{179}{233}Здрасти! Какво си правите? {234}{345}Моника ни кара да гледаме "Старият Шаро". {346}{453}Е какво толкова? "Стария Шаро" е весел филм. {454}{494}- Какво?|- За какво говориш? {495}{618}Щастливо семейство си взима куче, граничи със забава. {637}{681}Да, Фибс, а краят? {682}{767}Какво, когато Шаро спасява семейството от вълка и всички са щастливи? {768}{824}- Това не е краят.| {825}{933}Това е когато майка ми гаси телевизора и казва "край". {934}{989}А частта, когато той има бяс? {990}{1091}Той няма бяс, той има бебета. {1092}{1159}Така каза майка ми. {1160}{1262}Фиби, не мисля че майка ти ще иска да видиш какво ще се случи. {1263}{1370}Какво, какво ще се случи? Досега не съм гледала тази част. {1371}{1490}Ей, Травис, какво правиш с този пистолет? {1491}{1588}Не, не, не Травис, свали пистолета. {1589}{1666}Не, не, не, той ти е приятел, той е твоят Шаро, {1667}{1749}не, не, не, края, Края! {1778}{1894}Що за болен кучешки филм е това?! {1907}{2019}Историята, когато|Старият Шаро умира {2227}{2319}превод|substancia_nigra {3068}{3183}Яли ли сте, понеже с Ричард приключихме а има останалo {3184}{3246}пиле и картофи... {3247}{3318}С какво съм облечена??? {3319}{3380}Всъщност с нищо, освен гумени ръкавици. {3513}{3622}Да знаеш, някой път наистина ще си гола, но ние няма да дойдем. {3623}{3682}Добре, имам бутче, три гърдички и крилце. {3683}{3761}Как намираш дрехи, които ти стават? {3790}{3832}Моника, имаме въпрос. {3833}{3922}Добре, за милиарден път, да, виждам други жени да се къпят в гимнастическия салон {3923}{3980}и не, не гледам. {3981}{4084}Не, не за това. Чудим се кого да вземем довечера за "Никс", имаме излишен билет. {4085}{4202}Да, Рос не може да дойде, така че остават моя приятел Ерик Проуър който има проблеми с дъха си {4203}{4252}и Дан с побутването. {4253}{4361}"Видя ли тази игра? Искаш ли още бира? Това Спайк Лий ли е?" {4362}{4430}Добре! {4431}{4506}Защо не питате Ричард? {4507}{4644}Ричард, ако имаш излишен билет за "Никс" {4645}{4855}и трябва да избираш между приятел който намирисва и такъв който те удря постоянно, кой ще избереш? {4856}{5042}Е, като голям фен на Никс, какъвто съм, мисля че бих взел някой, който е голям фен на Никс. {5043}{5113}Ерик е. {5114}{5202}Радвам се че помогнах. {5203}{5274}Защо не вземете Ричард на мача? {5297}{5343}Какво? {5361}{5392}Не знам. {5393}{5528}Хайде. Не си размахва пръстите и винаги е ментово свеж. {5529}{5611}Не знам, Ричард е наистина много мил и прочие, но просто не го познаваме толкова добре, {5612}{5724}а да и... плюс това е ... стар {5725}{5898}повече от други хора, но по-млад от някой сгради. {5899}{6004}Какво от това, малко по-възрастен е, голяма работа, аз го ценя. {6005}{6117}Пък и знаете ли, ако го попитате може да ви вземе с ягуара. {6189}{6333}И как да кажем сега 'да' и да не изглежда че го правим за да се возим в хубава кола? {6334}{6411}- Добре, това може и да е трудно.|- Добре, добре, добре. {6412}{6562}Моника, ще го вземем с нас, но само ако дойде с ягуара. {6594}{6675}Почти успя. {6792}{6853}Не, не, наред си, наред си. {6854}{6910}- Здравейте|- Здрасти. {6942}{7013}- Няма да повярвате какво се случи.|- Какво?|- Какво? {7014}{7175}Седяхме си ей там на пода и той се хвана за масата и се изправи сам. {7176}{7297}Той се изправи. Стоящият човек. {7298}{7402}Съжелявам че го пропуснахте , но аз го записах, та искате ли да го видите? {7403}{7465}Ние знаем, той вече го направи миналата седмица. {7466}{7537}Можеш да гледаш нашата касета, ако искаш. {7538}{7579}Не мога да повярвам. {7580}{7645}Все пропускам първия път. {7646}{7744}Пропуснах, когато се преобърна, първия път като пълзя. Какво друго съм пропуснал? {7745}{7834}Той говори ли вече, кара ли кола, има ли си любим алкохол? {7835}{7906}Всъщност се опитва да говори. {7907}{8028}Не може все още да казва "мама", но веднъж каза "ямен". {8029}{8093}Толкова ми писна да пропускам нещата. {8094}{8211}Искам го за повече от един ден, искам го за целия уикенд. Чуйте, аз се чувствам като... {8212}{8306}Чудесно. Няма проблеми. {8307}{8392}Наистина ли? Аз си приготвих цяла реч. {8393}{8487}Давай, би било забавано. {8488}{8588}О, вижте, видяхте ли това? Видяхте ли? Той махна с ръка, {8589}{8697}той току що помаха, не го е правил досега, не си го правил преди. Да правил го е. {8698}{8752}Много добре. {8805}{8853}- Здрасти.|- Здравей Фибс, какво си имаш? {8854}{8954}'Любовна история', 'Песента на Браян' и 'Нежни думи'. {8989}{9115}Е, остава ти само "Убийствените полета" и си правиш купон. {9116}{9222}Да, говорих с баба си за "Стария Шаро" и тя ми каза, {9223}{9298}че майка ми не ни давала да гледаме края на тъжните филми {9299}{9457}за да ни предпази от болката и тъгата. Сещате се , преди да се самоубие. {9458}{9501}- Здрасти.|-Здрасти. {9502}{9579}Къде е той, къде е Ричард? Разкарахте ли го? {9580}{9650}Да, веднага след като му взехме парите за обяд му дадохме "свободно". {9684}{9752}Какво ти става, той паркира колата. {9753}{9829}- Е, забавлявахте ли се?|- Приятелят ти е толкова готин. {9830}{9884}- Наистина?|- Да, даде ни да караме ягуара. {9885}{9986}На Джоуи за 12 преки, на мен за 15. {9987}{10053}Уау, сигурно си му любимец. {10054}{10129}А какво ще кажеш как даде бакшиш на онзи дето ни показа местата. {10130}{10181}Всъщност не виждаш въобще парите, беше нещо такова. {10182}{10288}- Хей Чандлър, мерси, че ни показа местата.|- Няма нищо. {10289}{10359}Хей Джоуи, мерси че паркира колата. {10360}{10419}Няма проблеми. {10420}{10534}- Хей Чандлър...|- Мисля че схванаха. {10535}{10636}Ето го човекът. {10637}{10676}Ставаш все по-добър. {10677}{10763}- Ще го задържа между другото.|- Добре. {10764}{10831}Задържа ми долара. {10944}{11005}Първият ви уикенд без Бен, какво смятате да правите? {11006}{11062}Ще отидем до Колониален Уилямсбърг. {11063}{11168}Да, една жена с която бях в колежа, наскоро станала първата жена ковач в града. {11169}{11266}Да, всъщност там в Колониален Уилямсбърг са малко по-назад във времето. {11267}{11341}По-добре да тръгвам преди мама да се разплаче. {11342}{11460}- Чао мамо. | - Обичаме ви. Чао.|- Приятно прекарване. {11516}{11548}- Рос.|- Да. {11549}{11615}Гледай. {11743}{11846}Джоуи, знаеш ли че те виждаме от тук? {11847}{11915}Защо Ричард изглежда много по-пич от мен с една от тези? {11916}{12021}Ами пробвай да я запалиш и да махнеш капачето. {12022}{12102}Мисля, че е яко да се пробваш да бъдеш като Ричард. {12103}{12271}Не като него, всъщност, да не бъдеш като някой друг. {12448}{12547}Виж това е актьорът, който се подвизава под името Чандлър. {12548}{12612}Просто пробваме едно нещо. {12613}{12667}Джоуи, ти защо не си пусна мустак? {12668}{12765}Хвърляхме чоп, аз получих пурата, той - мустака. {12766}{12860}Пък и ако двамата сме с мустак, ще изглеждаме като глупаци. {12861}{12935}Определено сте го избегнали. {12936}{13001}Слушай, трябва да тръгваме, обещах на Ричард да се видим долу. {13002}{13054}- Ще се виждате с Ричард?|- Да, ще ходим на мач на "Рейнджърс". {13055}{13086}Да, той не ти ли е казал? {13087}{13166}Каза, че ще излиза с момчетата, но просто не знаех че вие сте 'момчетата'. {13167}{13280}- Чу ли? Ние сме 'момчетата'.|- Ние сме момчетата. {13281}{13342}С този мустак Чандлър не ти ли напомня на леля Силвия? {13343}{13408}Мерси. {13597}{13650}Здрасти, посещение. {13651}{13731}Това е Бен с неговото 'да-да'. {13732}{13790}Да-да. {13796}{13857}Можеш ли да кажеш 'да-да'? {13858}{13938}Виж, така или иначе ще кажа на майките ти че си казал, та поне опитай. {13939}{13962}Не става а? {13963}{14045}Нее. Преди малко дочух и едно 'сле' от него, {14046}{14208}за което си помислих, може да стане 'сле-дващата стъпка' но... {14229}{14297}Би ли... би ли го подържала за секунда. Трябва да сваля това. {14298}{14353}Да, разбира се. {14501}{14617}- Какво правиш?|- Държа Бен. {14618}{14730}- Да, но той е бебе, не е бомба.|- Oк. {14731}{14787}Дръж го както държиш футболна топка. {14788}{14854}Ами аз така бих държала футболна топка. {14855}{14913}Добре, ето тук. Точно така. {14914}{14976}Съжалявам, просто не разбирам много от бебета. {14977}{15075}Не съм била покрай такива откакто аз бях бебе. {15076}{15127}- Нищо, няма проблем.|- Наистина ли? {15128}{15221}Да, определено, сигурен съм че би се чувствала коренно различно ако беше нашето бебе. {15222}{15282}- Какво?|- Какво? {15283}{15346}Мислиш ли за такива неща? {15347}{15419}Да. {15420}{15540}Дори си мисля че ще имаме две бебета. {15541}{15602}Две, две бебета? {15603}{15665}Да. Сещаш се, момче и момиче. {15666}{15816}Надявам се че момичето ще се появи първо, Бен да не се дадува много. {15817}{15865}И после какво ще стане? {15866}{15990}- Е, ние не искаме да отгледаме децата си в града така че вероятно ще се изместим в Скарсдейл. {15991}{16065}Да, по този начин ще бъдем достатъчно далеч от родителите си {16066}{16144}та да не трябва да ги виждаме постоянно, но достатъчно близо за да идват да гледат децата когато искаме. {16145}{16317}Таксите там са малко по-високи но училищата са доста добри. {16318}{16472}Уха. Това е чудесно. Прекрасно. {16473}{16511}- Добре, знаеш ли? {16512}{16679}Почивката ми свърши, така че ето вземи това, а аз... {16680}{16776}аз ще налея на тези мили хора малко кафе. {16795}{16872}Добре. А виж ти, нямам кана. Нямам кана. {16873}{16964}Добре, добре, може би имам една вкъщи или в Скарсдейл. А, това врата ли е? {16965}{17016}Хей. {17116}{17182}Здрасти Фибс, какво става? {17183}{17323}Убийства, рак, футболни отбори , изяждащи себе си в Андите. {17324}{17441}- Значи си гледала филмите, а?|- Какво става в този свят? {17442}{17588}Не, не, не, защо Извънземното си тръгва и Роки губи и Шарлоте умира. {17589}{17627}Коя Шарлоте? {17628}{17739}С паяжината, паякът, тя умира, наистина. Тя има бебета и умира. {17740}{17840}Това е : "хей, добре дошъл от болницата, туп". {17841}{17913}- Добре, искаш ли да се почувстваш по-добре?|- Да. {17956}{18007}Добре, ето, гледай това. {18008}{18078}"Чудесен Живот". Чувала съм го. {18079}{18191}Няма да съжаляваш, пише го и в заглавието. Красотата е впита още в заглавието. {18192}{18256}Моля те, почти се излъгах по този начин с "Гордостта на Янки", {18257}{18320}Мислех си че ще гледам филм за гордостта на Янки и изведнъж бум {18321}{18426}човека хваща болестта на Лу Гериг. {18427}{18567}Човекът е Лу Гериг. Не видя ли като го изписваха? {18568}{18665}Фиби, просто гледай това, обещавам че ще възвърне вярата ти в човечеството. {18666}{18762}- Ей, голямото момче, време за мач.|- Идвам веднага. {18763}{18883}- Има мач?|- Да, току що си взех патериците от магазина. {18884}{18946}Вземи си железните нерви! {18995}{19058}Баскетболните плейофи. {19059}{19133}Виж скъпи, оценявам това но няма нужда да се движиш с тях заради мен, {19134}{19256}- Имам предвид, че са си добре двамата.|- Не, скъпа, не се притеснявай, {19257}{19359}Мен ми е приятно с тях. Забавно ми е. Те не са като другите ми приятели, {19360}{19480}не започват изреченията с "Знаеш ли кой почина наскоро докато ринел сняг?' {19481}{19551}Добре, чудесно, тръгвай тогава. {19552}{19635}-Давайте "Никс".|- Това са колежанските плейофи. {19636}{19712}- Тогава, давайте "Васар".|- Те не участват. {19713}{19802}- Добре, тогава просто тръгвай.|- Добре. {19803}{19877}Защо толкова много ме притеснява това? {19878}{19967}Не искам да бъда една от онези жени които казват на приятеля си, че искат да прекарват заедно 24 часа на ден. {19968}{19995}Естествено. {19996}{20074}Но просто той няма толкова много свободно време и аз не знам, какво да правя? {20075}{20244}Има ли значение? Ти така или иначе ще умреш или ще се разведеш или ще трябва да застреляш домашните си любимци. {20265}{20323}-Aхх.|- Аз също. {20324}{20385}Имам въпрос. Ричард пак си планира деня с момчетата. {20386}{20450}Е добре, Рос току що си направи планове за цял век. {20451}{20549}Добре, аз мисля да отида в стаята си и да почета 'Космо', може би има нещо полезно там. {20550}{20696}Пък и ако не друго поне мога да се науча да правя домашна кола маска от останалите свещи от коледа. {20697}{20782}Добре, какво стана преди малко? {20783}{20885}Не знам, ти кажи. Държах Бен една минута като футболна топка, {20886}{20982}и изведнъж имах две деца, живеех в Скарсдейл, и се оплаквах от таксите. {20983}{21034}Да, съжелявам, мисля си за разни неща. {21035}{21138}Все пак, стоиш си на работа, сглобяваш кости, умът ти шари. {21139}{21229}Рос, планирал си следващите 20 години от животите ни, а ние излизаме от 6 седмици. {21230}{21290}Хайде, какво, ти не си ли мислиш за бъдещето ни? {21291}{21361}Да, но аз си мисля в чий апартамент ще спим утре вечер и ... {21362}{21421}и къде ще вечеряме следващата събота. {21422}{21507}Не мисля как ще се казват децата ни. {21508}{21595}Ти знаеш как ще се казват. {21596}{21639}Не, не {21640}{21808}Аз, да, четох една книга в която имаше момиче на име Емили и си мислих че би било хубаво. {21809}{21861}Коя беше книгата? {21862}{21935}Големият католог за детски имена. {21936}{22004}Добре, Рос, Рос, слушай, {22005}{22043}- това което имаме е страхотно.|- Да. {22044}{22113}Но не искам всичко да се решава без мен. {22114}{22233}Прекарах целия си живот така. Така беше с Бари, и това бе една от причините заради която го напуснах. {22234}{22281}Точно в момента ми харесва неизвестното и ... {22282}{22374}Съжалявам ако това те плаши, но ако искаш да бъдеш с мен, ще трябва да се примириш. {22375}{22419}- Добре, дадено.|- Благодаря ти. {22420}{22496}- Не сме приключили.|- Това не го знаех. {22497}{22598}Добре, тогава ти трябва да разбереш че си с мъж, който няма да спре да планира общото си бъдеще с теб {22599}{22723}защото той знае че ние ще бъдем заедно до края на дните си и ако това те плаши, жалко, защото ще трябва да го превъзмогнеш. {22724}{22776}- Добре, ще.|- Добре, защото те обичам. {22777}{22796}- О да!?|- Да. {22797}{22857}- Е и аз също те обичам.|- Е това е първия път когато си го казваме. {22858}{22897}- Да така е.|- Е, ще те целуна. {22898}{22944}По-добре. {23089}{23132}Здрасти. {23133}{23217}- O мерси за чудесния филм.|- Хареса ли ти? {23218}{23266}O, да. Чудя се кога бях най-щастлива {23267}{23343}когато Джордж Бейли срина фамилния бизнес или когато Дона Райд заплака, {23344}{23454}или когато подлия аптекар му разкърви ухото. {23455}{23527}Добре, признавам за това с ухото, но мисля че краят е доста хубав? {23528}{23640}Не гледах края, бях твърде депресирана. Ставаше все по-зле и по-зле, {23641}{23764}можеха да го нарекат "Животът е гаден и ако си помислиш, не може да е по гаден от това". {23811}{23892}Ударът е спасен и ... отхвърлен. {23893}{23981}Но... той поема отново, подава към центъра, праща напред и... {23982}{24120}БАМ! Да! Можеше ли да бъде по-красиво? {24121}{24212}- Човече, ти си невероятен.|- Е, имахме маса в колежа. {24213}{24298}Така ли, не знаех че е имало футбол през 1800. {24299}{24411}Хубав мустак между другото. Когато те удари пубертетът това ще е наистина вървежно. {24491}{24586}Скъпи. Не искам да звуча като Флорънс Хендерсън, но вечерята е сервирана. {24587}{24646}Добре, само една точка още. {24691}{24738}Гол! {24757}{24799}Можем ли да отидем сега? {24800}{24873}Виж, ето затова не й даваме да играе. {24916}{25022}Всичко наред ли е? {25031}{25128}Слушай, не му се сърди, ние сме виновни. Извинявай, ние се възползвахме от свободното му време {25129}{25183}- Да, просто е наистина яко да си губиш времето заедно с него.|- Добре. {25184}{25333}Не, не, сериозно, С Чандлър си говорихме за това. Той е много по-готин от бащите ни. {25372}{25448}Все пак бащите ни са наред, но Ричард е просто - ау, ау. {25449}{25516}Защо ме риташ? {25528}{25585}Опитвам се да говоря. {25637}{25687}Вие момчета ме взимате за баща? {25688}{25735}- О да.|- Не. {25764}{25819}Нееее. {25829}{25930}Ти всъщност, просто не си запознат с нашия младежки жаргон. {25931}{26031}Когато казваме 'баща' ние имаме впредвид 'приятел'. {26032}{26080}- Имаме впредвид 'пич'.|- Даа. {26081}{26167}Сериозно, Джоуи ми е баща, {26209}{26344}Моника ми е баща. Дори си имам няколко бащи и на работа. {26345}{26465}Чудесно. Е, вашия друг баща и аз ще отидем да прекараме една романтична вечер {26466}{26562}- и предполагам, деца, че ще ви видя наоколо.|-Лека нощ. {26563}{26644}- Ти не си баща. Ти не си баща.|- Не си баща. {26645}{26713}Не мога да повярвам че ни докара тези проблеми. {26847}{26909}- Наред ли си?|- Да, {26935}{27037}просто се чувствам като стогодишен. {27038}{27110}А си мислех че съм един от момчетата. {27116}{27215}Ела тук. Ще те накарам да се чувстваш като един от момчетата. {27354}{27451}Да знеш като доста готин пич, си много зле на футбол. {27452}{27504}За какво говориш, аз ги смачках. {27505}{27612}Е, те също са зле. {27631}{27726}И после взимаш бебо памперса и го поставяш в купчинката с бебо памперси. {27727}{27849}Рос, просто да знаеш, че дори и да го наричаш 'бебо памперс' няма да стане по лесно. {27908}{27939}- Ало.|- Ние сме. {27940}{28029}Качвайте се. Ще приготвя останалия багаж. {28030}{28099}Добре, можем да го направим, нали Бен? {28100}{28204}Да можем, да можем. {28205}{28349}Ето. направих го. Направих го. {28350}{28405}Виж ти, {28406}{28488}стой си и не пада. Здрасти. {28489}{28562}Здрасти. {28624}{28682}Моля, какво каза? {28683}{28760}Не каза ли току що 'здрасти'? О Боже, Рос, Рос, {28761}{28799}- Бен току що каза 'здрасти'|- Какво? {28800}{28862}- Бен току що каза 'здрасти'|- Какво?Думата 'здрасти'? {28863}{28937}Да, не, чичо ми Здрасти. {28938}{29017}Чудесно, прекрасно и това изпускам, всичко изпускам. {29018}{29108}Съжалявам, предполагам че просто го измъкнах от него. {29109}{29178}- Здравейте. | - Къде е той? {29179}{29270}Толкова ми липсваше, Бен! {29271}{29354}Познай. Бен току що каза първата си дума. {29355}{29384}И какво каза? {29385}{29452}Нещо като 'здрасти'. {29453}{29530}- Толкова е вълнуващо.|- Мама е толкова горда с теб. {29531}{29592}Здрасти. {29593}{29662}Всъщност е малко по така. {29663}{29779} {29780}{29839}Добре, може да мине известно време. {29840}{29887}Таксито ни чака долу. {29888}{30009}Добре, беше забавно. Можем пак да го направим някой ден, какво ще кажеш? {30010}{30060}Ясно. Значи ще го взема ... {30061}{30101}- Във вторник.|- Вторник, да. Чао! {30102}{30181}- Всичко хубаво.|- Чао Бен. {30182}{30206}Чао. {30269}{30361}Той... не... той не каза ли току що 'чао'. Той каза 'чао'. {30362}{30402}Ти каза 'чао', ти ми каза 'чао'. {30403}{30469}Той каза 'чао' на мен. {30470}{30558}Изведнъж го видях в колежа. {30559}{30696}- Трябва да тръгваме, таксито ни чака.|- Да, добре. Чао. {30697}{30934} {31115}{31243}Виж каква голяма хубава дупка си изкопах. Бърт, не е ли това една хубава дупка. {31244}{31420}Добре, Бен, това е частта когато Ърни заравя Бърт в пясъка и не може да го намери. {31421}{31555}Аз гледах по нататък касетата и той го открива. {31556}{31687}Но преди това да стане, има малко грубости, но мисля че може да уредим нещо. {31688}{31831}А, и азбуката също минава но знаем че тя завършва добре. {31832}{31934}- Добре, продължаваме.|- Бърт, Бърт, Бърт {31935}{32022}Какво стана с приятеля ми Бърт? Беше тук преди малко. {32023}{32087}О, не, загубих стария си приятел Бърт. {32088}{32175}O, толкова се радвам че си тук.