Friends - 01 - Complete Season (1994) (Friends - 1x18 - TOW All The Poker.sub) Свали субтитрите

Friends - 01 - Complete Season (1994) (Friends - 1x18 - TOW All The Poker.sub)
Рейч, резюметата ти тук свършват.
Наистина ли искаш работа в 'Известни Механици'?
Ако ще работиш за механици, точно тези ти трябват.
Вижте, просто искам да работя нещо друго, ясно?
Не мога вечно да бъда сервитьорка.
Писна ми от недоволни клиенти, писна ми от 'Извинете'...
Рейч, препрочете ли си резюметата?
Да, защо?
Нищо, просто съм сигурен, че много ще оценят способностите ти да работиш с компютър.
Господи, мислиш ли, че така е отпечатано на всичките?
Не, сигурен съм, че ксерокса е прецакал няколко.
- Здравейте, момчета.
- Здрасти.
Здравейте, дами... мога ли да ви предложа нещо?
- Взехте ли пощата?
- Да, има много отговори.
Наистина ли? Разбира се, че имаме останали кифлички!
Добре, прочетете ми ги.
'Уважаема г-це Грийн, благодарим за писмото ви, но...
- Имаме ябълки с канела...
- Добре... Скъпа г-це Грийн...
Да... да... да...
Не!
Какво?
Сметката за визата ти е много голяма!
Дай ми това!
Не ти вярвам. Та Линда е страхотна, защо не излезете пак?
Не знам.
Да не би да е заради историята й, че Флинстоун наистина съществуват?
Не, не е това, просто... Искам някой, който да направи нещо с мен?
Някой, който да кара сърцето ми да бие лудо, докато...
...си играе с кълбо прежда?
Какво?
Можеш ли да я искаш още повече?
Кой?
Ди, саркастичната сестра от сериала 'Какво става'.
Виж, това с нея вече съм го надживял...
- Здравееей!
- Здрасти! Как си?
- Добре съм, добре сме.
- Добре.
Млъкни!
Ние нищо не сме казали.
Какво?
Ами, снощи Джоуи се разплака.
Задължен съм ти.
Играехме покер...
Имаше шоколад върху тройката и тя приличаше на осмица!
Трябваше да го видите. Аз просто му казах 'Виж ги и плачи'.
И той го направи.
Как става така, че никога не играете покер с нас?
Да, защо, това момчешки работи ли са? Както когато си говорите за секс? Покерът само от момчета ли може да се играе?
Не, и жените също могат да играят.
Добре, какво е тогава? Да не би да е някое от онези неща дето... нали се сещате... дето... добре де, какво е?
Просто се случва така, че жени не попадат в играта ни.
Защото просто се случва така, че не познаваме жени, които могат да играят покер.
Да бе, вярно.
Та това е най-глупавото извинение. Типичен мъжки отговор.
Извинете, някоя от вас може ли да играе покер?
Не.
Но вие може да ни научите.
Не.
Добре, сега се раздават карти.
Аз не искам нищо, защото имам кента.
- O, браво на теб!
- Поздравления!
Добре, Фийбс, ти колко искаш?
Ами на мен ми трябват две...
десятка пика и шестица спатия.
Не, не, Фийбс! Не можеш да казваш...
Чакай, за имам десятка пика, ето вземи я!
Не, не, вижте, не можете да правите така.
Не, не, няма проблем, на мен не ми трябва, защото събирам четворки.
О, така ли...
Добре, ето ви рулца от сьомга и хълмчета с асортимент.
Хей, хей, Моника, какво правиш? Това е игра на покер.
Не можеш да сервираш храна с повече от една сричка в заглавието си.
Трябва да е нещо като чипс или претс...
Добре, сега раздавачът трябва да...
Добре, знаете ли, вече разбрахме. Хайде да играем наистина, със залози и големи пачки...
Сигурни ли сте? Защото Фиби току що изхвърли две валета, защото не изглеждали щастливи.
Да, но съм готова, така че раздавай.
Добре, само още един последен урок.
Джоуи, това е тройка, а това осмица. Осмица, тройка. А сега да раздаваме картите.
По дяволите, по дяволите, по дяволите!
О, сега разбирам, че вие лъжете.
- За кое?
- За това колко силни са ти картите.
А, аз блъфирах.
И какво значи блъфирам?
Не е ли просто друга дума за лъжа?
Съжалявам, че ще разваля играта, но имам да пращам резюмета по факса за утре...
Рейч, Рейч, трябва да се основеш.
Да основа какво?
Колонята Джеймстаун във Вирджиния.
Просто крал Джордж ни даде земята и...
Играта, Рейчъл, играта. Дължиш ни пари за играта.
O, добре.
Знаете ли какво, момчета? Това им е първият път и може да им опростим дълговете, а?
По дяволите, ние ще си платим!
Но, Моника, аз вече отговорих на този въпрос по друг начин.
И знаете ли какво? Искаме реванш.
Аз нямам нищо против. Добре ще се възползвам от спечеленото.
Значи вие си купувате играчки, като взимате пари от приятелите си.
...Да.
Да, но аз си купувам играчките от Икеа.
Ако вземеш няколко ти правят малка отстъпка.
Виж, Рейчъл, това е покер. Аз играя за да спечеля, ясно? И след като аз ще печеля, другите трябва да загубят.
Така че ако ще играеш покер с мен, не очаквай да бъда добро момче, ясно? Защото веднъж да раздадете картите и...
...да?
Вече не съм добро момче.
Добре, момчета, да ядем.
О, това да не си го взел от пицарията 'Обичам Рейчъл'?
Още ли си на това?
Хайде де, каква беше речта на Черния Бард? "Когато играя покер, вече не съм добро момче"
Далеч си от истината, приятелче.
Не, Рос, не мисля така, защотото според мен ти я обичаш.
Не, може да съм изпитвал чувства към нея, но вече не е така. Аз просто...
Марсел, къде отиваш с този диск?
Няма да го пуснеш отново! Марсел...
Добре, натиснеш ли този бутон ще загазиш много здраво.
Можете ли да повярвате какъв боклук е бил Рос?
Да, знам, той може да бъде много конкурентен.
Какво?
О, здравей, чайниче, това е Моника. Ти си черно.
Моляте!
Не съм толкова лоша като Рос.
О, има разлика. Помните ли инцидента с играта на показване?
Не беше инцидент! Просто показвах нещо и чинията се изплъзна от ръката ми.
О, дали са ми интервю! Имам интервю!
Шегуваш се! Къде?
Петто...авеню...Сак.
O, Рейчъл!
Изглежда кораба-майка те вика обратно.
Каква е работата?
Асистент куповач. Ще пазарувам...
до края на живота си!
Добре, това трябва да е леля Ирис. Тази жена играе покер от пет годишна.
Трябва да се вслушате във всяка дума, която каже.
Мислите ли, че Тони Рандал е мъртъв?
- Мисля, че не е.
- Защо?
Ами сега май че е, защото го бутнах с колата.
- Господи!
- Наистина ли?
Не, просто блъфирам. Това е урок номер едно.
Нека ви кажа нещо... Всичко, което чуете в една игра на покер си е чиста монета.
- Хубави обици.
- Благодаря...
Момичета, седнете.
- Лельо Ирис, това са Фиби и Рейчъл...
- Да, да, да, да, да, няма значение.
Паркирала съм пред автомат за самотаксуване, така че да започваме.
Рос, моляте, много те моля, не може ли да слушаме нещо друго?
Е, добре.
Тази нощ ще си платя за това!
- Здрасти!
- Здравей.
Приятели, познайте какво, познайте какво, познайте какво!
Била си при пет зъболекаря и всички са ти препоръчали Тридент?
Неее, интервюто!
Тя ме хареса, наистина! Говорихме си около два часа и половина
и имаме един и същ вкус за дрехи, а дори разведох и братовчед й...
Работата е перфектна и мога да я върша. Мога да я върша добре!
- Това е страхотно!
- Това е чудесно!
О, и тя ми разказа една много смешна история...
Чудесно, ти ще ни я кажеш и ние ще се смеем, а сега да играем покер.
Добре, слушайте, ние си поговорихме и ако не искате да играете, напълно ще ви разберем.
Да, така е, ако искате може да играем някоя друга игра като... показванка?
Ха, ха, много смешно.
Но аз мисля да пробваме още веднъж с покера, какво ще кажете, дами?
Да, така е, мисля че трябва.
Добре, Рейч, искаш ли да разбъркам картите?
Не, не, мисля да опитам сама.
Е, Фиби дължиш 7.50, Моника дължи 10, а Рейчъл 15 зелени гущерчета.
Благодаря, че ни научихте на Кривооката Мери. Но трябва да поиграем пак.
Добре, ето моите 7.50, но трябва да знаете, че са прокълнати.
Какво?
Аз ги прокълнах.
Който ги похарчи, ще му се случват лоши неща.
Добре, аз ще ги взема. И без това постоянно ми се случват лоши неща. Може да ги спра с едно кино.
И това води нещата до покер машината Грийн, която дължи 15...
Това е толкова типично.
О, аз съм мъж, имам пенис и трябва да печеля пари, за да упражнявам влиянието си над жените.
Знате ли какво? Това не е краят. Ще играем отново...
Ние ще спечелим, вие ще загубите, вие ще се молите, ние ще се смеем...
ще ви вземем всичко до последния цент и вие ще се намразите за винаги.
Това покрива голяма част от гледната ми точка, Мон.
Е, искате ли да ни дадете парите си от сега?
Така няма да се налага да си губим времето, за да играем.
Добре, ще видим кой ще се смее на края, маймунско момче.
Добре, свършихме ли с чатенето? До поиграем покер сериозно?
Хей, вижте, едноокия Джак ме следи навсякъде.
Добре, сериозен покер.
Извине ме, къде отиваш?
Ами, до тоалетната.
До тоалетната ли ще ходиш или ще играеш покер?
Ще отида до тоалетната.
Добре, ще взема да поръчам пица.
Не, не, не, още чакам да ми се обадят за работата, а те работят до девет, така че ще ядеш тогава.
Добре, ще залъжа глада си с Тик-так.
Добре, Синсинати, без мамене и всеки си плаща.
Да!
...или не.
Добре, парите ти са мои, Грийн.
Ципът ти е отворен, Гелър.
Знаете ли какво осъзнах току що?
'Жокер' е 'покер' с 'Ж.'
Съвпадение?
Хей, това е 'падение' със 'съв'!
Фиби? Фиби?
Не, аз се отказвам.
Аз оставам.
Аз също.
И аз. Да видим какво имаш.
По-добре отивайте под душа, защото имам кента.
Добре, добре, по-добре се върни смешнико, защото имам четири шестици!
Спечелих, наистина спечелих! Господи, знаете ли какво?
Ще си направя купчинка от парите на Рос.
Май този беше на Рос, мисля че и този е негов!
Е, аз ти взех парите и повече няма да ги видиш...
И ципът ти е отворен...
Ха, накарах те да погледнеш...
- Определено влизам. Моника?
- Моника, оставаш ли?
Мразя тази игра!
Добре, Джоуи, залагаш ли?
О, чувствам се като проститутка пребита от дебелак с рани по лицето.
Отказвам се, де.
Рос?
Определено не се отказвам.
Чандлър?
- Не можеше да е по-зле.
- И аз така. Рейчъл?
Плащам ти и вдигам.
Какво ще кажеш, ще загубиш ли още един долар?
- Не, не и този път. Кажи какво имаше.
- Няма да ти кажа.
- Хайде, покажи ми ги.
- Не!
- Покажи ми ги!
- Няма, махни си ръцете от тук!
Знаете ли, някои от срещите ми са протичали така.
Вие май не можете да губите, а?
Цялото ти лице почервеня, венички изкочиха на кратуната ти...
А и ризата и панталоните ти не си подхождат.
- Първо на първо не губя...
- О, губиш, определено губиш.
Ал-ло, Рейчъл Грийн.
Извинете за момент.
За работата е. Барабара, здравей, как си?
Не, разбирам.
Спокойно, ще се оправя, не бъди глупава.
Е, ако нещо излезе ми се обади, моля..?
Ало?
- Съжалявам, Рейч.
- Ще имаш много други шансове.
Да, добре.
До къде бяхме?
А да... Раздаваме по пет карти,
без да полудяваме и всички си плащат.
Виж, Рейчъл, не е нужно да играем.
О, не, нужно е.
Добре, оставам.
Оставам.
Влизам с пет цента.
Плащам.
Влизам.
Плащам петте ти цента и вдигам с...
пет долара.
Мислех, че тавана е пет цента.
Да, но току що загубих работа и искам да вдигна с пет долара. Някой да има нещо против?
Не, нямаме.
Ще загубиш!
Не, отказвам се.
Как така се отказваш, какво е това? Нали щом се раздадяха картите 'вече не си добро момче'.
Тогава само преиграваше ли?
Влизам.
Колко карти искаш?
Една.
Аз взимам две.
- Какво залагаш?
- Залагам два долара.
Добре, ето твоите два...
и още двайсет отгоре.
Ето твоите двайсет
и още двайсет и пет!
Ето твоите двайсет и пет и...
Моника, дай ми портмонето.
Рейчъл, вътре няма нищо.
Добре, тогава ми да твоето.
Добре, ето ти го. Успех.
Благодаря. Та ето твоите двайсет и пет и вдигам с още...
седем.
...Десет!
Джоуи, малко съм срамежлив.
Няма проблем, Рос, можеш да ме попиташ. Какво има?
Колко искаш, колко?
Петнайсет.
- Добре, ето ти десет.
- Ето, аз имам петачка.
- Благодаря.
- Успех.
Добре, плащам твоите седемнайсет. Какво имаш?
Фул.
Биеш ме.
- А така, това е силна ръка.
- Мислех, че ни е в кърпа вързана!
Е, като не ти идват карти, просто не ти идват карти.
Но... вижте само колко е щастлива.
Самолет! Летище!
Самолет '75! Самолет'77! Самолет'79!
- Времето свърши.
- Довиждане, птичко.
Това е птица?
Това е птица!
Добре, мой ред е.
Давай.
Ами, зърно! Зърно!
- Неустоимото Желание Да Бъдеш!
- Да!
От това ли се сети? Само от това ли се сети?
Превод от английски: SVMM