
Мислех си че ще гледам филм за гордостта на Янки и изведнъж бум
човека хваща болестта на Лу Гериг.
Човекът е Лу Гериг. Не видя ли като го изписваха?
Фиби, просто гледай това, обещавам че ще възвърне вярата ти в човечеството.
- Ей, голямото момче, време за мач.
- Идвам веднага.
- Има мач?
- Да, току що си взех патериците от магазина.
Вземи си железните нерви!
Баскетболните плейофи.
Виж скъпи, оценявам това но няма нужда да се движиш с тях заради мен,
- Имам предвид, че са си добре двамата.
- Не, скъпа, не се притеснявай,
Мен ми е приятно с тях. Забавно ми е. Те не са като другите ми приятели,
не започват изреченията с "Знаеш ли кой почина наскоро докато ринел сняг?'
Добре, чудесно, тръгвай тогава.
-Давайте "Никс".
- Това са колежанските плейофи.
- Тогава, давайте "Васар".
- Те не участват.
- Добре, тогава просто тръгвай.
- Добре.
Защо толкова много ме притеснява това?
Не искам да бъда една от онези жени които казват на приятеля си, че искат да прекарват заедно 24 часа на ден.
Естествено.
Но просто той няма толкова много свободно време и аз не знам, какво да правя?
Има ли значение? Ти така или иначе ще умреш или ще се разведеш или ще трябва да застреляш домашните си любимци.
-Aхх.
- Аз също.
Имам въпрос. Ричард пак си планира деня с момчетата.
Е добре, Рос току що си направи планове за цял век.
Добре, аз мисля да отида в стаята си и да почета 'Космо', може би има нещо полезно там.
Пък и ако не друго поне мога да се науча да правя домашна кола маска от останалите свещи от коледа.
Добре, какво стана преди малко?
Не знам, ти кажи. Държах Бен една минута като футболна топка,
и изведнъж имах две деца, живеех в Скарсдейл, и се оплаквах от таксите.
Да, съжелявам, мисля си за разни неща.
Все пак, стоиш си на работа, сглобяваш кости, умът ти шари.
Рос, планирал си следващите 20 години от животите ни, а ние излизаме от 6 седмици.
Хайде, какво, ти не си ли мислиш за бъдещето ни?
Да, но аз си мисля в чий апартамент ще спим утре вечер и ...
и къде ще вечеряме следващата събота.
Не мисля как ще се казват децата ни.
Ти знаеш как ще се казват.
Не, не
Аз, да, четох една книга в която имаше момиче на име Емили и си мислих че би било хубаво.
Коя беше книгата?
Големият католог за детски имена.
Добре, Рос, Рос, слушай,
- това което имаме е страхотно.
- Да.
Но не искам всичко да се решава без мен.
Прекарах целия си живот така. Така беше с Бари, и това бе една от причините заради която го напуснах.
Точно в момента ми харесва неизвестното и ...
Съжалявам ако това те плаши, но ако искаш да бъдеш с мен, ще трябва да се примириш.
- Добре, дадено.
- Благодаря ти.
- Не сме приключили.
- Това не го знаех.
Добре, тогава ти трябва да разбереш че си с мъж, който няма да спре да планира общото си бъдеще с теб
защото той знае че ние ще бъдем заедно до края на дните си и ако това те плаши, жалко, защото ще трябва да го превъзмогнеш.
- Добре, ще.
- Добре, защото те обичам.
- О да!?
- Да.
- Е и аз също те обичам.
- Е това е първия път когато си го казваме.
- Да така е.
- Е, ще те целуна.
По-добре.
Здрасти.
- O мерси за чудесния филм.
- Хареса ли ти?
O, да. Чудя се кога бях най-щастлива
когато Джордж Бейли срина фамилния бизнес или когато Дона Райд заплака,
или когато подлия аптекар му разкърви ухото.
Добре, признавам за това с ухото, но мисля че краят е доста хубав?
Не гледах края, бях твърде депресирана. Ставаше все по-зле и по-зле,
можеха да го нарекат "Животът е гаден и ако си помислиш, не може да е по гаден от това".
Ударът е спасен и ... отхвърлен.
Но... той поема отново, подава към центъра, праща напред и...
БАМ! Да! Можеше ли да бъде по-красиво?
- Човече, ти си невероятен.
- Е, имахме маса в колежа.
Така ли, не знаех че е имало футбол през 1800.
Хубав мустак между другото. Когато те удари пубертетът това ще е наистина вървежно.
Скъпи. Не искам да звуча като Флорънс Хендерсън, но вечерята е сервирана.
Добре, само една точка още.
Гол!
Можем ли да отидем сега?
Виж, ето затова не й даваме да играе.
Всичко наред ли е?
Слушай, не му се сърди, ние сме виновни. Извинявай, ние се възползвахме от свободното му време
- Да, просто е наистина яко да си губиш времето заедно с него.
- Добре.
Не, не, сериозно, С Чандлър си говорихме за това. Той е много по-готин от бащите ни.
Все пак бащите ни са наред, но Ричард е просто - ау, ау.
Защо ме риташ?
Опитвам се да говоря.
Вие момчета ме взимате за баща?
- О да.
- Не.
Нееее.
Ти всъщност, просто не си запознат с нашия младежки жаргон.
Когато казваме 'баща' ние имаме впредвид 'приятел'.
- Имаме впредвид 'пич'.
- Даа.
Сериозно, Джоуи ми е баща,
Моника ми е баща. Дори си имам няколко бащи и на работа.
Чудесно. Е, вашия друг баща и аз ще отидем да прекараме една романтична вечер
- и предполагам, деца, че ще ви видя наоколо.
-Лека нощ.
- Ти не си баща. Ти не си баща.
- Не си баща.
Не мога да повярвам че ни докара тези проблеми.
- Наред ли си?
- Да,
просто се чувствам като стогодишен.
А си мислех че съм един от момчетата.
Ела тук. Ще те накарам да се чувстваш като един от момчетата.
Да знеш като доста готин пич, си много зле на футбол.
За какво говориш, аз ги смачках.
Е, те също са зле.
И после взимаш бебо памперса и го поставяш в купчинката с бебо памперси.
Рос, просто да знаеш, че дори и да го наричаш 'бебо памперс' няма да стане по лесно.
- Ало.
- Ние сме.
Качвайте се. Ще приготвя останалия багаж.
Добре, можем да го направим, нали Бен?
Да можем, да можем.
Ето. направих го. Направих го.
Виж ти,
стой си и не пада. Здрасти.
Здрасти.
Моля, какво каза?
Не каза ли току що 'здрасти'? О Боже, Рос, Рос,
- Бен току що каза 'здрасти'
- Какво?
- Бен току що каза 'здрасти'
- Какво?Думата 'здрасти'?
Да, не, чичо ми Здрасти.
Чудесно, прекрасно и това изпускам, всичко изпускам.
Съжалявам, предполагам че просто го измъкнах от него.
- Здравейте. - Къде е той?
Толкова ми липсваше, Бен!
Познай. Бен току що каза първата си дума.
И какво каза?
Нещо като 'здрасти'.
- Толкова е вълнуващо.
- Мама е толкова горда с теб.
Здрасти.
Всъщност е малко по така.
Добре, може да мине известно време.
Таксито ни чака долу.
Добре, беше забавно. Можем пак да го направим някой ден, какво ще кажеш?
Ясно. Значи ще го взема ...
- Във вторник.
- Вторник, да. Чао!
- Всичко хубаво.
- Чао Бен.
Чао.
Той... не... той не каза ли току що 'чао'. Той каза 'чао'.
Ти каза 'чао', ти ми каза 'чао'.
Той каза 'чао' на мен.
Изведнъж го видях в колежа.
- Трябва да тръгваме, таксито ни чака.
- Да, добре. Чао.
Виж каква голяма хубава дупка си изкопах. Бърт, не е ли това една хубава дупка.
Добре, Бен, това е частта когато Ърни заравя Бърт в пясъка и не може да го намери.
Аз гледах по нататък касетата и той го открива.
Но преди това да стане, има малко грубости, но мисля че може да уредим нещо.
А, и азбуката също минава но знаем че тя завършва добре.
- Добре, продължаваме.
- Бърт, Бърт, Бърт
Какво стана с приятеля ми Бърт? Беше тук преди малко.
О, не, загубих стария си приятел Бърт.
O, толкова се радвам че си тук.