The Ghost And The Darkness (1996) Свали субтитрите

The Ghost And The Darkness (1996)
StraightEse®
StraightEse® представя:
П Р И З Р А К А И М Р А К А
ЛОНДОН 1898г.
Това е най-известното истинско Африканско приключение;
Известно защото това което се случи в Тсаво
не се беше случвало никога преди.
Полковник Джон Патерсън беше там когато всичко започна...
един добър ирландски джентълмен,
и брилянтен инженер.
Той ми беше приятел.
Казвам се Самюел.
И аз бях там.
Помня всичко.
Дори и най-невероятните части от тази история се случиха наистина.
Джон Хенри Патерсън. Аз съм Робърт Бюмонт.
Здраво стискате. Това ми харесва.
Разказвали са ми много за вас. Защо не седнете.
Да ви разкажа ли повече за мен?
Трябва да знаете,
че много хора ме смятат за красавец с чаровна усмивка.
Сигурен съм, че ще се съгласите.
Печелившата личност, разчита на обаянието.
Жена ми е играчът в семейството ми, сър.
Благодаря, господа.
Погледнете ме внимателно, полковник Патерсън.
Аз съм чудовище.
Единствената ми наслада
е да тормозя хората които работят за мен,
хората като вас.
Направете една грешка, и ви обещавам,
че ще ме намразите.
Ние се състезаваме, полковник,
и наградата е не по-малка
от континента Африка.
Строим най-скъпата и дръзка железница в историята.
Целта ни е да спасим Африка от Африканците.
И разбира се, да сложим край на робството.
Съперници са ни германците и французите.
Ние сме начело, и ще си останем отпред,
при условие, че свършите това за което сме ви наели:
Да построите мост над река Тсаво.
И да го завършите за пет месеца.
Можете ли да го направите?
Сигурен съм, че сте проучил внимателно досието ми.
Знаете, че никога не закъснявам с мостовете.
Добре съм осведомен, за делата ви, полковник,
но позволете да ви напомня ,
че никога не сте строили в Африка.
Строил съм в Индия.
Всяка страна си има собствени предизвикателства.
Ще ви трябва цялата ви смелост.
Обичам Африка.
винаги съм искал да отида там,
и ако мога да говоря в личностен план,
жена ми ще роди след шест месеца,
и аз и обещах, че ще присъствам.
Винаги държа на думата си.
Това е похвално, полковник Патерсън.
Трогнат съм, че ми се доверихте,
но въобще не ми пука какво сте обещали.
Изпращам ви със задача.
Не ме карайте да ви разбивам.
Няма да имате възможноста.
Някакви други насърчителни думи?
Трябва да хвана влака.
Разкажи ми за Бюмонт.
Разбра ли колко си брилянтен,
и какъв е късметлия, че работиш за него?
Беше неудобно. Човекът ме засипа с похвали.
Сериозно?
Пак изглеждаш подтиснат.
Не. Не.
Нямаше да приема ако знаех, че ще е толкова скоро.
И щеше да страдаш,
а аз щях да се чувствам виновна.
През целият си живот си искал да видиш Африка.
Може да има трудности.
Ще има. Винаги има.
Което означава, че синът ни и аз..
ще имаме извинение
да те посетим.
Всички да се качват!
Ела.
Изпрати ме до влака.
Ти върви.
Колко си галантен.
Много искам да видя Африка, но това е просто едно място.
Ти строиш мостове, Джон.
Трябва да си където има реки.
Чао.
Полковник Патерсън.
Не, благодаря.
Полковник Патерсън?
Не, благодаря. Не, благодаря.Не, благодаря.
Добре дошли в Африка, сър. Добро утро.
Ангъс Старлинг. Аз ще съм помощникът ви в Тсаво.
Бюмонт сигурно ви е казал.
Всъщност не. Изнесе ми чудовищната си реч.
Така ли. Знам, че Робърт изглежда страшен,
но като го опзнаете ще видите, че човекът не е толкова лош.
А аз не съм от защитниците му.
Засега го забравете. Последвайте ме, сър.
Това първото ви идване в Африка ли е?
Добре, защото запазих най-добрите места във влака.
Изумителни са, нали?
Знаеш ли кое е най-изумителното нещо в тях?
Спят само по 5 минути на ден.
Не ги харесвам особенно.
Женските са по-едри.
Само тук животните са такива.
Налага им се, за да оцелеят
защото мъжките изяждат малките.
А нещо по-специално за тях?
Само, че пърдят през устата.
Обзалагам се, че не се целуват много.
Живея в Африка от година, а не знам колкото вас.
От колко време сте тук?
От около 24 часа.
Но съм копнял да дойда тук през целият си живот.
Добре дошъл в Тсаво.
Самюел!
Самюел е връзката между лагерите. Много е ценен.
Той е единствения тук на когото всеки се доверява.
Говори ли Английски?
И малко Френски.
Самюел, Полковник Джон Патерсън.
Строителят на мостове.
Очаквахме ви.
Добре. Иска ми се да видя местоположението на строежа.
Трябва да занеса малко лекарства.
Елате в болницата когато приключите.
Ще го доведа, Ангъс.
Откъде си, Самюел?
По този път, отвъд планините.
Аз съм от...
някъде там.
Всичко изглежда под контрол.
Благодаря. Ако е така, значи е чудо.
Защо?
Истината е,
че работниците не се обичат много едни други.
Очевидно, африканците мразят индийците,
а индийците мразят други индийци.
Хинди вярват, че кравите са свещенни,
докато мюсюлманите ядат крави.
Ти ядеш ли кравешко?
Разбира се.
Работя и с Хинди и с мюсюлманите.
Може би ще мога да помогна.
Можеш да опиташ. Няма да стане.
Тук нищо не помага.
Тсаво е най-лошото място на света.
Главният лагер е ей там.
Колко работници има?
3,000 души полагат релсите.
Въпреки, че моста ти още не е построен,
напредват с две мили на ден.
Така ли изглеждаше в представите ти?
Не.
Доста по-сложно е.
Трябва да е сложно.
Каква по-добра работа има по света от това да правиш мостове?
Да прокараш земя над водата.
Да съединяваш световете.
Свършихте ли обиколката?
Повечето с малария ли са?
Да, но тяхното страдание е само преходно...
веднъж щом приемат Бог в сърцата си.
Това са глупости, г-н Старлинг.
Бедните копелета ще се разболеят още повече
ако не млъкнете.
Дейвид Хауторн.
Аз съм, ъъ...
Това е моята болница.
И съвета ми към вас е...
не се разболявайте.
Това трябваше да звучи приветливо.
Съжелявам. Май съм си изгубил обноските.
Никога не си имал.
С Ангъс не се обичаме много.
А аз съм връзката между двамата.
Явно, не споделяте гледната точка на Бюмонт.
Тези ли? Симулират.
На кой му трябва? Това е смешно.
Строят я само, за да запазят търговията със слонова кост,
да направят богатите още по-богати.
Тогава защо сте тук, докторе?
Кой друг би ме наел?
Доктор Хауторн...
О, да. Почти забравих.
Май сте донесъл лош късмет с вас. Елате насам.
Това е Карим, един от помощниците ми.
Бил е нападнат от човекоядец по-рано днес.
Нападнат от човекоядец,
а ти палячо,
почти забрави да ни кажеш.
Нараняванията му са повърхностни.
Яздел си магарето недалеч оттук,
когато внезапно лъвът скочил върху тях.
Магарето поело силният удар, след което лъвът избягал.
Благодаря, Карим.
Знам, че това е първият ви ден,
и може би сте уморен...
но, ъъ...
какво ще направите по въпроса?
Ако имам късмет, довечера ще половувам.
Предполагам няма да може да дойда и да гледам.
Ловувал ли си някога?
Не точно.
Никога не съм си падал по приключенията.
Можеш ли да пазиш тишина?
Не искам да ставам досаден,Джон, но...
Шъът!
Но се схващам все повече.
Болката става нетърпима.
Трябва да издържиш, Ангъс.
Така и мислих да направя...
но се връщам в палатката.
Ще си мъртъв преди да стигнеш до там.
Лъвът ще те изяде.
Знам.
Това ли е най-добрият начин да ловуваш лъвове?
Не знам. Никога не съм виждал.
Не!
Един изстрел!
Един изстрел!
Патерсън отново направи нощта безопасна!
Половува, а.
Няма друг такъw страх като страха от човекоядеца.
Нощта е тяхна и убиват много бързо.
На хората им е ясно,
че Патерсън премахна опасността.
Един изстрел отнесе страховете им далеч.
Добре, Ангъс.
Реших ти и Махина да поемете основите.
Разбира се, най-трудната част от строенето на мост
са основите,
и за изпълнението на тази задача ти давам...
четири вълнуващи седмици.
Не свършихме ли достатъчно за днес.
Мисля, че е заради лъва.
Ъъ, Джон...
Знаеш ли, че и аз съм убивал лъв.
Колко изстрела ти трябваха?
Използвах ръцете си.
О.
Джон, четири седмици не са достатъчни.
Значи трябва да използваш ръцете си.
Хей, Самюел!
Влизай.
Един изстрел.
Това са ноктите на лъва който уби.
Благодаря.
Ще ми напомня за Африка.
Трябва да ти напомня за смелостта.
А също и да те защитава.
Носи ги.
"Скъпа...
Нали знаеш как Бог е измислил ликьора
за да не могат ирландците да властват над света?
Понякога си мисля, че ни е създал твърдоглави
за да сме най-добрите в това което правим.
Затова когато строежът свърши,
това няма да има нищо общо с инженерните ми умения
и всичко ще се дължи на упоритоста ми.
Африка...
промени всичките ми планове.
Все още някакси сме в графика.
Надзирателят, Махина, заслужава голямо уважение.
Този човек е невероятен.
И още нещо невероятно.
Старлинг е успял да убеди някои от местните да си сменят вярата.
Нямам търпение да ти покажа тази красива страна.
С обич, Джон."
Ето какво е направил лъвът...
лизал е кожата му до смъкване и така е могъл да пие от кръвта му.
Тогава започва да яде от краката.
Лъвовете не ядат по този начин.
Сигурни ли сте, че е бил лъв?
Проследихме следите.
Какъв лъв може да носи някой с ръста на Махина?
Ужасът се е настанил в нас
и няма да си тръгне,
защото ако Махина, който беше толкова силен,
не е могъл да спаси себе си,
какво можем да направим ние останалите?
Искаш да работим дори и ако трябва да умрем за това.
Защо работата не е свършена?
Епидемия от малария. Внезапна.
Няма причина за страх.
Това не е много сигурно.
Двама мъртви за две нощи.
Втори?
В далечният край на лагера, човек разхождащ се сам в нощта.
С него е било по лесно отколкото с Махина.
Твърде е скоро та лъва да убие от глад.
В селото ми,
направихме огради около колибите.
Нощем палехме големи огньове, за да държат лъва далеч.
Добре. Започвайте.
И строг вечерен час:
На никой не се позволява да излиза от палатката си през нощта.
Абдула, прати половината си хора да помагат на Самюел с оградите.
Другата половина заведи на моста.
Ще отида на лов. Ще убия лъва и ще построя моста.
Разбира се, че ще успееш.
Ти си бял. Можеш да правиш всичко.
Няма да сгреша ако кажа, че работим заедно за това, Абдула.
Не! Трябва да е по стегната!
Разбирате ли? Това трябва да е стена!
Каква прекрасна седмица.
Имаш предвид, че никой не е умрял?
Всички работихме заедно.
Бяха осъществени достойни дела.
Обичам да се трудя.
Майка ми настояваше да ходя на уроци по пиано.
Разбих сърцето на милата жена когато се оказа, че съм музикален инвалид.
Тя винаги ме караше да си пазя ръцете.
Обичам кръвта.
Странно ли звучи?
Не.
О, да.
Така мисля.
Започва се, Самюел.
Дори и вие двамата би трябвало да признаете колко велики неща може да свърши човек.
Няма граници за общата цел.
Помиисли за това което ще правим когато всички ние приемем Бог в сърцата си.
Сигурен съм, че ме презираш.
Когато дойдох тук, имах една малка цел:
да променя целият континент Африка.
Сега реших да се захвана с нещо наистина трудно.
Няма да мирясам докато и двамата не спасите душите си.
Аз съм далеч от разговора.
Майка ми е католичка,
а баща ми протестант.
Аз пък имам четири жени.
Успех.
Борбата е безмилостно жестока.
За теб.
Благодаря, Самюел.
Добри новини.
Очаквам... от жена ми.
Обичаш ли я?
Много.
Аз не обичам никоя от моите.
"Скъпи,вчера настана голяма глъчка
когато някой ученик нарисува кит.
Всички гледаха мен, Джон.
Това беше опит за шега, но напоследък не ми е много весело.
Както и да е, след като се роди синът ни...
Забележи, още вярвам, че ще е син...
Мисля, че пътуването ще се уреди щом се роди.
Не спира да ме рита през нощта, и съм сигурна, че ми казва,
че иска да отиде в Африка."
Мърдайте! Разкарайте се! Движение!
Ангъс, стой тук.
О, Боже!
Исусе.
Два са.
И кралят проговори и каза на Даниел,
''Даниел, служителю на живият Бог.
Дали твоят Бог на който служиш непрестанно е
способен да те спаси от лъвовете''?
И Даниел каза на краля, ''Кралю, живей вечно.
Моят Бог ще изпрати ангелите си да държат затворени устите на лъвовете
и те няма да ме наранят,
защото Той видя невинноста ми.
И както преди, Кралю, няма да съм ранен.
Няма да съм ранен.''
Хората ги наричат Призрака и Мрака.
Бяха два,
а това никога досега не се е случвало
защото човекоядците винаги са сами.
Тяхна е нощта,
но атакуват и през деня,
сами или заедно, без страх или причина.
Някои мислят, че те не са лъвове
а духове на мъртъвци върнали се, за да всеят лудост.
За други, те са дяволи,
изпратени да попречат на белите хора да завладеят света.
Аз вярвам в това, че те са зли,
и каква по-добра земя където да върви злото от Тсаво?
Защото това осначава думата Тсаво:
Място на клане.
Давам ви думата си.
Защо не си им казал че помощта идва?
Късно е, г-н Патерсън.
Не е късно, Абдула, ще те послушат. Трябва да ги накараш да останат.
Страхуват се да работят. Искат да си отдат вкъщи.
Радвайте се, че аз реших да остана.
Бюмонт е на влака.
Ако види бъркотията, ще загубиш работата си.
Това ли е, сър. Това ли е всичко за което се тревожите.
За Бога...
Добре тогава, върви и ти.
Ти нямаш смелоста да водиш.
Тръгвай. Кажи на всички хора да си тръгват,
но аз ще убия лъвовете,
и ще построя моста,
а вие ще се приберете вкъщи
и кажете на жените на мъжете които умряха работейки тук...
че сте избягали защото не можете да преодолеете страха си.
Добре дошли в Тсаво.
Приятно ли беше пътуването?
Как може да е? Мразя Африка.
Изглеждат щастливи.
Значи работата върви добре?
А молбата ми за войници?
Вече ви казах. Разчитате на себе си.
Тук няма да има войници.
Обещах на хората защита.
Къде е Старлинг? Поръча няколко библии.
Аз ще ги занеса.
Той тук ли е?
Къде е? Къде е Старлинг?
Ето го.
Какво е станало?
Ще ви покажа.
Нищо им няма на тези хора.
Страхуват се.
Какво по дяволите става?
Появиха се Призрака и Мрака.
На Английски.
Така местните наричат лъвовете.
Тук има легенда.
Два човекоядеца правят целият проблем.
Е, тук е Африка, Патерсън. Мислех, че си ловец.
Не е толкова просто. Тези лъвове не са...
като другите лъвове.
Колко са убили?
Около 30 мисля.
Исусе!
Тук сте от три месеца, и вече сте изостанали.
Знаете ли, че французите и германците са точно зад вас?
Не ми пука за вас, и на ми пука за 30 мъртви.
Интересува ме само рицарското звание.
Колкото до молбата ти за войски.
Искаме ли светът да смята, че строителите на Британската империя
се страхуват да си вържат работата
заради няколко дребни затруднения с местната фауна?
Не мисля така.
Какво мислите да правите?
Аз съм го измислил.
Сложих го тук защото на това място
лъвовете нападат най-често.
Оградил съм го с бома...
С какво?
Ограда...
с изключение на мястото тук срещу вратичката.
Що за ненормалник би се набутал тук? А?
От другата страна на решетката ще бъде човекът примамка.
Аз го измислих.
Тук ще бъде опънато въже за плъзгащата се врата.
Гениално!
Звярът ще влезе, и закачайки въжето,
вратата ще се затвори зад него.
В това време, вие сте в безопасност зад решетките,
и жовотното ще чака да го
застреляте когато имате време.
Да нямате температура?
Как можахте да измислите нещо толкова идиотско?
Не съм го мислил за лъвове,
а за тигър в Индия.
И стана ли?
Реално погледнато не,
но съм сигурен, че на теорията е добре.
Направих грешка, че ви наех, Патерсън.
Светът ни гледа.
Трябват ми предприемчиви хора, а не изобретатели.
Трябва ни истински ловец.
Ще намеря Ремингтън.
Сигурен съм, че сте чувал за него.
Всеки който се е занимавал с лов го е чувал.
Иска ми се вече да е тук,
но за времето докато го намерите,
лъвовете ще са мъртви, и аз ще се движа по графика.
Добре, работата още е ваша,
но само защото ще е необходимо много време, за да ви намерим заместник.
Сега си тръгвам, но ако се върна, с вас е свършено.
Ще направя всичко по силите си
за да разруша репутацията ви.
Достатъчно справедливо ли е?
Казах ви, че ще ме намразите.
"Хелън, всичко около мен се руши.
Всчка сутрин земята е напоена с кръв.
Работниците мислят, че аз съм докарал ужаса защото го е нямало преди появата ми.
Каквото и да опитвам, те си знаят своето.
Всичката тази смърт е заради мен."
Много добре. Впечатляващо.
Ловувам от дете.
Вие сте убийци, престъпници.
Това е добре.
Ще прекарвате нощите ето там.
И разбира се, няма от какво да се страхувате.
Точно така. От нищо.
Стреляй! Стреляй!
Стреляй!
Стреляй! Стреляй!
Стреляй!
Разбира се, че ще продължим!
Какво искате да прави? Да си клечи и да ви позира?
Станало е. Влязъл е, дръпнал е въжето.
Бил е на не повече от 15 стъпки от трима ви,
а не сте могли дори да го раните!
Трябваше да ви дам камъни, а не пушки.
Никъде няма и следа от кръв.
Това е лудост.
Пак ще се озовем толкова близо.
Трябва да има кръв.
Следващият път ще е по-добре!
Другият път ще е като този! Дяволът е в Тсаво!
Това е смешно,
нали не го вярваш наистина.
Вие ли ще ми казвате в какво да вярвам?
Не мисля така!
Не е така, и ти го знаеш, така че не наливай масло в огъня.
Слушай. В Тсаво има проблем
Съгласни сме с това. Прав сте.
Знаем го!
Знаем го! Вие сте проблемът в Тсаво!
Той е проблемът тук!
Слушай ме...
Внимавай!
Не ми казвай да внимавам.
Не ми казвай нищо!
Писна ни от лъжите ти!
Слушай ме като ти говоря!
Промяна в плана.
Кажи им да отстъпят! Веднага, всички да отстъпят!
Назад!
Назад! Бързо, назад!
Отстъпете!
Назад!
Отсъпете!
Добре, сега ме слушай като ти говоря
защото имам въпроси и ми трябват отговори.
Да дръпна ли спусъка?
Не знаеш всичко което се случи тук.
Ще дръпне спусъка, Абдула.
Дяволът е в Тсаво!
Тук си прав.
Дяволът дойде в Тсаво. Погледни ме!
Аз съм дяволът.
Аз съм мирен човечец!
Звучиш като човек който иска да живее.
Определено. Абсолютно. Да.
Това е добро решение.
Казваш се Абдула.
Да.
Е, сигурен съм, че пак ще се срещнем.
С удоволствие.
Джон Патерсън.
Да.
Ремингтън използва Масаи за лов на лъвове.
Ще ти струва 10 крави.
Ще вземе и няколко за да ги използва.
Защо не ми каза, че го познаваш?
Не си ме питал.
Нямах възможноста да ви благодаря.
За какво? Какво съм направил?
Измъкнахте ме от неприятностите.
Нищо особено. Самюел беше там.
Сигурно щеше да направи нещо.
За какво беше всичко това, все пак?
Имаме 40 мъртви.
40? Невероятно.
Трябва да знаете някои неща за тези лъвове.
Нека ви спестя времето.
Вие сте инженер, и отговаряте за строежа на моста.
Прав ли съм дотук?
Точно така.
Добре, аз пък не съм инженер,
и не искам да командвам строенето на моста.
Вероятно мразиш Тсаво колкото и аз,
и познавайки Бюмонт, не си малоумник, както те описа.
Та какво ще кажеш да си помагаме?
Аз ще ти помогна
като убия лъвовете и си тръгна,
а ти ще ми помогнеш
като правиш каквото ти казвам за да мога да си тръгна.
Виждаш ли някакъв проблем в това?
Всъщност не.
Да се подготвим за битката.
Добре...
Като за начало ми се иска
нова болница, и я искам до утре вечер.
Какво? Това е невъзможно.
Съжелявам. Вие сигурно сте докторът, а?
Сигурен съм, че знаете кое е най-доброто.
Това е най-инфантилното нещо което съм чувал през живота си.
Който и да сте, бихте ли ми казали
защо трябва да правим всичко това?
Предполагам, че мога да го обясня, с миризмата на плът и кръв тук,
която ни прави мишени.
Също бих ви казал, че ей там току що видях пресни следи
което ме кара да мисля че вече са обмислили възможноста да хапнат тук.
Но не искам да ви отговарям защото когато ме попитахте,
ми казахте, че не знам какво правя.
Ако някой тук ме мисли за глупак, да си каже.
Полковник Патерсън...
Мисля, че всички сме съгласни.
Ще ми трябваш утре.
Както кажеш.
Самюел каза, че си убил лъв.
Вероятно беше чист късмет.
Никой не убива лъв с един изстрел само с късмет.
Може да си полезен утре.
Но дори и да не си трябва да разбереш,
че може да отнеме 2, може би 3 дни за да ги хванем.
Но когато си тръгна,
все още ще имаш да строиш мост,
така че не искам хората ти да губят уважението си към теб.
Много мило от твоя страна.
Много съм любезен.
Майка ми ме възпита така.
Ти пък на какво се смееш?
Не мислиш ли, че съм любезен?
Не вярвам, че си имал майка.
Наистина ли вярвате, че можете да направите нещо?
Не сте напрегнат.
Не обичаш да убиваш, нали?
Тогава защо го правиш?
Защото имам дарба.
Отивам при тях.
Трябва да опитаме да привлечем тези на които все още му е останала смелост.
Не вярвам смелостта да ви е проблем.
Всеки път се надяваш да е така...
но никога не се знае.
Странен тип.
Две големи пламена в неговата страна
водили ужасяваща война много години.
И неговите са загубили?
Всичко.
Земи и семейства.
Най-младите и най-старите...
Загубил всичко.
Погребал семейството си и напуснал страната си завинаги.
Сега ловува по целият свят,
но винаги се връща тук.
Казва, че Африка е последното добро място.
Джон?
Искаш ли да си сменим оръжията?
Моето е по-мощно.
Утре няма да съм с вас.
Ще завършвам новата болница.
Благодаря.
Защо му трябваш?
Не знае.
Ловували сме много пъти.
Знае, че се страхувам от лъвове.
Забелязах поне единият в храстите.
Самюел идваш с мен.
Отиваме да убием този в храстите.
Полковник, защо не застанете ето там в случай, че ни си изплъзне?
Ще можете да го застреляте.
Застреляй го.
Застреляй го.
Застреляй го! По дяволите! Застреляй го!
Застреляй го!
Какво стана?
Не знам.
Какво искаш да кажеш?
Засече.
За първи път ли?
Пушката е на доктор Хауторн.
Сменили сте си оръжията?
Влязал си в битка с непроверена пушка?
В бокса има един израз.
Всеки има план докато не го ударят.
Е, приятелю...
Току що беше ударен.
Изправянето...
зависи от теб.
Казват, че си тръгват
защото не е добре да стоят тук.
Те на са лъвове.
Та са Призрака и Мрака.
Масаите не видяха лъв.
Видяха дявол.
Знаеха, че във целия свят няма достатъчно кръв
за да се задоволят демоните.
Ремингтън ни се присмя.
Каза, че са просто лъвове.
Господа, няма мирис на болест
и кръвтта е малко.
Трябва да премахнем всички изкушения за лъвовете.
Когато тръгнем,
Искам да заключите портата.
Дръжте огньовете запалени. Някакви въпроси?
Има ли въпроси?
Оставате да спите в палатката. Стойте тук.
А вие двамата къде ще спите?
Полковник Патерсън и аз ще прекараме нощта в старата болница.
Нали, полковник?
И мога да ви уверя, че с всичката тая кръв,
лъвовете непременно ще ни намерят.
Най-добре мисли за нещо друго.
Провалял ли си се някога?
Само в живота.
Исках да те питам, за онзи капан в вагона.
Твоя ли беше идеята?
Да.
Отлично хрумване.
Веднъж самият аз използвах същия метод.
Но, разбира се твоя е сработил.
Не.
Ако трябва да съм честен, не стана.
Но все пак е добра идея.
Джони...отключи.
Не трябва да напускаме.
Това е моята болница, за Бога!
Не трябва да напускаме!
Пусни ме, Самюел.
Побързайте!
Качвайте се!
Един от нас трябва да е смел.
Щеше да е хубав мост, Джони.
Интересно как не бях го забелязал преди.
Предполагам, че съм мислил за други неща.
Всъщност не е нещо което бих оценил,
но нали разбираш, станах сутринта, и...
много добре е проектиран,
и изгревът е много красив.
Току що беше ударен.
Да.
Да се изправиш зависи от теб.
Те са просто лъвове.
Да.
Да, те са просто лъвове.
Видях пресни следи
водещи натам...
Мисля, че и двамата бяхме ударени.
Да тръгнем след тях.
Докато растях,
в града ми имаше един побойник.
Тормозеше всички,
но не той беше проблема.
Брат му беше по-лош и от него,
но и той не беше проблема.
Един от тях бе винаги в затвора.
Проблемът беше когато съберяха.
Сами бяха просто келемета,
но заедно...уууу!
Ставаха смъртоносни.
Бяха истински убийци.
Какво стана с тях?
Аз пораснах.
Боже мой.
Исусе Христе.
Лъвовете не правят така.
Лъвовете...
нямат такива бърлоги.
Правят го за удоволствие.
Ще разберат че сме били тук.
Боже мой.
И двата.
Да, и двата са.
Някога използвал ли си маkан?
Какво?
Маkан.
Едно от нещата които си научил в Индия?
така...ако ние...
поставим това на чисто...
Не съм сигурен за плоскостите.
Може да е малък за двама ни.
Не, защото няма да съм там.
Това си е твоя идея. Ти ще се катериш по това нещо.
Значи сам ще бъда примамка.
Точно така.
Аз ще бъда на някое дърво твърде далеч, за да те пазя.
Можеш ли да контролираш страха си?
Предполагам, че мога.
Лъвовете мразят звуците на бабуните.
Всичко това ще направи вечерта ти по-приятна.
Това е за теб.
Може да ти потрябва.
Това е най-добрата възможност
лъвовете да те убият.
Късмет.
Като включиш и работниците които загубихме
и като познаваш човекоядците,
колко души мислиш, че са убили?
Повече от който и да е друг лъв.
100...може би.
Но знаеш ли какво? Вярвам, че това ще свърши работа.
Защо?
Защото мисля, че преследват теб.
Весала Коледа.
Какво?
О, да.Този месец е.
Кучи син.
Извинете ме.
Защо се смеете?
Защото сега той е един от келеметата.
За пръв път е сам,
и се страхува.
Някакси...
не смятам, че се страхува от мен.
Знаеш ли, чудех се
дали ще помним всичко това.
Обичам Африка.
Никога няма да я забравя.
Още си млад, Джони.
Имам предвид, че се случват много неща,
и в момента си казваш,
''О, да. Това ще го запомня.
Със сигурност ще запомня този изгрев...
този лов...
тази страст...''
И тогава...
Всичко изчезва.
Но се надявам да остане тук.
Още един тост.
За паметта.
За паметта.
Искам да запомня
строежа на железницата...
желязната змия.
Бях толкова развълнуван.
Сега не се сещам защо.
Аз знам защо исках да построя моста,
но мога да ви кажа че споменът който искам най-много е...
да видя как синът ми идва на света...
да събера световете.
Животът ми...
бе унищожен защото някой изобретил барута,
и точно това ме накара да обикалям света.
Но споменът който искам...
е семейството което загубих.
Знаеш ли, Чарълс,...
ставаш много добър приятел когато човек те опознае.
Предупреждавам те.
Лека нощ.
Джони.
когато видиш сина си,
прегърни го силно.
Да.
Извинете.
Бих искала да видя Джон Патерсън.
Бихте ли му казали, че съпругата му...
че семейството му е дошло да го види?
Съжелявам.
Здравей!
Здравей, скъпи!
Не.
Здравей.
Хелън!
Виждам те.
Върни се!
Върни се!
Здравей!
Не! Назад!
Назад!
Върни се!
Здравей!
Не!
Не, Чарълс.
Боже.
Джон!
Къде мислиш, че отиваш?
Отивам да половувам.
Отивам...
да половувам.
Залегни!
Залегни, Джон!
Долу!
Джон!
Полковник Патерсън!
Полковник Патерсън.
Казвам се Найджъл Брансфорд.
Тук съм, за да заместя Ангъс Старлинг.
Щастлив съм да се запозная с вас.
Патерсън - Убиецът на лъвове.
Иска ми се да бях тук за лова.
Не, не ви се иска.
Джон...
Добре дошъл в Тсаво, Найджъл.
Патерсън прегърна сина си здраво.
Хората се върнаха.
Патерсън завърши моста.
Хората поеха по пътя си.
Ако искаш да видиш лъвовете,
трябва да отидеш в Америка.
Те са в музея в Чикаго, Илинойс.
Дори и сега, ако посмееш да ги погледнеш в очите,
ще се изплашиш.
превод: StraightEse® StraightEse@hotmail.com