New Best Friend (2002) Свали субтитрите

New Best Friend (2002)
{c:$FFFF99}
НОВАТА НАЙ-ДОБРА ПРИЯТЕЛКА.
Участват: Миа Киршнер
Мередит Монро
Доменик Суейн
Скот Байрстоу
Рейчал Тру
Тай Дигс
Здравейте, момчета.
Извинете.
Дошъл съм на този свят без късмет.
А всички знаете, че човек се нуждае от късмет.
Да бъда шериф беше първото хубаво нещо в живота ми.
Безпроблемна работа в Университета Колби в Северна Каролина.
Територия запазена за глезените деца
на богатите и властните.
Това не беше истинска полицейска работа.
Предимно оплаквания от висок шум по купоните и шофиране в нетрезво състояние.
Поне така беше докато, не ме извика декана Комин.
Имаме малък проблем с една наша студентка.
Предозирана.
- Това не е ли медицински проблем?
- Според майката става дума за престъпление.
Мисля, че разбирате нашето положение.
Това трябва да бъде разследвано.
Чувствително.
- Деликатно.
- Разбирам.
Както би го направил стария шериф Пъркинс.
Сигурен съм, че като месната управата реши
да обяви името на новия шериф,
Ще мога да им обясня каква работа сте свършили като университетски шериф.
За нас.
Проклети богати момичета. Мислите, че целия свят е ваш.
Оплесквате нещата, а после татенцето написва чек.
- Нищо не сме направили.
- Беше нещастен случай, г-жо Кембъл.
Мислите, че не знам какво се е случило? Какво сте направили.
Добре, добре. Достатъчно.
Тази кучка се опита да убие дъщеря ми. Сега тя е в болницата.
Не може да говори. Да се движи. Да си отвори очите.
Алисия е нейна единствена дъщеря...
- Тя се държи все едно ние сме виновни.
- Тя беше наша приятелка.
Много съжаляваме за случилото се.
Добре...
А сега ми разкажете какво се случи.
Организирахме купон. Алисия беше пила.
- Беше възбудена.
- Искаше да се възвиси.
Упс...
Няма нищо. Не разследвам вас.
Искам да знам само какво стана.
Както казах, тя поиска да вземе кокаин.
Спомням си, че долу, някой вдигаше голям шум.
Мислеше, че ще намери нещо в гостната.
Прерови я цялата.
Не намери нищо, а след това аз си тръгнах.
Колко беше часа?
Малко преди два.
Добре. Продължете.
Купонът свърши и Хадс и аз се качихме да почистим.
Тя си легна, а аз слязох да потърся нещо за ядене.
- Тогава чух силен трясък.
- Кога?
Не знам. Може би в 2 и 15.
Влязох в банята и я намерих.
Извиках на Хадли да повика Университетската бърза помощ.
Опитах дишане уста в уста за да я свистя.
Не успях.
Защо не се обадихте на 911?
- Мислехме, че...
- Понеже Университетската бърза помощ
е на нашата улица и имат дежурен 24 часа в денонощието.
Помислихме, че така ще стане по-бързо.
Добре. Мисля, че трябва да поогледам на място.
Цветна хартийка, виждал съм ги и преди.
Нали не сте пипали нищо?
- Нищо не сте местили?
- Не.
Какво има там?
Библиотека. Стаята на Алисия.
Беше се настанила тук.
Добре. Ще ви се обадя,
ако имам нужда от още нещо.
Добре.
Съжалявам. Не може да внесете цветя.
Води, следвай, или се махни от пътя.
Над тези думи ще разсъждаваме през последния семестър.
Именно те влияят на поведението в модерното американско общество,
Не само в макрокосмоса - в така наречения реален свят,
но и в микрокосмоса, тук в класната стая в университета.
Работата по тази тема
ще определи 80% от оценката ви.
Проектите ще представите устно през последната седмица.
Устно?
Лично аз не обичам да гълтам.
Не знам. След това ти лепне по зъбите.
Имам нова техника за това - оставям го да се стече по брадичката.
- Може ли по-тихо?
- Какво?
- Опитвам се да слушам.
- Ще работите по двойки.
По двойки? Но професоре, следвайки темата
"Води, следвай, или се махни от пътя," не трябва ли да работим по тройки?
Не, аз ще определя двойките.
Заминавам извън града. Ще поговорим в училище.
Хадли, наистина мисля...
Ти правиш твоята част, а аз моята и ги обединяваме.
Но има места, които трябва да посетим заедно.
- Ако данните не съвпаднат...
- Ще се оправим.
- Коя е тази?
- Някаква патка.
Натресоха я на Хадли.
Сладка е.
Хадли, моля те. Трябва да го обсъдим.
- Няма да стане.
- Но аз...
- На летището.
- Да, госпожице.
Интересно ми е, Хадли. Мислиш ли, че заслужаваш тази работа?
- Не знам.
- Поне си честна.
Мислиш ли, че трябва да ти я дам?
Да. Ти си ми баща.
Какво трябва да означава това?
Не управлявам бакалски магазин в Канзас.
Тази работа няма нищо общо с възнасяне и слушане на музика.
Хайде де.
Хайде, татко.
Хадли, мисля че, е време да проявиш някаква инициативност.
Повиши си оценките. И пак ще поговорим за работата.
Добре, искаш шестици, ще има. Искаш да ти целувам задника...
Не съм те натискал за тази работа. А ако съм честен,
ще бъде по-добре ако не те взема.
Но какво друго бих могла да правя?
- Какво правиш тук?
- Исках да я видя.
Да я видиш или да видят теб?
- Алисия ми е приятелка.
- Не ме карай да се смея.
- Аз бях тази, която извика помощ.
- Ти беше тази, която й даде дрогата.
Вие сте луда.
Ако още веднъж се приближиш до нея ще те убия. Разбираш ли?
Алисия Кембъл?
Здравей, Алисия. Влизай.
Значи, мислите, че можете да станете адвокат?
- Да.
- Добре...
Трябва да призная, че оценките ви са впечатляващи
Благодаря. Много мило от ваша страна.
Виждам, че от първата година тук работите в извънкласно време.
- Да.
- Как успявате?
- Старая се и работя упорито.
- А родителите ви?
Баща ми ни напусна.
За майка ми е много тежко, самотна майка.
- Кажете го на мен.
- И вие ли сте самотна майка?
Разведена съм. Тежко е за детето.
На нас ни беше много тежко.
Хей.
Няма нищо. Няма за какво да плачеш.
- Извинете.
- Виж, Алисия,
не виждам причини молбата ти да не бъде приета.
Благодаря.
Колкото до финансовия въпрос,
за сега нямаме излишни пари.
Знаеш ли какво?
Ще проверя. Да видя какво може да се направи.
Боже. Моля се като просяк за нещо, което заслужавам.
- Извисих се като извънземно.
- Няма да ти навреди.
Господи. Това е той.
Здравей, Тревор.
- Здравей.
- Здравей, Тревор.
- Коя е тази?
- Симпатична е.
Как е, откачалко?
Уорън, остави камерата и ела тук.
Къде отиваш, злато? Хайде де.
- Здравей, Алисия.
- Здравей.
- Знам, че започнахме зле.
- Да така е.
Но трябва да си повиша оценките.
И аз се нуждая от шестица.
Тогава да загърбим всичко странично и да работим заедно.
Не знам дали моята среда ще си пасне с твоята.
Може да опитаме.
Добре, но никакво скатаване,
без остроумни забележки и изрази от сорта:"Но, Хадли..."
ПАЗАРУВАНЕ С ХАДЛИ!
РОЖДЕН ДЕН НА ХАДЛИ!
НЯМА СТИПЕНДИЯ НЯМА ПАРИ!
МОЙ СКЪПИ ТРЕВОР!
ЗА КОЯ СЕ МИСЛИ! ЗА КОЯ СЕ МИСЛИ!
За днес стига.
Здравей. Ти...
Много си добра.
Имам силни моменти.
Искате да поговорим за Алисия?
ШИБАНА ХАДЛИ!
Е?
Май нямате много друга работа.
Просто се опитвам да разбера, как Алисия,
от напълно непозната стана твоя най-добра приятелка,
а сега лежи в болницата цялата в системи.
Просто се е надрусала. Няма нищо общо с приятелството ни.
Работехме заедно върху доклад по социология.
Мъкнеше се след мен.
Аз я отбягвах, но тя се появи сама на партито.
Реших да я поканя.
Това шега ли е?
Ако беше, нямаше да те пуснем тук.
О, не. Това е за бели. Сложи и на нея.
Много добре.
Изглеждаш много добре.
Добра работа.
"Води, следвай, или се махни от пътя".
"Води, следвай, или се махни от пътя".
Добре, а дрогата?
Аз не искам, благодаря. Но ти можеш да си вземеш.
Говорех за Алисия.
Отначало беше чиста.
- Аз ще карам.
- Не, остави на Хадли.
Както и всички ние.
- Но нали знаете.
- Да знам.
- Беше ми зле преди да вляза в колата.
- Да, да. Влизай.
Баща ми каза, че
ще ми даде 10 000, ако си намеря работа.
Какъв е смисъла, като и така ще ти ги даде?
- За да усетя стойността на парите.
- Хайде, стига!
Кажи, че виждаш иронията в това.
Само кажи, че я виждаш.
- Не, ирония е, че не иска да ми купи кола.
- Вие момичета сте щастливи.
- Защо?
- Защото сте свободни.
- Ти не си ли?
- За да си свободен трябват пари.
- Като говорим за пари...
- Спокойно. Тук е някъде.
- Знам, че е у мен.
- Това не е ли отбивката към Макс Таймер?
Чакай малко. Макс Таймер?
- Аха, интимен момент.
- В гащите ми е.
- Какво?
- Наркодилърите?
- Да не пестиш бакшиша си от стрийп бара?
- Там е най-безопасно.
Вижте, момичета? Искам да сляза.
Сид, гащите ти не са крепост.
- Ти все ще кажеш нещо.
- Ти носиш ли въобще?
Днес да.
- Здравей.
- Здравей.
Спокойно. Не правим нищо незаконно.
- Нима?
- Не. Ти си само наблюдател.
Хадли, ако ни хванат ще ме изгонят от училище.
Ще загубя стипендията. А също и работата си.
Успокой се. Това е колеж.
Щом не е вземала наркотици, как се е предозирала?
Може да е искала да се самоубие.
... в микрокосмоса в класната стая.
Работата по тази тема ще определи 80% от оценката ви.
- Ще бъде забавно.
- Бъди мил. Това са деца.
"Води, следвай, или се махни от пътя,".
Социологическо проучване
върху бедни деца, които учат в превилигировано училище за богати.
- Каква телевизия гледате?
- Никелодеон и Картун Нетуърк.
- Наистина?
- Фокс Фемели.
- Гледате ли новините?
- Не.
- Какво ще правите сега?
- Ще си играем.
Какво искате да ви покажа?
- Това? Какво?
- Не. Това.
Защо не си при другите деца?
Защото са глупави.
Приличам ли на него?
Мислят се за много велики като имат хубави чанти.
Имаш хубава чанта. Уха.
Не мисля. Твоята е много по-хубава.
Я да видим. Какво има тук?
- Охо, я виж.
- Олеле.
Сега може да си купиш, каквато поискаш.
Това е тайна, нали?
Избери си някоя много хубава. Добре.
Чао.
- Благодаря за отделеното време.
- Благодаря.
- Благодаря .
- Ще се видим пак.
- Добре.
- Довиждане. Беше мило от твоя страна.
Да, мога да се справям с деца и пияници.
Действа ми добре, нали?
Ще се видим довечера.
Приятен ден!
- Здравей, Арти.
- Здравей, Джоан.
Къде се губиш?
Имам нужда от информация
за няколко студентки от Колби.
Никой ли не ви е обяснил как стоят нещата в нашия град?
Университета осигурява 80% от работните места и 90% от приходите на града.
В редки случаи молим полицията за дискретно разследване.
Но без да се нарушава личния и учебен живот на студентите,
и без да се разговаря с тях,
освен ако изрично не се разберем за това,
и то когато се докаже, че е извършено престъпление.
Понякога е нужно да направите това, което трябва.
Защо винаги трябва да си център на внимание?
Пияна пеперуда.
Хайде да мързелуваме.
Може ли пеперуда да се напие?
Да не ходим довечера в Джошуа, а?
Защо?
Не искам само да стоя и да се наливам.
Добре, Капитан Америка.
Вашите ще идват ли в събота?
- Разбира се.
- Е, как иначе?
Да не пропуснат нещо.
- Така е.
- Родителите са такива.
Аха, така значи?
Трябва да ти кажа нещо.
Какво?
Много ще се ядосаш.
Какво има?
Приет съм международно право в университета в Минесота.
Не го мислиш сериозно.
Съжалявам. Не става.
Но, татко повиших си успеха.
Приятелката ми Алисия ми помага с...
Съжалявам. Ще ти се реванширам.
- Татко, моля те.
- Пак ще поговорим. Чао.
Донесох ти някои бележки.
- Честит рожден ден.
- Благодаря.
На какво мирише?
- Обяда.
- Ти готвиш?
Да, но не го вземай на сериозно.
Готвя само заради татко, за да има усещането
за домашен уют, докато не му писне.
Да празнуваме.
Да, бейби.
Хайде. Разкърши се!
Страшна си.
Какво е това?
- Пише "За Хадли".
- Отвори го.
Добре.
Внимавай с пиенето.
"Пътуване до Рангану"
- Това е от Сидни.
- Какво означава?
Че ще се отправим на пътешествие.
Държах го само секунда.
Абсорбира се от кожата.
Беше в ръката ми само секунда.
Изглеждам ли смешна?
Стига. Ще го преживееш. Няма нищо.
- Ще го преживея.
- Добре.
- Благодаря.
- Няма защо.
Това няма да свърши.
Никога.
Ще свърши. Обещавам.
А до тогава ще бъда до теб.
Закълни се, че няма да ме напуснеш.
Тук съм. Искам да си мислиш хубави неща.
Господи. Ще умра.
Няма. С теб съм и няма да позволя да се случи.
- И ти ще умреш.
- Не. Няма.
Никой няма да умре.
Здравей, Сара. Как я караш?
Била съм и по-добре.
Алисия е най-добрата ти приятелка, нали?
Беше.
Бяхме започнали да се отчуждаваме.
Всичко вървеше добре, докато не получи новата стипендия.
- Добър ден, г-жо Кембъл.
- Здравей. Как си?
- Алисия горе ли е?
- Да.
ОТХВЪРЛЕНА
Отидох да я видя, но тя беше изпаднала в криза.
След това дълго не се виждахме.
Беше заета с новите си богати приятелки.
- Какво имаш предвид?
- Какво си направила?
- Алисия!
- Здравей!
- Забрави ли за неделя?
- Неделя...
- За филма.
- О, Боже. Забравих. Извинявай.
Не искаш ли да сме приятелки?
Какво говориш? Приятелки сме от детската градина.
Така се държиш. Почти не се виждаме.
Само се мотаеш с тях.
Защото не ги познаваш. Трудно е да ти обясня.
- Никога не си ме канила с вас.
- Защото няма да ти хареса.
Ясно. Разбирам.
Не вземам хероин,
не спя с професора и нямам десетина аборта, нали?
Това ли говорят за нас тази седмица?
Не мога да повярвам. Така си се променила.
Не съм се променила. Просто съм много щастлива.
А аз?
- Алисия, идваш ли?
- Да, веднага идвам.
Виж, не ми причинявай това, моля те?
Знам какво правя. Това е голяма възможност за мен.
Повярвай ми.
От тогава престанахме да бъдем приятелки.
От дясно! Покрий го!
Извинявай, Тревор. Може ли да те питам нещо.
Занимаваш се с право? Като Алисия?
Да.
Интересуват ме отношенията ви с Алисия.
Приятели сме. Тя е готина.
Тя така ли мисли?
Какво имате предвид?
Възможно е да те е мислила за нещо повече от приятел?
Съвсем малко.
Алисия обичаше да се забавлява.
Харесваше ни да се мотаем заедно.
Но това нищо не означава, нали?
Хадли, не те шпионирам. Но си доста заета като домакиня.
Значи си забелязал?
Ти и Алисия явно си прекарвате добре.
Преструваш се, че не съществувам, флиртуваш с всекиго.
А аз само танцувам с приятелката ти.
Не съм аз лошата в момента.
Не аз се натискам с малката мръсница.
Ако така ще привлека вниманието ти.
- Не си го изкарвай на мен.
- Какво да си изкарвам?
Знаеш ли какво?
Прави каквото искаш. Изчукай я спокойно.
Опитах се да й обясня, че само се забавляваме.
Нямаме нищо повече от това.
Алисия беше нова в компанията. и искаше да се приобщи.
Помагах й когато можех.
Какво става?
Нищо.
Господи. MC Хамър!
Радвам се, че те намерих, защото...
тази вечер май не ми е мястото тук.
Наистина?
- На мен също.
- Така ли?
Да.
Обичаш Хадли, нали?
Да.
Чувствам, че не ми е мястото тук.
- Защо?
- Стига, Тревор.
Мисля, че ще ти допадне с нас.
- Хубава храчка.
- Ужасен си.
- Значи според теб е така?
- Така е според всички.
Тогава, защо Алисия лежи сега в болницата?
Понякога на добрите хора се случват лоши неща.
Бармана казва: "Кръстихме коктейл на твое име."
А скакалеца казва: "Кръстили сте коктейла Стив?"
Господи! Извинете. Като нейното, моля.
- Тревор е толкова умен.
- Да, съвършен е.
- Добре ли си?
- Мисля, че съм пияна.
Направо е луд по теб.
Да, по човек със сериозни проблеми с алкохола.
Ти си умно и красиво момиче, което не вярва в себе си.
Защо да си вярвам? Баща ми не вярва в мен. Тревор също.
Аз вярвам.
Знам, че го харесваш.
Всички харесват Тревор.
Знам, че ни мислиш за разюздени и без задръжки.
Но не спим с чужди момчета. Разбра ли?
Виж, Хадли. Никога преди не съм била на такива места.
С мен танцуват момчета, за които преди месец
не знаех, че съществуват.
Дължа го на теб. И не бих застрашила приятелството ни.
Вярваш ли ми?
Ела тук. Прегърни ме.
Хайде. Да танцуваме и се забавляваме.
Ела. Ела. Хайде да танцуваме.
Извинявам се за закъснението.
- Няма нищо.
- Отлична смес за парти.
20% кока, 80% млечна захар, хлебна сода, пудра захар
и всякакви други гадости.
- Нещо необичайно?
- Не.
Освен това,
че тя не е взела от него.
При приемането е имала прах по ноздрите.
Взели са проба.
Медицинско качество. 100% чист.
Добре. Благодаря, Декс.
Какъв ти е проблема, по дяволите? Ако искаш кредит обади се в банката.
Един момент. Почакай малко!
Да. Да
Имам колумбийски, ямайски, тайландски,
северна светла с примеси и хашиш.
Помисли си. Чакай малко.
- Това не е мое.
- Имам няколко въпроса.
- Шарен лист, Макс.
- Помагам на хората.
Помогна ли на Алисия Кембъл?
- Нищо не знам за...
- Кой й даде кокаин?
- За какво говорите?
- Хайде, Макс.
Бил е 100% чист.
Ако не го е взела от дилъра, тогава от кого по дяволите?
Попитайте за мен. Продавам само ниско качество на добра цена.
Добре, Макс. Сега ще прекараш малко време с едни хубави хора.
"Води, следвай, или се махни от пътя".
- Ще се върна по-късно.
- Алисия, скъпа.
Няма ли да учиш?
Каква е ползата?
Здравейте, аз съм Хадли.
Оставете съобщение и ще ви се обадя. Благодаря.
Ей, Шерифе. Какво мога да направя за вас?
Имам няколко въпроса, но първо искам да отида до тоалетната?
Разбира се.
Използвайте тоалетната горе.
Веднага слизам. Един момент.
Нямате право. Какво точно търсите?
Алисия се е предозирала с медицински кокаин.
Искам да изясня от къде го е взела.
- По-добре си вървете.
- Може ли да поговорим?
Нямате ли нужда от разрешение за обиск?
- Да. Добре...
- От къде бихме могли да го намерим?
- Точно това се питам. Не знам.
- А аз от къде да знам?
Мислите, че Алисия е невинна девица, която сме покварили.
Изглежда, че не е.
Повярвайте ми това момиче беше пълно с изненади.
Тук ли е... ? Хадли не е тук. Добре.
Пазаруват с Джулс за купона, но ти можеш да останеш с мен.
Добре.
Ела, седни.
Господи. Ти гледаш Фейм.
Мисля, че от това има нужда Америка...
- С колко момчета си спала?
- Какво?
С колко момчета си спала?
С един.
По-точно с половин.
когато го направихме,
успя да влезе само толкова.
И Сара каза: "Практически си девствена."
Защо? Ти с колко си спала?
- С 42-ма.
- Наистина ли?
Баща ми влезе в леглото, когато бях на 10.
Не беше идеалната загуба на девственост, но какво да се прави.
- Изнасилил те е?
- Да бедната аз.
За това съм толкова покварена.
Баща ми направи същото с мен.
Но мисля, че...
Знам, че си умна и красива.
Не беше толкова зле, нали?
Събуй си гащите.
Значи е имало нещо между вас?
Така си мислех аз. Но малката кучка явно е имала други планове.
Тревор, помогни ми с това, а?
Всеки момент ще дойдат. Побързай!
Бързам. Боже мой!
Стресна ме.
Щяхме да работим заедно днес.
Ако не ти е удобно, ще дойда друг път.
Не, не. Остани за малко.
Добре.
- Алисия изглежда секси тази вечер.
-Защо не танцуваш с нея?
А ти да се присламчиш и да се натискаш с нея?
Вече го направих.
Какво?
Кога?
- Преди малко.
- Лошо момиче.
Боже. Днес всички ли са лесбийки?
Ето пак.
Кажи й нещо?
Купона е тук.
Алисия ще се оправи.
- Мисля, че имахме уговорка, Алисия.
- Само се забавлявам.
Да, малко повече. Утре сме на училище, помниш ли?
Има време до май. Няма нужда да бързаме.
Знаеш ли какво?
Ако зарязвах всичко заради махмурлука, щях да съм още в 3-ти клас.
Хадли, трябва да се
успокоиш.
Спокойна съм. Просто...
- Просто какво?
- Нещо не е наред.
Ако искаш да останеш на купона, добре.
Но не успяваш да се владееш.
Не ме докосвай.
Не ме пипай, Сид.
Майната ти.
Виж, не съм такава.
Така ли? Но ме направи на глупачка.
Защо не отидеш да намериш Тревор?
Сигурно вече му липсваш.
Остави ме сама.
Значи си се ядосала.
Защо да съм се ядосала?
- Не знам. Ти ми кажи.
- За кое?
За теб и Алисия.
Никога не бихте го разбрали.
Защо? Защото съм ченге?
Защото сте мъж.
Така ли осигурявате спокойствието на студентите?
- Като издевателствате сексуално над тях?
-Какво?
Знам за посещението ви в къщата на момичетата.
По дяволите! Не съм ги докосвал.
Навярно не съм бил достатъчно ясен,
как стоят нещата тук.
Изяснете се, но аз разследвам престъпление.
Нещастен случай.
Да пробуташ на някого чист медицински кокаин
е опит за убийство, а не нещастен случай.
Може би е време да посъветвам градската управа,
да потърси друг кандидат за поста шериф.
- Как си, Джоана?
- Здравей.
Добре.
- Задължен съм ти.
- Няма за какво.
БАЩА: УЙЛЯМ ЛИВИНГСТЪН ПРОФЕСИЯ: АПТЕКАР
Мислиш, че съм откачена?
И аз съм го правила
пет години.
Докато цялото ми лице и тяло
не станеха на бели пъпчици.
Когато поискаш ще ти помогна да престанеш.
Никой не може да ми помогне.
Всеки път си казвам, че е за последно.
А никога не е.
Аз съм една дебела неудачница.
Дебела.
Ти си красива и умна.
А твоя баща...
сигурно ти е казал, че си дебела,
също като моя.
Ще мина направо към въпроса.
Това, което е взела Алисия може да се купи само с рецепта.
А баща ми случайно е аптекар.
Ало татко, имаме кокаиново парти довечера
и искам да "изпържа" една от приятелките си.
Наистина ли? Ти си най-добрият.
Мислите Алисия за Дева Мария. Тя е една шибана лъжкиня.
Беше ни омръзнало да се влачи с нас.
- Не може да си представите какво стана.
- Искаш ли да го отпразнуваме?
- Не знам.
- Живота на богатите и известните.
- Не е ли много.
- Боклук от Макс,
трябва да си сложиш поне грам във всяка ноздра.
Ще празнуваме ли?
Разбира се.
Давай.
Ало. Да тук е. Момент.
- Алисия, за теб е.
- Ало?
Здравей! Как си? Добре, благодаря.
Не. Господи. Толкова съм превъзбудена.
Да! Напълно превъзбудена.
Много благодаря. Добре.
Ще се видим после. Чао.
Какво има, Алисия?
След това излезе.
Не знаеш ли кой звъня и за какво?
Не, но знам, че беше мъж.
Не звучеше като някой познат.
След като говори с него, изчезна за няколко дни.
Онази вечер се появи на купона съвсем неадекватна.
Хей, вижте.
Ама, че курва.
Отивам да помогна на Хадс.
Подръж това.
По дяволите.
Не знам. Да кажем ли на Джулс?
Не, докато нямаме какво да й кажем.
Да вървим.
- Не си заслужава.
- Не знам как да се разправям с нея?
Здравейте.
Джулс, познай кого ще...
Направо не е за вярване.
- Знаех си, че...
- Както и да е.
Алисия не искам да го правя.
Ела тук, ще те улесня.
Хадли спа с Уорън.
- Наистина ли?
- Да.
Приказваш глупости за Алисия и мен, а ти се чукаш с Уорън?
Ела. Да поговорим насаме.
Не, дори и да си последния човек на земята.
Трябваше да му кажеш.
Къде е Алисия?
Мислехме, че целта й е Тревор,
но се оказа, че е бил Уорън.
И ти си й простила след това?
Не. В интерес на истината, не.
Ясно ли ти е, че си имала мотив.
Така ли?
Тогава, защо не съм убила Хадли? Тя също го чука.
Ако трябваше да убивам всяка, с която е спал Уорън,
цялото училище щеше да е в трупове.
Идват ли тук много студенти от университета?
Шегуваш ли се? Толкова пият,
че изкарвам цяло състояние само от бакшишите.
Но ги карам да се легитимират. Трябва да имат по 2 документа за самоличност.
Не сервираме на непълнолетни.
Знаеш ли какво се е случило с Алисия Кембъл?
Да. Беше тук два дни преди това.
Изгоних я. Сбиха се с една блондинка.
Блондинка? 1.65 м. с накитник на ръката?
Да, такава.
- Защо се скараха?
- Заради едно момче.
Изчезвайте от тук! Вън!
Не знаеш ли за кого се караха?
Спомняш ли си някакви имена? Уорън? Тревор?
Не. Казах ви, заради някакво момче.
Добре.
Всички хора се влияят от околните обстоятелства,
някои дават, други получават,
за да си намерят мястото в обществото.
Добре ли беше, Уорън? Добре ли беше?
Добре ли беше, Уорън?
Добре ли беше?
Да се загубиш в тълпата.
Добре ли беше, Уорън? Добре ли беше?
- Да го направим ли отново?
- Това не е твоя стил, нали?
Ходиш на училище и от време на време
трябва да работиш нещо.
"Води, следвай, или се махни от пътя":
Социологическо проучване върху бедни деца
които учат в превилигировано училище за богати
и богати деца учещи със социално слаби.
След първата фаза се установи,
че бедните ученици в условията на богатите, просперират
благодарение на способността си да се адаптират и следват.
Старецът живял в стара къща,
скочил върху нея и я съборил.
Но какво ще стане с останалите деца?
Ще израснат като средна класа,
която не иска да се занимава с нищо.
Не иска да я безпокоят.
Ще им бъде безразлично дали ще се махнат от пътя.
Казах го.
Добре. Добре, разбирам.
Знам, Алисия е била бедно дете,
на което е позволено да си играе с богатите.
Не е можела да води. Не е искала да следва.
Така, че някой е трябвало да я принуди да се махне от пътя.
Трябва ви отпуска.
Как се чувстваш, Уорън, а?
Да чукаш Хадли? Струва ли си всичко това?
Щегувате ли се? Сбъдна ми се мечтата.
Хадли изживя най-вълнуващия момент в живота си. Сид гледаше.
- Къде е Алисия в цялата тази работа?
- Никъде,
тя само каза на Джулс и Тревор.
Защо Алисия им е казала,
след като Сидни е гледала?
Ако се замисля бих казал, че
така Алисия би спечелила повече.
Наистина си параноична.
Параноична?
Не можеш да си представиш колко си умна и красива.
Здравей, скъпа. Много съжалявам за рождения ти ден,
но утре има среща в Атланта.
Можем довечера да вечеряме заедно.
Да кажем в 7.30 в Лорънсвил Ин.
Чао.
Съобщението изтрито.
- Добър вечер. Г-н, Аштън?
- Да.
Аз съм Алисия Кембъл, приятелка на Хадли.
Радвам се, че сте тук. Къде е Хадли?
Тя няма да дойде.
Довършва едно интервю за проекта ни по социология.
- Но всъщност аз не й предадох съобщението.
- Моля?
Дисциплината, която й наложихте й влияе добре.
И тъй като много учи, почти не спи...
знам, че не трябва да се меся, но ако сега ви види,
ще се разконцентрира напълно.
Наистина ли?
- Сигурна ли сте?
- Да, господине.
Седнете.
Искаш ли един коктейл, или чаша вино?
Бих искала
една сода.
Една сода. И едно от моето.
Знаеш ли, може ти да й влияеш добре.
Знаеш ли, може ти да й влияеш добре.
Пъстроцветна хартийка.
Знаеш ли, може ти да й влияеш добре.
Няма налягане!
- Губим я.
- Моля излезте.
По-бързо! Трябва да излезете. Хайде.
Права линия! Асистулия!
Отдръпнете се!
Стабилизирахме я и ще я наблюдаваме през нощта.
Боя се, че само това можем да направим г-жо Кембъл.
По-добре вървете да си починете.
Мисля, че разбирате нашето положение.
Това трябва да бъде разследвано.
Чувствено.
Деликатно.
Мислите, че Алисия е невинна девица, която сме покварили.
Не е такава каквато изглежда.
Мислите Алисия за Дева Мария. Тя е една шибана лъжкиня.
При приемането е имала прах по ноздрите.
Взели са проба.
Медицинско качество. 100% чист.
Просто се опитвам да разбера, как Алисия
от напълно непозната стана твоя най-добра приятелка,
а сега лежи в болницата цялата в системи.
МОЙ СКЪПИ, ТРЕВОР!
Понякога на добрите хора се случват лоши неща.
Понякога е нужно да направите това, което трябва.
Мога да си загубя работата за това, но Алисия не е знаела какво взема.
Хайде, младежо. Вземи правилно решение.
Знам само, че тази нощ имаше нещо във въздуха.
С Хадли се поздърпахме, а и вече не ми се пиеше.
Хубава храчка. Супер ритъм.
Тази вечер има чувството, че не ми е мястото тук.
Да знам.
На мен също.
Много ми хареса да танцувам с теб.
- Пази се.
- Какво имаш предвид?
Просто бъди внимателна.
Остани си така сладка.
Хадли се дразнеше, когато не беше център на внимание.
Хей, Хадли. Малко трудно ходиш.
Ей, Тревор.
- Виж това.
- Къде отиваш?
- Какво правиш?
- Ти си луда.
Мис, Хадли.
- Къде отиваш?
- Хадли!
Претърпели сте сериозно сътресение.
Трябва да ви оставя за изследвания.
Не, няма да остана тук.
Всичко ще се оправи.
Ако имате нужда от нещо, повикайте ме.
Всичко наред ли е?
Това е всичко, което знам.
Хайде размърдайте се. Имам нужда от това:
Информация от болницата.
Искам имената на дежурните, когато там е била Хадли.
Пит, искам резултатите от лабораторията, заповед за обиск...
Благодаря, че се присъединихте към това бдение
за нашата близка приятелка
и съученичка.
Алисия Кембъл.
Както знаете състоянието на Алисия вчера се влоши,
и има нужда от нашите надежди и молитви.
Помолете се за нейното оздравяване,
за да може да се върне при нас в Колби.
Здравей, Арти. Радвам се да те видя.
Здравей, Роди,
беше ли на работа в нощта, когато докараха Хадли?
Не, но бях на другия ден, когато дойде Алисия.
Здравей, Хадли. Работи ли върху проекта?
Боже. От кога си толкова педантична?
Много започна да се мотаеш.
Имам много друга работа.
Знам. Да пиеш като смок, да се друсаш и да лазиш по нервите на хората.
Татко!
Значи намери нещо по-твърдо от главата си.
- Как си?
- Добре.
Наистина?
- Здравейте, г-н Аштън. Радвам се да ви видя. И аз, че се виждаме отново.
Знаеш ли, исках да те питам нещо.
- Да се поразходим.
- Добре.
Чао, Хадли.
Чао, Алисия.
Момичетата на татко.
Добре. Благодаря, Роди.
Няма защо.
26 май.
Дипломиране в Университета Колби.
Присъждане на академична степен.
Днес се дипломират 345 студенти.
Една студентка я няма.
Докато тя лежи в болничното легло,
нейните приятели и колеги празнуват с близките си.
Дошли са в Колби млади и неопитни,
за да търсят истината и знания.
Навън ги чака реалния свят,
надежди, мечти,
възможности и аз.
Съжалявам. Извинете.
Там са.
Съжалявам. Извинете.
Съжалявам. Внимавай. Искам да мина.
Съжалявам, че ви прекъсвам. Хадли Аштън, вие сте арестувана.
Няма да позволя да арестувате студентите ми.
Те не са ви студенти от 12 минути. Елате с мен.
Имате право да мълчите. Извинете.
- Татко?
- Идвам с теб.
Видях накитника на ръката ти.
Тревор ми каза,че си паднала.
Била си в болницата. Сестрата каза, че те е посетила Алисия.
- Да се поразходим.
- Добре.
Чао, Хадли.
Мислих върху разговора ни онази вечер.
- И бих искал да ти помогна.
- Наистина ли?
Да. Искаш ли да работиш за мен?
Господи.
Много бих искала да следвам право.
Наистина? Къде си кандидатствала?
Бекстър, Йеил, Пен.
Там не мога да ти помогна, но съм в борда на Станфорд.
Наистина ли? Това е супер,
но няма да ми помогне с финансовия въпрос.
- Така че...
- Почакай.
През лятото можеш да работиш в правния ни отдел,
а в замяна ще заплатя обучението ти в университета.
- Какво ще кажеш?
- Мили, Боже.
- Сериозно ли говорите?
- Да.
- Много ви благодаря.
- Няма защо.
Приеми го като благодарност, че се грижиш за дъщеря ми.
А като завършиш,
ще работи при нас.
- Благодаря.
- Няма защо.
Даваш й работа?
На една напълно непозната!
Правиш всичко за нея, а не вземаш мен,
своята кръв, собствената си шибана дъщеря!
- Това няма нищо общо с теб.
- Тя е една лигава,
шибана кучка!
- Хадли, престани!
Имаш мотив, Хадли.
Алисия е искала всичко, което имаш, всичко, което цениш.
Става въпрос за дъщеря ми.
Баща ти се е обадил на Алисия онзи ден.
Ще вземеш телефона и ще й кажеш, че е било грешка.
Няма да давам на някого нещо и после да си го вземам.
- Няма да си взема думите назад.
- Не. Ще й го кажеш!
- Успокой се.
- Не. Всичко свърши.
Кажи й.
- Ало?
- Може ли да говоря с Алисия?
- Алисия.
- Да.
Ало? Как си?
Спомняш ли си за нашия разговор?
Хадли иска да те поздрави.
Нали, Хадли?
Здравей, Алисия. Поздравления.
Господи. Толкова съм превъзбудена.
Много благодаря.
Какво има, Алисия?
Трябва да ви оставим за изследвания.
Ако имате нужда от нещо, повикайте ме.
Тревор е видял как те сваля онзи санитар.
- За теб е било лесно, нали?
- Взе ли го?
- Мога да загубя работата си.
- Ще си струва
Вечерта след като са те изписали си се обадила на Алисия
и сте се срещнали в Силвър Булет.
Всички в бара са ви видели.
- Всички са ви чули.
- Недей да бягаш!
- Остави баща ми на мира.
- Нищо не правя!
- Мислех, че си ми приятелка.
- Такава съм.
- Не! За мен повече не съществуваш.
- Хадли! Хадли, не ме оставяй!
Искала си да се отървеш от нея и си знаела, че ще дойде на купона.
Говореше с баща си по телефона и държеше някаква ампула.
- Сидни каза истината.
- Не знаех какво беше това.
Чула те е да говориш с баща си. Видяла те е да слагаш кокаин в опаковка от Макс.
Ще дойдеш ли на закуска преди полета.
Обади се по-късно. Чао.
Само ти аз и твоята малка държанка.
- Да си виждала запалката ми?
- Не.
Бързо! Обличай се.
Сложила си кокаина, там където ще го намери.
Първоаприлска шега, кучко.
Чух силен трясък.
- Джули се е опитала да я спаси.
- Аз я намерих.
Хадли, Алисия е предозирана! Обади се на 911! Бързо!
Извиках на Хадли да се обади на бърза помощ,
и започнах дишане уста в уста,
да я спася, но...
- Две! Хадли, къде си?
Защо не позвънихте на 911?
Мислехме, че...
Понеже Университетската бърза помощ е на нашата улица
и имат дежурен 24 часа в денонощието.
Защо ги няма още?
- Всичко ще бъде наред.
- Няма да се съвземе.
Къде е телефона?
По дяволите!
Мамка му!
Взела си всичко? Господи!
Била си достатъчно хитра да подмениш опаковките.
- "Типична сме за парти".
- Но си забравила истинската
в джоба на халата си.
- "Но не е взела от него".
- Ще се обадя на 911.
- Не, аз вече се обадих на студентската бърза помощ.
Не искам тук полиция.
911.
Не може да чакаме. Може да умре!
Продължавай с изкуственото дишане.
Позвъняването на 911 е било в 2:23.
А на студентската бърза помощ 6 минути по-късно.
Независими дали си искала да я убиеш или не,
изложила си живота й на опасност.
Когато баща ми види, че ни си идеална...
Какво има, Хадли? Ревнуваш ли?
Ти си една шибана параноичка.
Параноичка? Това е смешно.
Така ли? Знаеш ли какво?
Вече не искам да знам, какво си мислиш за мен.
Никога не ме подценявай.
Бърза помощ?
Не съм ти някоя послушна кукличка като Сид и Джули.
Случи се страшно нещастие.
Защо не изчезнеш от тук.
Искаш да си тръгна?
Не си нищо повече от едно бедно богато момиче,
което не е получило достатъчно обич от баща си.
Глупаво, но достатъчно красиво,
за да изчука някой пич.
Знаеш ли, Алисия, прощавам ти,
защото ти не си виновна,
защото идваш от боклука.
Не знам от алкохола ли говориш така?
Но знаеш ли какво мисля? Мисля, че трябва да изчезнеш от тук.
Треса се от страх.
- Как се справя?
- Мисля, че спря да диша!
Хадли! Къде си? Не умирай.
Дръж се, Алисия. Не умирай!
Пет. Шест.
Съжалявам.
Благодаря.
Сигурно искате нещо да ми кажете.
Добре ли беше, Уорън? Добре ли беше?
Добре ли беше, Уорън? Добре ли беше?
Добре ли беше, Уорън? Добре ли беше?
Превод и субтитри: Велизар Захариев, Андрей Давидов andreivt@abv.bg