Jimmy Neutron (2001) Свали субтитрите

Jimmy Neutron (2001)
По-добре вижте това,Сър?
- Частен полет.
- Не. Твърде бързо,Сър.
- Един от нашите ли е?
- Air Force нямат такъв полет.
По-добре да проверим.
Оранжев лидер до делта групата, имам визуален контакт...
Сега.
Мили боже!
Здравей. Хубава антика.
Пълна газ.
Водородният микс-стабилен. Двигателят работи на един милион гигаджаула.
Страхотно. Нямя да се разбием.
Чудесно.
Джими, те все още са зад нас.
Нямам време за това, Карл. Трябва да пуснем сателита.
OK. Как да го направя?
Включи системата за отваряне, Карл.
Когато навлезем в атмосферата, просто го хвърли.
- Ясно.
- Да навлезем в атмосферата.
Съжалявам за закуската, скъпи. Търсих тостера навсякъде.
- Незнам къде е изчезнал.
- Чудесно.
Тази закуска е страхотна, захарче.
И жълтото на яйцата... Абсолютно перфектна.
Излез с мен , мила.
Добре, но ще вземем моята кола,
защото трансмисията на твоята се нуждае от ремонт.
Както и да е .
Това е хубаво. Бързо,бързо.
Кажи на Джими,че ще изпусне автобуса.
Джими,закуската!
Време е да слизаш!

Нагоре,нагоре,нагоре.
Да включим пулсовите ракети!
- Не!
- Сега ли?
Предполагал ли си, че ще стане така?
Хайде. Мисли!
Мисли. Мисли.
Измислих.
Дай си обяда.
Благодаря,момчето ми.
Не прави това в къщи.
Трябва да се стабилизира двигателя.
Следваща спирка в къщи.
Не знам, Джими. Трябва да отида на училище навреме. Ти също...
- Вярно. Готово.
-Не, нямах това впредвид... Джими!
- Ще се видим в училище.
- Добре.
Затегни колана си, Годарт. Ще подруса малко.
Добре,както знаеш, коминът падна отново.
Това не беше толкова зле.
Джеймс Исак Неутрон!
Видях те горе.
Колко пъти съм ти казвала да не излизаш от покрива.
Вероятно девет. Всъщност девет.
Казват, че повторението е майка на знанието.
Тогава какво си мислиш, че правиш?
Миналата нощ получих съобщение от космоса, но се загуби в йоносферата,
затова изстрелях комуникационния тостер... Тоест сателит.
- После, когато опитах...
-Съобщение от космоса. Уау.
Не го окуражавай, Хю.
Джими, многократно сме ти казвали да не говориш с непознати.
Но, Мамо, аз съм на границата на контакта с напреднала извънземна цивилизация.
Не ме интересува колко напреднали са, Джими.
Ако ние с баща ти ги срещнем, те ще са непознати. Нали така, Хю?
С изключение на полицията. Те са за да ни помагат.
Трябва да признаеш, че беше добро приземяване.
Но много несигурно, скъпа. Това е лошо.
Деактивирай панталоните.
Включи, Зъбочистач 2000.
Прототип Робо-фризьор, включен.
На линия.
Ta-да.
Ти си пънкар.
Ти си добро момиче.
Робо-връзка!
Довиждане,Годарт.
- Почакайте! Аз съм тук!
- Довиждане, синко. Приятен ден.
Годарт, не пред вратата.
Хей! Хей, почакай!
Това е удобен случай да изпробвам моя супер балонен дъвкомобил.
"Не, Джими, не го прави. Твърде рано е."
Глупости. Всичките велики изобретения се нуждаят от експерименти.
Добре!
Здравей!
- Погледни насам.
- Хей, вижте! Неутрон е измислил още нещо.
Хубаво изобретение, Лудотрон. Жалко, че някой преди това е измислил автобуса.
Хей, момчета, аз съм лек като перце.
Вътрешното горене е вече остаряла наука. Въздушните разходки са пътя към бъдещето.
Предполагам,че дърветата са спирачките.
Ехо?
Джими?
Карл.
Внимавай!
Хей!
- Благодаря.
- На твоите услуги.
- Какъв ден, ух?
- Погледни го от добрата страна, Карл.
Най-лошото е зад нас.
Отношението между фосилите и хромозомите несъмнено доказва
че женските динозаври, като този плезиозавър,
са по-силни и по-умни от мъжките.
Но, това не е нищо ново?
След клас ще бъда щастлива да демонстрирам как мъжките динозаври
са наритвани от женските динозаври и то, твърде често.
Извини ме,но конгресът на палентолозите доказа, че костта от долната челюст
на предполагаемия "плезиозавър" е от мъжки мегалозавър.
Тези открития не са окончателни, и ти много добре знаеш това, Неутрон.
Ехо! Мис Фоул,
какъв е стандарта за проучването на тези специални доклади?
Да, добре... нека да продължим напред с материала.
Това е Ултра Лорд.
Шийн, това е седмата седмица подред, в която ни показваш Ултра Лорд в клас.
Мис Фоул, тази кутия е различна.
Тази версия "Лилав отмъстител" със силни юмруци и ядрени колена
е толкова рядка,единствена, което я прави привлекателна,за всеки колекционер.
Единствена, хъм? Как разбра,като все още не си отворил кутията?
Не!
Хей, Джими, виж една жаба?
- Това изглежда велико, Карл.
- Благодаря. Какво рисуваш?
Летяща модификация за Годарт. Втори прототип.
Прототип, хъм?
- Ти знаеш, че и това изглежда добре.
- Благодаря, Карл.
Карл! Ако обичаш би ли взел участие в урока?
Добре.
Това е моят инхалатор.
Той осигурява бърза помощ при бронхиално възпаление,
причинено от астма или алергия.
Само натискаш бутона и...
- Немога да виждам!
- Благодаря ти, Карл.
Добре. Сега следва...
Ник!
Да, Ник.
Отново закъсняваш.
О, аз. Аз ли?
Отне ми малко време да копирам извинителната бележка на мама за това закъснение.
Твоето домашно,моля.
К`во става?
Вие знаете, че аз не пиша домашни.
Да, това е вярно. Благодаря ти, Ник.
- Ти ли изпусна това?
- Да. Аз и...
Моят изпуснат молив.
Джими, ние с нетърпение очакваме още едно от твоите
интересни изобретения.
В интерес на истината, донесох моето последно изобретение.
Погледнете! Смаляващият лъч.
Какво става, Неутрон? Не си ли достатъчно нисък?
Много смешно, Синди.
Това изобретение може да намали неща, огромни, колкото космоса
или устата ти.
Помощ. Помощ. Аз съм толкова малка.
Като мозакът на Джими.
Достойно за Нобелова награда.
Деца,достатъчно.
Следващият път късмет.
Работеше тази сутрин.
Аз харесвам твоят безполезен смаляващ лъч, Джими.
Вероятно е само програмна грешка.
Ох.
Назад! Назад! Левиатан!
Хайде, Джими.
Началото на някои от най-великите открития са започвали с провали.
- Да.
- Благодаря ти, Карл.
Мисля, че се чувствам по-добре.
- Радвам се.
- Това е добре.
Хей, Луна парк. Погледнете.
Вижте Ultra Lord. На живо!
Виж, това е гравитационната война, на мутантите.
Мога да се запозная с Ултра Лорд.
И различни животни.
- Вижте това.
- Не, да видиш Ултра Лорд на живо.
Лами и капибари.
Кой го е грижа? Да видиш Ултра Лорд на живо.
Да, но аз ще пипна лама.
Момчета, ние трябва да отидем на голямото откриване довечера.
Да!
Да. Но нашите не ми дават да излизам по тъмно.
Това е късно вечер.
Ще измислим нещо . Това е голямото откриване.
- Измъкни се.
- Какво?
Чу ме, пъзльо. Измъкни се.
Да, но родителите ми винаги са казвали...
Родители. Какво, момчета, нима винаги искате да останете деца?
Какво ниме родителите ни знаят,какво може да ни навреди.
Но, Ник, да се измъкваш от къщи е толкова примитивно.
Както и да е , Неутрон. Но ще има само едно голямо откриване,
и всеки, който го интересува ще бъде там.
Какво мислиш, Джими?
Ник е прав. Ще има само едно голямо откриване.
Мисли, мисли, мисли, мисли, мисли.
Вижте, според списанията по медицина,
маймуните лесно се повлияват от положителни стимули,
например да им се дават банани.
И тъй като човешкото и маймунското ДНК се различава само с два процента,
същите принципи би трябвало да важат и за нашите родители.
Моят баща е алергичен към банани.
Не става въпрос за бананите. Това е принцип.
Това се нарича психология.
Всичко е въпрос на предположение.
Опитай. Ще се видим по-късно.
Ще отидем на лунапарк довечера!
Йеа-а-а!
- Внимавай!
- Хей!
Дръж се!
Знам.
Извинете. Това нужно ли ви е? Благодаря.
Малко миди.
Една бучка въглен.
- Благодаря, Газ.
- Здравей, Джими.
Извинете.
Джими, това ти ли си, скъпи?
Да, мамо. Идвам след секунда.
ДНК теста съвпада. Добре дошъл вкъщи, Джими.
Елиминирай миризмата на училище.
- Нормалната миризма въстановена.
- Благодаря ти, Вокс.
Няма защо.
Предупреждение. Входната тръба е затворена за експлоатация.
- Благодаря ти, Вокс.
- Няма защо.
Тук, Годарт. Тук, момче.
Тук, Годарт.
Хей, виж какво съм ти донесъл. Алуминий.
Искаш ли го? Искаш ли го? А?
Седни.
Обърни се.
Направи се на умрял.
Бележка: поправи дефекта в подчинената програма.
Добро момче.
Добре, Годарт, да проверим експериментите.
Невидимите хамстери изглеждат добре...
Поне така мисля.
Нека да видим какво прави растението,ядящо момичета.
Добър избор.
Както обикновенно.
Най-новата формула-сода за оригване.
Гарантирано оригване на всяка глътка.
Извинен си!
Жалко, все още нямаме отговор на сателитното съобщение.
Имаме цял ден.
Мислиш ли, че извънземните досега трябваше да са се обадили?
Хайде, Годарт.
Кажи "А-А-А".
Прибави малко пясък.
И идваме.
Аз съм само една стара буца въглен.
Но ще стана диамант някой ден.
О,да.
Джими.
Здрасти, мамо.
Джими, изплаши ме. Изкарваш ми ангелите, като изникваш зад мен.
Съжалявам за твоите ангели, мамо.
И може ли да добавя колко добре изглеждаш днес.
- Цялата съм покрита със смазочно масло.
- Именно.
А може ли да кажа, че мърсотията никога не е изглеждала толкова добре.
Как мина урока днес?
Добре. Но първо, честит рожден ден, мамо.
Джими, това е толкова прекрасно.
Но, скъпи, аз нямам рожден ден.
Нямаш? Добре...
Както и да е. Тогава какво ще правя с тези прекрасни, безценни, подаръци?
- Това не е възможно.
- Но то е.
И те са!
И всички тези невероятни подаръци и награди могат да бъдат твои
ако знаеш отговора на този въпрос.
- Може ли да отида на Лунапарк довечера?
- Не това е късно вечер.
Благодаря ти, мамо. А мога ли да кажа...
- Казали току що "не"?
- Да.
- Да!
- Не.
- Не?
- Да.
- Да!
- Джими...
Но всички мои приятели ще ходят.
И всеки които го интересува ще бъде там, мамо.
Аз се интересувам и баща ти се интересува, и ти се интересуваш.
Но ти няма да ходиш. Може би ще отидем другата седмица.
Чакай. Аз съм сигурен, че трябва да има нещо, което да промени решението ти...
Не, Джими! Внимавай! Внимавай, Джими!
Джими, бъди внимателен.
Мамо, измъкни ме!
- Това неможе да бъде!
- Спри! Боже мой!
Гадарт.
Добре, Джими. Чашата преля.
Колко пъти съм ти повтаряла за играта с тези ракети.
Но, мамо, технически това не са ракети. Това е jet-pack прототип.
Не ме интересува какъв прототип е това.
Веднага изкачи този прототип стълби.
Баща ти ще си поговори с теб, когато се прибере.
Това не е ракета.
- Марш.
- Мамо...
Да.
Кралят обича своя малък оргот.
Да, той обича. Да, той обича.
Да, той обича.
Сър, Кралю, това вероятно е вид извънземно средство за комуникация.
Кажи ми, откога може да доближаваш
моят кралски трон без разрешение?
Да, разбира се, Кралю.
- Изхвърлете го!
- Сигурен съм, че...
Чакай!
Изпуснах.
- Може ли, може ли, може ли да изхвърля друг?
- Не.
- Моля, братко.
- Казах, не, Облар.
- О моля те, о моля те, о моля те...
- Помолих те да спреш.
Какво имаме тук?
Като кралски съветник, аз съм официален проверител на непроверените вещи.
Всичко е наред. Всичко е наред. Ще го проверя.
Привет!
От коя галактика си?
- Облар.
- Кой те е изпратил?
Облар, спри. Това е тостер.
Здравей, тостер.
Щастлив съм да приветствам твоя кораб.
Започва радиопредаването от Земята.
Приветствия от планетата Земя.
Аз съм Джими Неутрон, а вие сте извънземна форма на живот.
- Приветствам възможността...
- Каква голям глава.
..за взаимна размяна на научен опит и всемирен съюз.
Това тук е моето куче Годарт.
А това, което виждате зад мен, е моята стая. Там, където спя.
Това са моите родители точно тук. Мама, татко.
Спри тук.
Те изглеждат...
вкусно-о-о.
Търсенето е приключено!
Но, татко, всичките ми приятели ще са там.
Знам, синко, но ако всички скочат през прозореца и ти ли ще скочиш след тях?
Не мисля че ще го направиш. Виж, Джими...
Джими. Джим, Джим, Джими.
Джим, Джеймс, синко, нека ти кажа нещо за ракетите.
Те са предназначени за големите, синко.
Ти не можеш, като големите да си играеш с тези горящи, летящи неща,
защото това са ракетите.
Ракетите са летящи неща.
Надявам се, че този разговор помогна.
Между другото, майка ти каза, че си наказан.
Съжалявам.
Какво му е хубаво на това да си гений като не можеш да излизаш вечер?
Годарт, избор.
Извини се. Твоите родители те обичат.
Нататък.
Създай машина на времето. Избягай в бъдещето.
Това ще отнеме много време. Нататък.
Направи на Годарт женски пудел.
Годарт, това е сериозно.
Измъкни се.
Това е. Варварският проблем изисква варварско решение.
Телефонът, моля.
Карл, аз съм.
Получи ли разрешение? Аз не.
Стана така, че родителите ни не разбират от психология.
Кажи на Шийн, че ще се срещнем в лунапарка в един часа.
Ще се чупим.
Чакай! Задръж така!
В стаята на Джими е ужасно тихо, Хю. Мислиш ли, че бяхме прекалено строги?
- Не, не мисля така.
- Може би трябва да проверя.
Сигурен съм, че в момента размишлява върху грешката си.
Ти се справи по най-добрият начин.
"Майка ти каза, че си наказан." Ще видим.
Това работи.
Годарт, ти знаеш какво да правиш.
Добро момче.
Ще се видим по късно, Годарт.
Джими е голямо момче. Не се притеснявай, захарче.
- Предполагам, че си прав.
- Сигурно.
Спомням си като хлапе какво е да си наказан цяла седмица
и да не ти бъде позволено да отидеш на партито на най-добрия си приятел.
- И какво направи?
- Всъщтност измъкнах се.
- Нали не мислиш, че Джими...
- Не, не.
При това, как би могъл да се измъкне?
Не е като да си излезеш през входната врата.
Вярно.
Лунапарк, пристигам.
Либи, разконцентрираш ме.
Ще си избера мелодия, която отговаря на моя характер.
Какво мислиш да правиш сега?
Тай-чи, докато пия лилаво фрапе.
Тай-чи подобрява концентрацията и поддържа тялото.
А лилавото фрапе,
съдържа 98 процента захар, създава еластичност,
временен прилив на енергия и диво настроение.
Мисля, че ако ги съчетая ще
ще постигна перфектен баланс.
По-добър от плаката.
Джентълмени, това ш`ъ бъде незабравима вечер.
Не знам какво означава "ш`ъ", но хайде.
Обещаваш ли да използваш твоите сили за добро, а не за лошо?
Да, Ултра Лорд.
Вземи тази Ултра Маска и води битка за справедливост.
С кой е това дете?
Тръгвай, Карл.
Това се казва шоу.
Да вървим.
Този полет в отвъдното е страхотен.
Просто помисли, глупако, че ако беше слушал своите родители,
щеше да си у дома в леглото вместо да яздиш това чудовище.
Казах ти, той е добре.
Един бърз поглед, Хю.
Тук е. Какво ти казах?
Джими, буден ли си, скъпи?
Да, мамо.
Майка ти и аз искахме само да ти пожелаем лека нощ.
И да ти кажем, че те обичаме.
Скъпи, знам че си уморен.
Не обичаме да те наказваме.
Ти си толкова специално момче.
Ние трябва да го насърчаваме без да го глезим.
Какво пише за ракетите?
- Има ли някой в кухнята?
- Нашата кухня?
Не чух нищо.
Скъпа, ти ли остави зелената светлина включена?
Джими?
Джими?
Ти не си Джими.
Хю?
Хю, добре ли си?
Хю?
- Беше толкова готино, пич!
- Беше велико!
- Умопомръчително!
Моите панталони са почти сухи.
Хей, Джими, мислех че никога няма да кажа това, но сега ще го кажа.
Ти знаеш какво? Че Ник не е толкова лошо момче.
- Шегуваш ли се? Той е гений.
-Той е гений!
- Не се обиждай, Джими.
- Няма повече.
Всъщтност,той много умело се справя с родителите си.
Няма ли да бъде чудесно, ако нашите изчезнат за малко?
Падаща звезда.
Супер. Може да си пожелаеш нещо. Късметлия.
Какво да си пожелая?
Знам какво аз бих си пожелал. Да няма повече родители.
Да правим каквото си искаме, когато си искаме.
Да бъдем свободни. Да бъде забавно през цялото време.
Йеа!
Излитане след 5,
4, 3, 2...
Излитане.
Прекрати мисията. Прекрати мисията.
Годарт, събуждане.
Добре. Хайде момче. Надбягване до кухнята.
Победител.
Мамо, купи ли лилаво фрапе?
Мамо!
"Скъпи сине/дъще,
заминаваме за Флорида на продължителна ваканция."
"С любов, твоите родители."
Моите родители също заминават за Флорида.
Странно.
Като гледам,
повечето родители са отишли.
Добре... Дали...
- Дали всички са отишли във Флорида?
- Може би са отишли за сода.
Трудно смилам някои храни. Карат ме да се подувам.
Годарт, сканирай за възрастни форми на живот.
Няма абсолютно никакви възрастни в обхвата на радара.
Изчезнали са. Целият град.
Няма родители.
Няма родители.
Няма родители!
Извини ме.
Оставям го отворен.
Пикая си под душа.
Лама, лама, лама!
Изкачвам ескалатора.
§ Обличам каквото си искам!
Все още го правя.
Добре дошли в Кенди бар. С пърдящи възглавнички или без?
Джими!
Какво да бъде, момчета?
- Ще вземем от това, което той хвърля.
- Чудесен избор.
Пази се!
Не се пързаляйте в стаята.
Няма да ме хванеш, разгъващ се мускул.
Добро утро, Годарт.
Главата ми. Каква нощ.
Натъпкан съм. Не бих могъл...
Още една може би. Ще взема още една пък каквото ще да става.
Каква битка. Има ли оцелели?
Помогнете.
Спомням си първия път.
Свиква се, Неутрон.
Трябва да се прибирам. Мама и татко може да са се прибрали.
Хайде, Годарт.
Прекъсваме програмата за извънредни новини.
Пусни го, Арни.
"Неприятности в рая." Няколко деца разказаха
за последиците от вчерашните празници"Мама и татко изчезнаха".
Това е Кортни Тейлър.
Какво става, когато един прекрасен ден се превърнеш в безделник.
- Помогнете ни!
- Не знам как се прави обяд.
- Искам си родителите.
- Някой ме държи.
Играех си
и следващото нещо, което си спомням е че бях на земята с наранено коляно.
Оплакванията от коремни болки, разтройство и запек
достигат до епидемични размери за последните няколко часа,
с малки индикации за намаляването им.
Отидохме да видим кой може да изяде най-много захарен памук.
И аз победих.
Искам мама.
Това бяха новините.
Аз също искам мама.
Мамо?Татко?
Какви са тези родители, които изоставят децата си?
И дори не им казват довиждане.
Синко, само искахме да ти кажем лека нощ.
И да ти кажем, че те обичаме.
Ние правим всичко това защото те обичаме.
Може би всички ще отидем на лунапарк следващата седмица.
Ами моето любимо куче Годарт?
Разбира се. То също.
Лека нощ.
Лека нощ, Джими, сладки сънища.
Ще се видим на сутринта.
Добре.
Те казват лека нощ.
"Сутринта"? Хей, чакай малко.
Върни последната част.Само звук.
Лека нощ, Джими, сладки сънища. Ще се видим на сутринта.
Защо да го казва ако знае, че няма да е тук?
Хайде, Годарт. Да отидем в лабораторията.
Точно както си помислих.
Буквите на бележката не отговарят на почерка на мама и татко.
Тази бележка е подправена.
Какво става?
Космическият скенер с широк обхват е засякъл нещо.
Филтрирай фоновата радиация и... Това е.
Велики Юпитер! Земята е била посетена от извънземни!
Значи аз ти и кучето
ще поведем битка с извънземна цивилизация?
- Сами?
- Той е добро куче.Нали така?
Последният път, не успяхме да преминем атмосферата.
Знам, знам. Но аз преработих пропорцията в горивната помпа
и присобих двигателя в съответствие с нея.
- Мога да поправя това.
- Неутрон.
- Какво е това?
- Ядосана тълпа.
Във време на криза, интелектуалците винаги тръгват първи.
Те не изглеждат ядосани. Като че ли спорят за нещо.
Пусни ме.Не е толкова просто за разбиране
Добре, Неутрон.
Ултра изрода казва, че ти знаеш какво се е случило с родителите ни.
Какво говориш? Не съм казвал нищо за отвличане...
- Къде са мама и татко?
- Какво става?
Годарт, звездна карта 72, моля.
Право натам.
Сензорите следват йонните струи и ни показват курса
към съществата отвлекли нашите родители.
Те ни водят към съзвездието Орион
на разстояние три милиона светлинни години, ще тръгнем в петък.
Значи ни остават два дни да събираме плутоний,
да проектираме и тестваме двигателя и да построим междузвездни кораби.
Можем да вземем и храна.
Някакви въпроси?
Сигурен ли си за това, Неутрон?
Фактите поддържат тези хипотези.
Никога не спори с фактите.
Добре, Неутрон, фактите са следните.
Заведи ни до този извънземен похитител и аз ще го
извлека оттам.
Ние ще си върнем родителите.
Това е добре, Бен. Спусни го леко.
Още два оборота, Ема. Не толкова обтегнато.
Прилепването е в рамките на лимита.
Какво? Синди?
Синди, какво си направила с този космически кораб?
Мислех си, че мрачният космос се нуждае от едно женско докосване.
Какво мислиш, Джими?
Да. Поне така предполагам.
Макар, че преди си беше по добре.
Хей, Джими, дали тези ядрени двигатели се нуждаят от горивно бутало?
Хайде, Шийн. Това не е ракетостроене. Ти само трябва да...
Всъщност аз предполагам, че това е ракетостроене.
- Не трябва горивно бутало, Шийн.
- Добре.
И за финал...
Добра работа. Готови сме за интергалактическо пътуване.
Неутрон, това ще работи, нали?
- Да, Джими, но ако не работи?
- Ще работи!
Сигурен съм 95%.
- 95?
- Да.
А останалите пет процента?
Ще експлоадираме.
Но само малко.
Вижте, 95% е достатъчно.
Мога да се обзаложа. Никога не съм имал 95 в живота.
Чухте човека. Престанете да си смучете палците и да палим свещите.
Годарт, започни отброяването.
Затегнете коланите
и помнете да държите ръцете си вътре през цялото време.
Хайде, всички в строя.
Карл, летиш прекалено ниско.
Хайде, готин глупчо.
Напред, Ответенудар! Напред!
Дръжте се. Минаваме през стратосферата.
А сега мезосферата.
Навлизаме в йоносферата.
Сега знам защо всички завършват на "фера"!
Така е, бейби. Сега включваме пулсовите ракети.
Хайде, хайде, хайде, хайде.
Виж, Годарт. Чудесата на вселената.
Ние сме свидетели на божествени събития, които никой никога не е виждал.
Това е невероятно.
Красиво е. Нали, Ник?
Да, да. Събуди ме, когато стигнем.
Хей, Джими.
Можем ли да сменяме скоростите от време на време?
Ще превключим.
Тази храна за астронавти не е толкова лоша.
Това е паста за зъби, Карл.
Ментол.
- Какво става?
- Метеоритен дъжд.
Акция по преодоляване на опасността.
Страшно огладнявам при такива опасности.
- Беше много близо.
- Внимавай!
Трябва да намерим скривалище.
Астероид на позиция 236.7 степени.
Хайде!
Тримата филмови режисьори намират дървесни клонки във формата
на прилепени хора.
А момичето режисьор започва да плаче и носът й започва да тече.
А те нямали никакви кърпички.
Никакви?
Никакви.
После те започнали да чуват страшен шум
и гласове, идващи от отвъдното.
Затова те напуснали палатката.
Не напускай палатката! Не напускай палатката!
О, да, Карл. Те напуснали палатката и последвали гласовете,
когато от мрака се появил...
Това беше забавно. Трябваше да видиш лицето си.
Наистина ли са напуснали палатката, Ник?
Хей,там има червен гигант. А това е бяло джудже.
Сам ли си говориш, Неутрон?
Хей, Джими, какво става?
Чуйте, в случай че не сте разбрали, аз не съм най-великия наоколо.
Дребен, нахакан, дребосък.
Всички ми викат така.
Другата година ще има танци.
Кое момиче би танцувало с такова момче?
Не мисля, че харесвам момичета, Джим.
Не. Не. Не още.
Обаче ще дойде ден, Карл,
когато притокът на хормони ще ни попречи да се контролираме
и ще ни кара да преследваме женските против волята ни.
Престани да говориш така, Джими. Ще имам кошмари.
Аз не бих се безпокоял, Карл.
Чувствам, че пубертета е още далече от нас.
Ти знаеш, Джими, ние не трябваше да си пожелаваме онова желание,
защото нашите ужасно ми липсват.
Мама ме завиваше всяка вечер
преди да я отвлекат извънземните.
Преди извънземните да отвлекат баща ми,
той всяка вечер ми четеше преди сън.
Преди да отвлекат мама,
тя винаги ми разтриваше коремчето и ми пееше...
- Какво?
- Нищо.
Хайде, момчета. Не бъдете глупави.
Ще ги намерим.
Какво е това?
Сензорите откриха много развити градове и...
йонни енергийни сигнали. Това е!
Намерихме ги. Повтарям: намерихме ги.
Ник, ще се свържем с теб веднага щом намерим нашите и
ще можеш да нариташ няколко извънземни задника.
- Няма проблеми.
- Разузнавателен отряд, следвайте ме.
Ще се върна, Ник.
Какво е това?
Те изглеждат твърде еволюирали в сравнение с обикновеното тяло.
Трябва да са развид вид на милиони години след нас.
Когато кихам, и аз изглеждам като развит вид.
Натам.
Насам, сър.
Облар, тези човеци изглеждат твърде мършави. Едва ли са вкусни.
Сигурен ли си, че са вкусни?
Уверявам ви, мой лигави Господарю.
Поултра ще бъде доволен.
Повечето хора са воднисти, с много хрупкави кости.
Като орехи или сухари.
- Ето ги.
- Какво правят?
- Какви са тези неща върху главите им?
- Уред за умствен контрол.
Мамо. Татко. Татко!
Аз съм, Джими. Тук съм.
Джим, Джим, Джим, Джимис, Джеймс, Джеймс,Джими.
Големият, безстрашен, летящ Джими. Здравей, Джими.
Какъв сън, а? Атакуван от големи яйцеглави. Мисля, че съм виждал този.
Не, татко. Носиш уред за умствен контрол. Свали го. Побързай!
- Татко?
- Тревога нарушител. Тревога нарушител.
Татко, не, не, не.
Джими, татко ти прилича на умственоконтролиран паток.
- Да се махаме оттук.
- Хайде.
Върни се. Присъедини се към нас, Джими.
Това ако не е най-незначителното спасително парти. Колко мило.
Здравейте, малки-сладки човечета.
Пусни ни, голяма топка от слуз.
Това не е начина да се говори с Крал. Той е кралска слуз.
- Облар.
- Съжалявам, сър.
Мисля, че е справедливо да те предупредя, че ако не ни пуснеш до 24 часа,
армия от обучени бойци са готови да разрушат твоята планета.
- Сериозно?
- Сериозно.
Цялата ни планета. Какво ще правим сега?
Мислиш ли, че това е армия от тренирани бойци?
- Хей, това е Ник. Ник. О, човече...
- Ник!
Махни си лапите от мен, яйцеглавчо.
Не гледай толкова изненадано. Ние сме напреднала цивилизация.
Какво очакваш?
Какво искате от нашите родители?
Не става въпрос какво искам аз, а какво иска Паултра.
- Кой е Паултра?
- Паултра е нашият бог.
Най-силното, най-свирепото същество в цялата...
Уморих се да отговарям. Пусни касетата.
Добре дошли в нашето специално издание за Паултра: Бога на гнева.
- Донесъл за теб от...
- Реклами. Мразя ги.
Добре дошли отново. Ако гледате това,
има вероятност вашите приятели и/или или родители да бъдат пожертвани
за великия Паултра, което всъщтност е голяма чест.
И много болезнено.
Тази година са необходими човешки жертви:
специални хора.
И всичко това благодарение на Джими Неутрон.
Приветствие от Земята. Аз съм Джими Неутрон, а вие сте извънземни.
Без координатите, които ни даде,
ние никога нямаше да намерим твоята дребна, незначителна планета.
За такъв малък землянин, ти ни оказа голяма помощ, Джими Неутрон.
Пазачи, хвърлете тази дребна паплач в подземието
докато не пораснат и дайте на мистър Неутрон президенския апартамент.
Какво?
Не е ли това забавна и пухкава малка играчка?
Махнете го от мен! Махнете го!
Заведете това адско нещо в лабораторията и го разглобете.
Да велики, единствени слюнкоотделящ.
- Дръще го. Върви напред.
- Годарт!
Върви!
Неутрон е виновен за всичко.
Той ни въвлече в това.
Хей, Джими, родителите ти не са ли ти казвали да не говориш с непознати?
Това е правило номер едно.
Хайде, момчета, дайте му почивка.
Джими нямаше намерение да провали живота ни
и да позволи родителите ни да бъдат изядени от гигантско чудовище.
Тя е права. Трябва да се запитаме "Какво би направил Ултра Лорд?"
Нека да помислим за това, Шийн. Може би седи на някой рафт, защото е кукла!
Не е. Той е екшън герой. Има разлика.
Хайде, Ник. Позволи на Шийн да говори. Може би има някаква идея.
Какво би направил Ултра Лорд, Шийн?
В епизод 224
той изпържи зиботския мозък с инфрачервения си топлинен търсач. Беше супер.
Убеден съм, хора,
че не съм чувал по-глупаво нещо през живота си!
Не. Това е най-глупавото нещо, което съм чувал някога.
Такова бебе си.
Остави ме. Заяждаш се с мен, защото си несигурен.
Джими, там ли си?
Не го слушай.
Само те дразнят.
Добре ли си?
Да, добре съм.
Не бъди толкова строг към себе си. Ще се измъкнем от това.
Правиш грешка.
Но като се тормозиш няма да поправиш нищо.
Знаеш, аз бях най-умното хлапе в училище докато не дойде ти.
И те поздравявам за това, че знаеш много.
Но аз знам нещо, което ти не схващаш
и това е, че ние никога няма да се измъкнем оттук без твоята помощ.
Защо не се размърдаш, господинчо,
и не впрегнеш големия си мозък отново на работа?
Ник може да се перчи, но първо трябва да се измъкнем от тази клетка.
Синди, защо си толкова мила към мен?
Защото там има тълпа от деца, които се нуждаят от тебе.
А и аз също.
Никога няма да се оплаквам от родителите си повече.
Дори не използвахме правото си на телефонно обаждане.
Това е! Либи, дай да видя твоя GSM.
Добре, но не мисля, че моят оператор
покрива нещо извън нашата слънчева система.
- На кого звъниш?
- На един приятел.
Така, малко земно кученце.
Облар ще те направи на ситни малки парченца.
Така ли?
Хей, дай ми това!
Добре. Ще използваме това после.
НЕ, не, не, не, не. НЕ!
Ще спреш ли? Тези са мои.
Не е забавно! Престани! И си ми дай нещата.
Хайде, момче, вдигни.
Добре. Добре. Може би ще можем да направим нещо.
Годарт, супер си.
Ти също ми липсваш, момче. Какво става около тебе?
Зъл учен, а?
Имам идея. Пусни ме на високоговорителя, Годарт.
Опасност. Опасност. Започва самоунищожение степен алфа.
Приятел.Върни го веднага.
Самоунищожението започва.
НЕ, не, не, не, не! Върнах го. Разбирате ли ме?
Тази единица ще възпроизведе 50 мегатона атомен взрив след 5 секунди.
- Това не е добре!
- Моля разчистете 30 кв. мили площ.
Благодаря и приятен ден.
- 10, 9, 8...
- Не, върни се!
- ..7...
- Мамо!
Отиде ли си?
Чудесно. Проследи сигнала и се върни колкото се може по-скоро.
Спри. Кой е там?
Пазачът.
По заповед на почитаемия крал Гобот,
имам голямата чест и привилегия да ви унищожа безмилостно.
Мисли. Мисли. Годарт, направи се на умрял.
Добро момче, Годарт.
Мисля в бъдеще да не поправям този дефект.
- Добро куче.
- Време е да вървим!
- Ти си добър робот.
- Хайде, да вземем другите.
Добра работа, Джими.
Хей, Синди, благодаря ти.
Ако кажеш на някого, че съм била мила с теб, ще изглеждаш като това момче.
Да вървим, Неутрон. Време е да разхвърляме яйцеглавите.
- Чакай ме, Ник.
- Върни се!
Моля?
Изведи хората.
Хайде, време е за шоу. Всички навън.
Наритайте ги!
- Гледайте. Футболен мач.
- Не мисля така, Карл.
Годарт, дълекогледът.
Какво тъпо полувреме.
Те карат родителите ни да танцуват толкова глупаво.
Не, татко наистина танцува така.
- Фестивалът започва.
- Нашите родители! Ще бъдат изядени!
Никой няма да яде родителите ми докато аз не кажа!
Хайде.
Да започва инкубацията.
Хайде, Ник. Покажи им какво можеш.
Спри.
Хей, готино копие.
Наистина ли мислиш така? Помислих, че е...
Мога ли да пробвам ?
Не, не, не!
Моят герой.
- Хайде, всички.
- Смажи ги, Ник!
Моят герой?
Нуждаем се от друг план.
Може Ник да има някакъв.
Паултра! Паултра!
Паултра! Паултра!
Граждани на Йокус, аз, крал Гобот V,
ви принасям жертва.
Това е голямо пиле.
Какво да правим сега?
Мисли, мисли.
Измислих!
Слушайте. Нямаме много време.
Мога да стигна до контролната кула.
Синди, Либи, баламосвайте пазачите докато Шийн пристигне с кораба.
Разбрах това за кораба, но какво означава "Шийн пристигне с кораба"?
Има транспортен кораб на летището, достатъчно голям да ни измъкне оттук.
- Трябва да го докараш бързо.
- Но аз нямам шофьорска книжка.
- Имам лоша координация...
- Шийн,попитай се,
какво би сторил Ултра Лорд?
Приемам отговорността,
разбирайки важността на възложената ми задача.
Поултра.
Това е. Тези мръсни извънземни откраднаха нашите родители.
Време е да им покажем на какво сме способни. Ние мислим, ние разсъждаваме.
Огледайте се, ние сме въглеродна форма на живот.
- Сега кой ще нарита задниците?
- Въглеводородните!
Да!
Какво е това?
- Спрете тези деца.
- След тях.
Синди, лилаво фрапе.
Дракон удря опашката си.
Да танцуваме.
Да, Джими.
Хайде, момчета.
- Джими!
- Карл, "покажи и разкажи", както в училище.
Ела тук, ела тук.
Не мога да виждам! Не мога да виждам!
Искаш ли още? Искаш ли още? Искаш парче от мен?
Не мисля така.
Ето къде си.
- Извадете го, момчета.
- Хей, дай ми това.
- Върни се тук!
- Всички горе.
Готино парти. Пълна газ.
Неутрон.
Да се измъкваме.
Пазачи, изпарете земните деца.
Бързо, намерете изход.
- Къде е Шийн?
- Не знам.
Спрете ги!
Добре, Шийн!
Корабът Ви чака, Капитан Джими.
Облар, защити ме!
Ами.
Всички в кораба!
Паултра, бързо. Вечерята ти се измъква.
- Да се махаме от тук.
- Хайде!
Трябва да го направим бързо. Заемете позиция.
Оптимална температура. Плазменият двигател включен.
- Джим, мисля че е по-добре да тръгваме.
-Отброяване! 10, 9, 8...
1!
- По корабите.
- Може ли да ми донесе някой кофа?
Джими, те идват!
Време е да дисциплинираме непослушните деца.
Огън.
Кой иска пържено пиле?
Така, Неутрон, сега сме само аз и ти.
Всички оръжия в готовност.
Ултра Лорд не се бои от пилета
Той не се бои...
Може би съвсем мъничко се бои от пилета.
Това нещо е твърде бавно. Не мога да им избягам.
- Получихте съобщение.
- На екрана.
Джими, ти можеш да победиш.
Цялото ти семейство и приятелите ти щяха да бъдат в безопастност,
ако нямаше един малък проблем. Ти.
- Малък?
- Сега всички ще умрете!
Малък? Ще ти покажа кой е малък.
Синди поеми управлението. Хайде, момче.
Какво правиш? Това едно от тези "мачо" неща ли е?
Знам, че не сме го тествали още, но нямам избор.
Годарт, излитай!
Би ли погледнал това? Подозирам, че ще ни удари, Облар.
Напомни ми да изчистя предното стъкло по-късно.
Ти открадна моите родители, ти заплашваш моето куче...
Той изглежда твърде малък и глупав, нали?
Ти атакува моите приятели и се подиграваш с външността ми.
-Мъничък, дребничък.
- Дребосък.
Може да съм малък, но имам голям мозък.
Не малък!
Можем ли да обобщим всички грешки и да се върнем към твоя план -
среща за вселенски мир и какво ли още не?
Не си видял още всичко,
Джими Неутрон!
Изглеждате великолепно на тази светлина, сър.
Като жълтък.
Добре, Джими! Добра работа!
Въртим се около великата глава на Джими. До ухото му остават:7мин.
Предполагам вече не мога да ти казвам малък.
Не се безпокой. Има други начини да ме обидиш.
Да ти кажа, когато се приберем в къщи,
ще отидем на танци!
Ултра татко!
Ултра синко!
Татко! Татенце!
Неутрон.
Добра работа.
Благодаря.
Направих това за теб.
Мамо, татко,
трябваше да ви послушам, когато ми казвахте да не говоря с непознати.
Мислех че съм достатъчно умен да правя всичко каквото си искам -
Че не се нуждая от вас.
Но съм сбъркал.
Обичам ви.
И ние те обичаме, Джими.
Да имаш дете гений може да не е лесно,
но винаги е интересно.
Гордеем се с теб.
Сигурни сме в теб.
Не всяко семейство пътува с космически кораб
и обикаля вселената със светлинна скорост на милиони години от вкъщи.
-Благодарим ти за това.
- Трябва да признаем, беше много весело.
Ето къде сте, господа.
- Замръзни!
- Всичко е наред, Карл.
- Това е само закуска.
- Знам това.
Не си спомням да съм купувала такава сода.
- Не, не, мамо... Мамо, ти...
- Джими, това е само сода.
Мамо, не!
О, небеса! Извинете ме.
Ужасно горещо е навън.
- Благодаря, мила.
Поне излиза през тавана, а не през задната врата.
Хю!
Мамо!
Джеймс Исак Неутрон...
Subtitles by Little translator.
Subtitles by Little translator
Subtitles by Little translator