Spiderman (2002) (Spiderman CD1.sub) Свали субтитрите

Spiderman (2002) (Spiderman CD1.sub)
ЧОВЕКЪТ ПАЯК
Кой съм аз? Сигурни ли сте, че искате да знаете?
Историята на моя живот не беше такава, каквато очаквах да бъде.
Ако някой ви каже, че е една щастлива малка историйка, ,
ако някой ви каже, че бях едно обикновенно безгрижно момче...
значи ви е излъгал.
И както във всички други историй и в тази е замесено момиче.
Това момиче. Моята съседка.
Мери Джейн Уотсън Момичето, което обичах още преди да познавам някое момиче.
Ще ми се да ви кажа, че това до нея съм аз. Но дори и това не съм аз.
Хей, почакайте. Спрете автобуса.
Това съм аз
Спрете автобуса, моля ви. Изчакайте ме. Моля ви, спрете автобуса.
Спрете автобуса. Гони ни още от както тръгнахме.
Благодаря. Извинете, че закъснях.
Дори не си го и помисляй.
Не трябва да се учудвате от това, което ще видите, все пак... Престани.
Помнете! За нас е привилегия да се намираме тук.
Ние сме гости на "Изследователския Отдел" на Колумбийския университет. Имайте малко уважение.
Да не се повтаря случката от планетариума!
Съберете се и нека лека полека да тръгваме.
- Чарлз, би ли паркирал зад ъгъла?
- Защо? Входът е ей там.
Татко, това е обществено училище. Незнам какво ще си помислят съучениците ми ако ме видят да пристигам с Ролс Ройс.
- Искаш да сменя колата си за таратайка, защото те изгониха отвсички частни училища, в които те записах?
- Не е заради мен.
Разбира се, че е.
- Не трябва да се срамуваш от това, което си!
- Не се срамувам!
- Просто...
- Просто какво?
Забрави.
- Пийт
- Здрасти Хари.
- Хари! Мисля, че това ще ти трябва.
- Благодаря татко.
- Питър, да ти представя баща ми, Нормън Озборн
- Слушал съм толкова за теб.
- За мен е чест да се запозная с вас, сър.
- Хари ми каза, че обичаш науката.
И аз самият съм един вид "човек на науката".
- Чел съм всичките ви разработки в областа на нано технологиите. Наистина брилянтно.
- И ти ги разбираш?
- Да, опитвам се, доколкото мога.
- Впечатляващо.
- Родителите ти трябва много да се гордеят с теб.
- Живея с леля си и чичо си, и те наистина се гордеят с мен.
Хей вие двамата, размърдайте се!
- Беше ми приятно, че се запознахме.
- И на мен. До скоро.
- Не изглежда толкова лош.
- Не и ако си гений. Мисля, че иска да те осинови.
Има над 32 000 познати видове паяци в света.
Уау. Това е невероятно. Това е най-усъвършенствания електронен микроскоп по източното крайбрежие. Не е за вярване.
Всеки вид паяк има специални приспособления, които му помагат при намирането на храна.
Да вземем за пример паяците от вида Дилейна - "Фамилис Парасиде"...
... имат способността да скачат за да улавят плячката си.
За училищния вестник?
Следващия вид са паяците "Нетуеб"...
... от семейство "Фелис Тедиде Дженес Кукукения"
Плетат сложни мрежи, направени от свръхздрави нишки, които могат да издържат големи натоварвания.
- Остави го на мира!
- Или...?
- Или баща му ще уволни твоя баща.
- Какво ще направи татко? Ще ме съди?
- Какво става тук?
Не се разрешават лични разговори по време на обиколктата... в случай че не знаете.
Този тревен паяк ловува, разчитайки на своите рефлекси, предусещайки събитията с такава бързина...
... че някои проучвания сочат, че влиза в ролята на ясновид, предусещайки опасността.
- Тия са кретени.
Сетивата на паяка.
- Виж този паяк.
- Някои паяци могат да променят цвета си, за да се приспособят към средата.
- Това е техника за самозащита.
- О, така ли? Какво те кара да мислиш, че това ме интересува?
Че кой не се интересува?
Повече от 5 дълги години, учените от областта на генетиката от "Колумбийския Университет"...
- Ще поговориш ли с нея?
- Не, стига...
- Ти говори с нея.
- Добре.
Отвратително.
Да, и аз ги мразя.
Обичам ги.
И аз ги обичам.
Знаеш ли, някои паяци могат да променят цвета си, за да се слеят с околната среда.
Наистина ли?
Да, това е техника на самозащита.
- Страхотно.
- Да.
... комбинирайки генетичната информация от трите основни вида паяци
в тези 15 генетично създадени супер паяка.
Те са 14.
Моля?
- Един липсва.
- Да.
Мисля, че са го взели за няколко експеримента.
Знаеш ли, че това е най-големия електронен микроскоп
по източното крайбрежие?
- Не...
Ще имаш време да говориш с нея след обиколката. Нега сега послушаме малко вместо да говорим.
Хей!
Може ли да те снимам? Трябват ми и снимки на ученици.
Да, защо не. Къде искаш да застана?
- Тук добре ли е?
- Да. Идеално е.
Не ме изкарвай грозна.
- Няма начин.
Оо... Идеално.
- Така добре ли е?
- Много добре.
Перфектно...
Много добре...!
Готово! ... Благодаря!
Паркър. Хайде.
НОВ ВИД
Решихме проблема с летенето хоризонтално
и губенето на баланс.
Вече съм виждал Глайдера. Не за това съм тук.
Генерал Слокъм, радвам се да ви видя отново.
Мр. Балкин, Мр. Фартус.
- Нормън.
- Господин Озбърн.
Голямо удоволствие за мен е, че борда на директорите е дошъл на визита.
Искам да видя доклада за работата ви в цифри.
Направихме няколко опита върху живи същества, резултатът бе 95% нарастване на физическата сила.
Някакви странични ефекти?
- Само при един опит.
- Това беше грешка.
Всички опити след това минаха успешно.
И при този случай какво се случи?
Какви бяха страничните ефекти?
Буйност, агресия и лудост.
- И какво препоръчвате да се направи?
- Това беше само един опит.
С извинение от доктор Стромб,
но мисля, че продуктът е готов за експерименти върху хора.
Др. Стромб?
Мисля, че трябва да прегледаме отново цялата формула.
Да прегледаме формулата?
Др. Осборн!
Ще бъда честен с вас.
Никога не съм подкрепял програмата ви.
Моите предшественици са го правили.
Нормън, генерала даде ход на програма
за построяването на прототип на въздушен кораб с напълно нов дизайн.
Пробите са след 2 седмици.
И ако вашите опити не постигнат успех върху живо човешко същество до този ден...
... ще ви отрежа бюджета. Ще го дам на тях.
Господа, дами...
Господ казал "нека да е светлина"и воала ето ти светлина.
40 благородни и топли вата от нея.
Добре свършена работа. Внимавай само да не си паднеш на задника.
Аз вече съм паднал на него Мей. Да работиш 35 години за електрическата компания и накрая да те изритат.
На това как му викаш... вече съм паднал.
Подай ми зелената чиния...
Корпорацията намалява броя на хората и увеличава печалбата си.
Бен, ще си намериш и друга работа.
Мога да прегледам вестника.
Да видим каква работа предлагат.
Компютри, продажба на компютри,
компютърни програмисти, Господи, всичко ли е свързано е компютри в наши дни.
Мей, на 68 години съм, прекалено стар съм за компютри,
а и освен това имам семейство, за което трябва да се грижа.
Обичам те. И Питър те обича.
Ти си най-отговорния човек, когото познавам.
И преди сме имали трудности, но все някак си сме се оправяли.
- Да.
Здрасти миличък. Идваш точно навреме за вечеря.
Хей, приятелю. Как беше ексурзията.
Не се чувствам много добре, ще се кача да си легна.
Няма ли да хапнеш?
Не благодаря, ядох навън.
Направи ли интересни снимки, Питър?
Имах малък проблем, но всичко е наред.
Какво му става?
.. комбинирайки генетичната информация от трите основни вида паяци в тези 15 генетично създадени супер паяка...
Др. Осборн, моля ви. Още не сме напълно готови.
Данните не отговарят на резултатите от експериментите.
Моля ви за последен път.
Не можем да го направим.
Не бъди страхливец.
Рисковете са част от професията.
Нека се придържаме към графика.
Ще намерим доброволец минал медицински тестове.
Ако ми дадете 2 седмици....
- 2 седмици?
След 2 седмици ще загубим договора и ОСКОРП ще бъде мъртъв.
Понякога се налага да вършиш нещата сам.
- Дай ми "Промо-хлоро-перазин"
- Защо?
Ако се появят нещелани ефекти ще стабилизира процеса
40 милиона години еволюция и дори не сме стигнали до върха на човешките възможности.
Студено е.
Нормън?
Нормън!
ИЗТОЧВАНЕ НА ГАЗТА ОТ КАМЕРАТА.
Нормън
О, Господи!
Нормън!
Божичко, Нормън!
Нормън!
Да прегледаме формулата...!
Странно...
- Питър?
- Да?
Добре ли си?
Ъм... много добре!
По-добре ли се чувстваш? Някаква промяна?
Промяна?
Да.
Голяма промяна.
Побързай! Ще закъснееш за училище.
Добре.
Добре...
- Мили боже.
- Господи! Мислех, че си болен.
Оправих се. Довиждане!
Не си ял нищо, взе ли си обяда?
Да, взех го.
Хей Микеланджело, не забравяй, че ще боядисваме кухнята след училище.
Разбирасе чичо Бен.
Не започвай без мен.
а ти не ме изпреварвай.
Тинейджъри. Никога не се променят
Ти си боклук и винаги ще бъдеш боклук, точно като нея
Отивам на училище....
Че кой те спира.
Здравей Ем Джей.
Здравей Ем Джей.
Незнам дали си забелязала, но... сме съседи откакто бях на 6....
и се чудех дали можем на излезем заедно някоий път и да се позабавляваме малко..
или пък... мислех, че ще е забавно да се опознаем...
... или може би не...
Хей! Спрете автобуса!
Хей спрете автобуса!
Спрете автобуса!
Татко! Татко! Добре ли си?
Хари...
Какво правиш на земята?
Незнам.
Какво прави снощи?
Снощи аз...
Какво?
Не помня.
- Г-н Осборн!
- Сър, помолих я да почака във фойето!
Съжалявам, но баща ми не се чувства много добре.
Г-н Осборн, Др. Стромб е мъртъв.
Моля?
Намерили са тялото му тази сутрин в лабораторията.
Бил е убит сър.
Какво говорите?
Летящия костюм и Глайдера...
Какво за тях?
Били са откраднати сър.
Уау! Страхотни рефлекси!
- Благодаря!
- Няма защо.
Хей, очите ти са сини, не го бях забелязала през очилата.
Контактни лещи ли носиш?
Еми... ще се видим.
Паркър?
За много забавен ли се имаш, откачалко?
Флаш, беше случайност!
Случайност ще е когато му разбия зъбите.
Стига Флаш, престани.
Не искам да се бия с теб Флаш.
И аз нямаше да искам ако бях на твое място.
Помогни му Хари!
На кой по-точно?
Целият е твой.
Господи, Паркър, наистина не си наред.
Питър, това беше невероятно!
Питър!
Давай паяжинке!
Лети!
Давай напред
Шазам!
Давай!
Напред!
Лети паяжинке!
Не ме е страх.
МИКЕЛАНДЖЕЛО, ВЕЧЕРЯТА Е ВЪВ ФУРНАТА.
- Чу ли това?
- Не.
Всъщност чух, но не съм подслушвал... само изхвърлях боклука.
Май постоянно ни слушаш.
Всички си крещят...
Леля ти и чичо ти не си.
И те се карат понякога...
Виж, Ем Джей, за днес, в училище и това с Флаш...
Наистина ни побърка...
Съжалявам, той добре ли е?
Щастлив е, че не му насини окото точно преди завършването.
Къде ще ходиш след завършването?
Аз... искам да се преместя в града.
Ако имам късмет, ще си намеря работа като фотограф...
... и ще работя по време на следването ми.
Ами ти?
И аз искам да се преместя в града. Нямам търпение да се махна от тук.
- Искам...
- Какво?
Хайде, кажи ми.
Искам да.. играя...
... на сцената.
- Наистина ли?
Това е чудесно. Невероятна си в училищните пиеси.
Наистина ли?
Да, плаках като бебе, когато игра пепеляшка.
Питър, това беше в 1ви клас.
Дори и така да е.
Понякога надарените хора си личат.
Можеш да видиш какво им предстои.
Какво виждаш за себе си?
Незнам. Каквото и да е...
е нещо, което не ми се е случвало до сега.
А за мен?
Ти ще блестиш на Бродуей.
Знаеш ли,
по-невероятен си от колкото изглеждаш.
Преструвам се.
Недей.
Ела да те разходя с подаръка за рожденния ми ден.
Трябва да вървя.
Чао.
О Боже, невероятна е! Погледни я само!
Скачай вътре. Харесва ли ти?
Да не одраскаш кожата.
Страхотна кола.
ТРЯБВАТ ВИ ПАРИ? АМАТЬОРСКИ БОЙ $3000!
ЗА 3 МИНУТИ НА РИНГА! КОСТЮМИТЕ ДА СА КОЛОРИТНИ.
ВЪЗМОЖНОСТИ НА КОСТЮМА?
НУЖДА ОТ КОЛАН?
СИМВОЛ?
СИМВОЛ
ТРЯБВАТ ПОВЕЧЕ ЦВЕТОВЕ!
Питър какво става там?
Правя упражнения. Не съм облечен лельо Мей.
Държиш се много странно Питър.
Добре, благодаря.
Нещо го тревожи. Може да е прекалено объркан за да ми каже какво е.
Може аз да съм прекалено объркан за да го питам.
Незнам, вече и аз незнам.
Отивам до библиотеката, ще се видим после.
- Почакай Питър! Ще те закарам до там.
- Ще хвана метрото.
- Не, трябват ми упражнения. Тръгвай.
- Благодаря, че ме докара чичо Бен.
- Почакай малко, трябва да поговорим.
- Може да говорим и по-късно.
- Можем да говорим сега. Ако ме оставиш да продължа.
Какво има да говорим и защо точно сега?
Защото не сме си говорили от доста време, леля ти и аз вече не знаем кой си.
Отбягваш работата, правиш някакви странни експерименти в стаята си.
- Биеш се в училище.
- Не почнах аз, казах ти.
- Но си го завършил.
- А какво трябваше да направя, да избягам?
Не, не е трябвало да бягаш.
Но, Пиит, ти се променяш. Знам го, минал съм през същия път когато бях на твоите години.
Не, Не е същото.
Питър, това са годините, когато човек се променя в човека, който ще е през останалата част от живота си.
Просто бъди внимателен в какво се променяш.
Онова момче, Флаш Томпсън, вероятно си го е заслужил.
Но само защото можеш да го набиеш не ти дава право да го направиш.
Помни, "С голямата сила идват и големите отговорности".
Страх те е да не се превърна в престъпник?
Престани да се притесняваш за мен! Някой неща са се променили. Ше се оправя.
Престани да ме поучаваш, моля те.
- Не искам да те поучавам. Знам, не съм ти баща...
Тогава престани да се правиш на такъв!
Добре.
Ще те взема в 22: 00.
Кокалорезача, Кокалорезача, Кокалорезача...
Дами и господа, Аплодисменти за Кокалорезача!
За наградата от $3000 има ли някой достатъчно смел да издържи 3 минути на ринга
с тази планина от тестостерон?!
Кой?! Знам... Летящия Холандец!
Следващия. Няма лека категория мухичке. Следващия.
Не, не. Запиши ме.
Добре. Разбираш, че NYWL не е отговаря за евентуални наранявания, които вероятно
ще получиш и се записваш по собствена воля?
Да.
Надолу по коридора към рампата. Нека Господ бъде с теб. Следващия.
Победител!
Готови ли сте да посрещнете смъртта?!
Кокалорезача е готов!
Нека излезе следващата жертва.
Ако издържи 3 минути в клетката с Кокалорезача сумата от $3000 ще получи...
- Как се казваш хлапе?
- Човекът Паяк.
Човекът Паяк? Това ли е най-доброто което измисли?
Да.
Това е гадно. Сумата от $3000 ще получи...
Ужасяващия, смъртоносния,
невероятният Спайдърмен!
Казвам се Човекът Паяк.
- Не ми пука, излизай.
- Сгреши ми името.
Излизай, идиот такъв.
- Кокалорезача ще те сдъвче и ще те изплюе малко човече
- Надявам се, че си довел и майка си.
Ще те смачкаме.
Ще ти счупя и осемте крака един по един.
О, Господи! Краката ми! Не си чувствам краката!
Ало? Момчета?
Нека охраната да заключи клетката!
Чуйте! Има някаква грешка, не съм се записвал за мач е клетка!
Отключете! Махнете веригата!
Хей изрод! Няма да ходиш никаде!
Мой си за 3 минути.
Какво правиш там горе?
Стоя на далеч от теб.
Сладък костюм. Жена ти ли ти го подари?
Кокалорезача, Кокалорезача, Кокалорезача
- Наритай му паяшкия задник
- Да! Свали го!
Това е! Край!
Дами и господа, аплодисменти за новия шампион, СПАЙДЪРМЕН!
Сега се махай от тук.
100 долара? на рекламата пишеше 3000.
Погледни я пак пяшка главо. Пише 3 бона за 3 минути.
Ти преби за 2. Затова, ще ти дам 100, и си касметлия, че изобщо получаваш нещо.
Парите ми трябват.
Не е мой проблем.
- Хей, какво по дяволите..?!
- Сложи парите в торбата.
Побързай!
Той открадна оборота!
Спрете го!
Спрете го, открадна ми парите!
Благодаря!
Какво ти става, остави го да се измъкне!
Пресрещни го на партера и се обади на ченгетата.
Можеше поне да опиташ да го спреш. Сега е на път да се измъкне с моите пари.
Не е мой проблем.
Отдръпнете се. Отстъпете, хайде.
Хайде, движете се. Движение, хайде.
Извинете. Извинете. Извинете.
Отдръпни се, назад.
Това е чичо ми!
Какво се е случило.
Крадец на коли го е прострелял.
Обадихме се на Бърза Помощ, на път са.
Чичо Бен, чичо Бен.
Чичо Бен?
Питър.
Тук съм Чичо Бен.
Питър.
Засякли са стрелеца. Поел е на юг от Пето Авеню.
Пратихме три коли.
Кой е там?
Не ме наранявай. Дай ми шанс. Просто ми дай шанс!
Ами чичо ми? На него даде ли му шанс?! Даде ли?!
Спрете го!
Благодаря.
Довиждане.
Замръзни! Обграден си!
БУНКЕР #6
Добър вечер генерале. Радвам се да ви видя.
Нашият "Ексоскелет" е невероятен Генерал Слокъм.
Ако наистина е така както казвате съм говот да подпиша договора още утре.
Виждам, че сте уверен в положителните резлутати от теста.
Абсолютно, кап. Къртис е най-добрия ни пилот.
А ангажимента ви към Оскорп?
Нищо няма да ми достави по-голямо удоволствие от това да изкарам Нормън Осборн от бизнеса.
Засичаме неиндифициран летящ обект да се приближава бързо.
Какво по дяволите е това?
Виждаш ли нещо?
О, Господи!
- Кажете зеле.
- Зеле!
О, скъпи, толкова се гордея с теб, изглеждаш чудесно.
Пийт. Добри новини. Баща ми е намерил местенце в Ню Йорк и този петък се местим.
Това е страхотно!
Ти успя.
Не за първи път признавам грешките си.
- Поздравления.
- Благодаря татко.
Питър. Награда за научни постижения.
- Това е страхотно.
- Да.
Знам, че не ти е лесно напоследък, но се опитай да се забавляваш днес.
Дипломирането, краят на едно нещо и началото на нещо съвсем ново.
Ти си му като брат, това те прави част от семейството. Ако някога ти потрябва нещо само се обади.
Да ти приготвя ли нещо?
Не благодаря.
Много ми липсваше днес.
Знам.
И на мен ми липсваше.
Но той беше там.
Не мога да спра да мисля за последното нещо , което му казах.
Oпита се да ми каже нещо важно а аз му се скарах.
Tи го обичаше и той теб също.
Никога не се съмняваше, в човека, в който ще се превърнеш. Че си създаден за велики дела.
Ти не го разочарова.
"С голямата сила идва и голямата отговорност". Помни това Пийт. Помни го.
Побързай!
МАСКИРАН МЪЖ ПРЕДОТВРАТЯВА КРАЖБА
Това не е човек. Брат ми го видял да си строи гнездо във фондация "Линкълн".
Мислят, че е човек. Мислят, че е мъж. Може и да е жена.
Toми, ела да видиш това.
... въжетата излизат от ръцете му и той се катери по тях като паяк по мрежа.
Виждам паяжините, те са неговия подпис, и знам, че спайдърмен е бил тук.
Той ни защитава. Защитава хората.
Някаква откачалка.
Отврат е и не го харесвам.
Не мърдай!
Мъж с 8 ръце. Звучи добре.
С това трико и тези мънички...
- Облича се като паяк, иглежда като насекомо.
Трябва ние всички да му дадем една голяма прегръдка.
Пази се, идва спайдърмен.
Кой е спайдърмен?!
Той е престъпник, ето какво е.
Насилник. Заплаха за обществото.
Какво прави на първа страница?
Мр. Джеймсън жена ви е на 1ва линия, иска да знае дали...
Мр. Джеймсън проблем ли ще е ако го сложим на 6та страница.
- Имаме проблем с 1ва страница, млъквай.
- Ами?!
- Той е новина.
- Това са наистина важни клиенти, не могат да чакат.
- Ще им се наложи.
- Спасил е 6 човека от този вагон в метрото.
- Разбирасе, от катастрофа, която той е причинил.
Нещо не е наред и този пълзащ плужек е винаги там. Забележи, че бяга от местопресъплението. Какви изводи си правиш от това?
Той не бяга, вероятно отива да спаси някой друг. Той е герой!
Тогава защо носи маска? Какво има да крие?