{1337}{1388}По-добре вижте това,Сър? {1448}{1501}- Частен полет.|- Не. Твърде бързо,Сър. {1513}{1580}- Един от нашите ли е?|- Air Force нямат такъв полет. {1610}{1653}По-добре да проверим. {2085}{2194}Оранжев лидер до делта групата,|имам визуален контакт... {2203}{2242}Сега. {2276}{2325}Мили боже! {2334}{2385}Здравей. Хубава антика. {2388}{2431}Пълна газ. {2455}{2547}Водородният микс-стабилен. Двигателят работи|на един милион гигаджаула. {2550}{2590}Страхотно. Нямя да се разбием. {2594}{2631}Чудесно. {2635}{2719}Джими, те все още са зад нас. {2722}{2790}Нямам време за това, Карл.|Трябва да пуснем сателита. {2793}{2875}OK. Как да го направя? {2879}{2921}Включи системата за отваряне, Карл. {2924}{2994}Когато навлезем в атмосферата,|просто го хвърли. {3015}{3107}- Ясно.|- Да навлезем в атмосферата. {3174}{3251}Съжалявам за закуската, скъпи.|Търсих тостера навсякъде. {3255}{3323}- Незнам къде е изчезнал.|- Чудесно. {3331}{3418}Тази закуска е страхотна,|захарче. {3421}{3488}И жълтото на яйцата...|Абсолютно перфектна. {3501}{3550}Излез с мен , мила. {3553}{3613}Добре, но ще вземем моята кола, {3616}{3689}защото трансмисията на твоята|се нуждае от ремонт. {3693}{3737}Както и да е . {3741}{3783}Това е хубаво. Бързо,бързо. {3786}{3848}Кажи на Джими,че|ще изпусне автобуса. {3851}{3893}Джими,закуската! {3896}{3943}Време е да слизаш! {3946}{4016} {4019}{4067}Нагоре,нагоре,нагоре. {4070}{4136}Да включим пулсовите ракети! {4185}{4235}- Не!|- Сега ли? {4447}{4507}Предполагал ли си, че ще стане така? {4510}{4549}Хайде. Мисли! {4564}{4611}Мисли. Мисли. {4805}{4829}Измислих. {4832}{4868}Дай си обяда. {4930}{4966}Благодаря,момчето ми. {5304}{5356}Не прави това в къщи. {5493}{5572}Трябва да се стабилизира двигателя. {5671}{5719}Следваща спирка в къщи. {5722}{5829}Не знам, Джими. Трябва |да отида на училище навреме. Ти също... {5832}{5907}- Вярно. Готово.|-Не, нямах това впредвид... Джими! {5969}{6023}- Ще се видим в училище.|- Добре. {6026}{6113}Затегни колана си, Годарт.|Ще подруса малко. {6703}{6771}Добре,както знаеш,|коминът падна отново. {6787}{6843}Това не беше толкова зле. {7031}{7094}Джеймс Исак Неутрон! {7097}{7144}Видях те горе. {7149}{7254}Колко пъти съм ти казвала|да не излизаш от покрива. {7264}{7327}Вероятно девет. Всъщност девет. {7331}{7392}Казват, че повторението|е майка на знанието. {7395}{7445}Тогава какво си мислиш, че правиш? {7448}{7545}Миналата нощ получих съобщение от космоса,|но се загуби в йоносферата, {7548}{7641}затова изстрелях комуникационния|тостер... Тоест сателит. {7644}{7715}- После, когато опитах...|-Съобщение от космоса. Уау. {7718}{7771}Не го окуражавай, Хю. {7774}{7876}Джими, многократно сме ти казвали|да не говориш с непознати. {7891}{8015}Но, Мамо, аз съм на границата на контакта|с напреднала извънземна цивилизация. {8018}{8092}Не ме интересува|колко напреднали са, Джими. {8095}{8190}Ако ние с баща ти ги срещнем,|те ще са непознати. Нали така, Хю? {8193}{8273}С изключение на полицията.|Те са за да ни помагат. {8459}{8533}Трябва да признаеш, че беше добро приземяване. {8556}{8618}Но много несигурно, скъпа. Това е лошо. {8938}{9012}Деактивирай панталоните. {9266}{9323}Включи, Зъбочистач 2000. {9676}{9731}Прототип Робо-фризьор, включен. {9734}{9777}На линия. {9789}{9827}Ta-да. {9853}{9896}Ти си пънкар. {9954}{10001}Ти си добро момиче. {10154}{10201}Робо-връзка! {10666}{10713}Довиждане,Годарт. {10765}{10863}- Почакайте! Аз съм тук!|- Довиждане, синко. Приятен ден. {10900}{10951}Годарт, не пред вратата. {11034}{11080}Хей! Хей, почакай! {11083}{11214}Това е удобен случай|да изпробвам моя супер балонен дъвкомобил. {11217}{11297}"Не, Джими, не го прави. Твърде рано е." {11300}{11372}Глупости. Всичките велики изобретения|се нуждаят от експерименти. {11631}{11672}Добре! {12137}{12177}Здравей! {12210}{12294}- Погледни насам.|- Хей, вижте! Неутрон е измислил още нещо. {12319}{12439}Хубаво изобретение, Лудотрон. Жалко, че |някой преди това е измислил автобуса. {12442}{12498}Хей, момчета, аз съм лек като перце. {12501}{12620}Вътрешното горене е вече остаряла наука.|Въздушните разходки са пътя към бъдещето. {12703}{12767}Предполагам,че дърветата са спирачките. {12939}{12983}Ехо? {12987}{13022}Джими? {13025}{13063}Карл. {13170}{13217}Внимавай! {13220}{13253}Хей! {13338}{13394}- Благодаря.|- На твоите услуги. {13415}{13492}- Какъв ден, ух?|- Погледни го от добрата страна, Карл. {13495}{13542}Най-лошото е зад нас. {13588}{13666}Отношението между фосилите и хромозомите|несъмнено доказва {13669}{13741}че женските динозаври,|като този плезиозавър, {13744}{13805}са по-силни|и по-умни от мъжките. {13808}{13856}Но, това не е нищо ново? {13880}{13958}След клас ще бъда щастлива|да демонстрирам как мъжките динозаври {13962}{14053}са наритвани от женските|динозаври и то, твърде често. {14056}{14155}Извини ме,но конгресът на палентолозите доказа,|че костта от долната челюст {14158}{14272}на предполагаемия "плезиозавър" е| от мъжки мегалозавър. {14275}{14361}Тези открития не са окончателни,|и ти много добре знаеш това, Неутрон. {14364}{14402}Ехо! Мис Фоул, {14405}{14502}какъв е стандарта за проучването|на тези специални доклади? {14548}{14683}Да, добре... нека|да продължим напред с материала. {14724}{14769}Това е Ултра Лорд. {14772}{14921}Шийн, това е седмата седмица подред,|в която ни показваш Ултра Лорд в клас. {14926}{14992}Мис Фоул, тази кутия е различна. {14996}{15081}Тази версия "Лилав отмъстител" | със силни юмруци и ядрени колена {15084}{15196}е толкова рядка,единствена, |което я прави привлекателна,за всеки колекционер. {15199}{15289}Единствена, хъм? Как разбра,като все още не си отворил кутията? {15490}{15533}Не! {15561}{15620}Хей, Джими, виж една жаба? {15665}{15782}- Това изглежда велико, Карл.|- Благодаря. Какво рисуваш? {15794}{15882}Летяща модификация за Годарт.|Втори прототип. {15885}{15942}Прототип, хъм? {15945}{16026}- Ти знаеш, че и това изглежда добре.|- Благодаря, Карл. {16029}{16170}Карл! Ако обичаш би ли взел участие| в урока? {16173}{16221}Добре. {16234}{16291}Това е моят инхалатор. {16294}{16374}Той осигурява бърза помощ|при бронхиално възпаление, {16377}{16436}причинено от астма или алергия. {16439}{16485}Само натискаш бутона и... {16558}{16644}- Немога да виждам!|- Благодаря ти, Карл. {16647}{16718}Добре. Сега следва... {16742}{16781}Ник! {16939}{16990}Да, Ник. {16993}{17064}Отново закъсняваш. {17075}{17125}О, аз. Аз ли? {17128}{17226}Отне ми малко време да копирам|извинителната бележка на мама за това закъснение. {17283}{17333}Твоето домашно,моля. {17343}{17378}К`во става? {17381}{17437}Вие знаете, че аз не|пиша домашни. {17478}{17562}Да, това е вярно. Благодаря ти, Ник. {17605}{17690}- Ти ли изпусна това?|- Да. Аз и... {17693}{17752}Моят изпуснат молив. {17777}{17912}Джими, ние с нетърпение очакваме|още едно от твоите {17915}{18023}интересни изобретения. {18026}{18106}В интерес на истината,|донесох моето последно изобретение. {18117}{18186}Погледнете! Смаляващият лъч. {18188}{18278}Какво става, Неутрон?|Не си ли достатъчно нисък? {18295}{18344}Много смешно, Синди. {18347}{18455}Това изобретение може да намали|неща, огромни, колкото космоса {18458}{18506}или устата ти. {18628}{18693}Помощ. Помощ. Аз съм толкова малка. {18696}{18740}Като мозакът на Джими. {18770}{18820}Достойно за Нобелова награда. {18823}{18862}Деца,достатъчно. {18865}{18929}Следващият път късмет. {18932}{18986}Работеше тази сутрин. {18989}{19047}Аз харесвам твоят безполезен смаляващ лъч, Джими. {19051}{19116}Вероятно е само|програмна грешка. {19232}{19279}Ох. {19420}{19467}Назад! Назад! Левиатан! {19530}{19570}Хайде, Джими. {19573}{19696}Началото на някои от най-великите открития|са започвали с провали. {19699}{19746}- Да.|- Благодаря ти, Карл. {19749}{19796}Мисля, че се чувствам по-добре. {19798}{19845}- Радвам се.|- Това е добре. {19848}{19936}Хей, Луна парк.|Погледнете. {19939}{20008}Вижте Ultra Lord. На живо! {20011}{20101}Виж, това е гравитационната война,|на мутантите. {20104}{20145}Мога да се запозная с Ултра Лорд. {20149}{20207}И различни животни. {20210}{20307}- Вижте това.|- Не, да видиш Ултра Лорд на живо. {20311}{20385}Лами и капибари. {20388}{20454}Кой го е грижа? Да видиш Ултра Лорд на живо. {20457}{20520}Да, но аз ще пипна лама. {20523}{20597}Момчета, ние трябва да отидем |на голямото откриване довечера. {20600}{20634}Да! {20638}{20742}Да. Но нашите|не ми дават да излизам по тъмно. {20752}{20801}Това е късно вечер. {20804}{20912}Ще измислим нещо|. Това е голямото откриване. {20944}{21000}- Измъкни се.|- Какво? {21004}{21076}Чу ме, пъзльо. Измъкни се. {21079}{21155}Да, но родителите ми винаги са казвали... {21158}{21234}Родители. Какво, момчета, нима винаги|искате да останете деца? {21237}{21290}Какво ниме родителите ни|знаят,какво може да ни навреди. {21293}{21411}Но, Ник, да се измъкваш от къщи е толкова примитивно. {21414}{21500}Както и да е , Неутрон.|Но ще има само едно голямо откриване, {21503}{21602}и всеки, който го интересува|ще бъде там. {21711}{21757}Какво мислиш, Джими? {21775}{21865}Ник е прав.|Ще има само едно голямо откриване. {21868}{21917}Мисли, мисли, мисли, мисли, мисли. {21936}{22000}Вижте, според|списанията по медицина, {22004}{22078}маймуните лесно се повлияват|от положителни стимули, {22081}{22133}например да им се дават банани. {22136}{22214}И тъй като човешкото и маймунското ДНК|се различава само с два процента, {22217}{22273}същите принципи|би трябвало да важат и за нашите родители. {22276}{22321}Моят баща е алергичен към банани. {22324}{22394}Не става въпрос за бананите. Това е принцип. {22405}{22447}Това се нарича психология. {22450}{22502}Всичко е въпрос на предположение. {22509}{22569}Опитай. Ще се видим по-късно. {22572}{22646}Ще отидем на лунапарк довечера! {22649}{22696}Йеа-а-а! {22800}{22867}- Внимавай!|- Хей! {22872}{22919}Дръж се! {23196}{23252}Знам. {23255}{23322}Извинете.|Това нужно ли ви е? Благодаря. {23355}{23402}Малко миди. {23487}{23529}Една бучка въглен. {23567}{23633}- Благодаря, Газ.|- Здравей, Джими. {23652}{23695}Извинете. {24038}{24088}Джими, това ти ли си, скъпи? {24094}{24155}Да, мамо. Идвам след секунда. {24179}{24258}ДНК теста съвпада.|Добре дошъл вкъщи, Джими. {24261}{24314}Елиминирай миризмата на училище. {24336}{24413}- Нормалната миризма въстановена.|- Благодаря ти, Вокс. {24416}{24458}Няма защо. {24477}{24555}Предупреждение. Входната тръба|е затворена за експлоатация. {24620}{24694}- Благодаря ти, Вокс.|- Няма защо. {24782}{24829}Тук, Годарт. Тук, момче. {24848}{24895}Тук, Годарт. {24950}{25028}Хей, виж какво съм ти донесъл. Алуминий. {25040}{25091}Искаш ли го? Искаш ли го? А? {25101}{25140}Седни. {25159}{25206}Обърни се. {25260}{25307}Направи се на умрял. {25433}{25519}Бележка: поправи дефекта|в подчинената програма. {25637}{25685}Добро момче. {25772}{25836}Добре, Годарт,|да проверим експериментите. {26235}{26302}Невидимите хамстери|изглеждат добре... {26305}{26350}Поне така мисля. {26383}{26458}Нека да видим какво прави|растението,ядящо момичета. {26588}{26629}Добър избор. {26632}{26675}Както обикновенно. {26756}{26820}Най-новата формула-сода за оригване. {26823}{26877}Гарантирано оригване на всяка глътка. {27069}{27116}Извинен си! {27265}{27351}Жалко, все още нямаме отговор|на сателитното съобщение. {27354}{27395}Имаме цял ден. {27399}{27485}Мислиш ли, че извънземните досега трябваше да са се обадили? {27488}{27536}Хайде, Годарт. {27672}{27727}Кажи "А-А-А". {27730}{27777}Прибави малко пясък. {27803}{27841}И идваме. {28026}{28121}Аз съм само една стара буца въглен. {28124}{28201}Но ще стана диамант някой ден. {28205}{28222}О,да. {28225}{28280}Джими. {28283}{28310}Здрасти, мамо. {28332}{28391}Джими, изплаши ме.|Изкарваш ми ангелите, като изникваш зад мен. {28394}{28451}Съжалявам за твоите ангели, мамо. {28454}{28519}И може ли да добавя|колко добре изглеждаш днес. {28523}{28592}- Цялата съм покрита със смазочно масло.|- Именно. {28596}{28677}А може ли да кажа, че|мърсотията никога не е изглеждала толкова добре. {28683}{28751}Как мина урока днес? {28754}{28840}Добре. Но първо, честит рожден ден, мамо. {28847}{28900}Джими, това е толкова прекрасно. {28904}{28974}Но, скъпи, аз нямам рожден ден. {28977}{29020}Нямаш? Добре... {29023}{29138}Както и да е. Тогава какво ще правя с тези|прекрасни, безценни, подаръци? {29167}{29238}- Това не е възможно.|- Но то е. {29241}{29281}И те са! {29345}{29417}И всички тези невероятни подаръци|и награди могат да бъдат твои {29420}{29480}ако знаеш отговора|на този въпрос. {29483}{29582}- Може ли да отида на Лунапарк довечера?|- Не това е късно вечер. {29585}{29651}Благодаря ти, мамо.|А мога ли да кажа... {29732}{29785}- Казали току що "не"?|- Да. {29788}{29824}- Да!|- Не. {29827}{29855}- Не?|- Да. {29858}{29899}- Да!|- Джими... {29902}{29974}Но всички мои приятели ще ходят. {29978}{30054}И всеки които го интересува|ще бъде там, мамо. {30057}{30144}Аз се интересувам и баща ти се интересува,|и ти се интересуваш. {30147}{30216}Но ти няма да ходиш.|Може би ще отидем другата седмица. {30219}{30331}Чакай. Аз съм сигурен, че трябва да има|нещо, което да промени решението ти... {30456}{30503}Не, Джими! Внимавай! Внимавай, Джими! {30591}{30638}Джими, бъди внимателен. {30650}{30697}Мамо, измъкни ме! {30754}{30845}- Това неможе да бъде!|- Спри! Боже мой! {30848}{30885}Гадарт. {31025}{31097}Добре, Джими. Чашата преля. {31101}{31192}Колко пъти съм ти повтаряла|за играта с тези ракети. {31195}{31306}Но, мамо, технически това не са ракети.|Това е jet-pack прототип. {31320}{31383}Не ме интересува какъв прототип е това. {31386}{31466}Веднага изкачи този прототип|стълби. {31486}{31577}Баща ти ще си поговори с теб,|когато се прибере. {31580}{31618}Това не е ракета. {31622}{31663}- Марш.|- Мамо... {32276}{32315}Да. {32363}{32429}Кралят обича своя малък оргот. {32432}{32521}Да, той обича. Да, той обича. {32574}{32620}Да, той обича. {32624}{32749}Сър, Кралю, това вероятно е вид|извънземно средство за комуникация. {32802}{32892}Кажи ми, откога може да доближаваш {32895}{32977}моят кралски трон без разрешение? {32981}{33020}Да, разбира се, Кралю. {33023}{33071}- Изхвърлете го!|- Сигурен съм, че... {33268}{33319}Чакай! {33408}{33446}Изпуснах. {33456}{33527}- Може ли, може ли, може ли да изхвърля друг?|- Не. {33530}{33589}- Моля, братко.|- Казах, не, Облар. {33592}{33693}- О моля те, о моля те, о моля те...|- Помолих те да спреш. {33741}{33790}Какво имаме тук? {33793}{33926}Като кралски съветник, аз съм официален|проверител на непроверените вещи. {34005}{34070}Всичко е наред. Всичко е наред. Ще го проверя. {34073}{34116}Привет! {34162}{34236}От коя галактика си? {34239}{34299}- Облар.|- Кой те е изпратил? {34302}{34379}Облар, спри. Това е тостер. {34436}{34484}Здравей, тостер. {34487}{34565}Щастлив съм да приветствам твоя кораб. {34601}{34654}Започва радиопредаването от Земята. {34731}{34784}Приветствия от планетата Земя. {34788}{34878}Аз съм Джими Неутрон,|а вие сте извънземна форма на живот. {34881}{34938}- Приветствам възможността...|- Каква голям глава. {34942}{35064}..за взаимна размяна на научен опит|и всемирен съюз. {35114}{35178}Това тук е моето куче Годарт. {35180}{35271}А това, което виждате зад мен,|е моята стая. Там, където спя. {35275}{35349}Това са моите родители|точно тук. Мама, татко. {35370}{35418}Спри тук. {35515}{35564}Те изглеждат... {35567}{35638}вкусно-о-о. {35660}{35718}Търсенето е приключено! {35973}{36039}Но, татко, всичките ми приятели|ще са там. {36043}{36134}Знам, синко, но ако всички скочат през прозореца|и ти ли ще скочиш след тях? {36151}{36204}Не мисля че ще го направиш.|Виж, Джими... {36213}{36259}Джими. Джим, Джим, Джими. {36263}{36368}Джим, Джеймс, синко, нека|ти кажа нещо за ракетите. {36371}{36424}Те са предназначени за големите, синко. {36427}{36571}Ти не можеш, като големите да си |играеш с тези горящи, летящи неща, {36574}{36625}защото това са ракетите. {36629}{36701}Ракетите са летящи неща. {36704}{36759}Надявам се, че този разговор помогна. {36857}{36921}Между другото,|майка ти каза, че си наказан. {36924}{36959}Съжалявам. {36988}{37122}Какво му е хубаво на това да си гений|като не можеш да излизаш вечер? {37125}{37176}Годарт, избор. {37189}{37264}Извини се. Твоите родители те обичат. {37267}{37300}Нататък. {37303}{37365}Създай машина на времето.|Избягай в бъдещето. {37368}{37425}Това ще отнеме много време. Нататък. {37443}{37490}Направи на Годарт женски пудел. {37493}{37547}Годарт, това е сериозно. {37588}{37618}Измъкни се. {37630}{37733}Това е. Варварският проблем|изисква варварско решение. {37736}{37783}Телефонът, моля. {37824}{37861}Карл, аз съм. {37865}{37928}Получи ли разрешение? Аз не. {37931}{38012}Стана така, че родителите ни|не разбират от психология. {38015}{38098}Кажи на Шийн, че ще се срещнем в|лунапарка в един часа. {38109}{38165}Ще се чупим. {38190}{38243}Чакай! Задръж така! {38321}{38402}В стаята на Джими е ужасно тихо, Хю.|Мислиш ли, че бяхме прекалено строги? {38405}{38508}- Не, не мисля така.|- Може би трябва да проверя. {38511}{38630}Сигурен съм, че в момента размишлява|върху грешката си. {38651}{38724}Ти се справи по най-добрият начин. {38751}{38812}"Майка ти каза, че си наказан."|Ще видим. {38871}{38923}Това работи. {38926}{38973}Годарт, ти знаеш какво да правиш. {39009}{39060}Добро момче. {39076}{39123}Ще се видим по късно, Годарт. {39226}{39327}Джими е голямо момче.|Не се притеснявай, захарче. {39330}{39389}- Предполагам, че си прав.|- Сигурно. {39392}{39462}Спомням си като хлапе|какво е да си наказан цяла седмица {39465}{39543}и да не ти бъде позволено да отидеш|на партито на най-добрия си приятел. {39585}{39654}- И какво направи?|- Всъщтност измъкнах се. {39710}{39799}- Нали не мислиш, че Джими...|- Не, не. {39803}{39854}При това, как би могъл да се измъкне? {39857}{39927}Не е като да си |излезеш през входната врата. {39930}{39972}Вярно. {40155}{40206}Лунапарк, пристигам. {40432}{40506}Либи, разконцентрираш ме. {40510}{40590}Ще си избера мелодия, която|отговаря на моя характер. {40612}{40676} {40738}{40799}Какво мислиш|да правиш сега? {40803}{40869}Тай-чи, докато пия лилаво фрапе. {40912}{41031}Тай-чи подобрява концентрацията|и поддържа тялото. {41034}{41088}А лилавото фрапе, {41123}{41177}съдържа 98 процента захар,|създава еластичност, {41180}{41245}временен прилив на енергия|и диво настроение. {41248}{41307}Мисля, че ако ги съчетая ще {41336}{41419}ще постигна перфектен баланс. {41568}{41629}По-добър от плаката. {41639}{41737}Джентълмени, това ш`ъ|бъде незабравима вечер. {41740}{41807}Не знам какво означава "ш`ъ",|но хайде. {42535}{42626}Обещаваш ли да използваш твоите сили|за добро, а не за лошо? {42629}{42659}Да, Ултра Лорд. {42662}{42825}Вземи тази Ултра Маска|и води битка за справедливост. {42917}{42952}С кой е това дете? {43007}{43054}Тръгвай, Карл. {43298}{43346}Това се казва шоу. {43353}{43400}Да вървим. {43647}{43709}Този полет в отвъдното е страхотен. {43712}{43805}Просто помисли, глупако,|че ако беше слушал своите родители, {43808}{43905}щеше да си у дома в леглото|вместо да яздиш това чудовище. {44136}{44183}Казах ти, той е добре. {44187}{44237}Един бърз поглед, Хю. {44244}{44300}Тук е. Какво ти казах? {44303}{44351}Джими, буден ли си, скъпи? {44354}{44424}Да, мамо. {44427}{44526}Майка ти и аз искахме само да |ти пожелаем лека нощ. {44529}{44595}И да ти кажем, че те обичаме. {44737}{44811}Скъпи, знам че си уморен. {44814}{44872}Не обичаме да те наказваме. {44875}{44922}Ти си толкова специално момче. {45730}{45837}Ние трябва да го насърчаваме |без да го глезим. {45840}{45906}Какво пише за ракетите? {45926}{45998}- Има ли някой в кухнята?|- Нашата кухня? {46002}{46048}Не чух нищо. {46164}{46222}Скъпа, ти ли остави|зелената светлина включена? {46275}{46312}Джими? {46329}{46355}Джими? {46448}{46491}Ти не си Джими. {46529}{46568}Хю? {46593}{46640}Хю, добре ли си? {46644}{46674}Хю? {47609}{47689}- Беше толкова готино, пич!|- Беше велико! {47692}{47749}- Умопомръчително! {47752}{47804}Моите панталони са почти сухи. {47822}{47893}Хей, Джими, мислех че никога няма да кажа това,|но сега ще го кажа. {47896}{47966}Ти знаеш какво?|Че Ник не е толкова лошо момче. {47969}{48068}- Шегуваш ли се? Той е гений.|-Той е гений! {48070}{48129}- Не се обиждай, Джими.|- Няма повече. {48132}{48220}Всъщтност,той много умело се|справя с родителите си. {48224}{48308}Няма ли да бъде чудесно,|ако нашите изчезнат за малко? {48316}{48347} {48355}{48403}Падаща звезда. {48406}{48484}Супер. Може да си пожелаеш нещо. Късметлия. {48510}{48554}Какво да си пожелая? {48558}{48626}Знам какво аз бих си пожелал.|Да няма повече родители. {48629}{48703}Да правим каквото си искаме,|когато си искаме. {48706}{48786}Да бъдем свободни.|Да бъде забавно през цялото време. {48789}{48832}Йеа! {48897}{48953}Излитане след 5, {48957}{49030}4, 3, 2... {49052}{49109}Излитане. {49133}{49204}Прекрати мисията. Прекрати мисията. {49219}{49285}Годарт, събуждане. {49288}{49359}Добре. Хайде момче.|Надбягване до кухнята. {49449}{49484}Победител. {49501}{49563}Мамо, купи ли|лилаво фрапе? {49586}{49627}Мамо! {49700}{49752}"Скъпи сине/дъще, {49755}{49830}заминаваме за Флорида|на продължителна ваканция." {49833}{49884}"С любов, твоите родители." {49887}{49957}Моите родители също заминават за Флорида. {49960}{50004}Странно. {50008}{50055}Като гледам, {50064}{50129}повечето родители са отишли. {50132}{50170}Добре... Дали... {50175}{50255}- Дали всички са отишли във Флорида?|- Може би са отишли за сода. {50258}{50351}Трудно смилам някои храни.|Карат ме да се подувам. {50381}{50439}Годарт, сканирай за възрастни форми на живот. {50530}{50672}Няма абсолютно никакви възрастни|в обхвата на радара. {50678}{50745}Изчезнали са. Целият град. {50748}{50791}Няма родители. {50794}{50849}Няма родители. {50877}{50931}Няма родители! {51097}{51144}Извини ме. {51184}{51224}Оставям го отворен. {51235}{51301}Пикая си под душа. {51341}{51404}Лама, лама, лама! {51520}{51591}Изкачвам ескалатора. {51595}{51681}§ Обличам каквото си искам! {51953}{52033}Все още го правя. {52098}{52192}Добре дошли в Кенди бар.|С пърдящи възглавнички или без? {52243}{52290}Джими! {52388}{52435}Какво да бъде, момчета? {52502}{52592}- Ще вземем от това, което той хвърля.|- Чудесен избор. {52722}{52769}Пази се! {52813}{52859}Не се пързаляйте в стаята. {52892}{52956}Няма да ме хванеш, разгъващ се мускул. {53679}{53726}Добро утро, Годарт. {53739}{53788}Главата ми. Каква нощ. {53819}{53898}Натъпкан съм. Не бих могъл... {53901}{54016}Още една може би. Ще взема още една|пък каквото ще да става. {54055}{54126}Каква битка. Има ли оцелели? {54156}{54179}Помогнете. {54265}{54316}Спомням си първия път. {54320}{54367}Свиква се, Неутрон. {54410}{54488}Трябва да се прибирам. Мама и татко|може да са се прибрали. {54491}{54538}Хайде, Годарт. {54733}{54804}Прекъсваме програмата|за извънредни новини. {54807}{54850}Пусни го, Арни. {54867}{54951}"Неприятности в рая."|Няколко деца разказаха {54955}{55049}за последиците от вчерашните| празници"Мама и татко изчезнаха". {55052}{55091}Това е Кортни Тейлър. {55094}{55198}Какво става, когато един прекрасен ден|се превърнеш в безделник. {55201}{55256}- Помогнете ни!|- Не знам как се прави обяд. {55259}{55325}- Искам си родителите.|- Някой ме държи. {55329}{55413}Играех си {55416}{55560}и следващото нещо, което си спомням|е че бях на земята с наранено коляно. {55609}{55688}Оплакванията от коремни болки,|разтройство и запек {55691}{55762}достигат до епидемични размери|за последните няколко часа, {55765}{55827}с малки индикации за намаляването им. {55855}{55988}Отидохме да видим|кой може да изяде най-много захарен памук. {55991}{56038}И аз победих. {56073}{56149}Искам мама. {56202}{56253}Това бяха новините. {56289}{56340}Аз също искам мама. {56484}{56531}Мамо?Татко? {56787}{56867}Какви са тези родители,|които изоставят децата си? {56936}{56989}И дори не им казват довиждане. {57117}{57215}Синко, само искахме |да ти кажем лека нощ. {57218}{57281}И да ти кажем, че те обичаме. {57326}{57387}Ние правим всичко това|защото те обичаме. {57390}{57480}Може би всички ще отидем на лунапарк|следващата седмица. {57483}{57567}Ами моето любимо куче Годарт? {57570}{57652}Разбира се. То също. {57661}{57703}Лека нощ. {57706}{57759}Лека нощ, Джими, сладки сънища. {57762}{57809}Ще се видим на сутринта. {57886}{57921}Добре. {57924}{57971}Те казват лека нощ. {57992}{58047}"Сутринта"? Хей, чакай малко. {58050}{58126}Върни последната част.Само звук. {58128}{58213}Лека нощ, Джими, сладки сънища.|Ще се видим на сутринта. {58216}{58298}Защо да го казва ако знае,| че няма да е тук? {58301}{58368}Хайде, Годарт.|Да отидем в лабораторията. {58409}{58457}Точно както си помислих. {58460}{58556}Буквите на бележката|не отговарят на почерка на мама и татко. {58561}{58606}Тази бележка е подправена. {58619}{58670}Какво става? {58674}{58751}Космическият скенер с широк обхват|е засякъл нещо. {58763}{58870}Филтрирай фоновата|радиация и... Това е. {58880}{59003}Велики Юпитер!|Земята е била посетена от извънземни! {59027}{59119}Значи аз ти и кучето {59122}{59213}ще поведем битка |с извънземна цивилизация? {59216}{59321}- Сами?|- Той е добро куче.Нали така? {59325}{59439}Последният път,|не успяхме да преминем атмосферата. {59442}{59522}Знам, знам. Но аз преработих|пропорцията в горивната помпа {59525}{59589}и присобих двигателя в| съответствие с нея. {59618}{59677}- Мога да поправя това.|- Неутрон. {59761}{59825}- Какво е това?|- Ядосана тълпа. {59930}{60012}Във време на криза, интелектуалците|винаги тръгват първи. {60025}{60132}Те не изглеждат ядосани.|Като че ли спорят за нещо. {60135}{60242}Пусни ме.Не е толкова просто за разбиране {60245}{60287}Добре, Неутрон. {60290}{60397}Ултра изрода казва, че ти знаеш|какво се е случило с родителите ни. {60399}{60507}Какво говориш? Не съм казвал нищо|за отвличане... {60510}{60626}- Къде са мама и татко?|- Какво става? {60637}{60687}Годарт, звездна карта 72, моля. {60750}{60811}Право натам. {60817}{60901}Сензорите следват|йонните струи и ни показват курса {60904}{60963}към съществата отвлекли |нашите родители. {60966}{61025}Те ни водят|към съзвездието Орион {61028}{61120}на разстояние три милиона светлинни години,|ще тръгнем в петък. {61123}{61191}Значи ни остават два дни|да събираме плутоний, {61194}{61291}да проектираме и тестваме двигателя|и да построим междузвездни кораби. {61294}{61337}Можем да вземем и храна. {61340}{61379}Някакви въпроси? {61486}{61552}Сигурен ли си за това, Неутрон? {61556}{61621}Фактите поддържат тези хипотези. {61624}{61703}Никога не спори с фактите. {61736}{61810}Добре, Неутрон, фактите са следните. {61814}{61908}Заведи ни до този извънземен|похитител и аз ще го {61912}{61967}извлека оттам. {61971}{62017}Ние ще си върнем родителите. {62397}{62471}Това е добре, Бен. Спусни го леко. {62486}{62533}Още два оборота, Ема. Не толкова обтегнато. {62597}{62672}Прилепването е в рамките на лимита. {62688}{62737}Какво? Синди? {62740}{62812}Синди, какво си направила с този|космически кораб? {62816}{62914}Мислех си, че мрачният космос се нуждае|от едно женско докосване. {62917}{62961}Какво мислиш, Джими? {62964}{63020}Да. Поне така предполагам. {63023}{63069}Макар, че преди си беше по добре. {63072}{63154}Хей, Джими, дали тези ядрени двигатели|се нуждаят от горивно бутало? {63158}{63252}Хайде, Шийн. Това не е ракетостроене.|Ти само трябва да... {63255}{63328}Всъщност аз предполагам, че това е ракетостроене. {63331}{63382}- Не трябва горивно бутало, Шийн.|- Добре. {63466}{63523}И за финал... {63727}{63838}Добра работа.|Готови сме за интергалактическо пътуване. {63841}{63910}Неутрон, това ще работи, нали? {63913}{64007}- Да, Джими, но ако не работи?|- Ще работи! {64010}{64059}Сигурен съм 95%. {64061}{64100}- 95?|- Да. {64103}{64159}А останалите пет процента? {64181}{64232}Ще експлоадираме. {64235}{64267}Но само малко. {64270}{64338}Вижте, 95% е достатъчно. {64355}{64446}Мога да се обзаложа.|Никога не съм имал 95 в живота. {64476}{64592}Чухте човека. Престанете да си смучете|палците и да палим свещите. {64735}{64794}Годарт, започни отброяването. {64815}{64859}Затегнете коланите {64862}{64978}и помнете да държите ръцете си вътре|през цялото време. {65985}{66044}Хайде, всички в строя. {66052}{66093}Карл, летиш прекалено ниско. {66097}{66153}Хайде, готин глупчо. {66306}{66356}Напред, Ответенудар! Напред! {66397}{66481}Дръжте се. Минаваме през|стратосферата. {66485}{66541}А сега мезосферата. {66544}{66600}Навлизаме в йоносферата. {66603}{66699}Сега знам защо всички завършват на "фера"! {66717}{66816}Така е, бейби.|Сега включваме пулсовите ракети. {66916}{66971}Хайде, хайде, хайде, хайде. {67625}{67695}Виж, Годарт.|Чудесата на вселената. {67698}{67831}Ние сме свидетели на божествени събития,|които никой никога не е виждал. {67870}{67921}Това е невероятно. {68121}{68177}Красиво е. Нали, Ник? {68187}{68251}Да, да.|Събуди ме, когато стигнем. {68288}{68335}Хей, Джими. {68338}{68417}Можем ли да сменяме|скоростите от време на време? {68420}{68474}Ще превключим. {68620}{68703}Тази храна за астронавти не е толкова лоша. {68707}{68749}Това е паста за зъби, Карл. {68798}{68831}Ментол. {68858}{68937}- Какво става?|- Метеоритен дъжд. {68964}{69006}Акция по преодоляване на опасността. {69235}{69323}Страшно огладнявам при такива опасности. {69818}{69860}- Беше много близо.|- Внимавай! {70045}{70097}Трябва да намерим скривалище. {70101}{70163}Астероид на позиция 236.7 степени. {70169}{70216}Хайде! {70791}{70891}Тримата филмови режисьори намират|дървесни клонки във формата {70894}{70941}на прилепени хора. {70944}{71049}А момичето режисьор започва да плаче|и носът й започва да тече. {71053}{71132}А те нямали никакви кърпички. {71163}{71195}Никакви? {71199}{71238}Никакви. {71240}{71337}После те започнали да чуват|страшен шум {71340}{71407}и гласове, идващи от отвъдното. {71410}{71475}Затова те напуснали палатката. {71478}{71527}Не напускай палатката!|Не напускай палатката! {71531}{71639}О, да, Карл. Те напуснали палатката|и последвали гласовете, {71642}{71702}когато от мрака се появил... {71756}{71860}Това беше забавно.|Трябваше да видиш лицето си. {71897}{71950}Наистина ли са напуснали палатката, Ник? {71980}{72070}Хей,там има червен гигант.|А това е бяло джудже. {72073}{72122}Сам ли си говориш, Неутрон? {72205}{72252}Хей, Джими, какво става? {72255}{72367}Чуйте, в случай че не сте разбрали,|аз не съм най-великия наоколо. {72371}{72432}Дребен, нахакан, дребосък. {72435}{72481}Всички ми викат така. {72484}{72534}Другата година ще има танци. {72537}{72638}Кое момиче би танцувало| с такова момче? {72644}{72711}Не мисля, че харесвам момичета, Джим. {72743}{72813}Не. Не. Не още. {72816}{72863}Обаче ще дойде ден, Карл, {72866}{72987}когато притокът на хормони ще |ни попречи да се контролираме {72990}{73075}и ще ни кара да преследваме|женските против волята ни. {73088}{73182}Престани да говориш така, Джими.|Ще имам кошмари. {73185}{73228}Аз не бих се безпокоял, Карл. {73231}{73308}Чувствам, че пубертета е|още далече от нас. {73405}{73500}Ти знаеш, Джими, ние не трябваше|да си пожелаваме онова желание, {73503}{73594}защото нашите ужасно ми липсват. {73601}{73689}Мама ме завиваше всяка вечер {73692}{73762}преди да я отвлекат извънземните. {73790}{73886}Преди извънземните да отвлекат баща ми, {73889}{73944}той всяка вечер ми четеше преди сън. {73948}{74054}Преди да отвлекат мама, {74057}{74157}тя винаги ми разтриваше коремчето|и ми пееше... {74244}{74293}- Какво?|- Нищо. {74296}{74390}Хайде, момчета.|Не бъдете глупави. {74393}{74440}Ще ги намерим. {75267}{75310}Какво е това? {75337}{75418}Сензорите откриха много|развити градове и... {75422}{75496}йонни енергийни сигнали. Това е! {75502}{75563}Намерихме ги. Повтарям: намерихме ги. {75623}{75691}Ник, ще се свържем с теб |веднага щом намерим нашите и {75694}{75742}ще можеш да нариташ няколко извънземни задника. {75745}{75848}- Няма проблеми.|- Разузнавателен отряд, следвайте ме. {75866}{75923}Ще се върна, Ник. {76139}{76179}Какво е това? {76733}{76833}Те изглеждат твърде еволюирали в|сравнение с обикновеното тяло. {76852}{76941}Трябва да са развид вид|на милиони години след нас. {76952}{77065}Когато кихам, и аз изглеждам| като развит вид. {77207}{77259}Натам. {77337}{77388}Насам, сър. {77434}{77549}Облар, тези човеци изглеждат твърде мършави.|Едва ли са вкусни. {77552}{77597}Сигурен ли си, че са вкусни? {77600}{77654}Уверявам ви, мой лигави Господарю. {77657}{77707}Поултра ще бъде доволен. {77710}{77797}Повечето хора са воднисти,|с много хрупкави кости. {77800}{77848}Като орехи или сухари. {77851}{77908}- Ето ги.|- Какво правят? {77912}{78050}- Какви са тези неща върху главите им?|- Уред за умствен контрол. {78062}{78114}Мамо. Татко. Татко! {78117}{78162}Аз съм, Джими. Тук съм. {78165}{78235}Джим, Джим, Джим, Джимис,|Джеймс, Джеймс,Джими. {78238}{78330}Големият, безстрашен, летящ Джими. Здравей, Джими. {78343}{78444}Какъв сън, а? Атакуван от големи|яйцеглави. Мисля, че съм виждал този. {78448}{78550}Не, татко. Носиш уред за умствен контрол.| Свали го. Побързай! {78612}{78665}- Татко?|- Тревога нарушител. Тревога нарушител. {78669}{78715}Татко, не, не, не. {78762}{78832}Джими, татко ти прилича на|умственоконтролиран паток. {78835}{78891}- Да се махаме оттук.|- Хайде. {78894}{78959}Върни се. Присъедини се към нас, Джими. {79162}{79298}Това ако не е най-незначителното|спасително парти. Колко мило. {79301}{79353}Здравейте, малки-сладки човечета. {79356}{79421}Пусни ни, голяма топка от слуз. {79425}{79511}Това не е начина да се говори с Крал.|Той е кралска слуз. {79514}{79564}- Облар.|- Съжалявам, сър. {79567}{79670}Мисля, че е справедливо да те предупредя,|че ако не ни пуснеш до 24 часа, {79673}{79801}армия от обучени бойци|са готови да разрушат твоята планета. {79804}{79847}- Сериозно?|- Сериозно. {79850}{79964}Цялата ни планета.|Какво ще правим сега? {79967}{80079}Мислиш ли, че това е|армия от тренирани бойци? {80090}{80169}- Хей, това е Ник. Ник. О, човече...|- Ник! {80200}{80247}Махни си лапите от мен, яйцеглавчо. {80292}{80373}Не гледай толкова изненадано.|Ние сме напреднала цивилизация. {80377}{80424}Какво очакваш? {80445}{80494}Какво искате от нашите родители? {80497}{80579}Не става въпрос какво искам аз,|а какво иска Паултра. {80582}{80643}- Кой е Паултра?|- Паултра е нашият бог. {80647}{80734}Най-силното,|най-свирепото същество в цялата... {80737}{80806}Уморих се да отговарям. Пусни касетата. {80867}{80989}Добре дошли в нашето специално|издание за Паултра: Бога на гнева. {80992}{81106}- Донесъл за теб от...|- Реклами. Мразя ги. {81121}{81174}Добре дошли отново. Ако гледате това, {81177}{81281}има вероятност вашите приятели и/или|или родители да бъдат пожертвани {81284}{81371}за великия Паултра,|което всъщтност е голяма чест. {81374}{81415}И много болезнено. {81484}{81583}Тази година са необходими| човешки жертви: {81586}{81626}специални хора. {81629}{81707}И всичко това благодарение на Джими Неутрон. {81711}{81863}Приветствие от Земята. Аз съм Джими|Неутрон, а вие сте извънземни. {81867}{81931}Без координатите,|които ни даде, {81933}{82002}ние никога нямаше да намерим|твоята дребна, незначителна планета. {82006}{82119}За такъв малък землянин, ти ни оказа|голяма помощ, Джими Неутрон. {82122}{82202}Пазачи, хвърлете тази дребна паплач|в подземието {82205}{82337}докато не пораснат и дайте|на мистър Неутрон президенския апартамент. {82340}{82379}Какво? {82532}{82589}Не е ли това забавна и пухкава малка играчка? {82657}{82704}Махнете го от мен! Махнете го! {82730}{82802}Заведете това адско нещо в лабораторията|и го разглобете. {82805}{82870}Да велики, единствени слюнкоотделящ. {82909}{82966}- Дръще го. Върви напред.|- Годарт! {82969}{82997}Върви! {83617}{83695}Неутрон е виновен за всичко. {83699}{83741}Той ни въвлече в това. {83744}{83839}Хей, Джими, родителите ти|не са ли ти казвали да не говориш с непознати? {83842}{83892}Това е правило номер едно. {83895}{83959}Хайде, момчета, дайте му почивка. {83962}{84015}Джими нямаше намерение да провали живота ни {84018}{84100}и да позволи родителите ни|да бъдат изядени от гигантско чудовище. {84103}{84221}Тя е права. Трябва да се запитаме|"Какво би направил Ултра Лорд?" {84227}{84338}Нека да помислим за това, Шийн. Може би|седи на някой рафт, защото е кукла! {84341}{84403}Не е. Той е екшън герой.|Има разлика. {84407}{84508}Хайде, Ник. Позволи на Шийн да говори.|Може би има някаква идея. {84511}{84562}Какво би направил Ултра Лорд, Шийн? {84570}{84614}В епизод 224 {84617}{84734}той изпържи зиботския мозък с|инфрачервения си топлинен търсач. Беше супер. {84782}{84833}Убеден съм, хора, {84836}{84908}че не съм чувал по-глупаво|нещо през живота си! {84911}{84985}Не. Това е най-глупавото нещо,|което съм чувал някога. {85033}{85078}Такова бебе си. {85082}{85157}Остави ме. Заяждаш се с мен,|защото си несигурен. {85165}{85220}Джими, там ли си? {85244}{85306}Не го слушай. {85310}{85359}Само те дразнят. {85362}{85407}Добре ли си? {85410}{85477}Да, добре съм. {85491}{85567}Не бъди толкова строг към себе си.|Ще се измъкнем от това. {85606}{85685}Правиш грешка. {85688}{85754}Но като се тормозиш|няма да поправиш нищо. {85757}{85885}Знаеш, аз бях най-умното хлапе|в училище докато не дойде ти. {85888}{85974}И те поздравявам за това, че знаеш много. {85977}{86050}Но аз знам нещо, което|ти не схващаш {86053}{86142}и това е, че ние никога няма|да се измъкнем оттук без твоята помощ. {86150}{86214}Защо не се размърдаш, господинчо, {86217}{86279}и не впрегнеш големия си мозък|отново на работа? {86282}{86395}Ник може да се перчи,|но първо трябва да се измъкнем от тази клетка. {86445}{86552}Синди, защо си толкова мила към мен? {86563}{86657}Защото там има тълпа от деца,|които се нуждаят от тебе. {86660}{86714}А и аз също. {86851}{86954}Никога няма да се оплаквам|от родителите си повече. {87008}{87060}Дори не използвахме правото си на| телефонно обаждане. {87083}{87168}Това е!|Либи, дай да видя твоя GSM. {87171}{87226}Добре, но не мисля, че моят оператор {87229}{87289}покрива нещо извън|нашата слънчева система. {87292}{87375}- На кого звъниш?|- На един приятел. {87450}{87499}Така, малко земно кученце. {87502}{87630}Облар ще те направи|на ситни малки парченца. {87633}{87675}Така ли? {87793}{87840}Хей, дай ми това! {87880}{87927}Добре. Ще използваме това после. {87930}{87981}НЕ, не, не, не, не. НЕ! {88015}{88075}Ще спреш ли? Тези са мои. {88315}{88397}Не е забавно! Престани!|И си ми дай нещата. {88405}{88443}Хайде, момче, вдигни. {88492}{88565}Добре. Добре.|Може би ще можем да направим нещо. {88585}{88629}Годарт, супер си. {88672}{88748}Ти също ми липсваш, момче.|Какво става около тебе? {88851}{88892}Зъл учен, а? {88895}{88978}Имам идея.|Пусни ме на високоговорителя, Годарт. {89032}{89170}Опасност. Опасност. Започва|самоунищожение степен алфа. {89173}{89224}Приятел.Върни го веднага. {89232}{89301}Самоунищожението започва. {89305}{89377}НЕ, не, не, не, не! Върнах го.|Разбирате ли ме? {89380}{89481}Тази единица ще възпроизведе 50 мегатона|атомен взрив след 5 секунди. {89485}{89572}- Това не е добре!|- Моля разчистете 30 кв. мили площ. {89575}{89633}Благодаря и приятен ден. {89636}{89699}- 10, 9, 8...|- Не, върни се! {89708}{89756}- ..7...|- Мамо! {89772}{89835}Отиде ли си? {89838}{89908}Чудесно. Проследи сигнала|и се върни колкото се може по-скоро. {90103}{90148}Спри. Кой е там? {90164}{90193}Пазачът. {90196}{90249}По заповед на почитаемия крал Гобот, {90252}{90347}имам голямата чест и привилегия|да ви унищожа безмилостно. {90350}{90417}Мисли. Мисли. Годарт, направи се на умрял. {90685}{90742}Добро момче, Годарт. {90745}{90799}Мисля в бъдеще да не поправям този дефект. {90803}{90845}- Добро куче.|- Време е да вървим! {90848}{90915}- Ти си добър робот.|- Хайде, да вземем другите. {90917}{90963}Добра работа, Джими. {91032}{91098}Хей, Синди, благодаря ти. {91101}{91226}Ако кажеш на някого, че съм била мила с теб,|ще изглеждаш като това момче. {91262}{91354}Да вървим, Неутрон.|Време е да разхвърляме яйцеглавите. {91365}{91423}- Чакай ме, Ник.|- Върни се! {91463}{91497}Моля? {91781}{91836}Изведи хората. {92184}{92254}Хайде, време е за шоу. Всички навън. {92620}{92669}Наритайте ги! {93167}{93256}- Гледайте. Футболен мач.|- Не мисля така, Карл. {93259}{93306}Годарт, дълекогледът. {93553}{93604}Какво тъпо полувреме. {93607}{93694}Те карат родителите ни да|танцуват толкова глупаво. {93697}{93767}Не, татко наистина танцува така. {93855}{93952}- Фестивалът започва.|- Нашите родители! Ще бъдат изядени! {93955}{94035}Никой няма да яде родителите ми|докато аз не кажа! {94038}{94083}Хайде. {94100}{94180}Да започва инкубацията. {94308}{94386}Хайде, Ник.|Покажи им какво можеш. {94394}{94433}Спри. {94436}{94495}Хей, готино копие. {94498}{94551}Наистина ли мислиш така?|Помислих, че е... {94554}{94607}Мога ли да пробвам ? {94654}{94698}Не, не, не! {94701}{94750}Моят герой. {94786}{94851}- Хайде, всички.|- Смажи ги, Ник! {95333}{95375}Моят герой? {95378}{95435}Нуждаем се от друг план. {95438}{95492}Може Ник да има някакъв. {95657}{95738}Паултра! Паултра! {95741}{95819}Паултра! Паултра! {95822}{95922}Граждани на Йокус,|аз, крал Гобот V, {95925}{96000}ви принасям жертва. {96190}{96251}Това е голямо пиле. {96462}{96509}Какво да правим сега? {96857}{96903}Мисли, мисли. {97083}{97114}Измислих! {97123}{97188}Слушайте.|Нямаме много време. {97191}{97244}Мога да стигна до контролната кула. {97248}{97341}Синди, Либи, баламосвайте пазачите|докато Шийн пристигне с кораба. {97345}{97424}Разбрах това за кораба, но|какво означава "Шийн пристигне с кораба"? {97427}{97460} {97463}{97559}Има транспортен кораб на летището,|достатъчно голям да ни измъкне оттук. {97562}{97649}- Трябва да го докараш бързо.|- Но аз нямам шофьорска книжка. {97652}{97729}- Имам лоша координация...|- Шийн,попитай се, {97732}{97772}какво би сторил Ултра Лорд? {97836}{97877}Приемам отговорността, {97880}{97964}разбирайки важността на|възложената ми задача. {97971}{98022}Поултра. {98025}{98087} {98161}{98244}Това е. Тези мръсни извънземни|откраднаха нашите родители. {98248}{98329}Време е да им покажем на какво сме|способни. Ние мислим, ние разсъждаваме. {98332}{98385}Огледайте се, ние сме въглеродна форма на живот. {98388}{98483}- Сега кой ще нарита задниците?|- Въглеводородните! {98486}{98546}Да! {98643}{98692}Какво е това? {98695}{98766}- Спрете тези деца.|- След тях. {98860}{98907}Синди, лилаво фрапе. {98941}{98994}Дракон удря опашката си. {99242}{99289}Да танцуваме. {99481}{99533}Да, Джими. {99536}{99588}Хайде, момчета. {99605}{99675}- Джими!|- Карл, "покажи и разкажи", както в училище. {99702}{99749}Ела тук, ела тук. {99777}{99824}Не мога да виждам! Не мога да виждам! {99882}{99959}Искаш ли още? Искаш ли още?|Искаш парче от мен? {99993}{100040}Не мисля така. {100223}{100277} {100302}{100349}Ето къде си. {100386}{100463}- Извадете го, момчета.|- Хей, дай ми това. {100466}{100526}- Върни се тук!|- Всички горе. {100735}{100807}Готино парти. Пълна газ. {100811}{100868}Неутрон. {100871}{100911}Да се измъкваме. {100995}{101066}Пазачи, изпарете земните деца. {101192}{101239}Бързо, намерете изход. {101292}{101359}- Къде е Шийн?|- Не знам. {101362}{101402}Спрете ги! {101736}{101792}Добре, Шийн! {101832}{101915}Корабът Ви чака, Капитан Джими. {102225}{102264}Облар, защити ме! {102387}{102425}Ами. {102428}{102473}Всички в кораба! {102528}{102601}Паултра, бързо.|Вечерята ти се измъква. {102604}{102669}- Да се махаме от тук.|- Хайде! {102845}{102921}Трябва да го направим бързо.|Заемете позиция. {102924}{102982}Оптимална температура.|Плазменият двигател включен. {102986}{103082}- Джим, мисля че е по-добре да тръгваме.|-Отброяване! 10, 9, 8... {103112}{103147}1! {103421}{103508}- По корабите.|- Може ли да ми донесе някой кофа? {103603}{103675}Джими, те идват! {103783}{103856}Време е да дисциплинираме непослушните деца. {103859}{103888}Огън. {104171}{104232}Кой иска пържено пиле? {104792}{104875}Така, Неутрон, сега сме само аз и ти. {104878}{104908}Всички оръжия в готовност. {104940}{105013}Ултра Лорд не се бои от пилета {105016}{105063}Той не се бои... {105134}{105212}Може би съвсем мъничко|се бои от пилета. {105215}{105268}Това нещо е твърде бавно. Не мога да им избягам. {105271}{105328}- Получихте съобщение.|- На екрана. {105344}{105409}Джими, ти можеш да победиш. {105412}{105481}Цялото ти семейство и приятелите ти|щяха да бъдат в безопастност, {105484}{105560}ако нямаше един малък проблем. Ти. {105564}{105647}- Малък?|- Сега всички ще умрете! {105681}{105767}Малък? Ще ти покажа кой е малък. {105770}{105810}Синди поеми управлението. Хайде, момче. {105813}{105916}Какво правиш?|Това едно от тези "мачо" неща ли е? {105939}{106042}Знам, че не сме го тествали още,|но нямам избор. {106064}{106111}Годарт, излитай! {106333}{106427}Би ли погледнал това? Подозирам, че ще |ни удари, Облар. {106445}{106506}Напомни ми да изчистя предното стъкло|по-късно. {106607}{106678}Ти открадна моите родители,|ти заплашваш моето куче... {106681}{106725} {106728}{106795}Той изглежда твърде малък и глупав,|нали? {106798}{106878}Ти атакува моите приятели|и се подиграваш с външността ми. {106881}{106939}-Мъничък, дребничък.|- Дребосък. {106942}{107053}Може да съм малък,|но имам голям мозък. {107216}{107242}Не малък! {107300}{107377}Можем ли да обобщим всички грешки и|да се върнем към твоя план - {107381}{107459}среща за вселенски мир и|какво ли още не? {107699}{107767}Не си видял още всичко, {107771}{107818}Джими Неутрон! {107888}{107946}Изглеждате великолепно|на тази светлина, сър. {107949}{107995}Като жълтък. {108039}{108103}Добре, Джими! Добра работа! {108118}{108229}Въртим се около великата глава на Джими.|До ухото му остават:7мин. {108382}{108453}Предполагам вече не мога да| ти казвам малък. {108456}{108570}Не се безпокой. Има други начини|да ме обидиш. {108739}{108812}Да ти кажа,|когато се приберем в къщи, {108815}{108872}ще отидем на танци! {108964}{109006}Ултра татко! {109008}{109052}Ултра синко! {109101}{109139}Татко! Татенце! {109142}{109194}Неутрон. {109197}{109244}Добра работа. {109259}{109305}Благодаря. {109349}{109406}Направих това за теб. {109495}{109542}Мамо, татко, {109545}{109636}трябваше да ви послушам, когато|ми казвахте да не говоря с непознати. {109640}{109754}Мислех че съм достатъчно умен да|правя всичко каквото си искам - {109757}{109799}Че не се нуждая от вас. {109811}{109861}Но съм сбъркал. {109864}{109908}Обичам ви. {109911}{109972}И ние те обичаме, Джими. {109975}{110050}Да имаш дете гений може да не е лесно, {110053}{110104}но винаги е интересно. {110107}{110154}Гордеем се с теб. {110157}{110199}Сигурни сме в теб. {110203}{110285}Не всяко семейство|пътува с космически кораб {110288}{110387}и обикаля вселената със светлинна|скорост на милиони години от вкъщи. {110390}{110487}-Благодарим ти за това.|- Трябва да признаем, беше много весело. {110647}{110691}Ето къде сте, господа. {110708}{110752}- Замръзни!|- Всичко е наред, Карл. {110755}{110808}- Това е само закуска.|- Знам това. {110835}{110903}Не си спомням|да съм купувала такава сода. {110906}{111001}- Не, не, мамо... Мамо, ти...|- Джими, това е само сода. {111006}{111053}Мамо, не! {111092}{111158}О, небеса! Извинете ме. {111190}{111244}Ужасно горещо е навън. {111247}{111281}- Благодаря, мила. {111336}{111425}Поне излиза през тавана,|а не през задната врата. {111428}{111466}Хю! {111471}{111515}Мамо! {111679}{111741}Джеймс Исак Неутрон... {113299}{113332}Subtitles by Little translator. {113336}{113393}Subtitles by Little translator {118308}{118406}Subtitles by Little translator