Head Of State (2003) Свали субтитрите

Head Of State (2003)
ДЪРЖАВЕН ГЛАВА
Едно, две, три ...
Изчакай.
Ето ви история за един мъж
Обикновен човек
Човек с мечта Да направи света по-добър
Това е история за богатство и бедност
За младост и старост
За човек от гората Опитващ се да направи света по-добър
Ето историята на този мъж
Обикновен човек
Мъж с мечта
Да стане Президент
Офисът на съветник Гилиам. За какво става дума?
Това не е изпечен до черно бизнес?
-Но е Китайски ресторант.
-Е, какво има към пържения ориз?
Знам, че е печен ориза, но не е "изпечен"ориз.
Офисът на съветник Гилиам.
Ким. Какво става, скъпа?
-Имам билети за симфоничния.
-Наистина?
-Изчакай за секунда,звънят на другата линия.
-По-добре не ме карай да чакам.
Гласувайте за Гейнс и Джеймс.
-Милионите бебета на Мама Марч?
-Това е много добра причина.
Звънни на преподобния Бъртън за това..Не...
не можеш да ползваш купон за храна, за да си купуваш дрехи.
Съжалявам г-н Хокинс, какво мога да направя за вас?
Приятелката ви чака на телефона.
-Изчакай за секунда.
-Как можа да ме накараш да чакам?
-За какво беше,г-н Хокинс?
-Автобуса.
Четох, че ще закрият автобусната ни линия.
Ако го направят, няма да мога да ходя на работа!
Освен, ако не ми предложат работа в новия търговски център.
Не се притеснявайте. Говорих с хората от центъра ...
и ви обещавам:
Ако закрият автобусната линия, аз ще ви карам на работа.
Давам ви дума.
Съветник Гилиам, бързо!Г-жа Пърл се върна!
Добре, трябва да вървя.
ДОБРИЯТ ИЗБОР - ЛУИС ПРЕЗИДЕНТ
Здравейте, това съм, Мейс Гилиам, общински съветник от Вашингтон, Ди Си.
Нашият район е добре познат в департамента.
Работя с лоши съседи, които може да ви застрелят, преди да успеете да стреляте.
Когато хората тук имат проблем, не викат кмета, а мен.
Г-жо Пърл!
Какво става?
Мейс, Диони е в къщата. Знам, че е там.
Не знам за какво говори. Проверихме къщата - няма никой.
Ей, човече, Диони е котката.
Както и да е. Котките имат девет живота. Всичко е наред.
Може ли да пратим някое момче да помогне на дамата, да потърси котката?
Не може.Щом веднъж се сложи експлозива, нищо не може да се направи.
Тя вече провери.
Взехте къщата на жената. Може ли да я оставите да си потърси котката?
Не сме и я взели, дадохме и $40,000.
Каква къща предполагате ще си купи с $40,000? Макет на къща?
Мисля, че ще е щастлива да се махне от този капан за плъхове.
Кой сте вие, та да наричате това място капан за плъхове?
Това са моите съседи,аз живея тук. тук откраднах първото си колело.
Моят баща е откраднал тук първото си колело.
Когато имам син, се надявам да има достатъчно късмет точно тук да краде.
-Може ли да изпратя някого?
-Вече търсихме.
Няма нищо вътре. Трябва да си вършим работата.
Остави хората на мира, по дяволите!
-Нека оправим нещата.
-Хайде .
- Защо толкова се разбързахте.
-Тук сме от сутринта.
Пуснете жената вътре.
Хайде, скъпа! Захарчето ми.
Ще ги оставите ли да започнат ? Пуснете жената да си намери котката.
Диони, скъпа? Имам нещо за теб!
Г-жо Пърл, не!
Добре, изключи го. Изчакай тази жена да си вземе котката.
По, дяволите, не работи!
Прекъсни го!
По-добре да излезе, че ще гръмне!
Г-жо Пърл!Излезте!
О, не, Мейс!
Мейс, имаш само една минута!
-Оправи го! Работи.
-Опитвам се.
Намери някой.
Излезте оттам!
Г-жо Пърл, трябва да се махаме оттука. Ще взривят къщата.
Не могат да направят това, скъпи! Те знаят, че сме вътре.
Обичам те,познавам те от дълго време. Видяла си доста през дългия си живот.
Горящи църкви, нахапани от кучета деца...
видяла си убийството на Малкълм Екс и Кенеди.
Как затвориха устата на Мохамед Али и Ричард Прайър.
Как заразиха със спин Меджик Джонсън, как направиха Майкъл Джаксън бял.
Наистина ли мислиш, че тези хора дават пет пари за теб?
ЗАТВОРЕНА УЛИЦА
Прекъсваме песента на Джей-Зи за нашия специален бюлетин.
Кандидата за президент, губернатор Гейнс...
и кандидата за вицепрезидент, генерал Олсън Джеймс...
загинаха, когато самолетите им се разбиха един в друг над Вирджиния.
А сега се връщаме към песента на Джей-Зи, която слушате.
Как е?
Опитвам се като теб, герой! Как си, човече? Спасител на котки?
Не ми кради колата.
Не ми трябва боклука ти. Какво да направя, да нахраня колата си с твоята?
Дайте ми 10 "Девет живота", 4 "Щастливи патици", 2 кутии карти...
3 Коша за раци и 5 билета за "Пауър Бол".
Благодаря, ето.
Трябва да спрете това.
Защо всички тези хора ръкопляскат?
-Не сте ли ме видели по новините?
-Не, не съм.
Имам месо!
Телешко от Източното крайбрежие, конфискувано на Западното. Ето вижте!
Ей, Супермен! Спасител на животи и разни неща.
Защо не си купиш малко пържолки?
Знаеш ли какво да направиш? Напусни! Няма да повтарям.
Никой не ти иска месото. Кой, по дяволите си купува крадено месо?
-Аз ще взема един стек.
-Обичаш ли шкембе?
Разбра ли за оня, дето се кандидатира за президент?
Кой ще го замести?
Не знам, може би трябва да изберат Шакил О,Нийл. Никой няма да го победи.
Зареди ли? Става опашка.
Да, извинявай.
$10 за три.
Явно имаш доста нерви, щом ме оставяш да те чакам.
Оставил...?
-Какво става?
-Напускам те! Това става.
Единствената причина, поради която поех този ангажимент, и се обадих първо на теб...
защото вярвах, че имаш потенциал!
Мислех, че търсиш повече!
Защо не искаш да играеш играта? Носи костюми!
Бъди истински политик!
Каква връзка имат дрехите ми с това.... Да не се виждаш с някой?
Виждам всички други!
Познавам комари с по-голяма сила от теб.
Омръзнаха ми малките ти игрички, изморих се да ти бъда малката секретарка.
Това е сметката за осветлението, не съм я платила.
Това е сметката за кабелната. И нея не съм платила.
И това е сметката за вноските на колата.
Надявам се, да ти я вземат!
Чакай малко, това е моята кола!
Чакай, върни се!
Мразя го тоя скапаняк!
Писна ми да си прекарвам времето в чакане да престанеш да си играеш на дете...
и да си поиграеш на пораснал мъж, Мейс!
Искам да си подредя живота!
Искам къща, искам деца!
Искам да ходя на почивка! Ужасен си и в леглото!
Писна ми да съм сгодена. Писна ми....
Бих искала да можеш.
За последен път, няма да се кандидатирам за Президент.
Не съм луд! Гейнс е с 20 пункта преднина. Има десет седмици до изборите.
По дяволите!
Трябваше да знаят по-добре, че не се говори от мобилен телефон в самолет.
-А Сендерсън?
-Това майтап ли е?
Луис е вицепрезидент от осем години
Той е герой от войната и братовчед на Шерън Стоун. Не може да загуби.
-А Мозли?
-Момичета.
-Конъли?
-Момчета.
-МакМастърс?
-Големи момчета.
Значи отстъпваме изборите на Луис?
Никой не говори за отстъпление, Дебра,но да бъдем реални.
Да оставим това.
Трябва да направим нещо, за да спечелим следващите избори.
Нуждаем се от кандидат който ще направи добро шоу.
Това не е цирк, а президентски избори.
Не можеш да посочиш някой младок...
и да стане Президент.
Това е безпрецедентно, но ако се обадя на някои от председателите...
Ще намерим кандидат,и ще им го върнем.
Кой би искал да се кандидатира в избори, които знае, че ще загуби?
Кой казва, че ще знае?
Какво по....
Какво знае?
Не, не и моето колело!Колелото ми!
Когато влязох там не мислех да ставам герой.
Просто исках да помогна на г-жа Пърл.
Г-жа Пърл.
Мисля, че намерихме нашия човек.
Виж това! Страхотно е!
Това е Америка, разбра ли?
Малкия човек, против големите мъже, корпорациите срещу хората
Младостта сменя старото. Какво по-добро от това?
Я моля ти се!
Ще издигнем съветник в общината за Президент?
Той не е съветник.
Той е герой.
-Кой не би харесал героите?
-Големият бизнес харесва героите!
Видя ли?
Бил, ти каза, че ти трябва някой, който да помогне на партията.
И как това момче, по дяволите, ще помогне на партията?
Радвам се, че попита.
Съединените Щати се промениха. Америка се променя.
От 20 години, знаете какви са цифрите...
20% черни, 21% азиатци, 39% испаноговорящи.
Малцинствата са мнозинство. Най-умното нещо, което ще направим,
е да бъдем първи с предложението за избор на Президент от малцинствата.
-Какво ще кажеш за инвалид?
-Не мисля, Чарли.
И така, разбира се, че ще изгубим, но малцинствата ще бъдат доволни.
Малцинствата ще са щастливи и ще ни дадат вота си през 2008...
защото им показваме поддръжката си.
И белите ще гласуват за нас...
-защото момчето е черно.
-Имаш моя глас!
Гелър, виж, защо не изгледаш касетата с този, Мейс Гилиам.
Чарли, иди провери сметките ни.
Дай ми една добра причина защо трябва да започна това.
Не разбираш ли, Дебра? Ще се кандидатирам за Президент през 2008-ма.
А ти ми дай причина, да не го направиш.
Ще имаме много работа с него.
Ще трябва да разберем произхода му...
но очевидно,не е кандидата за Президент, на партията.
Той е просто дете, което мисли, че прави разлика.
Не се притеснявай! Излез навън и пусни машината зад него.
Имаш 25 точки преднина които затрудняват победата ни.
Бъди сигурна, че това няма да ни попречи.
Ако сме свършили с това, да продължим работа.
Когато стана Президент, ще се погрижа за теб.
Помогни ми. Заключили са офиса ми.
Знам. Кмета те изгони .
Колко пъти ти казах? Престани да се опитваш да оправяш простотиите.
Няма да те взема в съвета следващия си мандат. Сега си в черния списък.
Шенън ще поеме твоя район.
Трябва да се оправи проблема с търговския център и автобуса
-Те не ти вярват.
-Не ми вярват, защото не крада къщите на хората.
Ето, това ти е проблема. Трябва да работиш със нас, Мейс.
Твоето размотаване наоколо, струва пари на града.
Проваляш имиджа на кмета.
Противно на убежденията ми, политиката не е място за собствено мнение.
Ако искаш да влезеш вътре, трябва да си направиш място.
Погледни се. Порасни и се обличай по-добре.
Само Пъф Деди облича сако, за да отиде в съда.
Извинявай братко, но нищо не може да се направи.
-Хубава кола.
-Не мисля?
Страхотна музика, а съобщава и аукционите.
Чувства се зле,страшно малък
Няма къде да отиде
Какво да направи, когато се чувства изгубен
Не знам, човече
Чувства се зле и страшно малък Няма къде да отиде
Какво да направи, когато се чувства изгубен
А колата ти съобщава новините
Мейс Гилиам?
Ето, стигнахме.
Мейс Гилиам, Дебра Ласитър.
Приятно ми е. Седни.
Мейс, разбрахме какво ти се случи днес. Знаем, че загуби работата си.
Как разбрахте? Току-що се случи.
Ние сме властта,Мейс. Ние знаем всичко.
Мейс, ние бихме искали да направиш нещо за нас.
Разбира се,харесва ми да работя за Президентска кампания.
Ще звъня по телефона, ще изпращам флайери.
Кого избрахте да замени Луис?
Точно за това искахме да си поговорим.
Бихме искали да издигнем кандидатурата ти за Президент.
-На какво?
-На Съединените Щати.
-На какво?
-На Америка.
Коя Америка?
Северна...
Америка, Мейс.
А, стига бе!
Не се шегуваме, Мейс.
Искаме да се представиш в кабинета на Президента...
на Съединените Американски Щати.
Добре, нека да проумея това.
Хора, не сте намерили никой да се кандидатира? Никой ли не намерихте?
Има нещо сбъркано тук.
И нямате никой конгресмен...
Сенатор? Аз съм прост служител в общината.
Когресмени, сенатори, те работят с другите политици.
Ти си общинар, Мейс и работиш с хората
И това е, което искаме - човек от народа!
Това е голям майтап, нали?
Имате скрита камера някъде тук.
Ще падне голям смях след това. Знаете ли какво? Изобщо не ми пука.
Защото някой от вас ще ме закара до вкъщи защото колелото ми е на парчета.
Ти американец ли си, Мейс?
Я, Бил Уорнър!
-Американец ли си?
-Да.
Това не е само заради изборите. Това е момент.
Това е момента да покажеш на момичетата и момчетата, на жените и мъжете...
възможността,която дава Америка.
Погледни това.
Когато погледна това, аз мисля за предците ни, борили се да направят тази страна, това, което е.
Когато гледам това си мисля за човека, изтъркал топките на Линкълн за минимална надница.
Това искаме и ние, Мейс. Ти да се погрижиш за малките хора.
Е, ще стане ли?
Предоставена ми е голяма чест...
да приема номинацията на партията...
за Президент...
на Съединените Американски Щати.
Не-е-е!
Добре дошъл в предизборния щаб.
Тези момчета ще направят всичко, за да ти помогнат на изборите.
Това са твоите хора.
Тук. Нека погледнем това.
Марк монтирахте ли това?Пусни го да се върти, моля.
Това е страхотен клип.
АКО ОБИЧАТЕ АМЕРИКА, ГЛАСУВАЙТЕ ЗА ГИЛИАМ ЗА ПРЕЗИДЕНТ.
Но мен ме няма вътре.
Дори не видях лицето си.
Това е шаблон. Ще те сложим, евентуално.
Има някои хора, с които искам да се срещнете.
Това е шефа на охраната ти, г-н Ърл.
-Ще бъдеш в добри ръце.
-Приятно ми е, г-не.
Ако сте в опасност, извикайте ''Охрана!'' и моите хора ще се заемат веднага.
Това е дубльора ти, Мейс младши. Той влиза преди теб.
Ако нещо ще ти се случи, ще се случи първо на него.
Знаеш ли, Тупак можеше да ползва хора като вас.
Това е Николет Уайт, тя е изпълнителен директор за Интернационални Връзки.
Наричай ме Ники. С удоволствие ще ти служа.
На твое разположение съм по всяко време, само кажи.
-Какво прави тя?
-Тя ще спи с теб.
Изморихме се от тези секс скандали...
така, че обучаваме собствен отбор от супер курви.
Ти се наричаш курва!
Мръдни си дебелия задник! Едно, две и три!
-Тези момичета са добри.
-Добро утро, Мейс.
Позволих си свободата да ти избера фрак за тази вечер.
Не ти ли харесва?
Ще облека каквото ми кажете. Какъв е този фрак?
Парти за набиране на средства. Кампанията струва пари.
Хората, с които ще се срещнеш довечера, ги имат в излишък.
Гелър и аз, ще открием партито...
а г-н Ърл ще те вземе точно в 8.
Това са бележки с изказванията ти. Научи ги.Ще се видим по-късно.
Помнете, сър, само кимате и се движите. Кимване и движение.
Какво планирате за данъците?
Планирате ли подкрепа на родителските помощи?
Дайте демото ми на някой. Който и да е.
Не взимайте дискове, без авторски права. Мярка за сигурност.
Имаш разговор с едни хора. Работата утре.
Тази вечер, се усмихни, отпусни ръце и бъди мил с вдовиците.
Проверих два пъти системата микрофони. Имаш пресконференция в 11часа.
Да вървим ..
Здравейте, как сте? Всичко е наред. Вие сте добре.
-Желая ви късмет, сър.
-Аригато.
Прилича на Тимбърленд, и искам да сложа Миси вътре...
но искам да прескоча това Нептуново усещане...
Извинете ме, "Тийм Систърс" са тук.
Какво правиш с разговорите за помощ?
Господа, г-н Мейс Гилиан.
Момчета искам да поздравя всички учени и всички работници.
Но вие знаете и аз знам, че вие момчета подкрепихте Луис.
Това е бизнес. Ще направим всичко най-добро за Щатите.
-Решихте ли кой ще е вицепрезидент?
-Мислим за това.
-Имайте предвид Сендърс.
-Имаме предвид няколко кандидатури.
Извинете ме.
Добре, това е зависимост.
Какво му има на това момче?
Четвърта песен.Пусни си четвърта песен.
Какво имаме тук?
Имаме ухаещи скариди и сиренки...нали знаеш
-...само коктейлна храна.
-Значи, наистина си ти.
Значи работиш на две места, а? Лош кредит?
Защо трябва да имам лош кредит? Защо да спестявам за кола или за училище?
Може да ми харесва да работя? Извини ме.
Съжалявам. Знаеш ли какво? Не знам как се казваш.
Лиса, Лиса Кларк.
Здравей, Лиса Кларк.Аз съм Мейс. Защо си толкова груба, Лиса Кларк?
Не се опитвам да съм груба, работя.
Не трябва да се смесваме с гостите. Освен това, не те познавам.
-Познаваш ме.
-Не, не те познавам.
Но ме познаваш.
Няколко пъти си идвал на бензиностанцията...
виждала съм те, но не те познавам.
Нека се опознаем.
-Да потанцуваме.
-Аз съм на работа.
Знам. Аз също съм на работа. Така че, да поработим заедно. Искаш ли да танцуваме?
Добре, но ще ми създадеш проблеми.
Не мога да повярвам, че ме въвлече в това.
-Да, но ти харесва, нали?
-Да, малко.
Чувствам го.
Давай момиче, работи!
Боже мой!. Дойде ми в повече веселбата. Трябва да се върна на работа.
Не, остани де!
Хайде!
Хайде, братко! Знам, че знаеш как се играе този танц.
Не, съжалявам, не мога.
Знам, че знаеш как се прави електрическото плъзгане.
Не, не мога да кажа, че мога.
Довлечи си задника тук!
-Какво, по дяволите е това?
-Къде е Мейс?
Някъде тук.
-О, Боже!
-Трябва да го спрем.
Извинете ни, моля.
Доста се разгорещих и ще се поразсъблеча
-Какво си мислиш, че правиш?
-Спри го.
Опитвам се да развихря купона.
Вдигнете си ръцете нагоре!
И ги размахайте така, като че ли не ви пука
Ако гласувате за мен като Президент
Нека чуя как казвате , ''О, да''
Раздрусай задник, бабче!
Да ви видя как скачате!
Скок!
Имаме двойка чудаци тук.
Нека видя кълченето ви!
Леле каква стъпка!
Покрива! Покрива!Покрива гори!
Покрива гори!
Не, така се казва!
Такъв е израза. Върнете се!
Ти разби купона. Не съм виждала такова нещо.
Страхотно парти. Само това с огъня беше зле.
-И сега ще се откажеш ли?
-Не съм сигурен.
Утре стартираме кампанията. Ще бъдем из цялата страна.
Искаш ли да те закарам до вас?
Имам още за чистене. Не знам до кога ще ме задържат.
Ще те почакам.
Сигурен ли си? Мога да пратя кола да те вземе.
Не, но благодаря.Трябва да тръгвам
Беше ми приятно да те видя пак.
На мен също,стар приятелю .
-Може ли да получа целувка за лека нощ?
-Не.
-Идвам!
-Тя идва!
Трябва да вървя. Късмет и ми се обади, ако ти провърви.
Не виждате ли, че разговарям?
Какво беше това изпълнение?
Пораздвижих купона.
Ако партито има нужда от раздвижване, ще се заемем ние.
Прави само това, което ти казваме.
Не мисля, че някой ще ти е благодарен, за това, което направи вътре.
Наистина прекарахме страхотно.
Въпреки, че ни прекъсна онази истеричка.
-Те го харесаха.
-Не ми пука какво им харесва.
Мейс, скъпи!
Скъпи, още ли не си свършил? Не?Ако не си -добре. Мога да чакам.
Но ако побързаш, имаме запазена маса в "Джезъбелс" .
Добър вечер. Ние ще се женим
Изтощена съм.
Знаеш ли какво реших?
Не мога да реша, дали да бъде диджей или оркестър.
Охрана!
9 седмици преди изборите ЛУИС 91% - ГИЛИАН 9%
МЕЙС ГИЛИАМ ПРЕЗИДЕНТ 2004
ДОБРЕ ДОШЛИ В УИСКОНСИН
Благодаря, че ме поканихте в страната на млякото и меда.
Вие хора, сте страхотни хора,
хора, които произвеждат мляко,сирене, яйца,
масло, бекон, правят страната велика.
Млякото прави тялото страхотно, а вие правите страната страхотна.
Мемфис, Тенеси
Благодаря ви, че ме поканихте във Мемфис, Тенеси.
Хора като вас,набожни хора,
до мозъка на костите си, сте духа на тази велика страна
Обичам Бог, и обичам Краля - Елвис Пресли.
Искам да ви благодаря, че ме поканихте в Тексас.
Да се веселим каубои!
Какво ще кажете каубои?
Хора като вас, фермери...
Вие сте гръбнака на тази страна.
Сега, преди да си тръгна искам да ви кажа нещо:
Звездите през нощта са големи и ярки
Дълбоко в сърцето на Тексас
Не е лошо.
Има ли още някое изказване по-късно?
Какво стана с тази реч?
Може би трябва да говоря за нещо по-уместно.
Уместно?
Хората биха ме аплодирали, дори да им кажа рецепта за царевичен хляб.
Не става. Преместил съм се с един глас напред.
Не се притеснявай за гласовете. Те са примерни. Гласовете се променят.
Не се затормозявай, Мейс.
Ние ще ти помогнем. Хората наистина те харесват.
Горе главата! След няколко дни сме в Чикаго. Имаш братя там.
Тогава хората ще разберат какъв си.
Да, но дори аз не знам какъв съм.
С последните гласове, Мейс Гилиам мина напред с един пункт и вече има 10%.
Вицепрезидента Браян Луис все още води с 84%.
Шест процента са неясни, да кажем, че те...
не знаят кой ще вземе тези гласове, просто знаят, че това не е Гилиам.
Когато излезеш там, слушай тълпата.
Говори с тях,прави се, че вярваш в това, което говориш.
Знам какво е да се срещнеш лице в лице...
но това е много важно.
-Не съм била по-притеснена.
-Общинар Гилиам?
Мич Гилиам е отвън. Казва, че ви е брат.
Мич!Прати го вътре.
Тази вечер Америка, ще се запознае отблизо с Мейс Гилиам
Нали знаеш какво казват за първото впечатление.
Вижте моят малък брат! Нали каза, че ще звъннеш като дойдеш?
Опитах се да ти звънна, но бях зает цял ден.
Моето малко братче се кандидатира за президент.
Нека ти представя Мартин Гелър, Дебра Ласитър.
Какво става, скъпи? Благодаря, за това, което правиш за брат ми. Задължен съм ти.
А ти как си, трилър? Какво става...
Приятно ми е. С какво се занимавате?
Освобождавам под гаранция. Имам офис в Саутсайд.
-Поръчител.
-Да, сър.
Що за бизнес е това?
Ще ти кажа какъв бизнес е. Страхотен бизнес.
Благодаря на Бог, за престъпленията.
Благодаря на Бог, за престъпленията. Може ли да ни оставите за минута?
Пет.
Хубава.Наистина хубава.
Виж се човече! Виждам ви всички политици в шоуто.
Изглежда,че кампанията ти върви?
Виж това.
Нека те попитам нещо, братко. Кога ще те оставят да говориш?
Говоря цял ден. Говорих с пресата тази сутрин.
Говориш, но кога ще кажеш какво мислиш?
Това не си ти. Ти ли си казал това? Това са лигавщини.
Кажи това , ако искаш, да ти размажа физиономията.
Виж този плакат: ''Мейс.'' За кого говорят те? За Уили?
Нека ти кажа нещо.
Трябва да говориш за работещите хора. Отрудените хора.
Строителите, медицинските работници.
Играй играта щом го правиш за тях.
Това е твоята кампания. Ти трябва да взимаш решенията.
Време е.
Трябва да вървя.
Обичам те, човече, каквото и да се случи.
-Иди ги разбий.
-Ще се видим там.
Говори.
Чикаго, поздравете вашия следващ президент
Съветник Мейс Гилиам.
Какво прави той, по дяволите?
Написаха ми реч...
за това, от какво се нуждаят хората.
Но, вие сте народа.
Вие знаете какви са нуждите ви.
По-добри училища...
по-добра работа...
Без престъпност.
Колко от вас в този момент...
работят на две места,за да имат достатъчно пари да преживяват?
Това не е правилно.
Ако работите на две места, и в края на седмицата...
имате достатъчно пари, за да се довлечете до дома...
тогава повторете с мен, ''Това не е правилно!''
Това не е правилно!
Колко от вас наричат децата си глупаци?
Не се срамувайте! Това не е ваша грешка.
Един ден попитах племенницата ми, ''Колко прави 4 и 4?'' тя каза: ''44.''
Но това не е нейна грешка! Училището е виновно.
Ако училищата имат вехти учебници...
и чисто нови металодетектори, кажете ми, ''Това не е правилно!''
Това не е правилно!
Не е правилно.
И тези корпорации които крадат всички пари.
Те не крадат техни пари, те крадат нашите пари!
Пенсиите.
Ти работиш 35 години.
Ако си мислите, че ще оставите нещо на децата си, лъжете се!
Излизате в пенсия, а ви дават писалка!
По дяволите, писалката! За какво ви е?
Предполагам, за да я забиете във врата на ,г-н Крадец на Пенсии.
Разкарай ръцете си от джобовете ми!
Крадат на всички пенсиите, и никой влиза в затвора.
Това са гадости. Нали?
В това време, ние крадем сандвичи...
следващото нещо, ние сме доста разгневени!
Това не е правилно!
Колко от вас работят в града но не могат да живеят там?
Това не е правилно!
Колко от вас работят в магазин но не могат да си напазаруват?
Това не е правилно!
Колко от вас чистят хотел...
но не могат да си позволят обслужване?
Това не е правилно!
Имаме и медицински сестри, които не могат да си позволят да се разболеят.
Това не е правилно!
Това не е правилно!
Това е грешно!
Дяволски грешно!
Аз съм Мейс Гилиам...
и съм кандидат президент на Съединените Американски Щати.
Без въпроси. Съжалявам.
Къде е г-н Мич?
Върви да работиш. Вземи работата в ръце. Ако ти потрябвам се обади.
Ще ти звънна.
Ти луд ли си? Не можеш да излезеш пред 5 000 души и просто да говориш!
И да казваш ''лайно.'' Кандидатите за президенти на казват ''лайно.''
Посочи ми някой възрастен, който никога не е казвал "лайно", Аз ще ти покажа доста лайна!
Дебра успокой се.
Това, което направи , беше страхотно.
Може би си прав. Трябва да преработим изказванията.
Моите изказвания?
Хайде де, не ги ли чу?
Ако това върши работа, и на мен ми харесва. Това е моя кампания.
Това не е твоя кампания.
Ще правиш каквото ти кажа, или си отиваш в Ди Си при велосипеда.
Аз съм кандидат президент.
Ако продължим кампанията, ще стане по моя начин.
Ще правим както аз кажа.
Почакай. Не знам дали идеята е добра.
Ей, щом не знаеш, попитай някой.
След бавния старт на Мейс Гилиам настъпиха някои драматични промени...
в неговата президентска кампания.
Здравейте. Аз съм Мейс Гилиам, кандидат президент на Съединените Американски Щати.
Това е новият ми предизборен щаб.
Някои, които сте виждали преди ще ми помагат в кампанията.
Това са моите хора.
Мейс Гилиам променя позициите си, както чухме...
с неговата спорна рекламна кампания.
Ако обичате Америка, дайте вота си за Мейс Гилиам - Президент.
Плати за да бъдеш гражданин за Мейс Гилиам.
Част от охраната на Мейс Гилиам...
се изпълнява от Мохамад Мохамад Мохамад.
Грижата за децата е най-важното решение пред страната.
Работещите майки наемат бавачки за децата си.
Бавачките наемат детегледачки за своите деца .
Детегледачките водят децата им на градина.
И в края на краищата,всеки да се грижи за своите деца, по дяволите!
На кой е това дете? То не е мое!
Хомосексуалистите искат всичко, което и другите хора на Америка. Хубава къща, добра работа.
Вярвам в правата на гейовете, защото, когато видя гей...
виждам човек, нормален, като всеки американец.
Благодаря,че ме поканихте на Плейърс Бол!
Американците искат да променят пътя си.
Обещавам ви, че ако стана Президент, Ще се погрижа за всеки:
Голям и Малък бизнес, Шоубизнес и Хобизнес.
Здравей Дебра.
Бил?
Аз съм в Детройт на "Плейърс Бол" със педали и курви.
Извинете ме, педал!
Не мога да направя това. Трябва да ме изкараш от тук. Не мога да го контролирам.
Той не ме слуша!
Не, Дебра. Трябваш ми там, и всичко върви добре.
Това е, което искахме.
Харесва ми това момче. ''Това не е правилно.''
Той наистина си въобразява, че промени нещата.
Спри да се притесняваш. Това ще ни свърши работа.Довиждане
Познавам ли те?
Не!
Той се чувства добре Нещата вървят по вода
Той вече се вижда Президент
Мейс, скъпи, мислех си. Искам малка сватба.
Мислех за 150, или 200 души.
Както винаги съм казвала искам сватба в църква...
но тези дни си спомних за Ботаническата Градина.
Бихме могли да я направим с лалета. Ще бъде красиво...
Охрана!
СЕДЕМ СЕДМИЦИ ДО ИЗБОРИТЕ
Кой по дяволите е Мейс Гилиан?
Той се кандидатира заедно вас, сър.
Какво стана с Гейнс?
Той загина при самолетна катастрофа.
Стига бе! Гейнс е мъртъв?
-Не си ли спомняш? Беше в новините!
-Не и в моите новини.
Този приятел, Гилиам, е общински съветник в кметството.
Той зае мястото на Гейнс.
Противник ми е момче.
Да, сър.
Това са простотии.
Това е моето време.
Бях вицепрезидент пет години.
Аз съм герой от войната, и съм братовчед на Шарън Стоун!
И проклет да съм, ако позволя на този задник да ми вземе електората!
Искам това момче свършено. Чу ли ме? Оправи го!
Ще го унищожа, сър, както искате.
Това е Белият Дом без Мейс Гилиам. Мирно и спокойно?
А това е Белият Дом след избора на Гилиан.
Нека държим Мейс Гилиам далеч от Белия Дом.
Гласувайте за Браян Луис. Това е вашият последен шанс.
Как ще се справим с това?
Не искам да започвам с нападки.
Никой не иска да чуе това.
Искам хората да гласуват за мен, не срещу Луис.
-Хората не знаят какво искат да чуят.
-Трябва да отговорим
Трябва да предприеме правилни мерки. Да се отговорим на този запис!
Не можем да отвърнем на този запис когато Мейс няма такъв.
Какво ще кажете за масаж?
Дами и господа...
приветствайте кандидат президента Мейс Гилиам.
Благодаря ви!
Това е "Консервативен разговор 520. Вие слушате Големия Дейв.
Негативни проучвания. Луис е нагоре, Гилиан долу. Мисля, че е страхотно!
Извод:
Не мисля, че искам Гилиам и партньорите му в Белия Дом.
Хората ще кажат, че репортажите ми са мръсна политика. А аз казвам:Оставете ме на мира!
Не говорим за печени ребърца! Говорим за избори в страната!
Кандидатира се за Президент , и всеки глас е ценен!
Дами и господа, Мейс Гилиам!
Ако тези новини са лоши, защо Гилиан не казва нищо?
Скалата срещу Хауърд Стърн!
Вие бяхте с Големия Дейв.
Причината, Гилиам да не отвръща на нападките е, защото има цялостен план.
Току-що получихме чек от Рейк Уон готвача...
и Гостфейс Кила.
-Това добре ли е?
-Страхотно е.
Къде сме сега приятел?
Ще звънна тук-там. Никой не иска да те подкрепи.
На кого ще звъниш?
На всеки.
Звъня ли на Хамър?
Не, не съм звъняла на Хамър.
Значи не си звъняла на всеки.
Г-н Гилиам може ли един автограф?
Сега се връщам.
-Би ли звъннала на Хамър?
-Не.
Кажи зеле!
Мейс Гилиам, не е участвал тази година в кампаниите против рака.
Мейс Гилиам за рака или против рака е?
Мейс Гилиам, той е за рака.
Изберете Браян Луис за президент! Вашият последен шанс!
Защитник на рака!
Не, това няма да разкара с тези лайна!
Това е, което ще направя. Гледали ли сте Бъгс Бъни?
Бъгс през цялото време стреля по Елмър, в лицето и му размазва главата.
Но това, което наистина ядосва Елмър е когато Бъгс го целува.
Ние ще целунем кучия син.
-Как предлагаш да го направим?
-Само гледай!
Здравейте, аз съм Клейзман. Мразя негрите, евреите и педерастите, но обичам Браян Луис.
Мараба, к'во става!Аз съм Осама Бен Ладен.
Мразя Америка, но обичам Браян Луис.
Платете за Осама Бен Ладен.
Шерън Стоун има недостатък.
Това казаха от щаба на кандидат Луис за Холивудската звезда,
братовчедка на вицепрезидент Луис, след като Стоун подкрепи Мейс Гилиам.
Не мога да повярвам! Не мо...
Да!
Знам!
Чу ли....
Какво правиш тук?
Гилиам има над 30%.
Дори сега да загуби, през 2008, ще води листата.
В случай, че си забравила, през 2008 ще се кандидатирам аз...
и ще трябва да се състезавам с него.
Така, че край! Спри това, докато не съм го спрял аз.
Заех се с кампания, на мъж, който се очакваше да не спечели...
не го саботирай, за да загуби.
Интересуваш се от него, повече от мен. Разбира се, че ще загуби!
Затова го избрах.
С мен ли си или с Гилиам?
Мислех, че искаш най-доброто за партията.
Аз съм най-доброто за партията!
Какво става, Бил?
Демокрацията не съществува ли за теб, когато не печелиш?
Аз съм с него.
Аз съм с него?
Балтимор, Мериленд
-Кои са пак тези хора?
-От борда на градския бизнес.
-Какви са плановете ви за социалната осигуровка?
-Дайте я на възрастните хора.
-Плановете ви срещу глобалното затопляне?
-Глобален чай с лед.
-Ти си човека!
-Ти си жената!
Искам да ви представя на Честър Норис Алън.
Той притежава завод за бутилиране в департамента и му казах за нашия проблем.
Имаме добър чек за вас.
Не можем да го приемем. Вие продавате алкохол на деца.
Не съм правил такива неща.
Да бе, тази бира от портокали с биберон. Е, за кого е предназначено това?
Това е ликьор, човече!
Той е невероятен!
По дяволите,Мейс, имаме нужда от тези пари! Защо правиш всичко толкова трудно
Това е ликьор!
''Криб Малт Ликьор, използвай го както прави мама''?
Коя майка? Не и моята!
Ситуацията продължава да е напрегната защото затварят автобусната линия
Протестиращите предадоха исканията си на техен представител...
но преговорите бяха прекъснати, когато новия съветник Реджиналд Шенън,
бе нападнат от разгневен протестиращ.
-Добър вечер, сър.
-Какво има, Ники?
Предупредих ви, че не сте член на партията, но си мислех...
ако има нещо, което искате да направя ще бъда щастлива.
Може ли да те помоля нещо?
Да.
Изглеждаш ми приятно момиче.
Защо се съгласи да вършиш тази работа?
Учих в университета в Небраска...
където специализирах Театър и Комуникации.
Имах прекрасна работа, и направих някои неща, заснети на видео .
Добре.
Мога ли да ти задам въпрос?
Да, разбира се.
Откакто си тук ми даваш някои знаци.
Бях учудена , че ме намираш привлекателна.
Мисля, че ти си....
Мисля, че си много привлекателна. Просто...
Но искам да опозная хората, преди да се обвържа.
Не мисля, че това е против правилата, сър...
но така ли е?
Кое да е така?
Опитвате се да опознаете някой.
-Късно е, а трябва да се прибирам.
-Трябва да вземеш такси.
Всичко е наред, ще повървя.
Вземи такси!
Добре съм, ще повървя.
Имаш ли нужда от превоз?
Къде отиваме?
Мислех да те поразходя малко.
Ако погледнете натам, ще видите "Линкълн Мемориал".
Линкълн освободи робите...
но преди да го направи,е казал, ''Първо, вие негри, ще ми издигнете паметник.''
А, ето там е "Джеферсън Мемориал".
Джеферсъв е имал любовница негърка.
Той казал, ''Всички мъже са равни, но черните жени имат страхотни задници!''
Това е Съкровищницата.
Ако погледнеш по-добре през прозореца, можеш да видиш как Опра си брои парите.
$20 трилиона и един, $20 трилиона и две....
Здрасти, Опра!
Какво е това...
пътуване из страната за да опознаем тези хора?
Харесва ми.Харесва ми да пътувам, да се срещам с хора.
Но понякога ми се иска хората да ме харесват заради това, което съм.
-Да знаят какво мисля?
-Аз те харесвам, заради теб.
И мисля, че си добра.
-Просто добра?
-Просто играя.
Забравил съм колко хубав е Вашингтон.
Нали непрекъснато работя. Не съм имал възможност да изляза.
Може би, трябва да се възползваш от възможностите, които ти се предлагат.
Никога не знаеш какво ще стане някой ден, и дали ще си тук.
Замръзни!
Ръцете във въздуха и се отдръпни на крачка от г-н Гилиам!
Всичко е наред!
-Какво, по дяволите правиш?
-Какво, по дяволите правиш?
Отиваш на танци посред нощ с някакво момиче.
Нещо се случи. Трябва да се изнасяме оттук!
Някой ще се погрижи тя да се прибере у дома.
Чака ни самолет.
Днес във Флорида, във средно училище бяха намерени оръжие и експлозиви.
Никой не е пострадал в инцидента, но остават шест седмици до деня на изборите=
и това е голямо предизвикателство и за двете партии.
А сега да се върнем към песента на Джей Зи, която вече върви.
Мохамед, дай ми пистолета в случай, че някое дете полудее.
Това е работа, която ни е любима. Флорида е щат с голяма "Втора Поправка"
Сериозно е, Мейс. Това не е "Плейърс Бол".
Трябва да отнемеш точки на Луис. Говори с децата, но не с пистолет.
Ако стрелям, всички ще изгорим.
Един въпрос има тук.
Имаше някакви протести да се приключи с престъпността в училище.
Ако влезете в Белия Дом, ще направите ли нещо в тази посока?
Виждам, че искате да говорите с нашите деца....
Извинете ме.
Здравейте деца.
Добро утро.
Внимавай сега! Това ще е клас: "Гадост" 101 .
Дами и господа, нашите американски деца, пострадаха днес...
а те са нашето богатство...
дайте им една голяма стара американска прегръдка.
Америка е най-великата страна на лицето на земята...
и искам да ви кажа:
Бог да благослови Америка!
И никой друг.
Благодаря ви. Благодаря ви, деца.
Без повече бомби, сега. Не използвайте пистолети.
-Това мина добре.
-Много впечатляващо.
-Децата ме харесват.
-Беше много оригинален.
Те се отзоваха.
Опитах се да прегърна момиче и момче така, че да не изглеждам сексист.
Г-н вицепрезидент!
Добре дошъл на шоуто, съветник Гилиам.
Изненадам съм, че някъде тук не е приятелката ти.
Откъде знаете за нея?
Аз съм от управлението. Знам всичко.
Наистина трябва да дебатираме.
Нека бъда откровен, Гилиам.
Не те познавам и не те харесвам.
С партията е свършено. Готов съм да ти сритам задника.
Разбра ли?
Сър, наистина трябва да дебатираме.
Бог да благослови Америка, и никой друг.
Току-що получихме това, сър.
Какво е това?
Неизлъчени коментари на Мейс Гилиам .
-Лоши?
-Да, сър.
Добра работа.
Започна! Момчета, елате тук!
...Луис е на сцената и утешава родители и ученици.
Луис държи пресата в ръцете си.
В извънредните новини на CNB, нашите камери засякоха Гилиам...
който се опитваше да направи най-спорните дебати.
Те постъпват като нас. Ние бомбардираме държави през цялото време.
Ако бях на 12, и аз щях да имам пистолет.
Кажи ми, че не си казал това.
Не знаех, че камерата е включена. Просто играех, като едно момче, което чух.
Не си знаел, че камерата пред теб работи?
Разбира се, пред теб. Винаги е пред теб! Ти си кандидат Президент, по дяволите!
Казах ти....
Ти си виновен за всичко!
Гилиам се разследва от ФБР...
за връзки с този мъж...
приятел и съдружник обвинен като нарко лорд, Уорън Прайър.
-О, Боже, отиваме в затвора.
-Няма да отидем в затвора.
Това истина ли е?
Какво става Уорън?
Познавам го, но не като нарко-лорд.
Просто се поздравяваме ''Как е?'' това е. Но не знам какъв е.
Взимал ли си дрога от него? Зарежи това, защото няма да вляза заради теб в затвора.
Пушиш ли?
Оплескахме я Наистина се сдуха
Винаги, щом стане гот, следват неприятности
Той не знае какво да направи
Оплескахме я Наистина се сдуха
Вдигни глава, всичко ще се оправи
Да се надяваме, че изборите не са истина
Ако видите, Мейс Гилиам, моля ви не търсете властта.
Просто, когато можете направете живота му ад.
Без повече въпроси!
Ако видя Мейс Гилиам, ще му забия шапката в задника.
Гилиам е свършен, а Големия Дейв казва, ''Квак-квак!''
О, Боже.
Какво да правя?
За какво се притесняваш? Твоето лице не е на автобуса.
Аз съм единствения, който поема ударите.
Ако ме поканят в новините, мога да се извиня. Tова искат да чуят хората
Може би си прав.
Да направиш мило изказване, да се опиташ да бъдеш искрен
Просто ме оставете на мира!
Мислиш, че можеш да кажеш съжалявам и всичко да провалиш?
Мейс, ти си кандидат президент на Съединените Американски Щати.
Имаш ли представа защо се спряха на теб?
-Избраха те, защото..
-Млъкни!
Тук си, за да загубиш.
Арнот те избра, защото знаеше, че ще загубиш.
Помисли за това.
Ако имаха някаква идея, че ще спечелиш...
мислиш ли, че щяха да номинират неграмотен черен задник, като теб?
Добре, чакай малко.
Не ме наричай, неграмотен черен задник...
и мисля, че мястото ти не е в моя автобус.
Няма да напусна автобуса. Защото сме на средата на нищото.
Значи ти трябва превоз от неграмотен негър.
Няма да сляза от автобуса!
Извини се.
Охрана!
Мамка ти, Мейс Гилиам!
И, откога знаеш за всичко това?
Има някакви неприятности около кампанията на Гилиам?
Вътрешни източници от Вашингтон искат да разберат защо шефа на щаба на Гилиам,
Дебра Ласитър напусна кампанията.
Гилиам не е мръднал от дъното на класацията.
Източниците казват, че камионджиите ще подкрепят Луис.
Дали Гилиам е убил Джон Бенет Ремзи? Полицията иска да разбере.
Големият въпрос е: Къде е Мейс Гилиам?
Ще ви кажа къде е. Със стриптизьорки!
-Здрасти?
-Будна ли си?
Надявах се да звъннеш. Къде си, добре ли си?
Не знам,предполагам, че съм добре.
Хайде, кажи на мама.
Не знам. Чувствам се така, като че ли ще ме хванат.
Накъдето и да се обърна, се опитват да ми сритат задника.
Нека ти кажа аз, трябва ти да ги сриташ първи.
Какво очакваш? Те искаха да те направят Президент?
Те правят точки от всичко, което аз правя.
Бил ли си някога на конно състезание? Баща ми ме водеше, когато бях малка
Слагат на конете капаци, за да не гледат.
Те не виждат другите коне. Просто бягат по пътя си.
Така че, не се притеснявай за Луис, да не ти пука за пресата...
а бягай по пътя.
Нека те попитам нещо.
Добре.
С какво си облечена?
О,Сега вече трябва да спрем.
Човече, новините се разчуват бързо.
Няма и десет минути след като ме уволни, и получих две предложения за работа.
Добри предложения.
Какво правиш тук?
Знам, че нямаш причина да ми вярваш, но те питам.
Остават само пет седмици
Знам, че Ласитър напусна, но мисля...
Мисля, че мога да ти помогна.
Искам да ти помогна.
Извинявай Мейс.
Не знам какво друго да кажа...
Нещата изглеждат зле, но мисля, че не трябва да се отказваш.
Кой ти каза, че се отказвам?
Бих искал да се откажа.
Бих искал да е лесно.
Ти си щастливец.
Късметлия си. Не знаеш колко си добър.
Ти представяш себе си.
Себе си?
Аз представям цялата кампания.
Ако се откажа...
няма да има друг черен кандидат през следващите 50 години.
Точно така.
Трябва да се отървем от тези неща с училището Да изберем партньор.
Трябва да се кандидатираме, приятел.
Кого трябва да избера? Никой не иска да е в кампанията ми.
Трябва ни някой, на когото имаме доверие.
На кого вярваш ти?
По средата сме на тази приказка за Пепеляшка...
която забърка кандидат Гилиам.
Той посочи брат си, Мич Гилиам...
застраховател от Чикаго, за партньор в изборите.
Политическите аналитици казват или че е рано, или че е късно.
Здравейте, аз съм от "Съюза на производителите на свинско"
Аз съм от "Атлетични Крака"...
Брато!
Ще дадеш ли този демо запис на някой...
Това вашият багаж ли е?
Пази ми обувките и багажа. Млъкни и ме следвай.
Пази се.
Какво ще кажете за коментарите на брат ви?
Боже, дами, брат ми каза, че съжалява. Оставете го.
Разбра ли, защо никой не харесва задника ти.
Имаме работа за вършене. На дъното на класацията сме.
-Трябва ли да плащам за това?
-Да.
Вие сте кандидат за вицепрезидент. Вие сте поръчител при пускане под гаранция.
Нямате опит във Вашингтон, нямате политически опит и връзки.
Как един поръчител ще стане качествен вицепрезидент?
Аз съм поръчител.
Когато имат неприятност, хората ме търсят, както и Америка.
Ние пускаме хората под гаранция. Гарантираме им Мексико...
гарантираме освободените, гарантираме самолетната индустрия.
Сега ме попитайте, за други качества като вицепрезидент.
Когато страната е в опасност, ние сме гарантите.
Останете така. Имаме обаждане от Детройт.
Мич! Защо се оглеждаш наоколо? Реджи е.... Къде са ми парите?
Не ми звъни за тези простотии! Виждаш, че съм по телевизията.
А какво ще кажете за NATO?
Не познавам Нето. Не говоря, за хора зад гърба им.
NATO е Северо Атлантическа Договорна Организация.
Мислех, че говорим за някой, дето се казва Нето.
Но вие трябва да знаете тези неща. Нали се кандидати...
Познавате ли Нето Джейкъбс?
Познавате ли Нето Джейкъбс?
Съжалявам, не познавам този господин.
Това казвам и аз.
Ти не знаеш нищо за Нето? Аз не знам нищо за NATO.
Защо сте тук навън след като не може да получите гласовете им?
Не става дума за гласове. Търсим осъдените.
Трябва да сме сигурни когато излязат навън, че няма да останат.
По-добро образование, по-продуктивни граждани. Брат ми знае това.
Мич! Какво има?
Късия Джи!
Радвам се да те видя, момче!
Това е Късия Джи. Аз го арестувах. Мислех, че си на стола, човече.
Г-н Гилиам как ще се оправите чиновническите престъпления?
Като първо, няма много чиновнически престъпления.
Но има доста черни срещу черни престъпления.
Престъплението си е престъпление.
Не ми пука дали сте чиновник и дали резервоара ви е пълен.
Ако ме ограбите, ще ви скъсам гъза.
Аз съм Джанет Силвърс, на живо от Вашингтон, вашите кабелни оператори....
-Бих искал да я вземем в Белия Дом.
-Да готви на открито?
Мейс, трябва да поговорим за района ти.
Какво става там?
Искат да спрат автобуса докато не свършат строителството. Трябва да отида там.
-Значи закриват автобусната линия?
-Едно по едно, моля.
Камионджиите дават подкрепата си на Луис. Точките ни се вдигат.
Ако с нещо може да мръднем от място, това са дебати с Луис.
Той знае това. Затова отказа.
Отбягва ме, като собствено дете.
Той се страхува. Пази си топките, надявайки се да спре часовника.
Това е глупав ход. Пръска с вода и се крие като малка кучка!
Може и така да е защото го наричаш малка кучка.
Това, от което се нуждае обществото ни...
са дебати с теб, веднага!
Кажи на хората това!
Ще ви го повтарям, докато не се съгласите.
Сега, на дневен ред...
Аз ще ти кажа дневния ред.
Да дебатираш с мен!
Зарежи тази нула и сговори с този герой.
Имаш време за джогинг, а нямаш за дебати?
Можеш да бягаш, но няма да се скриеш.
Казах ти, че няма да спре.
Какво гледаш, новините?Новините са, че не искаш дебат!
-Защо сменяш канала?
-Той се страхува!
-Дума за спонсорите ни.
-Искаме дебат!
Предупредихме те, че няма да спрем.
Йо, Луис!
Задника на майка ти е толкова голям, че когато седне е три стъпки широка.
Йо, Луис! Задника на майка ти и наистина огромен!
Сър, време е да се подготвим за дебати.
Дай ми една добра причина че трябва да водя дебат с този глупак.
-Той говори за майка ви!
-И какво от това?
Ще го оставиш да обижда така майка ти?
След няколко находчиви шеги от страна на Мейс Гилиам ...
Вицепрезидент Луис, най-накрая се съгласи на дебати...
вечерта преди изборите.
Е, малко братче, това беше. Готов ли си?
Всичко е наред, предполагам.
Предполагаш? Не знаеш ли? По-скоро готов или не си.
Какъв ти е проблема? Готов съм, окей?
Не, не си. Погледни се. Ако на това му викаш готов, значи си свършен.
Облечен си подходящо за работа, но не за тази, която имаш.
Не можеш да говориш за дрехите ми.
Хайде сега. Не става дума за мен.
Ако имам добра идея, какво значение има с какво съм облечен!
Знаеш ли в какво се забъркваш.
Сега ще ти кажа.
Знаеш, че не става дума за мен!
Луис не е глупак. Той не се шегува.
Този човек е вицепрезидент от осем години.
Той е герой от войната. Братовчед е на Шарън Стоун.
По-добре отиди както трябва.
Да?Това достатъчно ли е!
Това е достатъчно далеч за теб!
-А, така ли?
-Да, така.
Гелър ти е напълнил тиквата с глупости.
Но Луис ще получи плесница и ще падне!
О, Боже мой.
Малко братче, добре ли си?
Трябваше да си го получиш .
Имаш ли нужда от нещо? Защото изглеждаш,така, като че ли имаш нужда от помощ.
Имаш няколко часа! Ще кажа на мама!
По-добре не и казвай!
Здравей?
Не влизай пак в живота ми. Не искам да имам нищо общо с теб...
не, и след начина, по който ме уволни.
Съжалявам, че те свалих от автобуса. Сгреших.
Просто исках да ти го кажа.
Какво искаш?
Искам да спечеля.
Добре дошли в Ню Йорк за Президентските дебати на 2004.
Къде е той?
Беше точно зад мен. Може ли да го потърся?
-Те ме изнервят.
-Трябва да направим нещо.
-Аз мога да направя нещо.
-Не!
Дами и господа, Вицепрезидент Браян Луис.
Чакай. Ето ги.
Сладко.
Здравей Мартин .
Съжалявам за закъснението, трябваше да се преоблека.
-Г-н Ърл,радвам се да ви видя.
-На мен също, сър.
Да вървим.
Мейс, там има 250 милиона зрители, които трябва да решат за кого да гласуват.
Всички познават Луис, който не иска да води дебат с теб. Покажи им защо.
-Остани в съзнание.
-Това е твоят час.
Ако той те изкара извън нерви, сритай си задника.
Между другото, хубав костюм.
-''Фа-Ба''?
-"Фубу".
Дори аз не го знам.
Дами и господа, съветник Мейс Гилиам.
Йо, кога ще дават Мартин, човече?
Мама ми каза да ти сритам задника.
Първият въпрос е насочен към вицепрезидент Луис.
Вицепрезидент Луис...
каква първа стъпка ще предприемете за ограничаване достъпа...
до престъпни документи?
Бъдещето на нашите американски деца е заложено тук.
Трябва да изучим това, и да приложим подходящо законодателство...
това ще ни върне в Америка. Можем да се гордеем с това.
Бог да благослови Америка, и никой друг.
Съветник Гилиам, същият въпрос, моля.
Как да намалим престъпността? Да я спрем.
А ако децата я пуснат отново, ще им я избием.
Затова аз не пуша.
Когато бях малък, татко ме хвана, че пуша...
и ме наби!
И от този ден, аз не пуша. Не, защото се страхувам от рака.
Не пуша, защото ме е страх, че татко ще влезе през вратата...
и ще ме изпрати по дяволите!
Напляскайте децата си. Това помага.
Вицепрезидент Луис...
След като в Съединените Щати има 10,000 загинали на година от стрелба ...
вярвате ли, че има нужда от по-строг закон за притежание на оръжие?
Не мисля, че имаме нужда от повече контрол.
Аз казах, че осъществяването на закона е повече в книгите
Проблема е, че никой не чете книгите.
Трябва да установим закона чрез видеото...
защото всеки гледа видео, MTV, BET.
Трябва да прокараме някои закони чрез видеото на Нели.
Ако имаше закони във видеото на "Дестинис Чайлд", точно сега щяхме да спрем престъпността.
-Ние вече имаме лиценз за оръжията.
-Но това само запазва оръжията.
Нека хората да решат.
Хората не могат да решат. Хората са прекалено заети да си стрелят задниците.
Това е моят брат.
Това е другата причина да не се класира.
Защото имах добро чувство и избрах големия си брат, за партньор в кампанията?
Не съм дошъл тук за да се карам с теб.
Напротив.Това е дебат. В дебата няма нищо друго, освен доказателства.
В дебата няма доказателства.
-Да, има.
-Не, няма.
-Да, има.
-Не, няма.
Знам, че си, но кой съм аз?
Може ли да продължим? Това е смешно.
Следващият въпрос идва от...
Аз имам въпрос.
Би ли искал в приемната ни да има бюфет или обикновена пейка?
Ако отхвърлиш Робърт, следващия е Нелсън...
но ще е много сърдит, защото иска да бъде твой шафер.
Охрана.
Обичам те, много...
Кандидатите са съгласни на кратки изказвания.
Вицепрезидент Луис, вашата гледна точка....
Той бе избран да започне пръв.
Благодаря
-Не, не е.
-Да, така е!
Тази вечер вие видяхте двама различни мъже...
Две различни гледни точки, борещи се за вашите гласове.
И това е, което Америка притежава.
Както видяхте тази вечер...
съветник Гилиам може да е занимателен и интересен.
Но Америка има нужда от нещо повече от управител или готвач.
За да ръководиш Америка се изисква опит.
Аз съм вицепрезидент от осем години.
Герой от войната съм, и съм братовчед на Шарън Стоун.
И за мен, Америка е като нов модел автомобил.
И сега не е времето...
да оставяме тази кола, наречена Америка...
в ръцете на аматьор.
Аз съм Браян Луис и съм вашият последен шанс.
Бог да благослови Америка, и никой друг.
Да, сега вече е края.
Защо трябва да си толкова негативна?
Дай петак.
Благодаря.
Почакайте!
Прав сте, г-н вицепрезидент, аз съм аматьор.
Когато трябва да си създадеш неприятели...
и ни трябват билиони долари да се предпазим от себе си, аз съм аматьор.
Когато трябва да плащаме на фермерите да не произвеждат храна...
а хората от тази страна да умират от глад, да, съм аматьор.
Когато се издават разрешителни за лекарства, за да се прави дрога и хероин...
а не лекарства за астма или СПИН аз съм аматьор.
Но няма нищо лошо в това да си аматьор.
Хората, построили първата подземна железница, също са били аматьори.
Мартин Лутър Кинг също е бил аматьор.
Имали ли сте някога аматьорска нощ на "Аполо"?
Някои от най-великите таланти на света са били там:
Джеймс Браун, Лутър Вандрос, Рокуел, Краун Хайгс Афер.
-Хол и Отс!
-Фет Бойс, Роб Бейс.
Но ти не знаеш нищо за това. Защо?
Защото, когато трябва да оценяваш таланти и възможности...
ти приятелю, си аматьор!
-Предполагам, че времето на съветник Гилиам свърши.
-Ти имаше осем години да говориш.
Сега е мой ред. Ще си взема моето!
Дами и господа, моля, изчакайте с аплодисментите.
Как ще помогнете на бедните, ако никога не сте били беден?
Как ще спрете престъпленията ако не сте били престъпник?
Как ще забраните наркотиците ако никога не сте били зависим?
Как ще направите това? Не е проста работа!
Аз см истински американец.
бях на върха, бях обиран,банкрутирах.
Имам лош кредит! Нямам дори налични!
Винаги говорим така, ''Бог да благослови Америка и никой друг.''
Не е ли очевидно, че Бог е благословил Америка?
Америка е най-богатата, най-силната страна на Земята.
Ако Америка беше жена, щеше да е едрогърда мадама.
Всеки харесва жените с големи цици!
И накрая..
Искам да кажа още нещо: Ти си пълен простак.
''Бог да благослови Америка и никой друг.''
Какво ще кажете ''Бог да благослови Хаити'' или ''Бог да благослови Африка''?
Или ''Бог да благослови Ямайка''?
Какво да кажем за Ямайка, брега на която всички обичаме .
Говоря за абстрактна Ямайка. За това говоря.
Та, тази вечер искам да кажа: ''Бог да благослови Америка, и всички други!''
Целият свят! Бог да ви благослови!
Аз съм Мейс Гилиам, кандидат за Президент на Съединените Американски Щати.
Чухте ли ме?
Сега може ли да гледаме Мартин!
-Здравей?
-Добро утро, г-н Президент.
-Колко е часът?
-Мисля,че е малко след 7:00.
-Лиса, имам нужда от помощ тук!
-Не можеш ли да почакаш минута?
Бях горда с теб. Снощи беше толкова хубав.
Тази вечер, каквото и да стане, спечелил или загубил, искам да те видя.
Не знам. Мисля, че имам работа.
Но, ако не те видя тази вечер, ще те видя скоро.
Води кампанията, прави това, което правиш добре?
-Ще се чуем по-късно.Бай.
-Добре.
Изборен Ден,вторник, 8 ноември 2004.
На този етап каквото и да стане...
са финалите на най-драматичната кампания за всички времена.
Въпросът, който всеки си задава е :''Кой ще спечели гласовете на Америка?''
Гласувам за Мейс Гилиам.
-Гласувам за големия бизнес.
-Гласувам за Луис.
За кого по дяволите си мислиш, че ще гласувам?
Изглежда, че има някакво споразумение...
между Вашингтон, Ди Си, и транзитните превозвачи...
които закриват автобусната линия в 9-ти район.
Не виждам, как биха направили това.
Хората трябва да отидат на работа, да изкарват пари.
-Покажи им как да го направят.
-Покрива, покрива, покрива гори!
Не трябва да вярвате в това. Камионджиите са с нас!
-Това е страхотно,малко братче!
-Ще дадат пресконференция в края на деня.
Трябва само да отидем, да стиснем ръце, да заведем фотографи...
Но са твои.
Ей, какво става?
Ако спрат автобусната линия, аз лично ще те карам на работа.
-Не мога да го направя.
-Но днес са Изборите!
Трябва да получиш подкрепа. Ти каза, че искаш да спечелиш.
Не може да отрежеш камионджиите. Искаш да подкрепят Луис?
Не се притеснявам за Луис. Трябва да продължа състезанието.
Давай малко братче. Аз ще се заема с това.
-Ще го оставиш да си тръгне?
-Той е пораснало момче.
Спряха цялата автобусна линия. Как ще го оправи?
В последното преброяване,вицепрезидент Луис има 51% от гласовете.
Върни го обратно. Трябва да гласува.
...въпреки, че Мейс Гилиам има впечатляващо покачване към 47%.
Трябва да се качиш от задната врата.
Бъзикам се. Хайде.
Сега вицепрезидент Луис е на статистически мъртва точка.
Хайде!
Докато Луис и Мич Гилиам работят за кампанията си...
Мейс Гилиам е навън и кара хората на работа.
По дяволите! Защо никой не ми каза нищо за това?
Защо аз не съм навън да карам автобус?
Дайте ми "Ес Ю Ви", миниван,микробус, скутер...
мотоциклет, или рикша.
Дайте ми някакъв превоз, копелета!
Към центъра ли си?
Хайде де. Почакай за минутка!
Трябва да си напишем предсватбените обещания!
Обичам те, Мейс!
До края на изборите има 30 минути до затварянето но Източния Бряг...
Мейс Гилиам, практически води с няколко гласа.
Няма никакво съмнение, че Луис има гласовете на Тексас.
Несъмнено Мейс Гилиам се надява да вземе гласовете на Ню Йорк.
Ню Йорк!
Изглежда, че Луис взима Мичиган.
Говори се, че Гилиам го е сразил в Илинойс.
Илинойс!
Давай, Мейс!
Изглежда всичко ще приключи в Калифорния.
Изглежда всичко ще приключи в Калифорния.
Изглежда всичко ще приключи в Калифорния.
Трябва да знам.Каква е реалността? Ще спечелим ли в Калифорния?
Ще имаме шанс, ако звъннеш на някои познати от електрическата компания...
Не, не можем да спечелим без Калифорния.
Какво правиш тук?
Млъкни. Ако искаш да спечелиш, направи каквото ти кажа.
Гилиам притежава 90% от гласовете на малцинствата.
Белите са мнозинство, но те не гласуват. Те не те харесват.
-Аз ви харесвам, сър.
-Млъквай.
Как може да обърнем нещата?
Остават около 30 минути до затваряне на бюрата по Западното Крайбрежие.
Ако там води Гилиам той ще победи, ти ще имаш последен шанс.
Ако спечелиш Калифорния, печелиш изборите.
Ако се появиш в новините в 6:30 ще трябва да ги накараш да излязат да гласуват.
-Може ли да го направим?
-Ние сме властта. Можем всичко.
Президентската надпревара се премести на Западното Крайбрежие
Хора, Армагедон е пред нас и Големия Дейв се плаши.
Ако това гласуване продължи така, то ще е първото по рода си в историята...
и за първи път, черен мъж ще стане Президент на Съединените Американски Щати..
"Имам една мечта, че един ден...
''тази нация ще се изправи...
''и ще живее в истинската вяра
'''Ще запазим тази истина за да убедим себе си
''че всички тези мъже са създадени равни. '''
Шах и мат.
Аз, Ричард Никсън, тържествено се заклевам....
Аз Роналд Рейгън,тържествено се заклевам....
Президентската надпревара завърши.
Изборите приключиха.
Президентската надпревара.... ..свърши.
Президентската надпревара завърши
За първи път в историята, черен мъж, Мейс Гилиам...
ще бъде следващият Президент на Съединените Американски Щати.
Ела тук, братле.
-Обичам те, човече!
-И аз те обичам.
Оценявам това. Благодаря ви много.
Благодаря.
Спечелихме! Не се ли радваш?
-Мога ли да получа масаж?
-Да!
Спечелих!
Няма място на света, което да спечеля, без теб.
Дяволски си прав.
Спечелихме! Направихме го! Да!
Погледни малкото ми братче!
-Момче, гордея се с теб! Г-н Президент!
-Г-н Вицепрезидент.
Ти си човека! Не трябва да се притесняваш за престъпленията, за нищо.
Със сигурност, те няма да ме изберат за следващия мандат .
Трябва да вдигнеш данъците, да започнеш война....
Мейс Гилиам започна тази надпреварата....
Това е мъжът ми!
Извинете ме, моля.
-Човече, търсих те.
-Аз те търсих.
-Това е изумително!
-Изумително е.
Това е невероятно.Невероятно е
-Какво имаше срещу нас.
-Неравенството!
Нямам търпение да започна, и да ти дам работа както се полага!
Не знам какво да кажа. В кой департамент искаш да работя? Финанси?
Не, това не достатъчно добро за теб.
-Външните работи?
-Не, не външните работи.
Мисля, че би свършил нещо добро в...Охрана!
Гадняр!
Ние бихме искали да се кандидатираш за Президент.
Понякога не знаеш, дали хората те харесват заради теб самия.
Харесвам те заради теб самия.
Благодаря много.
Разкарай ръката си, от задника ми!
Чакай!
Боже мой, ти си навсякъде.Виж се!
Кое е първото нещо, което ще направиш г-н Президент?
Първото нещо, ще е да те направя първа дама.
-Не се шегувай така с мен.
-Не се шегувам.
Не можеш да направиш това!
Аз съм властта. Мога всичко.
Готови за...
Откриването на Президентските реч на 2005 година.
Дами и господа,Президентът на Съединените Американски Щати...
Мейс Гилиам и неговата Първа съпруга...
Лиса Кларк!
Вижте го сега, не е ли велик
Най-големият мъж в града Държавен глава
Те пристигат отвсякъде само да му стиснат ръката
Вижте го сега Начело на държавата
Това съм аз, Мейс Гилиам...
Президент на Съединените Америка Щати.
Северна Америка.
-За кого даде гласа си?
-За какво?
-За Президент.
-На какво?
-На Съединените Щати.
-На какво?
-на Америка.
-Коя Америка?
Северна Америка.
Лигльо, аз не гласувам. Ще си купиш ли малко месо или какво?
Не можеш на никой да имаш доверие. Всеки се опитва да те ограби. Никой!
Това момче там! Не му вярвайте!
Не може да вярвате на никой, по дяволите!
Америка ви дава толкова предимства!
Може да отидете на война преди 18, но за едно питие ще чакате до 21!
-Правилно ли е!
-Точно така! Нека ви обясня.
На 18 години сте. Отивате на война.
Връщате се. С отрязан крак!
Имате само израстък!
Навсякъде, където отидете ще чувате, ''Как си инвалид?''
Отивате в бара и казвате, ''Барман, може ли едно питие?''
Той ви поглежда отгоре до долу и казва, ''Имаш ли лична карта.''
Лична карта? Искаш да ми кажеш че еднокрак тийнейджър не може да пийне?
-Това правилно ли е!
-Къде е инвалида?
Рецепти за лекарства,на свободни цени. Нека ви обясня още нещо.
Може да преживеете удар...
но високите цени на лекарствата ще ви докарат сърдечна криза.
Америка е най-богатата и мощна страна на Земята.
Ако Америка има кола, това ще е "Бентли"...
хромирана, с телевизор на облегалките...
и хубаво, голо Пуерториканско момиче, което ви храни с грозде!
Има ли нещо по-хубаво от това! Няма нищо по-хубаво от това!
Повечето опоненти казаха, че брат ви съсипа всякакъв шанс за победа...
като ви избра за партньор .Защо?
-Защо собствения ти брат, би те провалил?
-Нямам...
Би ли му го казал, ако ти беше брат. Имам семейни задължения..
Ти си върши твоята, а аз моята работа.
-Но аз не се състезавам за публичен офис.
-А аз не се състезавам в щафета .
превод -verannika, корекции Ivanovv