{50}{350}{y:b}{c:$FFFF99}http://subs.unacs.bg {722}{822}НОВАТА НАЙ-ДОБРА ПРИЯТЕЛКА. {833}{883}Участват:|Миа Киршнер {955}{1031}Мередит Монро {1090}{1170}Доменик Суейн {1215}{1292}Скот Байрстоу {1345}{1412}Рейчал Тру {1470}{1540}Тай Дигс {2346}{2375}Здравейте, момчета. {2545}{2575}Извинете. {3112}{3175}Дошъл съм на този свят без късмет. {3185}{3250}А всички знаете, че човек|се нуждае от късмет. {3258}{3325}Да бъда шериф беше първото|хубаво нещо в живота ми. {3338}{3425}Безпроблемна работа в|Университета Колби в Северна Каролина. {3440}{3500}Територия запазена за глезените деца {3520}{3600}на богатите и властните. {3604}{3650}Това не беше истинска полицейска работа. {3668}{3800}Предимно оплаквания от висок шум по купоните|и шофиране в нетрезво състояние. {3808}{3900}Поне така беше докато,|не ме извика декана Комин. {3996}{4075}Имаме малък проблем|с една наша студентка. {4090}{4125}Предозирана. {4150}{4260}- Това не е ли медицински проблем?|- Според майката става дума за престъпление. {4271}{4325}Мисля, че разбирате нашето положение. {4348}{4400}Това трябва да бъде разследвано. {4419}{4475}Чувствително. {4482}{4500}- Деликатно.|- Разбирам. {4518}{4625}Както би го направил|стария шериф Пъркинс. {4629}{4675}Сигурен съм, че като|месната управата реши {4702}{4725}да обяви името на новия шериф, {4750}{4860}Ще мога да им обясня каква работа|сте свършили като университетски шериф. {4906}{4925}За нас. {5377}{5470}Проклети богати момичета.|Мислите, че целия свят е ваш. {5470}{5539}Оплесквате нещата,|а после татенцето написва чек. {5542}{5610}- Нищо не сме направили.|- Беше нещастен случай, г-жо Кембъл. {5612}{5685}Мислите, че не знам какво се е случило?|Какво сте направили. {5690}{5700}Добре, добре.|Достатъчно. {5726}{5795}Тази кучка се опита да убие дъщеря ми.|Сега тя е в болницата. {5803}{5910}Не може да говори. Да се движи.|Да си отвори очите. {5955}{6000}Алисия е нейна единствена дъщеря... {6002}{6075}- Тя се държи все едно ние сме виновни.|- Тя беше наша приятелка. {6081}{6100}Много съжаляваме|за случилото се. {6173}{6225}Добре... {6238}{6325}А сега ми разкажете какво се случи. {6440}{6525}Организирахме купон.|Алисия беше пила. {6553}{6625}- Беше възбудена.|- Искаше да се възвиси. {6682}{6700}Упс... {6727}{6750}Няма нищо.|Не разследвам вас. {6777}{6800}Искам да знам само какво стана. {6826}{6875}Както казах, тя поиска|да вземе кокаин. {6967}{7025}Спомням си, че долу,|някой вдигаше голям шум. {7038}{7100}Мислеше, че ще намери|нещо в гостната. {7119}{7150}Прерови я цялата. {7168}{7250}Не намери нищо,|а след това аз си тръгнах. {7291}{7325}Колко беше часа? {7366}{7400}Малко преди два. {7424}{7475}Добре. Продължете. {7494}{7610}Купонът свърши и Хадс|и аз се качихме да почистим. {7618}{7700}Тя си легна, а аз слязох|да потърся нещо за ядене. {7718}{7825}- Тогава чух силен трясък.|- Кога? {7838}{7900}Не знам. Може би в 2 и 15. {7921}{8025}Влязох в банята и я намерих. {8032}{8135}Извиках на Хадли да повика|Университетската бърза помощ. {8143}{8225}Опитах дишане уста в уста|за да я свистя. {8292}{8325}Не успях. {8332}{8375}Защо не се обадихте на 911? {8385}{8470}- Мислехме, че...|- Понеже Университетската бърза помощ {8474}{8550}е на нашата улица|и имат дежурен 24 часа в денонощието. {8556}{8665}Помислихме, че така|ще стане по-бързо. {8772}{8875}Добре. Мисля, че трябва|да поогледам на място. {9474}{9525}Цветна хартийка,|виждал съм ги и преди. {9590}{9625}Нали не сте пипали нищо? {9635}{9700}- Нищо не сте местили?|- Не. {9705}{9750}Какво има там? {9755}{9800}Библиотека. Стаята на Алисия. {9823}{9875}Беше се настанила тук. {10329}{10375}Добре.|Ще ви се обадя, {10379}{10425}ако имам нужда от още нещо. {10849}{10875}Добре. {11291}{11355}Съжалявам.|Не може да внесете цветя. {11557}{11625}Води, следвай,|или се махни от пътя. {11648}{11725}Над тези думи ще разсъждаваме|през последния семестър. {11745}{11860}Именно те влияят на поведението|в модерното американско общество, {11862}{11925}Не само в макрокосмоса -|в така наречения реален свят, {11945}{12025}но и в микрокосмоса, тук в|класната стая в университета. {12034}{12075}Работата по тази тема {12082}{12125}ще определи 80% от оценката ви. {12131}{12195}Проектите ще представите устно|през последната седмица. {12198}{12235}Устно? {12309}{12360}Лично аз не обичам да гълтам. {12369}{12425}Не знам.|След това ти лепне по зъбите. {12434}{12540}Имам нова техника за това -|оставям го да се стече по брадичката. {12567}{12625}- Може ли по-тихо?|- Какво? {12642}{12700}- Опитвам се да слушам. |- Ще работите по двойки. {12710}{12800}По двойки?|Но професоре, следвайки темата {12824}{12965}"Води, следвай, или се махни от пътя,"|не трябва ли да работим по тройки? {12982}{13100}Не, аз ще определя двойките. {13116}{13182}Заминавам извън града.|Ще поговорим в училище. {13182}{13225}Хадли, наистина мисля... {13227}{13300}Ти правиш твоята част,|а аз моята и ги обединяваме. {13301}{13375}Но има места, които|трябва да посетим заедно. {13381}{13435}- Ако данните не съвпаднат...|- Ще се оправим. {13438}{13500}- Коя е тази?|- Някаква патка. {13510}{13550}Натресоха я на Хадли. {13563}{13600}Сладка е. {13618}{13675}Хадли, моля те.|Трябва да го обсъдим. {13684}{13725}- Няма да стане.|- Но аз... {13729}{13775}- На летището.|- Да, госпожице. {14077}{14175}Интересно ми е, Хадли. |Мислиш ли, че заслужаваш тази работа? {14182}{14250}- Не знам.|- Поне си честна. {14273}{14345}Мислиш ли,|че трябва да ти я дам? {14350}{14375}Да. Ти си ми баща. {14392}{14435}Какво трябва да означава това? {14441}{14509}Не управлявам бакалски|магазин в Канзас. {14509}{14610}Тази работа няма нищо общо|с възнасяне и слушане на музика. {14626}{14650}Хайде де. {14699}{14725}Хайде, татко. {14861}{14985}Хадли, мисля че, е време да|проявиш някаква инициативност. {14989}{15070}Повиши си оценките.|И пак ще поговорим за работата. {15072}{15150}Добре, искаш шестици, ще има.|Искаш да ти целувам задника... {15154}{15210}Не съм те натискал за тази работа.|А ако съм честен, {15218}{15295}ще бъде по-добре ако не те взема. {15301}{15350}Но какво друго бих могла да правя? {15697}{15750}- Какво правиш тук?|- Исках да я видя. {15776}{15825}Да я видиш или да видят теб? {15835}{15900}- Алисия ми е приятелка.|- Не ме карай да се смея. {15924}{16025}- Аз бях тази, която извика помощ.|- Ти беше тази, която й даде дрогата. {16034}{16050}Вие сте луда. {16071}{16185}Ако още веднъж се приближиш|до нея ще те убия. Разбираш ли? {16588}{16625}Алисия Кембъл? {16889}{16925}Здравей, Алисия.|Влизай. {16962}{17050}Значи, мислите, че можете|да станете адвокат? {17054}{17100}- Да.|- Добре... {17175}{17250}Трябва да призная, че|оценките ви са впечатляващи {17267}{17300}Благодаря.|Много мило от ваша страна. {17401}{17495}Виждам, че от първата година тук|работите в извънкласно време. {17503}{17550}- Да.|- Как успявате? {17566}{17635}- Старая се и работя упорито.|- А родителите ви? {17644}{17700}Баща ми ни напусна. {17716}{17775}За майка ми е много тежко,|самотна майка. {17801}{17875}- Кажете го на мен.|- И вие ли сте самотна майка? {17882}{17950}Разведена съм.|Тежко е за детето. {18017}{18075}На нас ни беше много тежко. {18153}{18175}Хей. {18202}{18250}Няма нищо.|Няма за какво да плачеш. {18256}{18325}- Извинете.|- Виж, Алисия, {18350}{18475}не виждам причини молбата ти|да не бъде приета. {18479}{18525}Благодаря. {18540}{18575}Колкото до финансовия въпрос, {18600}{18675}за сега нямаме излишни пари. {18718}{18750}Знаеш ли какво? {18759}{18850}Ще проверя.|Да видя какво може да се направи. {18892}{18950}Боже. Моля се като просяк|за нещо, което заслужавам. {18975}{19025}- Извисих се като извънземно.|- Няма да ти навреди. {19048}{19075}Господи.|Това е той. {19317}{19350}Здравей, Тревор. {19357}{19400}- Здравей.|- Здравей, Тревор. {19420}{19475}- Коя е тази?|- Симпатична е. {20933}{21000}Как е, откачалко? {21011}{21050}Уорън, остави камерата и ела тук. {21144}{21175}Къде отиваш, злато? Хайде де. {21349}{21400}- Здравей, Алисия.|- Здравей. {21417}{21500}- Знам, че започнахме зле.|- Да така е. {21506}{21550}Но трябва да си повиша оценките. {21562}{21600}И аз се нуждая от шестица. {21614}{21700}Тогава да загърбим всичко|странично и да работим заедно. {21724}{21825}Не знам дали моята среда|ще си пасне с твоята. {21920}{21975}Може да опитаме. {22044}{22100}Добре, но никакво скатаване, {22120}{22225}без остроумни забележки и|изрази от сорта:"Но, Хадли..." {23285}{23300}ПАЗАРУВАНЕ С ХАДЛИ! {23396}{23425}РОЖДЕН ДЕН НА ХАДЛИ! {23442}{23500}НЯМА СТИПЕНДИЯ|НЯМА ПАРИ! {23594}{23600}МОЙ СКЪПИ ТРЕВОР! {23694}{23775}ЗА КОЯ СЕ МИСЛИ!|ЗА КОЯ СЕ МИСЛИ! {24301}{24325}За днес стига. {24546}{24600}Здравей. Ти... {24609}{24625}Много си добра. {24651}{24675}Имам силни моменти. {24721}{24750}Искате да поговорим за Алисия? {24821}{24875}ШИБАНА ХАДЛИ! {24899}{24950}Е? {24965}{25025}Май нямате много друга работа. {25047}{25150}Просто се опитвам да|разбера, как Алисия, {25157}{25175}от напълно непозната стана|твоя най-добра приятелка, {25202}{25275}а сега лежи в болницата|цялата в системи. {25334}{25425}Просто се е надрусала.|Няма нищо общо с приятелството ни. {25470}{25525}Работехме заедно върху|доклад по социология. {25545}{25600}Мъкнеше се след мен. {25619}{25700}Аз я отбягвах, но тя|се появи сама на партито. {25718}{25750}Реших да я поканя. {26286}{26300}Това шега ли е? {26326}{26400}Ако беше, нямаше|да те пуснем тук. {26404}{26450}О, не. Това е за бели.|Сложи и на нея. {26564}{26600}Много добре. {27076}{27125}Изглеждаш много добре. {27148}{27175}Добра работа. {27362}{27400}"Води, следвай, или се махни от пътя". {27411}{27425}"Води, следвай, или се махни от пътя". {27480}{27550}Добре, а дрогата? {27573}{27650}Аз не искам, благодаря.|Но ти можеш да си вземеш. {27666}{27725}Говорех за Алисия. {27832}{27875}Отначало беше чиста. {27894}{27950}- Аз ще карам.|- Не, остави на Хадли. {27958}{27975}Както и всички ние. {28001}{28075}- Но нали знаете.|- Да знам. {28086}{28175}- Беше ми зле преди да вляза в колата.|- Да, да. Влизай. {28376}{28400}Баща ми каза, че {28419}{28475}ще ми даде 10 000,|ако си намеря работа. {28502}{28550}Какъв е смисъла,|като и така ще ти ги даде? {28578}{28625}- За да усетя стойността на парите.|- Хайде, стига! {28642}{28675}Кажи, че виждаш|иронията в това. {28686}{28725}Само кажи, че я виждаш. {28731}{28800}- Не, ирония е, че не иска да ми купи кола.|- Вие момичета сте щастливи. {28825}{28900}- Защо?|- Защото сте свободни. {28904}{28950}- Ти не си ли?|- За да си свободен трябват пари. {28966}{29025}- Като говорим за пари...|- Спокойно. Тук е някъде. {29035}{29100}- Знам, че е у мен.|- Това не е ли отбивката към Макс Таймер? {29108}{29150}Чакай малко.|Макс Таймер? {29170}{29225}- Аха, интимен момент.|- В гащите ми е. {29242}{29275}- Какво?|- Наркодилърите? {29282}{29368}- Да не пестиш бакшиша си от стрийп бара?|- Там е най-безопасно. {29369}{29425}Вижте, момичета?|Искам да сляза. {29434}{29475}Сид, гащите ти не са крепост. {29497}{29575}- Ти все ще кажеш нещо.|- Ти носиш ли въобще? {29580}{29600}Днес да. {30080}{30125}- Здравей.|- Здравей. {30178}{30225}Спокойно.|Не правим нищо незаконно. {30236}{30300}- Нима?|- Не. Ти си само наблюдател. {30306}{30375}Хадли, ако ни хванат|ще ме изгонят от училище. {30397}{30450}Ще загубя стипендията.|А също и работата си. {30459}{30475}Успокой се.|Това е колеж. {30563}{30650}Щом не е вземала наркотици,|как се е предозирала? {30705}{30750}Може да е искала да се самоубие. {30849}{30950}... в микрокосмоса в класната стая. {30968}{31075}Работата по тази тема|ще определи 80% от оценката ви. {31337}{31425}- Ще бъде забавно.|- Бъди мил. Това са деца. {31436}{31500}"Води, следвай, или се махни от пътя,". {31508}{31550}Социологическо проучване {31559}{31625}върху бедни деца, които учат|в превилигировано училище за богати. {31635}{31700}- Каква телевизия гледате?|- Никелодеон и Картун Нетуърк. {31722}{31775}- Наистина?|- Фокс Фемели. {31782}{31800}- Гледате ли новините?|- Не. {31826}{31875}- Какво ще правите сега?|- Ще си играем. {31887}{31925}Какво искате да ви покажа? {31966}{32000}- Това? Какво?|- Не. Това. {32018}{32100}Защо не си при другите деца? {32120}{32150}Защото са глупави. {32193}{32225}Приличам ли на него? {32236}{32300}Мислят се за много велики|като имат хубави чанти. {32321}{32375}Имаш хубава чанта.|Уха. {32420}{32475}Не мисля.|Твоята е много по-хубава. {32488}{32575}Я да видим.|Какво има тук? {32609}{32650}- Охо, я виж.|- Олеле. {32663}{32725}Сега може да си купиш,|каквато поискаш. {32742}{32750}Това е тайна, нали? {32820}{32875}Избери си някоя много хубава.|Добре. {32890}{32900}Чао. {32997}{33025}- Благодаря за отделеното време.|- Благодаря. {33051}{33075}- Благодаря .|- Ще се видим пак. {33094}{33175}- Добре. |- Довиждане. Беше мило от твоя страна. {33201}{33275}Да, мога да се справям|с деца и пияници. {33290}{33325}Действа ми добре, нали? {33428}{33450}Ще се видим довечера. {33786}{33825}Приятен ден! {33900}{33925}- Здравей, Арти.|- Здравей, Джоан. {33946}{33950}Къде се губиш? {33979}{34025}Имам нужда от информация {34033}{34075}за няколко студентки от Колби. {34086}{34150}Никой ли не ви е обяснил как|стоят нещата в нашия град? {34161}{34250}Университета осигурява 80% от|работните места и 90% от приходите на града. {34269}{34350}В редки случаи молим полицията|за дискретно разследване. {34377}{34475}Но без да се нарушава личния|и учебен живот на студентите, {34493}{34525}и без да се разговаря с тях, {34535}{34575}освен ако изрично|не се разберем за това, {34598}{34675}и то когато се докаже,|че е извършено престъпление. {34693}{34750}Понякога е нужно да направите|това, което трябва. {35537}{35575}Защо винаги трябва|да си център на внимание? {35617}{35675}Пияна пеперуда. {35741}{35800}Хайде да мързелуваме. {35809}{35850}Може ли пеперуда да се напие? {35894}{35950}Да не ходим довечера в Джошуа, а? {35967}{36000}Защо? {36007}{36075}Не искам само да стоя|и да се наливам. {36100}{36150}Добре, Капитан Америка. {36227}{36275}Вашите ще идват ли в събота? {36285}{36325}- Разбира се.|- Е, как иначе? {36353}{36400}Да не пропуснат нещо. {36417}{36450}- Така е.|- Родителите са такива. {36479}{36525}Аха, така значи? {36693}{36725}Трябва да ти кажа нещо. {36750}{36775}Какво? {36815}{36850}Много ще се ядосаш. {36858}{36875}Какво има? {36960}{37075}Приет съм международно право|в университета в Минесота. {37176}{37225}Не го мислиш сериозно. {37381}{37400}Съжалявам. Не става. {37433}{37475}Но, татко повиших си успеха. {37491}{37550}Приятелката ми Алисия ми помага с... {37570}{37625}Съжалявам.|Ще ти се реванширам. {37632}{37700}- Татко, моля те.|- Пак ще поговорим. Чао. {37930}{37975}Донесох ти някои бележки. {38117}{38150}- Честит рожден ден.|- Благодаря. {38211}{38250}На какво мирише? {38303}{38375}- Обяда.|- Ти готвиш? {38386}{38450}Да, но не го вземай на сериозно. {38458}{38500}Готвя само заради татко,|за да има усещането {38526}{38575}за домашен уют,|докато не му писне. {38607}{38625}Да празнуваме. {38875}{38925}Да, бейби. {38955}{38975}Хайде. Разкърши се! {39495}{39525}Страшна си. {39633}{39675}Какво е това? {39688}{39725}- Пише "За Хадли".|- Отвори го. {39735}{39750}Добре. {39775}{39800}Внимавай с пиенето. {39923}{39975}"Пътуване до Рангану" {40177}{40250}- Това е от Сидни.|- Какво означава? {40258}{40275}Че ще се отправим на пътешествие. {40334}{40375}Държах го само секунда. {40420}{40450}Абсорбира се от кожата. {40643}{40700}Беше в ръката ми само секунда. {40817}{40850}Изглеждам ли смешна? {40900}{40950}Стига. Ще го преживееш.|Няма нищо. {41205}{41225}- Ще го преживея.|- Добре. {41327}{41375}- Благодаря.|- Няма защо. {41400}{41475}Това няма да свърши. {41496}{41525}Никога. {41551}{41575}Ще свърши.|Обещавам. {41603}{41675}А до тогава ще бъда до теб. {41688}{41775}Закълни се, че няма|да ме напуснеш. {41787}{41875}Тук съм.|Искам да си мислиш хубави неща. {41892}{41950}Господи.|Ще умра. {41974}{42075}Няма. С теб съм и няма|да позволя да се случи. {42097}{42175}- И ти ще умреш.|- Не. Няма. {42190}{42225}Никой няма да умре. {42891}{42975}Здравей, Сара.|Как я караш? {42980}{43000}Била съм и по-добре. {43021}{43075}Алисия е най-добрата|ти приятелка, нали? {43121}{43150}Беше. {43195}{43250}Бяхме започнали да се отчуждаваме. {43258}{43350}Всичко вървеше добре, докато|не получи новата стипендия. {43360}{43450}- Добър ден, г-жо Кембъл.|- Здравей. Как си? {43466}{43525}- Алисия горе ли е?|- Да. {43562}{43575}ОТХВЪРЛЕНА {43591}{43675}Отидох да я видя, но тя|беше изпаднала в криза. {44440}{44500}След това дълго|не се виждахме. {44522}{44600}Беше заета с новите|си богати приятелки. {44612}{44675}- Какво имаш предвид?|- Какво си направила? {44686}{44725}- Алисия!|- Здравей! {44739}{44800}- Забрави ли за неделя?|- Неделя... {44804}{44875}- За филма.|- О, Боже. Забравих. Извинявай. {44899}{44950}Не искаш ли да сме приятелки? {44956}{45000}Какво говориш?|Приятелки сме от детската градина. {45020}{45075}Така се държиш.|Почти не се виждаме. {45085}{45100}Само се мотаеш с тях. {45117}{45175}Защото не ги познаваш.|Трудно е да ти обясня. {45200}{45250}- Никога не си ме канила с вас.|- Защото няма да ти хареса. {45266}{45275}Ясно.|Разбирам. {45301}{45325}Не вземам хероин, {45353}{45425}не спя с професора и|нямам десетина аборта, нали? {45431}{45450}Това ли говорят за|нас тази седмица? {45478}{45550}Не мога да повярвам.|Така си се променила. {45578}{45625}Не съм се променила.|Просто съм много щастлива. {45644}{45675}А аз? {45725}{45800}- Алисия, идваш ли?|- Да, веднага идвам. {45814}{45875}Виж, не ми причинявай това,|моля те? {45927}{46000}Знам какво правя.|Това е голяма възможност за мен. {46007}{46025}Повярвай ми. {46277}{46325}От тогава престанахме|да бъдем приятелки. {46570}{46600}От дясно! Покрий го! {46827}{46875}Извинявай, Тревор.|Може ли да те питам нещо. {46934}{46975}Занимаваш се с право?|Като Алисия? {47013}{47025}Да. {47042}{47100}Интересуват ме отношенията ви с Алисия. {47148}{47200}Приятели сме.|Тя е готина. {47215}{47250}Тя така ли мисли? {47317}{47350}Какво имате предвид? {47360}{47450}Възможно е да те е мислила|за нещо повече от приятел? {47477}{47500}Съвсем малко. {47606}{47650}Алисия обичаше да се забавлява. {47670}{47700}Харесваше ни да|се мотаем заедно. {47721}{47750}Но това нищо не означава, нали? {48661}{48725}Хадли, не те шпионирам.|Но си доста заета като домакиня. {48745}{48775}Значи си забелязал? {48867}{48975}Ти и Алисия явно|си прекарвате добре. {48984}{49050}Преструваш се, че не съществувам,|флиртуваш с всекиго. {49071}{49125}А аз само танцувам|с приятелката ти. {49135}{49150}Не съм аз лошата в момента. {49178}{49225}Не аз се натискам|с малката мръсница. {49239}{49275}Ако така ще привлека вниманието ти. {49300}{49400}- Не си го изкарвай на мен.|- Какво да си изкарвам? {49410}{49425}Знаеш ли какво? {49447}{49500}Прави каквото искаш.|Изчукай я спокойно. {49656}{49725}Опитах се да й обясня,|че само се забавляваме. {49734}{49800}Нямаме нищо повече от това. {49904}{50000}Алисия беше нова в компанията.|и искаше да се приобщи. {50005}{50050}Помагах й когато можех. {50805}{50825}Какво става? {50891}{50900}Нищо. {50985}{51025}Господи. MC Хамър! {51165}{51225}Радвам се, че те намерих, защото... {51240}{51325}тази вечер май не ми е мястото тук. {51337}{51350}Наистина? {51413}{51475}- На мен също.|- Така ли? {51486}{51500}Да. {51589}{51625}Обичаш Хадли, нали? {51658}{51675}Да. {51762}{51825}Чувствам, че не ми е мястото тук. {51927}{51975}- Защо?|- Стига, Тревор. {52037}{52125}Мисля, че ще ти допадне с нас. {52138}{52200}- Хубава храчка.|- Ужасен си. {52318}{52425}- Значи според теб е така?|- Така е според всички. {52444}{52525}Тогава, защо Алисия лежи|сега в болницата? {52565}{52600}Понякога на добрите хора|се случват лоши неща. {53569}{53625}Бармана казва:|"Кръстихме коктейл на твое име." {53800}{53875}А скакалеца казва:|"Кръстили сте коктейла Стив?" {54146}{54225}Господи! Извинете.|Като нейното, моля. {54253}{54350}- Тревор е толкова умен.|- Да, съвършен е. {54358}{54450}- Добре ли си?|- Мисля, че съм пияна. {54469}{54525}Направо е луд по теб. {54533}{54600}Да, по човек със сериозни|проблеми с алкохола. {54665}{54725}Ти си умно и красиво момиче,|което не вярва в себе си. {54806}{54875}Защо да си вярвам?|Баща ми не вярва в мен. Тревор също. {54894}{54925}Аз вярвам. {54993}{55050}Знам, че го харесваш. {55065}{55100}Всички харесват Тревор. {55153}{55225}Знам, че ни мислиш за|разюздени и без задръжки. {55244}{55275}Но не спим с чужди момчета.|Разбра ли? {55339}{55400}Виж, Хадли. Никога преди|не съм била на такива места. {55410}{55450}С мен танцуват момчета,|за които преди месец {55478}{55500}не знаех, че съществуват. {55535}{55625}Дължа го на теб.|И не бих застрашила приятелството ни. {55670}{55700}Вярваш ли ми? {55779}{55800}Ела тук.|Прегърни ме. {55887}{55925}Хайде.|Да танцуваме и се забавляваме. {55949}{56000}Ела. Ела.|Хайде да танцуваме. {56294}{56325}Извинявам се за закъснението. {56410}{56450}- Няма нищо.|- Отлична смес за парти. {56478}{56550}20% кока, 80% млечна захар,|хлебна сода, пудра захар {56557}{56600}и всякакви други гадости. {56627}{56700}- Нещо необичайно?|- Не. {56706}{56725}Освен това, {56740}{56775}че тя не е взела от него. {56801}{56850}При приемането е имала|прах по ноздрите. {56873}{56900}Взели са проба. {56920}{57000}Медицинско качество.|100% чист. {57063}{57075}Добре. Благодаря, Декс. {57167}{57265}Какъв ти е проблема, по дяволите?|Ако искаш кредит обади се в банката. {57274}{57350}Един момент.|Почакай малко! {57364}{57425}Да. Да {57443}{57525}Имам колумбийски,|ямайски, тайландски, {57530}{57575}северна светла|с примеси и хашиш. {57593}{57650}Помисли си.|Чакай малко. {57699}{57725}- Това не е мое.|- Имам няколко въпроса. {57798}{57875}- Шарен лист, Макс.|- Помагам на хората. {57888}{57925}Помогна ли на Алисия Кембъл? {57939}{58000}- Нищо не знам за...|- Кой й даде кокаин? {58008}{58050}- За какво говорите?|- Хайде, Макс. {58071}{58100}Бил е 100% чист. {58120}{58200}Ако не го е взела от дилъра,|тогава от кого по дяволите? {58204}{58325}Попитайте за мен. Продавам само|ниско качество на добра цена. {58447}{58525}Добре, Макс. Сега ще прекараш|малко време с едни хубави хора. {58877}{58975}"Води, следвай, или се махни от пътя". {59063}{59100}- Ще се върна по-късно.|- Алисия, скъпа. {59161}{59225}Няма ли да учиш? {59235}{59275}Каква е ползата? {61948}{61975}Здравейте, аз съм Хадли. {61981}{62025}Оставете съобщение и ще ви се обадя.|Благодаря. {62457}{62525}Ей, Шерифе.|Какво мога да направя за вас? {62542}{62650}Имам няколко въпроса,|но първо искам да отида до тоалетната? {62654}{62675}Разбира се. {62741}{62775}Използвайте тоалетната горе. {62847}{62900}Веднага слизам. Един момент. {63534}{63600}Нямате право.|Какво точно търсите? {63626}{63700}Алисия се е предозирала|с медицински кокаин. {63720}{63775}Искам да изясня|от къде го е взела. {63845}{63900}- По-добре си вървете.|- Може ли да поговорим? {63945}{64000}Нямате ли нужда от|разрешение за обиск? {64014}{64075}- Да. Добре...|- От къде бихме могли да го намерим? {64102}{64150}- Точно това се питам. Не знам.|- А аз от къде да знам? {64187}{64275}Мислите, че Алисия е невинна|девица, която сме покварили. {64302}{64350}Изглежда, че не е. {64370}{64450}Повярвайте ми това момиче|беше пълно с изненади. {64603}{64650}Тук ли е... ?|Хадли не е тук. Добре. {64674}{64750}Пазаруват с Джулс за купона,|но ти можеш да останеш с мен. {64771}{64800}Добре. {64814}{64825}Ела, седни. {64927}{65000}Господи.|Ти гледаш Фейм. {65010}{65100}Мисля, че от това има нужда Америка... {65126}{65200}- С колко момчета си спала?|- Какво? {65220}{65250}С колко момчета си спала? {65310}{65350}С един. {65372}{65425}По-точно с половин. {65451}{65475}когато го направихме, {65498}{65525}успя да влезе само толкова. {65550}{65650}И Сара каза:|"Практически си девствена." {65664}{65700}Защо? Ти с колко си спала? {65832}{65875}- С 42-ма.|- Наистина ли? {65929}{65975}Баща ми влезе в леглото,|когато бях на 10. {65994}{66075}Не беше идеалната загуба на девственост,|но какво да се прави. {66082}{66125}- Изнасилил те е?|- Да бедната аз. {66142}{66175}За това съм толкова покварена. {66277}{66325}Баща ми направи същото с мен. {66382}{66425}Но мисля, че... {66472}{66525}Знам, че си умна и красива. {66889}{66925}Не беше толкова зле, нали? {68021}{68050}Събуй си гащите. {68290}{68325}Значи е имало нещо между вас? {68342}{68450}Така си мислех аз. Но малката|кучка явно е имала други планове. {68520}{68575}Тревор, помогни ми с това, а? {68962}{69000}Всеки момент ще дойдат.|Побързай! {69023}{69075}Бързам.|Боже мой! {69099}{69150}Стресна ме. {69178}{69200}Щяхме да работим заедно днес. {69285}{69325}Ако не ти е удобно,|ще дойда друг път. {69352}{69400}Не, не. Остани за малко. {69418}{69450}Добре. {70319}{70400}- Алисия изглежда секси тази вечер.|-Защо не танцуваш с нея? {70410}{70475}А ти да се присламчиш|и да се натискаш с нея? {70480}{70525}Вече го направих. {70534}{70575}Какво? {70586}{70625}Кога? {70647}{70700}- Преди малко.|- Лошо момиче. {70901}{70975}Боже.|Днес всички ли са лесбийки? {71105}{71150}Ето пак. {71170}{71200}Кажи й нещо? {71372}{71400}Купона е тук. {71860}{71900}Алисия ще се оправи. {72024}{72075}- Мисля, че имахме уговорка, Алисия.|- Само се забавлявам. {72098}{72150}Да, малко повече.|Утре сме на училище, помниш ли? {72176}{72250}Има време до май.|Няма нужда да бързаме. {72258}{72300}Знаеш ли какво? {72324}{72425}Ако зарязвах всичко заради махмурлука,|щях да съм още в 3-ти клас. {72452}{72525}Хадли, трябва да се {72539}{72575}успокоиш. {72595}{72625}Спокойна съм. Просто... {72640}{72675}- Просто какво?|- Нещо не е наред. {72700}{72725}Ако искаш да останеш на купона, добре. {72743}{72775}Но не успяваш да се владееш. {73296}{73325}Не ме докосвай. {73334}{73375}Не ме пипай, Сид. {73423}{73450}Майната ти. {73470}{73500}Виж, не съм такава. {73526}{73575}Така ли?|Но ме направи на глупачка. {73593}{73625}Защо не отидеш да намериш Тревор? {73636}{73700}Сигурно вече му липсваш. {73722}{73750}Остави ме сама. {73837}{73880}Значи си се ядосала. {73910}{73950}Защо да съм се ядосала? {73958}{74025}- Не знам. Ти ми кажи.|- За кое? {74031}{74075}За теб и Алисия. {74178}{74225}Никога не бихте го разбрали. {74266}{74300}Защо? Защото съм ченге? {74322}{74350}Защото сте мъж. {74774}{74835}Така ли осигурявате|спокойствието на студентите? {74838}{74893}- Като издевателствате сексуално над тях?|-Какво? {74893}{74970}Знам за посещението ви|в къщата на момичетата. {74987}{75025}По дяволите!|Не съм ги докосвал. {75050}{75075}Навярно не съм бил достатъчно ясен, {75102}{75125}как стоят нещата тук. {75150}{75210}Изяснете се, но аз|разследвам престъпление. {75213}{75225}Нещастен случай. {75240}{75295}Да пробуташ на някого|чист медицински кокаин {75302}{75370}е опит за убийство,|а не нещастен случай. {75374}{75470}Може би е време да|посъветвам градската управа, {75471}{75595}да потърси друг кандидат|за поста шериф. {76299}{76350}- Как си, Джоана?|- Здравей. {76378}{76400}Добре. {76408}{76470}- Задължен съм ти.|- Няма за какво. {76936}{77035}БАЩА: УЙЛЯМ ЛИВИНГСТЪН|ПРОФЕСИЯ: АПТЕКАР {77416}{77450}Мислиш, че съм откачена? {77771}{77775}И аз съм го правила {77841}{77900}пет години. {77934}{78000}Докато цялото ми лице и тяло {78014}{78050}не станеха на бели пъпчици. {78127}{78185}Когато поискаш ще ти|помогна да престанеш. {78240}{78300}Никой не може да ми помогне. {78311}{78395}Всеки път си казвам,|че е за последно. {78399}{78450}А никога не е. {78474}{78550}Аз съм една дебела неудачница. {78616}{78625}Дебела. {78848}{78900}Ти си красива и умна. {78972}{79000}А твоя баща... {79020}{79095}сигурно ти е казал,|че си дебела, {79102}{79150}също като моя. {79497}{79525}Ще мина направо към въпроса. {79545}{79600}Това, което е взела Алисия може|да се купи само с рецепта. {79623}{79700}А баща ми случайно е аптекар. {79712}{79750}Ало татко, имаме|кокаиново парти довечера {79773}{79825}и искам да "изпържа"|една от приятелките си. {79832}{79875}Наистина ли?|Ти си най-добрият. {79902}{79975}Мислите Алисия за Дева Мария.|Тя е една шибана лъжкиня. {80000}{80075}Беше ни омръзнало|да се влачи с нас. {80075}{80149}- Не може да си представите какво стана.|- Искаш ли да го отпразнуваме? {80151}{80210}- Не знам.|- Живота на богатите и известните. {80211}{80275}- Не е ли много.|- Боклук от Макс, {80279}{80345}трябва да си сложиш поне|грам във всяка ноздра. {80348}{80375}Ще празнуваме ли? {80389}{80450}Разбира се. {80466}{80525}Давай. {80770}{80850}Ало. Да тук е.|Момент. {80861}{80900}- Алисия, за теб е.|- Ало? {80918}{80975}Здравей! Как си? Добре, благодаря. {80987}{81095}Не. Господи.|Толкова съм превъзбудена. {81095}{81125}Да! Напълно превъзбудена. {81137}{81200}Много благодаря.|Добре. {81215}{81250}Ще се видим после.|Чао. {81298}{81325}Какво има, Алисия? {81394}{81450}След това излезе. {81461}{81535}Не знаеш ли кой|звъня и за какво? {81535}{81575}Не, но знам, че беше мъж. {81584}{81625}Не звучеше като някой познат. {81632}{81700}След като говори с него,|изчезна за няколко дни. {81708}{81795}Онази вечер се появи на|купона съвсем неадекватна. {82341}{82400}Хей, вижте. {82552}{82600}Ама, че курва. {82605}{82650}Отивам да помогна на Хадс. {83068}{83100}Подръж това. {83183}{83225}По дяволите. {83954}{84000}Не знам.|Да кажем ли на Джулс? {84022}{84075}Не, докато нямаме|какво да й кажем. {84089}{84125}Да вървим. {84277}{84345}- Не си заслужава.|- Не знам как да се разправям с нея? {84351}{84375}Здравейте. {84382}{84460}Джулс, познай кого ще... {84504}{84560}Направо не е за вярване. {84563}{84610}- Знаех си, че...|- Както и да е. {84725}{84775}Алисия не искам да го правя. {84798}{84850}Ела тук, ще те улесня. {84868}{84925}Хадли спа с Уорън. {84942}{84975}- Наистина ли?|- Да. {85222}{85335}Приказваш глупости за Алисия и мен,|а ти се чукаш с Уорън? {85398}{85450}Ела. Да поговорим насаме. {85466}{85535}Не, дори и да си|последния човек на земята. {85677}{85700}Трябваше да му кажеш. {85992}{86025}Къде е Алисия? {86624}{86675}Мислехме, че целта й е Тревор, {86696}{86725}но се оказа, че е бил Уорън. {86752}{86775}И ти си й простила след това? {86784}{86825}Не.|В интерес на истината, не. {86853}{86900}Ясно ли ти е,|че си имала мотив. {86913}{86925}Така ли? {86951}{87045}Тогава, защо не съм убила Хадли?|Тя също го чука. {87082}{87140}Ако трябваше да убивам всяка,|с която е спал Уорън, {87142}{87225}цялото училище|щеше да е в трупове. {87942}{88045}Идват ли тук много|студенти от университета? {88048}{88095}Шегуваш ли се?|Толкова пият, {88096}{88160}че изкарвам цяло състояние|само от бакшишите. {88160}{88262}Но ги карам да се легитимират.|Трябва да имат по 2 документа за самоличност. {88262}{88325}Не сервираме на непълнолетни. {88331}{88395}Знаеш ли какво се е|случило с Алисия Кембъл? {88401}{88470}Да. Беше тук два дни|преди това. {88474}{88560}Изгоних я.|Сбиха се с една блондинка. {88561}{88650}Блондинка?|1.65 м. с накитник на ръката? {88668}{88700}Да, такава. {88709}{88770}- Защо се скараха?|- Заради едно момче. {88920}{88980}Изчезвайте от тук! Вън! {89030}{89075}Не знаеш ли за кого се караха? {89080}{89140}Спомняш ли си някакви имена?|Уорън? Тревор? {89141}{89220}Не. Казах ви,|заради някакво момче. {89255}{89275}Добре. {89284}{89341}Всички хора се влияят|от околните обстоятелства, {89341}{89400}някои дават,|други получават, {89406}{89475}за да си намерят|мястото в обществото. {89503}{89575}Добре ли беше, Уорън?|Добре ли беше? {89625}{89650}Добре ли беше, Уорън? {89691}{89725}Добре ли беше? {89733}{89750}Да се загубиш в тълпата. {89764}{89850}Добре ли беше, Уорън? |Добре ли беше? {89855}{89955}- Да го направим ли отново?|- Това не е твоя стил, нали? {89955}{89993}Ходиш на училище|и от време на време {89994}{90045}трябва да работиш нещо. {90075}{90125}"Води, следвай, или се махни от пътя": {90146}{90200}Социологическо проучване|върху бедни деца {90214}{90275}които учат в превилигировано|училище за богати {90282}{90375}и богати деца учещи|със социално слаби. {90397}{90425}След първата фаза се установи, {90446}{90535}че бедните ученици в условията|на богатите, просперират {90539}{90635}благодарение на способността си|да се адаптират и следват. {90641}{90675}Старецът живял в стара къща, {90689}{90725}скочил върху нея и я съборил. {90739}{90800}Но какво ще стане|с останалите деца? {90810}{90850}Ще израснат като средна класа, {90871}{90925}която не иска да се|занимава с нищо. {90930}{90975}Не иска да я безпокоят. {90986}{91070}Ще им бъде безразлично дали|ще се махнат от пътя. {91076}{91100}Казах го. {91126}{91175}Добре. Добре, разбирам. {91193}{91250}Знам, Алисия е била бедно дете, {91258}{91325}на което е позволено|да си играе с богатите. {91334}{91395}Не е можела да води.|Не е искала да следва. {91400}{91510}Така, че някой е трябвало да я|принуди да се махне от пътя. {91515}{91545}Трябва ви отпуска. {91700}{91750}Как се чувстваш, Уорън, а? {91768}{91860}Да чукаш Хадли?|Струва ли си всичко това? {91860}{91925}Щегувате ли се?|Сбъдна ми се мечтата. {91945}{92053}Хадли изживя най-вълнуващия момент|в живота си. Сид гледаше. {92053}{92125}- Къде е Алисия в цялата тази работа?|- Никъде, {92129}{92185}тя само каза на Джулс и Тревор. {92203}{92250}Защо Алисия им е казала, {92266}{92300}след като Сидни е гледала? {92317}{92400}Ако се замисля бих казал, че {92408}{92460}така Алисия би спечелила повече. {92735}{92775}Наистина си параноична. {92801}{92825}Параноична? {92847}{92945}Не можеш да си представиш|колко си умна и красива. {92948}{93020}Здравей, скъпа.|Много съжалявам за рождения ти ден, {93027}{93075}но утре има среща в Атланта. {93088}{93135}Можем довечера да вечеряме заедно. {93149}{93220}Да кажем в 7.30 в Лорънсвил Ин. {93223}{93250}Чао. {93324}{93350}Съобщението изтрито. {93649}{93725}- Добър вечер. Г-н, Аштън?|- Да. {93742}{93810}Аз съм Алисия Кембъл,|приятелка на Хадли. {93818}{93885}Радвам се, че сте тук.|Къде е Хадли? {93892}{93925}Тя няма да дойде. {93938}{94045}Довършва едно интервю|за проекта ни по социология. {94051}{94145}- Но всъщност аз не й предадох съобщението.|- Моля? {94149}{94220}Дисциплината, която й наложихте|й влияе добре. {94223}{94310}И тъй като много учи,|почти не спи... {94310}{94388}знам, че не трябва да се меся,|но ако сега ви види, {94390}{94470}ще се разконцентрира напълно. {94548}{94580}Наистина ли? {94727}{94785}- Сигурна ли сте?|- Да, господине. {94889}{94920}Седнете. {94926}{95020}Искаш ли един коктейл,|или чаша вино? {95030}{95075}Бих искала {95119}{95150}една сода. {95169}{95210}Една сода.|И едно от моето. {95301}{95375}Знаеш ли, може ти|да й влияеш добре. {95726}{95775}Знаеш ли, може ти|да й влияеш добре. {96607}{96650}Пъстроцветна хартийка. {97048}{97100}Знаеш ли, може ти|да й влияеш добре. {97321}{97350}Няма налягане! {97377}{97425}- Губим я.|- Моля излезте. {97443}{97525}По-бързо!|Трябва да излезете. Хайде. {97577}{97600}Права линия! |Асистулия! {97640}{97675}Отдръпнете се! {98055}{98160}Стабилизирахме я|и ще я наблюдаваме през нощта. {98160}{98235}Боя се, че само това можем|да направим г-жо Кембъл. {98239}{98300}По-добре вървете да си починете. {98721}{98775}Мисля, че разбирате нашето положение. {98783}{98850}Това трябва да бъде разследвано. {98857}{98900}Чувствено. {98911}{98950}Деликатно. {98970}{99070}Мислите, че Алисия е невинна|девица, която сме покварили. {99071}{99125}Не е такава каквато изглежда. {99406}{99495}Мислите Алисия за Дева Мария.|Тя е една шибана лъжкиня. {99555}{99625}При приемането е имала|прах по ноздрите. {99630}{99650}Взели са проба. {99677}{99750}Медицинско качество.|100% чист. {99906}{99995}Просто се опитвам да|разбера, как Алисия {99999}{100045}от напълно непозната стана|твоя най-добра приятелка, {100046}{100145}а сега лежи в болницата|цялата в системи. {100242}{100275}МОЙ СКЪПИ, ТРЕВОР! {100303}{100370}Понякога на добрите хора|се случват лоши неща. {100581}{100670}Понякога е нужно да направите|това, което трябва. {101511}{101624}Мога да си загубя работата за това,|но Алисия не е знаела какво взема. {101626}{101675}Хайде, младежо.|Вземи правилно решение. {101729}{101800}Знам само, че тази нощ|имаше нещо във въздуха. {101814}{101925}С Хадли се поздърпахме,|а и вече не ми се пиеше. {101929}{102025}Хубава храчка.|Супер ритъм. {102037}{102100}Тази вечер има чувството,|че не ми е мястото тук. {102153}{102200}Да знам. {102210}{102225}На мен също. {102318}{102375}Много ми хареса да танцувам с теб. {102503}{102550}- Пази се.|- Какво имаш предвид? {102563}{102625}Просто бъди внимателна. {102637}{102675}Остани си така сладка. {102694}{102795}Хадли се дразнеше, когато|не беше център на внимание. {102816}{102875}Хей, Хадли.|Малко трудно ходиш. {102981}{103025}Ей, Тревор. {103045}{103125}- Виж това.|- Къде отиваш? {103189}{103225}- Какво правиш?|- Ти си луда. {103235}{103275}Мис, Хадли. {103324}{103350}- Къде отиваш?|- Хадли! {103574}{103618}Претърпели сте сериозно сътресение. {103619}{103675}Трябва да ви оставя за изследвания. {103692}{103725}Не, няма да остана тук. {103776}{103830}Всичко ще се оправи. {104029}{104115}Ако имате нужда от нещо,|повикайте ме. {104116}{104150}Всичко наред ли е? {104341}{104375}Това е всичко, което знам. {104580}{104635}Хайде размърдайте се.|Имам нужда от това: {104638}{104685}Информация от болницата. {104685}{104764}Искам имената на дежурните,|когато там е била Хадли. {104764}{104870}Пит, искам резултатите от лабораторията,|заповед за обиск... {104941}{105025}Благодаря, че се присъединихте|към това бдение {105042}{105075}за нашата близка приятелка {105085}{105125}и съученичка. {105142}{105175}Алисия Кембъл. {105257}{105350}Както знаете състоянието|на Алисия вчера се влоши, {105357}{105400}и има нужда от нашите|надежди и молитви. {105426}{105500}Помолете се за нейното оздравяване, {105506}{105600}за да може да се върне при нас в Колби. {105985}{106050}Здравей, Арти. |Радвам се да те видя. {106058}{106100}Здравей, Роди, {106122}{106200}беше ли на работа в нощта,|когато докараха Хадли? {106211}{106275}Не, но бях на другия ден,|когато дойде Алисия. {106371}{106420}Здравей, Хадли.|Работи ли върху проекта? {106420}{106500}Боже.|От кога си толкова педантична? {106521}{106550}Много започна да се мотаеш. {106565}{106600}Имам много друга работа. {106611}{106735}Знам. Да пиеш като смок, да се друсаш|и да лазиш по нервите на хората. {106737}{106775}Татко! {106783}{106850}Значи намери нещо по-твърдо|от главата си. {106897}{106925}- Как си? |- Добре. {106946}{106975}Наистина? {106990}{107070}- Здравейте, г-н Аштън. Радвам се да ви видя.|И аз, че се виждаме отново. {107070}{107100}Знаеш ли, исках да те питам нещо. {107125}{107200}- Да се поразходим. |- Добре. {107206}{107225}Чао, Хадли. {107245}{107275}Чао, Алисия. {107394}{107425}Момичетата на татко. {107479}{107525}Добре.|Благодаря, Роди. {107529}{107550}Няма защо. {107708}{107725}26 май. {107743}{107810}Дипломиране в Университета Колби. {107813}{107850}Присъждане на академична степен. {107879}{107975}Днес се дипломират 345 студенти. {107993}{108025}Една студентка я няма. {108127}{108200}Докато тя лежи в болничното легло, {108207}{108300}нейните приятели и колеги|празнуват с близките си. {109357}{109425}Дошли са в Колби млади и неопитни, {109438}{109475}за да търсят истината и знания. {109498}{109550}Навън ги чака реалния свят, {109578}{109625}надежди, мечти, {109653}{109700}възможности и аз. {109719}{109750}Съжалявам.|Извинете. {109769}{109800}Там са. {109829}{109875}Съжалявам.|Извинете. {109896}{109925}Съжалявам. Внимавай.|Искам да мина. {109954}{110058}Съжалявам, че ви прекъсвам.|Хадли Аштън, вие сте арестувана. {110059}{110100}Няма да позволя да|арестувате студентите ми. {110102}{110175}Те не са ви студенти от 12 минути.|Елате с мен. {110179}{110235}Имате право да мълчите.|Извинете. {110243}{110325}- Татко?|- Идвам с теб. {110429}{110493}Видях накитника на ръката ти. {110494}{110550}Тревор ми каза,че си паднала. {110585}{110685}Била си в болницата.|Сестрата каза, че те е посетила Алисия. {110686}{110725}- Да се поразходим.|- Добре. {110775}{110800}Чао, Хадли. {110806}{110850}Мислих върху разговора|ни онази вечер. {110877}{110925}- И бих искал да ти помогна.|- Наистина ли? {110950}{111025}Да.|Искаш ли да работиш за мен? {111040}{111075}Господи. {111086}{111150}Много бих искала да следвам право. {111164}{111200}Наистина?|Къде си кандидатствала? {111227}{111275}Бекстър, Йеил, Пен. {111301}{111395}Там не мога да ти помогна,|но съм в борда на Станфорд. {111398}{111475}Наистина ли?|Това е супер, {111486}{111550}но няма да ми помогне|с финансовия въпрос. {111555}{111575}- Така че...|- Почакай. {111599}{111685}През лятото можеш да работиш|в правния ни отдел, {111691}{111770}а в замяна ще заплатя обучението|ти в университета. {111773}{111800}- Какво ще кажеш?|- Мили, Боже. {111815}{111875}- Сериозно ли говорите?|- Да. {111889}{111925}- Много ви благодаря.|- Няма защо. {111946}{112035}Приеми го като благодарност,|че се грижиш за дъщеря ми. {112037}{112100}А като завършиш, {112109}{112150}ще работи при нас. {112162}{112225}- Благодаря.|- Няма защо. {112311}{112350}Даваш й работа? {112365}{112425}На една напълно непозната! {112433}{112475}Правиш всичко за нея,|а не вземаш мен, {112498}{112550}своята кръв,|собствената си шибана дъщеря! {112573}{112620}- Това няма нищо общо с теб.|- Тя е една лигава, {112629}{112695}шибана кучка!|- Хадли, престани! {112723}{112775}Имаш мотив, Хадли. {112782}{112895}Алисия е искала всичко, което имаш,|всичко, което цениш. {112950}{112975}Става въпрос за дъщеря ми. {113082}{113150}Баща ти се е обадил|на Алисия онзи ден. {113157}{113214}Ще вземеш телефона и ще|й кажеш, че е било грешка. {113215}{113285}Няма да давам на някого нещо|и после да си го вземам. {113302}{113400}- Няма да си взема думите назад.|- Не. Ще й го кажеш! {113405}{113495}- Успокой се.|- Не. Всичко свърши. {113511}{113525}Кажи й. {113633}{113685}- Ало?|- Може ли да говоря с Алисия? {113685}{113725}- Алисия.|- Да. {113729}{113750}Ало?|Как си? {113777}{113850}Спомняш ли си за нашия разговор? {113857}{113900}Хадли иска да те поздрави. {113921}{113950}Нали, Хадли? {114165}{114225}Здравей, Алисия.|Поздравления. {114242}{114300}Господи.|Толкова съм превъзбудена. {114325}{114350}Много благодаря. {114398}{114425}Какво има, Алисия? {114431}{114490}Трябва да ви оставим за изследвания. {114490}{114589}Ако имате нужда от нещо, повикайте ме. {114664}{114750}Тревор е видял как те сваля онзи санитар. {114771}{114850}- За теб е било лесно, нали?|- Взе ли го? {114863}{114925}- Мога да загубя работата си.|- Ще си струва {115051}{115120}Вечерта след като са те изписали|си се обадила на Алисия {115122}{115175}и сте се срещнали в Силвър Булет. {115180}{115220}Всички в бара са ви видели. {115225}{115283}- Всички са ви чули.|- Недей да бягаш! {115283}{115325}- Остави баща ми на мира.|- Нищо не правя! {115343}{115400}- Мислех, че си ми приятелка.|- Такава съм. {115405}{115530}- Не! За мен повече не съществуваш.|- Хадли! Хадли, не ме оставяй! {115610}{115725}Искала си да се отървеш от нея|и си знаела, че ще дойде на купона. {115730}{115800}Говореше с баща си по телефона|и държеше някаква ампула. {115802}{115860}- Сидни каза истината.|- Не знаех какво беше това. {115864}{115977}Чула те е да говориш с баща си.|Видяла те е да слагаш кокаин в опаковка от Макс. {115977}{116045}Ще дойдеш ли на закуска|преди полета. {116046}{116100}Обади се по-късно. Чао. {116110}{116225}Само ти аз и твоята малка държанка. {116252}{116300}- Да си виждала запалката ми?|- Не. {116357}{116375}Бързо!|Обличай се. {116524}{116575}Сложила си кокаина,|там където ще го намери. {116613}{116650}Първоаприлска шега, кучко. {116712}{116775}Чух силен трясък. {116790}{116850}- Джули се е опитала да я спаси.|- Аз я намерих. {116903}{116975}Хадли, Алисия е предозирана!|Обади се на 911! Бързо! {116979}{117050}Извиках на Хадли да се|обади на бърза помощ, {117067}{117125}и започнах дишане уста в уста, {117143}{117200}да я спася, но...|- Две! Хадли, къде си? {117221}{117250}Защо не позвънихте на 911? {117275}{117325}Мислехме, че... {117304}{117375}Понеже Университетската бърза помощ|е на нашата улица {117389}{117450}и имат дежурен 24 часа в денонощието. {117458}{117500}Защо ги няма още? {117506}{117550}- Всичко ще бъде наред.|- Няма да се съвземе. {117554}{117600}Къде е телефона? {117622}{117650}По дяволите! {117804}{117825}Мамка му! {117877}{117950}Взела си всичко? Господи! {118051}{118100}Била си достатъчно хитра|да подмениш опаковките. {118104}{118168}- "Типична сме за парти".|- Но си забравила истинската {118169}{118225}в джоба на халата си.|- "Но не е взела от него". {118269}{118357}- Ще се обадя на 911.|- Не, аз вече се обадих на студентската бърза помощ. {118358}{118400}Не искам тук полиция. {118407}{118425}911. {118449}{118500}Не може да чакаме.|Може да умре! {118509}{118550}Продължавай с изкуственото дишане. {118665}{118750}Позвъняването на 911 е било в 2:23. {118777}{118850}А на студентската бърза помощ|6 минути по-късно. {118869}{118935}Независими дали си|искала да я убиеш или не, {118939}{118995}изложила си живота й на опасност. {118996}{119057}Когато баща ми види,|че ни си идеална... {119058}{119100}Какво има, Хадли?|Ревнуваш ли? {119111}{119150}Ти си една шибана параноичка. {119157}{119225}Параноичка?|Това е смешно. {119237}{119300}Така ли?|Знаеш ли какво? {119308}{119400}Вече не искам да знам,|какво си мислиш за мен. {119406}{119475}Никога не ме подценявай. {119491}{119525}Бърза помощ? {119530}{119600}Не съм ти някоя послушна|кукличка като Сид и Джули. {119605}{119650}Случи се страшно нещастие. {119657}{119700}Защо не изчезнеш от тук. {119716}{119750}Искаш да си тръгна? {119808}{119885}Не си нищо повече от|едно бедно богато момиче, {119886}{119935}което не е получило|достатъчно обич от баща си. {119937}{120000}Глупаво, но достатъчно красиво, {120006}{120070}за да изчука някой пич. {120102}{120125}Знаеш ли, Алисия, прощавам ти, {120147}{120200}защото ти не си виновна, {120208}{120275}защото идваш от боклука. {120287}{120343}Не знам от алкохола|ли говориш така? {120344}{120445}Но знаеш ли какво мисля?|Мисля, че трябва да изчезнеш от тук. {120521}{120565}Треса се от страх. {120653}{120725}- Как се справя?|- Мисля, че спря да диша! {120932}{121000}Хадли! Къде си?|Не умирай. {121089}{121125}Дръж се, Алисия.|Не умирай! {121138}{121175}Пет. Шест. {121675}{121700}Съжалявам. {123137}{123150}Благодаря. {123838}{123900}Сигурно искате|нещо да ми кажете. {124393}{124475}Добре ли беше, Уорън?|Добре ли беше? {124487}{124575}Добре ли беше, Уорън?|Добре ли беше? {124589}{124700}Добре ли беше, Уорън?|Добре ли беше? {124850}{}Превод и субтитри:|Велизар Захариев, Андрей Давидов|andreivt@abv.bg