Auto Focus (2002) Свали субтитрите

Auto Focus (2002)
Грег Киниър
Уилям Дефо
НА ФОКУС
На барабаните беше Джийн Крупа. Можете ли да повярвате?
Не, но е точно така. Понякога ми се ще аз да бях Джийн Крупа.
Но май съм роден в друга ера.
- Робърт Крейн. Робърт.
Това е KNX-CBS, 1070 на AM, 93. 1 на FM.
В Холивуд е прекрасно. Навън е 25 градуса,
часът е 9: 25.
Да, Джак, знам! Ще се заема.
Това е Джаки Чапман, нашият тонрежисьор.
По-късно днес Джак ще се появи в магазина на Ралф
на щанда за пресни плодове, ако не греша.
Както знаят редовните ни слушатели,
винаги имаме специален гост, а днес е наистина специален.
Г-н Клейтън Мур, Самотният Рейнджър е тук!
Винаги съм искал да го направим заедно.
Хайде, Силвър, давай!
- Никога няма да ми омръзне.
Хората разпознават ли ви, когато излизате навън?
Всъщност не.
Може ли да ви разкрием днес по радиото?
Махнете маската, покажете се?
- За теб винаги, Боб.
По KNX следва Самотният Рейнджър, който е гол!
Не казвай на Тонто.
- Разбира се, че няма.
Но първо няколко думи от спонсорите ни от Лъки Страйк.
Винаги съм искал да направя впечатление.
Знаете как е. Има такива във всички класи.
Веднъж Еди Кантор ми каза, че привлекателността е 90% от битката
и беше прав. Е, това съм аз.
Аз съм привлекателен тип.
Сядай, Боб!
Моля те.
След час ще съм конферансие на един обяд.
Разсмей ме.
Това ли са договорите за подписване?
- Сядай!
Ушите ти сигурно са загрели от сутринта.
Закусвах с момчетата от CBS.
Имам нещо много интересно.
Може би точно това, което търсиш.
Какво?
- Телевизионен сериал!
Довиждане, Лени.
- Изслушай ме! Престани да бягаш!
Мислех, че ще ми предложиш нещо като Джак Лемън.
Сега изживявам тежък момент. Трябва ми нещо голямо.
Мога да бъда Джак Лемън.
Ти си Джак Лемън. И Джак Бени.
Тогава ми намери роля.
- За това става дума!
Лемън и Бени накуп. Искат те за главната роля.
Само ми обещай, че ще внимаваш.
Готов ли си?
Действието се развива е германски лагер.
Значи е драма?
- Не, комедия е.
Със забавни нацисти.
Това е лагер за военнопленници.
- И ще има скечове?
Това е първокласна продукция.
Правят го Бинг Кросби Продъкшън.
Звучи като унищожител на кариери.
Просто го прочети.
Бил осъден от Пилат Понтийски, бил разпнат, умрял и погребан.
Но той се върнал от смъртта. На третия ден възкръснал.
Възкачил се на небето и застанал от дясната страна на Светия Дух.
Той ще дойде отново да съди живите и мъртвите.
Мисля, че е идеално за мен. Ролята не този Хоуган...
Той е ловък, хитър, интригант.
Към това съм се стремил през цялата си кариера.
Да се снимаш в комедия за Холокоста?
Ан!
- Какво, Боб?
Не пред децата. Те ми се възхищават.
Те са малки, възхищават се на всички.
Много смешно, трябва да го използвам.
- Боб, през последните 15 години
те следвам от една работа на друга. Аз съм ти най-горещия поддръжник.
Вярвам ти. Но очакваш да замълча, когато виждам,
че ще направиш нещо, което ще съсипе кариерата ти?
Добре, скъпа, права си.
Семейството е на първо място.
По-важно е, отколкото някакво телевизионно шоу.
Наистина ли сценарият ти е харесал?
Далеч е други неща, които са ми предлагали.
Знам.
Прочетох го.
Наистина ли?
Забавен е.
Ще кажеш ли това, което си мисля?
Ще напуснеш ли радиото?
Отначало ще се занимавам и с двете, както правех и при Дона Рийд.
Но онова беше на непълен работен ден.
Надявам се да се справя, защото Хоуган е в почти всяка сцена.
Винаги се притесняваш, но накрая все успяваш.
Лесно ти е да го кажеш.
Здравейте. Тук сме се събрали все професионалисти.
Всички сте различни хора, всеки със свои особености.
Трябва да не забравяме, че това е комедия от цял екип.
Забавното се дължи на целия екип. Като при спортен отбор.
И най-великият куотърбек без нападателна линия
не може да направи и един пас.
Чухте ли за гръцкия куотърбек,
който мразел съотборниците му да са зад него?
Мисля, че разбрахте.
Да започнем с Клинк и Хоуган.
Добрият надзирател
знае кога да награди и кога да накаже.
Моята снизходителност е легендарна, нали?
Грешите, трябва да поддържате репутацията си, полковник.
Знаете го. А ръководите най-зловещия
затворнически лагер в цяла Германия!
Добре.
Да повторим. Боб, не се напрягай толкова.
Ти си героят на шоуто. То е кръстено на теб.
А героите не се опитват да бъдат герои, а просто са такива.
Да го направим отново. От същото място.
Добрият надзирател знае
кога да награди и кога да накаже. Моята снизходителност е легендарна.
Грешите.
- Какво искате да кажете?
Трябва да поддържате репутацията си, полковник.
Ръководите най-зловещия затворнически лагер в цяла Германия.
Нима?
- Дори в света! На трето място
след Дяволския Остров и Алкатраз.
- Добре.
Вие сте най-твърдият комендант.
През войната беше "Убийте Кайзера", сега е "Убийте Клинк".
"Убийте Клинк", харесва ми.
Мел Розен. Правя малко радио шоу.
Чух добри неща за това.
От вас звучи престижно.
- Ще ми дадете ли касета.
Нещо за пиене?
- Сок от грейпфрут.
С водка?
- Чист. Последния чист мъж.
За мен още един Том Колинс.
За новото ви шоу по телевизията. Не искам да говоря с някой от гуляйджиите.
Целият съм в слух.
- Значи това ново шоу...
Между другото много ви харесах като Дона Рийд.
Действието се развива в концентрационен лагер. Комедия?
Военнопленнически лагер.
Да, наситена е с комедийни елементи, Гестапо, агенти.
Значи ако на някой му харесва Втората Световна Война,
ще му се хареса и "Героите на Хоуган".
Не, да не...
- Получих това, което исках.
Мел, какво... Мислех, че си приятелски настроен.
Но също и евреин.
Това е едно и също.
Благодаря.
Това за мен ли е?
Благодаря.
- Моля.
Боб, виж какво намерих.
Здравей.
- Здравей.
Този телевизионен критик... Не исках да обиждам никого.
Забрави го. Виждаш ли всичко наоколо?
Да, ще го видя по CBS.
Направили са го по една причина:
Съдружниците са видели пилотния епизод. Харесали са го.
Нали ти играеш Хоуган?
- Да, искаш ли автограф?
Имам си автографи.
- Скъпа, престани.
Г-н Крейн е щастливо женен.
Искаше да видиш моята стая, нали? Оттук.
Сутринта слуша ли радио шоуто? Познай кой участва.
Слуша ли? Джони Уинтърс.
Той е най-забавното човешко същество.
Скъпа?
Какво има?
Защо в гаража ни има скрити долнопробни списания?
Това са...
Това са фотографски списания.
- Мъжки?
Аз съм луд на тема фотография, Ан.
Диви момичета 1965?
Те са невинни.
Нищо чудно, че не ме поглеждаш.
- Престани.
Сутрин излизам в 5: 30. Не се прибирам преди мръкване.
Виждаш ли колко усилено работя?
Виждаш ли се с друга жена?
- Категорично не.
Искам тези списания да изчезнат от къщи.
Добре, ще ги изхвърля.
И преди съм ги виждала.
- Добре, разбрах.
Лошо е, че съм ги крил като някой тийнейджър.
Какво си наумил?
Да ги сложиш на масата за кафе, за да ги видят гостите ни ли?
Съжалявам.
Май трябва да се видим с отец Донъли.
- Не, това е наша работа.
Семейни дела. Ще си ги запазим вкъщи.
Никога не си вкъщи. Мислех си, че когато започнат снимките,
тогава всичко ще се промени.
- Ще се промени, скъпа, повярвай ми.
Премиерата на "Героите на Хоуган" беше на 17 септември 1965,
петък, 8: 30 вечерта.
Когато излязоха рейтингите,
от 98 прайм тайм шоута, за Хоуган беше номер пет.
А от новите беше номер едно.
Винаги съм имал изключителен късмет.
Да бъда на точното място в точното време.
В първите няколко месеца имаше някои противоречия, но те отшумяха.
В понеделник набелязвахме важното. Вторник правихме външните снимки.
В сряда и четвъртък правихме вътрешните снимки.
В петък четяхме сценария за следващата седмица.
През уикендите се обаждахме един на друг и излизахме. Обожавах го.
Дайте ми отпуска и три дни по-късно полудявам.
Нали няма пак да спре тока?
Не, инсталирам новата звукова система на Ричард.
В неговата каравана?
- Мога да свържа всичко навсякъде.
Нима?
- Имате ли минутка?
Нека ви покажа нещо.
Сам съм го проектирал. Чуйте.
Доста е добро.
Аз съм Боб Крейн.
- Джон. Джон Карпентър.
Никога не съм разбирал много от техника.
Фотографията ми е стихията.
- Подкрепям ви.
Щом харесвате фотографията, ще харесате и ВК.
Какво?
- Видеокасетофони.
Магнитна лента, също като касетите. Същия принцип, само че с образи.
Сони, Ампекс, Панасоник, те ги правят.
Здравей, Боб.
- Здравей, Робърт. Значи това е...
Аз си сътруднича със Сони от Япония,
помагам им да представят видеокасетофоните си.
Продадох на Доусън третото видео в Щатите.
Продадох и на Елвис.
- Нима?
Показах му как да го използва.
Продължаваме след 15 минути, Боб.
Снимки. Трябва да вървя.
Радвам се, че се запознахме.
- И аз.
Карпентър.
ФБР.
- Чистокръвен индианец.
Всъщност наполовина. Ето ви визитката ми.
С Доусън довечера ще ходим в Саломе,
ако искате да дойдете с нас.
Всъщност обещах...
- Ще ви хареса. Хубаво местенце.
Оркестър, стриптийзьорки.
- Ами...
Как върви, приятел?
Всичко е инсталирано. Осем вата мощност.
Чу ли? Имам най-добрата музикална система тук.
Трябва да вървя.
В Саломе.
Полковник! Как е?
- Не се оплаквам.
Радвам се, че дойде.
Ричард, уредих ти нещо за утре.
Вече си имам. Нека ти взема нещо за пиене.
Искам сок от грейпфрут.
- Стига, Боб, не ставай смешен.
Г-ца Кити.
Г-ца Кити! Големи холивудски аплодисменти за нея.
Почивка. Нека оркестъра си подсуши мундщуците
и да започнем отново.
Обожавам какво правиш.
Полковник Хоуган?
- Можем ли да ви помогнем?
Автограф ли искате?
- Да, благодаря.
Казвам се Ники Ди. Аз съм барабаниста.
Вие също участвате, нали? Играете британеца.
Често слушах сутрин шоуто ви, когато имах истинска работа.
Наистина ли вие свирихте на барабани в радиото?
Разбира се. Мислите, че съм се шегувал?
- Шегувахте се много.
Но не и за това.
Искате ли да посвирите?
На барабаните, специалния ни гост,
полковник Робърт Хоуган от телевизионния сериал, Боб Крейн!
Хайде, да ви чуя!
Коменданте, донесете малко щрудел. Какво ще кажете?
Хайде, излез Анджела!
Благодаря, че се срещна с мен така, отче. Малко необичайно е.
Съвсем не е. Не сме се виждали от известно време.
Знам, съжалявам. Утре с Ан и децата ще сме в Мас.
А това телевизионно шоу изисква много време.
Не се обвинявай.
Животът на всеки си има своите изисквания. Радвам се, че се обади.
Благодаря.
- Какво има?
Просто това шоу. Работим до късно.
Когато човек приключи, иска да се поразтовари.
Затова за разтоварване свиря на барабани.
Свиря на различни...
стриптийз клубове.
Локали.
Ще се почувстваш ли по-добре от изповедта?
Просто исках да поговорим.
Разбира се. Ан знае ли?
За клубовете ли? Не.
Не, но мисля, че е очевидно, че се...
прибирам късно вкъщи.
Г-н Крейн, аз съм голяма почитателка.
Чудех се дали може...
- Снимка заедно? Разбира се.
Как се казвате?
Забравих.
- Забравихте си името?
Не това. Джули.
- Добре, Джули.
Ето там. Усмивка.
Готово.
- Благодаря.
И аз ви благодаря.
Съжалявам за това, отче.
Докъде бяхме стигнали?
Ти и Ан.
Не е лесно да устоиш на изкушението.
Човек трябва да се опази от греха.
Не може да се...
Виж, познавам няколко музиканти. Свирим заедно от време на време.
Не съм Бил Еванс, но се справям с кийборда.
Може би някой път трябва да посвирим заедно.
След работа.
Благодаря. Да, това е...
Добра идея.
Харесвам това, което правиш.
- Благодаря.
Боб? Боб.
Това беше страхотно.
Не ме помниш, нали?
Ще ти подскажа.
Карпентър. Джон Карпентър.
- Точно така.
Как я караш?
- Доста добре.
Търсих те. Това е Джон Карпентър.
Той е нещо като Джеймс Бонд за видео маниаците.
Ако на някой му трябва нещо ново, трябва да говори с него. Това е Илейн.
Какво хубаво име.
- Благодаря.
И Емили.
- За мен е удоволствие.
Какво става? Къде е забавлението тази вечер?
Мислехме да хапнем нещо при Артър Джей.
Не, да отидем у нас.
Изпратиха ми съвсем нова техника. Ще ви разбие.
Светлината отива тук и вкарва импулс,
който се сканира с електронен лъч. В резултат на това
сигналът изпраща по кабела записаното на касетата.
Сканиращият метод на видеокасетофоните на магнитен принцип
позволява качеството на картината да е идеално.
Никога не съм виждал нещо подобно.
- Разбира се, че не си.
В това е въпроса. Това е прототип.
Тази уредба там.
- Да?
Свири ли музика?
- Разбира се.
Тази вечер?
- Разбира се.
Имаш ли джаз?
Кажи нещо.
- Имаш ли Прокъл Харъм?
Имам Фор Топс.
- Става.
Боб?
Искаш ли да сипеш нови питиета на момичетата?
Боб.
Коя искаш?
Какво искаш да кажеш?
- Момичетата са готови за секс.
Ти си по-известен, затова реших ти да избираш.
Няма значение.
Щом ти е все едно, аз ще се занимавам с русата.
Става ли?
Става.
Те са красиви, нали?
Искам още малко от тази водка.
Да ти сипя ли друго питие?
- Не съм приключила с това.
Джон ми каза, че си се правила на зайче.
Можеш ли да направиш клякащо зайче?
- Дали мога? Гледай сега.
Какво има? Не ме ли харесваш?
- Не е това.
Женен съм.
Аз също.
Аз съм моногамен.
Хоуган, караш ме да се смея.
Не, не е...
- Не съм полковник Клинк
или онзи другия идиот. Как се казваше? Дебелия.
Не ми ги разправяй на мен тези.
Какво е това?
Доста е твърдо.
Какво искаш?
Полковник Хоуган, искам да ме притиснете до стената.
Каквото поискаш.
Всичко.
Може ли да оставим да свети?
Благодаря за чорапите, полковник.
- Не казвай на никого, война е.
Хер комендант, тук е полковник Хоуган.
През втория сезон, Синтия Лин, която играеше Хелга,
беше заменена от Пати Олсен, сценично име Сигрид Валдис.
Героинята й се казваше Хилда.
Хер комендант, тук е полковник Хоуган.
Коменданте, искал сте да ме видите?
Да, Хоуган, трябва да поговорим сериозно.
Знам всичко, което се е случило снощи.
Нима?
- Не може и за момент да ме заблудите.
Знам това. Пура?
Хоуган!
Стоп! Прекрасно.
Нервна ли си? Прекрасно беше.
- Чувствам се като лоша актриса.
Наистина беше много добре.
- Благодаря.
Всички са много мили. Като семейство.
Да, но зависи от какво семейство си.
Добре, хайде.
- Хайде, момчета!
Така е добре. Усмивка!
След края на втория сезон, Хоуган беше на 17 място според рейтинга.
Аз съм мениджърът на Боб Крейн и по-късно ще си имаме купон.
Чудех се дали дамите биха искали да дойдат.
Купон с Боб Крейн?
С удоволствие.
Знаеш за кого говоря. Секретарката на Клинк.
Хелга?
- Не, Хилда.
Тя е доста хубава.
- Издува ти панталоните?
Да, но тя е специална.
- Всички са.
Тя е истинска, а не престорена. Сещаш ли се за какво ти говоря?
Ето ги и тях.
- Бързо, как се казваха?
Джил и Джуди.
- Джил и Джуди.
Изглежда в днешно време жените забравят всякакви правила.
Може и да се влюбя. Коя коя е?
Джил е русата, Джуди е другата.
Аз ще съм с русата.
Боб, аз я предразположих.
Аз ще съм с русата.
- Боб, работил съм по въпроса.
Брюнетката не е мой тип.
Сигурен съм, че ще ти хареса.
Хайде.
Добре.
Дами!
- Как сте?
Здравей. Джил, нали?
- Да, Джил.
Джил, Джон.
- Боб Крейн.
Джуди, нали?
- Да, Джуди. Приятно ми е.
Добре дошли.
Това ли е купона?
Полковник, очевидно някои от новите
пак се оплакват от казармите.
Хоуган!
Прави го много добре.
Да!
Толкова си фотогенична.
Прекрасно! Прекрасно!
Харесва ми това, което правиш.
Почакай, трябва да снимам това.
Махни ги!
- Освободи тези сладурчета.
Прекрасно.
- Хайде, Джил!
Карпи, още лента!
Прекрасно. Наистина прекрасно.
Дори не знаех, че това работи.
Не исках да те плаша.
Какво изключително изпълнение!
- Пред камерата се справям чудесно.
А аз зад нея.
- Прекрасно.
Къде си бил досега?
Правил ли си това за Доусън?
Не го харесваш, нали?
Искаше главната роля, дадоха я на мен, затова не ме мрази.
Малкият британец все прави номера.
Все се опитва да ме злепостави.
Господи, виж я.
Трябва да избираш, Карп.
Или него, или мен.
- Боб, гледай.
Чукате се.
Трябва да изгорим тази касета.
Колко каза, че струва едно от тези?
Цветя по 3 пъти седмично, но това вече е екстравагантно.
Почакай докато го видиш.
Как работи?
- Трябва да го видиш. Карпи.
Не хапе. Само не пипайте жиците тук.
Добре.
Карпи каза: "Не пипай! "
Какво ще правим с това?
Домашно кино.
Усмивка! Усмихнете се.
Всички да ми помахат.
Искам да хвана и оттук.
Не, моля те, Боб! Стига, мия съдовете.
Не искам да ме снимаш.
- Само каква рокля. Харесва ми.
Добре, хайде още веднъж. Едно, две, три, танцувайте!
Вижте само!
- Невероятно!
Днес ли снима всичко това?
- Да. Това не е като филм.
При видеото няма обработка на филма.
Чакат ни светли години.
Вижте, това е като Полароид на домашното кино.
Хер Комендант, тук е полковник Хоуган.
Произвежда и милиони други сперматозоиди.
Помисли за това.
Доста е трудно за проумяване.
- Да.
С теб се говори лесно.
- Защото говоря английски, Сигрид.
Наричай ме Патриша.
- Патриша.
Сигрид е псевдонима ми. За теб съм Патриша.
И какво те води обратно в ЕлЕй?
Както винаги, провален брак.
Да пием за това.
Уморих се да бъда домакиня.
И се върна тук, за да играеш вместо това?
Нещо такова.
Ами ти, Хоуган? За какво си мечтаеш?
Освен да свиря на барабани с Бъди Рич,
мечтая да намеря някой, който да ми покаже
кой съм всъщност.
Заедно работим.
Трябва да запазим порядъчността.
Мога да бъда много порядъчен.
Не си гладен, нали?
Ще поискам сметката.
Добре.
Ние сме християнско издание, г-н Крейн.
Моля ви, Боб.
Това е малко извън специалността ни. Обикновено не правим
холивудски интервюта за разводи и жени.
Разбира се.
- Затова се интересуваме от вас.
Женен сте за любовта си от гимназията вече 16 години.
Всъщност 15.
- 15 години.
Как успявате? Каква е тайната ви?
Три думи:
Не прави вълни.
Както знае всеки моряк, когато една вълна отмине,
може да дойде друга по-силна и да разцепи кораба.
А когато наведнъж дойдат три вълни,
плаването ще е доста вълнуващо.
Понякога помага да имаш осигурителна клапа.
Когато съм напрегнат, изпускам напрежението.
Но когато се отнася до семейството ми,
не правя вълни.
Това е много вдъхновяващо. Вие сте щастлив мъж.
Да.
Да, такъв съм.
Искаш ли да ти помогна?
- Не, ще се справя.
Има ли нещо, за което искаш да поговорим?
За какво?
Няма нужда да казвам нищо, защото и двамата знаем.
Какво?
Никога не сме правили нищо сами.
- Какво искаш да кажеш?
Напрежение.
Отчуждение.
- Не ставай смешна.
Стига.
Не исках да го кажа. Мисля, че преувеличаваш малко.
Отдавна не сме правили нищо.
Или работата изцежда цялата ти енергия?
Господи, биваше си я.
Минди.
- Не, Манди!
Трябва да кръстят люлка на нея.
Нагоре-надолу.
- Наклони и завърти.
Като гледаме тези филми страшно се възбуждам.
Това са само филми, Боб.
- Уголемил ми се е като Флорида.
Какво беше това?
- Кое?
Върни назад.
Просто върни.
Добре, пусни я оттук.
Пусни я оттук.
Какво е това на задника ми?
- Кое?
Спри я. Можеш ли?
Не за дълго. Образът става нестабилен.
Спри я тук!
Какво е това на задника ми?
Това е ръката ми.
Да ми гали задника?
- И какво?
Пръстите ти дори не са бузите ми. Какво правят там?
Това е оргия, Боб.
И можеш да ми пипаш задника?
Мислех, че ти харесва.
Мислех, че е тя!
- Каква е разликата?
Разлика ли? Наврял си си пръстите в задника ми!
Съжалявам.
Майната ти!
Боб, казах, че съжалявам. Това е групов секс!
А пръстите ти в задника ми?
Просто се забавлявахме.
Ти си перверзник!
- Какво?
Ти си шибан перверзник. Ясно ли ти е?
Мръсен педераст!
- Боб, съжалявам.
Знаеш ли какво?
Ще се видим следващият път, Карпи.
Никога!
Сега е най-подходящото време.
Благодаря ви, че дойдохте.
От представянето на CV 2000, ние разработваме
цветен записващ видеокасетофон.
Г-н Карпентър, представителят ни в Лос Анжелос,
ще направи демонстрация.
Системата ще ви покаже нещо ново.
Джон, загаси, ако обичаш?
Цветно, но защо в един цвят?
Джон, светлини.
Имаме малък технически проблем.
Моля да ни извините за момент.
Отсреща има топло кафе и сладки.
Ще отнеме само няколко минути.
Благодаря ви.
Какво стана?
Не знам. Нагласих всичко както трябва.
Оправи го.
На мен ми изглежда добре.
Зелено е. Гадно зелено е!
Не можеш да различиш, нали?
Ти си далтонист.
Ще го оправя.
- Проклет да си!
Имам гости от Токио, от всички медии, а ти ми причиняваш това!
Джон, махни се.
- Уволнен ли съм?
Да, махай се!
- Не може да го направите!
Направено е.
Аз имам връзки.
Кой ти привлече звездите?
Аз продадох видео на Томи Смотърс, Дик Мартин, Боб Крейн.
Продадох дори на Елвис!
Налага ли се да викам охраната?
Едно, две, три! Не мислех, че ще духне и последната.
Прекрасна торта!
Трябва ли да става така?
Счупено е.
Шест месеца?
Можете ли да ме насочите към някого?
Да, добре. Благодаря.
Джон, Боб е.
Да, добре съм.
Ти как си?
Много смешно.
Проблемът е, че имаме малък проблем с видеото и...
Знам. Знам, че си зает.
Разбира се.
Напълно разбирам. Помислих си, че можеш...
да ни вмъкнеш в графика си.
Използваш ли го?
Ами аз...
Главата на видеото е.
Така не може да се оправи.
Сериозно ли е?
Не, ще мога да сложа друга,
преди нещо друго да се е развалило.
Благодарен съм ти, че дойде. Ще кажа на всеки, който се интересува:
"Ако ви трябва видео оборудване, потърсете Джон Карпентър".
Татко!
Сега идвам, скъпа!
- Боб?
Наистина съжалявам за това, което стана у нас.
Нали не се сърдиш вече?
Благодарен съм, че дойде.
- Боб!
Не съм педал.
А за Доусън...
Казах му, че съм прекалено зает, за да се виждаме.
Нима?
Той как го прие?
Какъв избор имаше? За мен ти си номер едно, Боб!
Става ли?
Става.
Добре.
Защото един от моите клиенти
прави купон в петък.
Много жени. Хипарска история. Може да е забавно.
Хайде!
Влизай.
Забавно.
Как е шоуто?
- Шоуто върви много добре.
Извинете.
Обожавах радио шоуто ти.
- Нима?
Беше страхотно за времето си.
Слушах го всяка сутрин.
- Благодаря.
Може ли един автограф?
- Разбира се.
Ще се подпишете ли тук?
Благодаря, полковник Хоуган.
Китайци, трябва да ги изгонят.
Разбираш ли ме?
- Дайте шанс на мира.
И какво ще направиш?
- Спокойно.
Джон!
Все пак сме гости.
Бих се за страната си.
Виж й гърдите.
Карп, вземи си от това.
Не, така е добре. Харесва ми.
Готово.
Прекрасно.
Искаш ли да опитаме едно от онези снимки, за които говорехме?
Защо не?
Така. Готова ли си?
Готова.
Усмивка!
- Усмивка!
Прекрасно.
Аз съм нормален, червенокож американец.
Обичам да гледам голи жени.
Обичам гърди. Всякакви.
Като топки, като балони, като балкони.
Колкото по-големи, толкова по-добре.
Зърна като виме, малки зърна. Големи и бледи, розови и кафяви.
Малки детски зърна.
Истински или фалшиви, каква е разликата? Харесвам цици.
Кого заблуждаваме?
Циците са страхотни.
Значи отиваш в Лас Вегас с...
Дори не можеш да му произнесеш името?
Хайде, казах ти, че отивам.
Разбира се, но не мислих, че наистина ще го направиш.
Боб, миличък, ти вече си женен.
Тя не разбира живота. По-добре да се върне в Кънектикът.
Тя не принадлежи на Холивуд.
Тя е толкова добра. Тя е като...
Светец?
Хайде, не й позволявай да ти причини това.
Ти си добър човек.
Ами пресата?
Реакцията на публиката.
Няма от какво да се срамуваме.
Ед дори предложи да се оженим в шоуто.
На CBS ще им хареса.
Реклама.
Помниш ли какво ми каза на първата ни вечеря?
Да, че говоря английски.
Каза, че искаш да намериш жена, която те разбира.
Искам.
Трябва да ти разкрия една малка тайна, миличък.
Знам всичко за другите жени.
И нямаш нищо против?
Живеем само веднъж.
Никога не съм искала да лъжа за това, каква съм и не искам
ти да лъжеш за това какъв си.
Няма да се промениш. Знам кой си и те обичам!
И обичам да се чукаме!
Не може да имаме брак, какъвто поискаме.
Може да бъде голяма досада. Говоря за разговорите.
Познаваш ме, аз съм джентълмен, не прибързвам.
Но трябва да я предразположиш, да я накараш да говори за себе си,
да я слушаш, да се правиш, че не те интересува да я съблечеш.
И не само това.
- Така е с жените.
Боби само се появява с неговата усмивка
и всеки път успява да нанесе удар.
Боб трябва да внимава.
- Какво искаш да кажеш?
Предупредих го.
Показва ми колата си, която е пълна с голи снимки.
Казах му: "Боб, ти си звезда.
Какво ще стане, ако те спрат ченгетата? "
Ако можеше, той щеше да преспи и с Дева Мария, докато Исус гледа.
Ричард, толкова си лош.
Какво стана с новата цветна система на Сони?
Вече не работя за Сони.
Вече съм в Акай.
- Наистина ли?
Боб тъкмо влиза!
Време е.
- По-добре да тръгвам.
Той не ти трябва.
- По-добре да вървя.
Инсталирах го в караваната ти. Ако имаш въпроси, обади се.
Здравей.
Добро утро, Боб.
- Добро утро.
Хер Хоуган.
Май си легнал късно, Боб?
Арман, върши си работата, а аз ще си върша моята.
Пазете се!
Магьосникът започва.
Четвърти дубъл.
Действие!
Говоря сериозно, Хоуган.
Полковник, не нося отговорност за това.
Хоуган, разчитам на теб.
Ще видя какво може да направи Лебо.
Какво каза?
Хоуган, какво ти става?
Изглежда полковник Хоуган бълнува отново.
Какво става?
- Ще ни кажеш всичко, Хоуган,
иначе имаме начини да те накараме да говориш.
Какво става?
Ще ни кажеш веднага.
Не знам какво да правя.
Пати иска да се омъжи, но не мога да причиня това на Ан.
Никога няма да си го простя.
- Химлер е бил в подобно положение.
Какво е направил?
- Изпратил е жена си
и любовницата си в Дахау.
- Разкажи ни повече.
Всичко, за което си мисля, е секс.
Да правя секс, да снимам секс, да гледам секс.
Хоуган, това е всичко, за което си мислят някои от нас.
Никой си няма личен видео експерт.
Видео експерт?
Само моят е квалифициран... или полу-квалифициран.
Трябва да го изпратиш на руския фронт!
- Не, не мога да го заменя.
Секс, Пати, барове... вече не разпознавам собствения си живот.
Готова съм за теб, Хоуган.
Какво?
- Ще бъде модерна сватба.
Клинк и Шулце също могат да се присъединят.
Хайде, Хоуган, чукай ме тук.
Светлината е идеална!
Хайде, голямо татенце. Покрил съм те.
Боб, какво ще кажеш?
Давай! Чукай я, Боб.
Вкарай топките дълбоко, татко.
Не, не мога. Клинк, кажи ми какво да правя.
Какъв е отговорът?
- Отговорът?
Нямаме отговори. Ние сме нацисти.
Свободен си!
Свободен си, Хоуган.
Свободен си, Хоуган!
Хоуган?
Боб!
Тук ли си? Гледаш като отнесен.
Да, съжалявам. Докъде бяхме?
Ан?
Какъв ден!
Днес чистих
и влязох в тайната ти стая.
Защо си го направила?
Видях ги.
Фотографиите ли?
Имаше купища снимки.
Знаеш, че понякога свиря на барабани в клубове.
Колко са жените?
Трябва ни терапия...
Колко са?
- Съжалявам, Ан.
Аз... Ан, съжалявам.
Мислиш ли, че децата ще се гордеят с теб?
Съжалявам.
Обявявам ви за съпруг и съпруга. Може да целунете булката.
Дами и господа, г-н и г-жа Робърт Крейн.
"Героите на Хоуган" спря да се излъчва на 4-и юли, 1971,
след 6 сезона и 186 епизода.
Беше неизбежно това, което се случи с Ан.
В съдебното решение тя получи къщата, колата
и попечителството над децата.
Пати е бременна.
Трябва ми работа.
Сид! Как си, приятелю?
Какви роли искаш да ти търся?
Всякакви.
Имам ипотека, трябва да плащам издръжка.
Чакам бебе.
- Тя е бременна?
Нали каза, че си правил...
- Вазектомия.
Пропуснала е.
Пропуснала?
Трябва ми работа.
Не разбирам. Игра Хоуган 6 години,
беше хит. Не си ли спестил пари?
Времето не е подходящо за филмови роли.
- Боби Дарън!
Какво?
- Боби Дарън получава филмови роли.
Той е женен за Сандра Ди.
Трябва да се явиш на прослушване.
- Каквото и да коства.
Искам да забравя Хоуган и коженото яке
веднъж завинаги.
Боб, не си се провалил.
Тази ипотека ме изяжда жив. Вече трупам дългове.
Никога преди не съм оставал толкова дълго време без работа.
Аз ще вдигна.
Ало?
Да. Добре. Страхотно.
Беше Джон, нали?
Каза, че ще прекараме нощта заедно.
Знам. Съжалявам, трябва да изляза.
Това постоянно мислене за проблеми, направо ме побърква.
Чувствам се самотна без теб.
- Знам.
Утре вечер. Само ти и аз.
Обещай?
Обещаваш ли?
- Обещавам!
Лошо момче! Изчезвай!
Знаеш ли кое време е?
Време е за чукане.
Аплодисменти за неповторимата г-ца Кити!
Сега напълно гола.
И още веднъж за стария ни приятел, полковник Хоуган.
Робърт Крейн. Благодаря, Боб.
Сега предстои малка почивка. Връщаме се след 10 минути.
Работих в радиото 15 години.
6 години в Бриджпорт, Кънектикът.
9 тук в Лос Анжелос. 6 години като Хоуган.
Това са 20 години здрава работа.
Не издържам без работа.
Бил си лош.
Да, така е.
Знам какво да правя с момчета като теб.
Стриптийзът не ми е основното занимание.
Предимно съм владетелка.
Тук съм Мелиса.
Но истинското ми аз е Господарката Виктория.
Ти, ти...
- Ще уважаваш Господарката Виктория.
Шегуваш ли се?
Ти ми кажи.
Трудно е да се обясни, Карп.
Някога качвал ли си се на влакче на ужасите?
Познато ли ти е онова чувство, което изпитваш първо?
Онова гмуркане?
- Да, разбира се.
Представи си, че слизаш право надолу
и сърцето ти силно тупти.
Тупти.
Нещо подобно. Няма как да се сравни.
Въздух под налягане.
Какво?
- Въздух под налягане.
Всеки водещ знае едно нещо:
Не бъди въздух под налягане.
Това получавам.
Работих като луд и получавам това.
Мразя го.
Театър по време на вечеря.
Шегуваш се.
- Защо?
Участвал си в летен театър.
- Това беше летен театър!
Това беше, за да правя още нещо, а не да се занимавам основно с него.
Дик Ван Дюк го е правил. А Джим Нейбърс...
Може би ми трябва нов агент. Може би проблемът е в теб.
Добре, ето ти телефона.
На кого искаш да се обадиш? Имам телефоните на всички.
Лен, нямах това предвид.
Не аз съм този, който идва тук и казва, че полудява без работа.
Опитвам се да ти помогна.
Продължавай да опитваш.
Все нещо ще се появи.
Какво е това?
- Звучи като пожарна.
Знам.
- Виж, на нашата улица са!
Господи! Сградата гори!
Виж полицейските коли и фотографите!
Фотографи?
Всичко е наред.
Фотографи? Виж, там е и кмета.
Жена ми там ли е?
- Как изглежда?
Не помня.
Пиесата се казваше "Късметът на начинаещия", лека секс комедия.
Играехме из цялата страна.
С Пати играехме заедно, но стана ясно,
че заради Скоти тя трябваше да остане в Лос Анжелос.
Скоти!
Почакай!
Хванах те.
Сигурен ли си, че всичко ще бъде наред?
Новата актриса идва следобед. Знае ролята и имаме 4 дни.
С теб всичко наред ли е. Изглеждаше леко напрегнат.
Грижа се за всичко. Режисирам, играя, обработвам публиката.
Ще се прибереш след 3 седмици?
- Освен, ако не ни освиркат.
Те те обожават, Боб!
- Скъпа?
Съжалявам.
- Какво правиш?
Ела тук.
Хайде.
Всички те обичат, Боб.
Голямо татенце.
Ето!
- Какво е това?
Видеокасета. Съвсем ново.
Вътре има нещо съвсем истинско.
Господи!
Някакви проблеми с багажа?
Ще ни трябва билет за него.
Това е. При жените, ако има добър звук...
Те го обожават.
- Пати го обожава.
Трябва ни касета. Музикална касета.
Някакви записи.
- Да, да.
Мадамите да са в добро настроение.
- Прекрасна идея.
Прекрасна идея.
Много се забавлявахме. Обичаме публиката тук.
Бихме искали след шоуто публиката да ни зададе въпроси.
Да започнем...
Оттук.
Публиката на Сейнт Луис е фантастична. Бих се радвал
да раздам малко автографи. Ще ви помоля за едно:
Не ги изхвърляйте, докато още съм тук.
Как се забавлявате тук в Далас?
Разбрах за едно местенце, клуб "Лъки" и ще бъда там в четвъртък.
Предполагам, че там ще намерите мен и някой от екипа.
Ако си търсите компания.
Насам! Насам!
Добре ли си?
- Да.
Боб! Боб!
Да?
Да, точно така.
Карпи?
- Спящата красавица.
Къде беше?
Докато ти си похъркваше, аз, твоят верен мускетар,
ходих в порно киното
и снимах от екрана "Дълбоко Гърло".
Можеш ли да правиш това?
- Трябваше да използвам името ти.
Взех някои чекиджийски списания. Този град е велик за чекии.
Трябва да го направим.
- Какво?
Да направим високобюджетен секс филм.
Да привлечем някоя голяма звезда, като...
Стела Стивънс.
- Никога няма да го направи.
Така ли, Карп? Нима?
Ами ако й платиш достатъчно? Тя е актриса!
Би могъл да й дадеш 10 долара за нещо подобно.
Я виж това!
Виж ми патката.
Виж ми патката.
- Виждал съм я и преди.
Погледни отблизо.
Не искам да гледам отблизо.
- Погледни, дявол да те вземе!
Виждаш ли нещо различно?
Какво трябва да кажа, че е по-голяма?
Така ли е?
Направил си го, нали?
Миналия път в ЕлЕй. "Уголемяване на пениса".
По-дебел е! Колко ти струва?
Ако ще се снимаш във филми, трябва да направиш необходимото.
Ден без секс...
-... е загубен ден.
Боб Крейн. Здравей, Лени.
Шегуваш се.
Поискали мен?
Това... Не, не...
Това е страхотно.
Дисни ми предлагат филм. "Супер баща".
Не, не. Кажи им, че имам малко ангажименти.
Не го проваляй, Лени. Искам тази работа.
Тази работа ми трябва.
Не, прекрасно е! Да.
Ще ти се обадя по-късно. Да.
Познай кой ще играе супер бащата?
Аз.
Толкова за бъдещите ни планове.
Не ме гледай така. Това е добре и за двама ни.
Нима?
- Да, пак ще играя.
Славните времена.
Как си?
- Добре.
Усмивка.
Лени!
- Здравей.
Ти дойде.
Закъсняваш 20 минути.
Искаш ли да влезем в караваната ми?
От Дисни ми се обадиха.
Очевидно някакъв смешник от Енкуайър
те е снимал в стриптийз бар.
Боб, това са Дисни. Не проваляй всичко.
Аз съм семеен човек. Моногамен. Винаги съм бил.
Ами фото албумите?
Снимките, които показваш на хората.
Не всички мислят по начина, по който ти.
Хората негодуват. Носят се слухове.
На кого съм ги показвал?
- Показваш ги на всички.
Не бъди консервативен.
Вярно ли е, че си ги показал на Дона Рийд и тя избягала?
Може и да съм похотлив, но не съм глупав.
Може да възникне много сериозен конфликт
между начинът ти на живот и кариерата ти. Не го ли разбираш?
Аз съм нормален.
Сексът не е отговор.
Знам, Лени. Това е въпросът. Отговорът е "да".
Просто ти казвам.
Просто се опитай да бъдеш по-дискретен.
Влез за минутка.
Трябва да се връщам в офиса.
- Обади ми се!
Това е.
Ето ни и нас.
Батман и Робин.
Самотният Рейнджър и Тонто.
Хайде, Силвър, давай!
Момчета, присъединете се към купона!
- Какво става?
Джанет! Джанет!
Какво става?
Цял живот ти си късметлията. Забавният тип.
Но един ден всичко се обръща.
Шегите не са смешни, телефонът не звъни.
Ти си същият, но всичко останало не е.
"Супер баща" се задържа около година,
после се сгромоляса.
Трябваше да моля Дисни за роля в друг филм,
"Гъс", за маймуна, която вкарва голове.
Какво искат от мен? Не пия, не пуша.
Две от три не е зле.
Скъпа?
Пак трябва да поема на път.
Боб, никога не си си вкъщи.
Мислиш ли, че да участвам в този театър ми е приятно?
Как мислиш, че се чувствам да се занимавам с това, за да плащам сметките?
Не знаех, аз съм просто домакиня.
Може би ти трябва ново хоби.
Мислила ли си за това?
Може би ми трябва нов съпруг.
Стига, всичко, което правя, е за теб и Скоти.
Къщата, мебелите, Кадилакът, който караш.
Просто искам някой тук.
Ти все не си вкъщи.
А когато си, слизаш долу и си оправяш филмите!
Искаш ли да отменя следващият си ангажимент? Да го отменя ли?
Не мога. Имам договор!
Бракът е договор.
Може би трябва да отменим и него.
Имам заявено участие в Уичита.
Това нещо работи ли?
Да. Искаш ли да го изключа?
Щастлива ли си сега?
- Да.
Боб?
Боб?
Голямо татенце!
Карпи, искаш ли нещо за пиене?
Виж какво ти нося. Таймер.
Сега можем да сложим касета когато си искаме
и да записваме предавания от телевизията.
Ако искаш да гледаш Джони Карсън 23: 30,
но сме на лов на мадами, нагласяваме таймера
и го гледаме на сутринта.
Ще ми трябва минутка да осмисля тази идея.
Хубаво, нали?
- Да.
Добре ли си? Изглеждаш унил.
Просто с Пати си имаме проблеми.
Трябва да отменя ангажимента за Уичита.
Мислех, че с нея имате споразумение.
Знаеш какви са жените.
- Да.
Хрумва ти подходяща идея, нали?
Да живеете отделно.
Тя и Скоти ми липсват много.
Това ме възбужда.
Как се казваше?
- Не съм сигурен.
Трябва да погледна из архивите си.
Имам много такива работи.
Виж й космите. Не бих се приближил без фенерче.
Аз бих.
Какво е това с жените, Карпи? Казват ти нещо,
после нещо става и си променят мнението. Просто...
Не може да живееш с тях, не можеш и без тях.
Истинските думи никога не се изговарят.
Не може да живееш с тях...
Не може да ги убиеш.
Мисля, че това е Сиатъл.
Не, Далас.
Виж декора. Западняшки стил.
А циците й?
Да.
Господи, сградата гори!
Виж полицейските коли и фотографите!
Фотографи? Господи, кметът също е тук!
Виждаш ли жена ми отвън?
- Как изглежда?
Не помня!
Карпи?
Да?
Да, тук е страхотно.
Снощи ли?
Но има и още нещо. Имаше приятелка.
Оправих и нея.
Беше много възбудена и после направо щеше да пламне.
Кога излизаш?
Извинете.
Може ли да превключите на 9-канал? Искам да проверя нещо.
Това е онзи от телевизионния сериал. Ето го.
Ще отида да го заговоря. Гледай.
Здравейте.
- Здрасти.
Съжалявам за безпокойството. Седях си там,
видях телевизора и... Това сте вие, нали?
По телевизията...
- Господи!
Колко неловко. Дори не знаех, че върви. Аз съм Боб Крейн.
И аз така си помислих.
Боб Крейн, радвам се да се запознаем.
Аз също се радвам...
- Сюзан.
Сюзан.
- Обожавах сериала ви.
Благодаря ви. В града съм, за да участвам в една театрална пиеса.
Просто исках да ви поздравя.
- Да ви почерпя нещо?
Още едно питие? Автограф? Голо къпане?
Боб!
Луд съм на тема фотография. Колко време ще останете в града?
Карп, я виж.
Искаш ли сандвич?
Това за монтирането е прекрасно. Дори мога да правя анимации за Скоти.
Не, не съм гладен. Гледай.
В сутрешното ни шоу е Боб Крейн.
Ти ли си го направил?
- Да, с оборудването ти.
Като старите неща, които използвахме в радиото.
Нали знаеш как понякога вкарваш нещо в шоуто и публиката полудява.
Толкова е забавно.
Понякога момичетата се смущават от камерата.
Ще им показваме монтиран материал, ще ги разсмиваме и готово!
Те обичат секса. Просто си търсят извинение.
Искаш ли нещо за пиене?
- Жените трябва да получат
писмо от папата, в което пише: "Ако спя с теб,
приятелят ми няма да те подгони". Разбираш ли ме?
Говорих с Ник Мърфи от Хюстън.
- Как мина?
Всичко е готово за чекиите в понеделник вечер. Странна работа.
Далас е прекрасен град за мадами.
Но за чекиджийство, не.
Знаеш ли кой е най-великият град за показване на мощ? Атланта.
Направих това за теб.
Хубаво е.
Много вкусно!
Не е хубаво да мамиш Майката Природа.
Не е забавно, Боб.
Стига, Карп!
Не ми казвай кое е смешно. Знам какво е смешно,
а това е смешно!
- Не, не е.
Това е страшно смешно! Това е като Роуън и Мартин.
След всичко, което направих за теб!
- Какво искаш да кажеш?
Оборудването, идвам, когато се обадиш,
изпълнявам поръчки, уреждам чекиджийски партита...
Чуваш ли се? Всичко, което си направил за мен?
За какво говориш? Как мислиш си стигнал дотук?
Мислиш, че се показваш и казваш: "Аз съм Джон Карпентър, чукай ме".
Те са с теб заради мен. Не искат теб, а Боб Крейн.
Ако нямаш нищо против, зарежи речта за "всичко, което направих за теб".
Г-н Крейн?
- Да?
Г-н Крейн?
- Автограф ли искате?
Връчвам ви призовка.
Добре дошли в Знаменити Гозби. Казвам се Бруно Джеруси.
Днес ще готвим със самия полковник Хоуган, г-н Боб Крейн!
Благодаря, Бруно. За мен е удоволствие да съм тук.
И аз се радвам. Какво прави сега Хоуган?
Същите стари неща. Все още се опитвам да надхитря Клинк.
Опитвам се да вляза под полата на Хилда.
Всъщност, аз влязох, ожених се за нея.
Сега тя се развежда с мен, значи не се е получило.
Но следващият месец ще съм в Лонг Бийч
и ще играя в пиеса, която се казва "Късметът на начинаещия".
Прекрасно! Боб, каква рецепта си ни приготвил?
Това са спагети.
С пиле и фетучини, ми подсказват.
Те ми казаха да кажа това.
Звучи вкусно.
Сред публиката си днес имаш бомбаджийка.
Имаш ли лиценз да носиш тези неща?
Един съвет как да махнеш бръчките от лицето си: Махни си сутиена.
Успокойте се. Спокойно.
Ще махнат тези неща. При монтажа ще ги отрежат.
Всички момичета си мислят, че рунтавото нещо, на което седят,
може да им докара пари.
- Добре ли си?
Добре съм. Ястието се казва Пиле Фетучини а ла Крем.
Искаш ли почивка?
- Не, добре съм.
Аз съм професионалист. Не мога да преглътна размера на тези бомби.
Сега идват продуктите.
- Да!
Прекрасно.
Юфката!
Боб.
Изненада ме. Влизай. Би ли затворил вратата?
Сядай.
Трябва ли ти нещо?
Сядай.
Е, какво си намислил?
Просто минавам.
Някои неща никога не се променят.
Как върви театъра? Момчетата ти помагат, нали?
Имам ангажименти 8 месеца напред.
- Хубави пари се изкарват.
Ти трябва да знаеш.
Как е семейството? Децата добре ли са?
С Пати скъсахме.
- Да, чух.
Тя ме мрази.
И хвърляше разни неща по мен.
Пепелници, видеокасети. Поряза ми устната тук. Трябваше да я шият.
Чудех се дали не можеш да ми уредиш няколко срещи.
Да поддържам форма. Някаква игра.
Помниш ли каква реакция имаше, когато участвах в "Парола"?
Знам, че "Парола" вече не е в ефир,
но може би "Холивуд Скуайър". Просто нещо,
за да ме забележат хората. Не ме гледай така!
Не говоря за шоуто на Пол Линде.
Всякакво шоу става.
- Вече говорихме за това.
Проблемите ти с имиджа.
Ако пак те изпратя, трябва да кажа на хората, че си нов човек.
Кажи им, че сексът е нещо нормално.
Нормален съм. Хората си имат предразсъдъци.
Знаеш ли, че навън има хора, които дори ме отбягват?
Тази е хубава.
Аз съм приятелски настроен.
Аз съм като посредник. Брат ми и баща ми...
По дяволите, те се мразеха!
Аз съм добрия син.
- Не съм терапевт.
Чувствам се много неловко в това положение.
Но има нещо, което знам.
Боб, хората не се променят, освен, ако не го желаят.
Аз го желая.
Пияницата не може да изтрезнее и пак да се мотае с приятелите си пияндета.
Не става така.
Извинявай.
Да?
- Човекът за 16: 00 часа е тук.
Кажи му да изчака.
Имаш среща.
- Не! Не бързай. Сядай.
И без това трябва да тръгвам.
Ела тук. Искам да знаеш нещо.
Аз съм тук и искам да ти помогна. Разбираш ли?
Да, ще ти се обадя.
Късмет, хлапе. Късметът на начинаещия.
Боби!
Татко?
Как си?
Какво става?
- Здравейте, г-н Крейн.
Ще почакам вътре.
Доста е хубава.
Как си?
Добре. Какво има?
- Ти какво правиш?
Нищо особено.
А Пати се развеждаме.
Смачка ми топките.
- Не ме интересува.
Не искам да го чуеш по грешен начин.
Добре.
Опитах се да се обадя на майка ти.
Тя никога не е казала нищо лошо за теб.
Как я караш? Добре ли си?
Сега къде работиш?
Сега отиваме в Лонг Бийч.
После в Сиатъл.
След това в Скотсдейл.
Скотсдейл, Аризона.
Мислех си за оранжево.
За цветът.
Приемаш го за даденост?
Оранжевият цвят. Но какво всъщност е той?
Цветът ли?
- Да.
Точно така. Просто ми кажи какво е оранжево.
Не знам.
- Виждаш ли? Приемаш го за даденост.
Не се замисляш за нещата.
Те са си просто там.
Джон донесе ли ти онази камера, която искаше?
Да.
Да, най-накрая.
Понякога е голям чешит.
- Да, мама мисли, че е откачен.
Да.
Ще видим.
Ще видим. Трябва да направя някои промени.
Ан.
Не, не затваряй.
Как така Деби не иска да се обади?
Онзи ден срещнах Боби.
Исках да ти кажа.
Не, недей...
Ани?
Ани?
Ани!
Пати, в ЕлЕй е час по-рано.
Така е.
Съжалявам за случилото се с рисунките на Скоти в училище.
Не.
Съгласих се за споразумение.
Предлагам ти 50 на 50!
Това е честно. Дори повече от честно.
Опитвам се да се държа прилично.
Нямам толкова пари!
И не ми се обаждай повече в гримьорната.
Там се подготвям.
Извинявай. Извинявай.
Пати?
Добре, ще говорим друг път.
Гърбът изправен. Гърдите повдигнати.
Брадичката вирната. Усмивка.
"Питието ти, пазителю на ключа".
Как е стаята ти?
- Добре.
В Сънбърст съм.
Как вървят репетициите?
Тази кучка!
Какво има?
Защо се ожених, Карп? Веднъж, разбирам.
Но аз се ожених два пъти.
Пати се появи със Скоти.
Така ли?
- Без предупреждение.
Просто цъфна в града, за да ми се качи на главата.
Адвокатът ми се обади.
Казала му, че Скоти написал на някаква стена "Майната му на татко".
В документите по развода пише, че съм му показвал порнографски филми.
Показвал ли си му?
Монтирах, може да е видял нещо.
Знаеш ли как изглежда, Джон?
За пресата.
- Наистина.
Не давай на хората възможност...
да те закопаят.
Разбираш ли ме?
- Да.
Знаеш ли,
май трябва да се върнеш в радиото.
Ти обожаваш радиото.
- Слушал ли си радио наскоро?
Нападки срещу президента на САЩ. Шеги.
Отвратителни, мръсни шеги.
Рок? Не е в мой стил.
- Опитвам се да помогна, Боб.
Аз съм ти приятел.
Ти си единствения ми приятел, Джон.
Колко е часа?
7: 30.
Трябва да тръгваме.
- Къде отиваме?
Морска пяна или трева?
Морска пяна...
и трева! Хайде!
Да, Голямо татенце.
Карпи?
Джон?
Ти ли си?
Полковник, говори се, че ще има изненадваща проверка.
Не знам за вас, но ако има изненадваща проверка,
аз трябва да скрия някои неща.
Господи, сградата гори!
Виж всички полицейски коли и фотографи.
Фотографи?
Господи, кметът също е тук!
Жена и там ли е?
Как изглежда?
Не помня!
Тя е лисичка. Виж й циците.
Ден без секс...
... е загубен ден.
Това място е умряла работа.
Все още имаме време да отидем в стриптийз бар.
Трябва да поговорим.
Не ми харесва как звучи.
Това казват мадамите, когато свиват платната.
Мисля да се оттегля.
От какво?
От сцената.
Коя сцена?
- Театрите.
И всичко останало.
- Объркан съм.
Пътуването, суматохата, баровете, всичко.
Имаш предвид и мен. Нима не съм част от всичко?
Без театъра, ще се виждаме по-малко.
Искам да започна на чисто кариерата си.
Шегуваш се?
Ами оборудването ми?
- Добри новини.
Може да си го задържиш. Ще си купя собствено.
Ще си купиш Бетакам, нали?
Никой няма нужда от Джон Карпентър. Просто си купува Бетакам.
Томи Смотърс си купи, Дик Мартин, сега и ти.
Ами аз?
- Ще се оправиш.
Заедно правехме хубави неща. Защо да разваляме всичко?
Ще се оправиш.
Разбирам. Аз съм като Ан и Пати.
Намираш нещо по-добро и просто ме зарязваш.
Омръзна ми да се мъкна по барове с теб.
Готово, казах го.
Аз ли съм пречката? Пречката на кариерата ти?
Кой винаги те е подкрепял, когато се оплакваш?
"Джон, никой не иска да ме наема! "
Кой лети из страната при повикване?
Кой ти мъкне боклуците по летищата?
Аз ли съм пречката? Ти си неудачник.
Боб Крейн не неудачник!
- Не съм неудачник!
Боб Крейн не е неудачник. Ти провали Боб Крейн!
Боб Крейн е добър човек!
- Боб, не прави това.
Моля те!
Джон, ти си ми приятел.
Винаги ще ми бъдеш приятел.
Трябваше да се обадя на Каролин за джакузи партито.
Ало?
- Джон е.
Как си?
- Добре.
Сам ли си?
- Да.
Не си ли забил нещо?
С проклетите си гащи съм. Ами ти?
Не. Трябваше да положа много труд.
Какво се случи?
- Тя каза "няма начин".
Какво искаш да кажеш?
Не искаше да отида у тях.
Не искаше да дойде при мен.
Това не ми трябва.
- За бога!
Боб?
Мислех си...
Ако по-рано днес съм казал нещо, което...
Не се тревожи за това.
- Знаеш ли, аз...
Мислиш ли за това?
- За кое?
Сещаш се, за което говорихме.
За това, което говорихме.
Да, трябва ми почивка.
Случилото се с Пати... И всичко друго.
Трябва ми почивка!
Съжалявам.
Ще размислиш.
Ще размисля? Да не си глух?
Какво ти става?
Край. Ясно ли ти е?
Все още сме приятели.
Утре трябва ли ти превоз до летището?
На обед имам среща.
Джон?
- Не се безпокой.
Не се безпокой.
- Добре.
Не разваляй всичко. Трябва да поспя.
Боб?
- Ще ти се обадя някой път, Карпи.
Разследването не бе проведено добре.
Тогава Скотсдейл беше малък град.
Заподозряха Карпи, но не го дадоха под съд.
Казаха, че нямало достатъчно доказателства.
Това беше преди ДНК анализа.
14 години по-късно, новият районен прокурор го изправи на съд.
Джон им каза: "Той ми беше приятел.
Защо да го убивам? "
Доказателствата бяха загубени, спомените избледнели.
Той беше оправдан.
4 години по-късно той умря от сърдечен удар.
Не мога да го виня.
По свой начин той беше готин тип.
Така е...
Мъжете трябва да се забавляват.